Главная » 2023 » Июнь » 2 » Дом Харконненов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 316
12:53
Дом Харконненов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 316

***  

===

~ ~ ~
Бесконечность привлекает нас, как яркий свет маяка, ослепляя до такой степени, что мы не замечаем урона, который она причиняет нам, конечным и ограниченным.

Медитация монахов Бифрост Эйри, буддисламический текст

Спустя четыре месяца после того, как снежная лавина стерла с лица земли Бифрост Эйри, на место катастрофы прибыли Абульурд Харконнен и его жена, чтобы оценить успехи в восстановлении города. Все население Ланкивейля, сплотившееся в результате несчастья, было оповещено об этом визите.

Абульурд и Эмма демонстрировали стойкость и присутствие духа, соединив свои силы. На протяжении многих лет, предшествовавших катастрофе, Абульурд Харконнен держался в тени, не выпячивая свой официальный титул и не навязывая жителям планеты своей монаршей воли. Он от души желал, чтобы его народ сам управлял своими делами, чтобы люди помогали друг другу по велению своей совести, а не по приказу правителя. Абульурд рассматривал крестьян, охотников и рыбаков как членов одной большой семьи, объединенной общими интересами.

Однако на этот раз Эмми проявила настойчивость, чтобы убедить мужа в том, что публичное паломничество действующего правителя привлечет дополнительное внимание к потерпевшему бедствие городу и что бургомистр Онир Раута-Раббан будет рад визиту Абульурда и Эмми.

Августейшая чета прибыла на место катастрофы в сопровождении официального кортежа вассалов и слуг, многие из которых впервые в жизни отправились в такое далекое путешествие, покинув деревни, населенные китобоями. Три орнитоптера на небольшой скорости проследовали в глубь планеты, пролетев над ледниками и покрытыми снегами вершинами к линии скал, где располагался монастырь Бифрост Эйри.

Внизу расстилался почти идиллический, исполненный мира и спокойствия пейзаж — солнце тысячами ярких радужных бликов отражалось от девственно белого снега и чистого льда на вершинах гор. Будучи по натуре оптимистом, Абульурд от души надеялся, что жители Бифрост Эйри воссоздадут монастырь во всем былом величии и, может быть, даже сумеют превзойти его. Он написал речь, с которой собирался выступить перед местными жителями. В речи Абульурд собирался высказать ту же мысль. Он был готов выступить публично, не сомневаясь в успехе; накануне он дважды репетировал свое выступление перед Эмми.

Кортеж совершил посадку на плато перед скалами Бифрост Эйри, и Абульурд со свитой вышли из орнитоптеров. Эмми шествовала рядом с мужем; синяя накидка придавала ей по-настоящему царственный вид. Абульурд взял жену под руку.

За время, прошедшее после катастрофы, строители добились потрясающих успехов. Люди убрали язык лавины и откопали погребенные под лавиной здания. Поскольку почти все уникальные постройки оказались разрушенными или лишенными неповторимых фасадов, строители огородили их специально возведенными лесами. Каменщики-виртуозы работали день и ночь, укладывая кирпич за кирпичом, чтобы восстановить во всем блеске разрушенные стихией здания. Бифрост Эйри никогда не будет прежним, но, быть может, он станет еще прекраснее, как феникс, возродившийся из пепла снежной лавины.

Мощный Онир Раута-Раббан вышел встречать правителя в золотистой накидке, отороченной благородным китовым мехом. После катастрофы отец Эмми сбрил бороду; он хотел, чтобы каждый взгляд в зеркало напоминал бы ему о происшедшей с его городом беде. На этот раз широкое квадратное лицо бургомистра выражало удовлетворение и было озарено светом, чего не было во время первого посещения Абульурдом места катастрофы.

Увидев, что к ним прибыла царственная чета, строители слезли с лесов и по тропинкам начали стекаться на центральную площадь Бифрост Эйри. Когда строительство будет окончено, величественные здания станут взирать на город с высоты скал, как древние боги. Но даже сейчас стоявшие в лесах постройки поражали своей величественностью.

Погода пока благоприятствовала проведению работ, но пройдет еще один, от силы два месяца, и подует ледяной ветер, который заставит строителей попрятаться в дома минимум на полгода. В этот сезон закончить восстановительные работы не удастся — это было ясно. Учитывая масштабы разрушений, Абульурд и бургомистр понимали, что вряд ли строители вообще сумеют полностью восстановить Бифрост Эйри. Но люди продолжат работу, укрепляя каменную молитву, которую они желают вознести небесам Ланкивейля.

Когда все собрались, Абульурд поднял руки, собираясь говорить. Он постарался мысленно повторить свою речь, но слов не было. Он так нервничал, что забыл то, что собирался сказать. Эмми все поняла. Как королева, она выступила вперед и взяла мужа под руку, чтобы поддержать его. Тихо, почти не разжимая губ, она произнесла первые слова речи, чтобы Абульурд вспомнил, что он должен сказать.

— Друзья мои, — громко заговорил он, смущенно улыбаясь. — Буддисламическое учение поощряет милость, тяжкий труд и помощь тем, кто оказался в беде. Не может быть лучшего образца такого исполнения заветов, какое проявили вы, добровольно восстанавливая разрушенное.

Среди толпы вдруг поднялся ропот, люди протягивали руки к небу и что-то говорили друг другу. Абульурд запнулся и обернулся к жене. Как раз в этот момент Эмми вскрикнула.

На фоне лазурного неба четко виднелись боевые машины, начавшие разворачиваться над горой. На бортах орнитоптеров были ясно видны грифоны Дома Харконненов. Абульурд сморщил лоб, испытывая скорее недоумение, нежели тревогу. Он взглянул на жену.

— Что это значит, Эмми? Я никого сюда не звал. Но Эмми точно так же терялась в догадках, как и ее супруг. Семь боевых машин снизились, наполнив воздух нестерпимым грохотом своих двигателей. Абульурд снова недовольно поморщился; такой грохот мог вызвать новый снежный обвал. Но в этот момент в бортах орнитоптеров открылись люки плутонгов. Люди на площади заметались, в растерянности ища спасения и громко крича. Абульурд не мог понять, что происходит на его глазах.

Три обтекаемых орнитоптера нависли над площадью, где собрались люди. Из люков, хищно отыскивая цели, высунулись дула лазерных пушек.

Абульурд принялся изо всех сил размахивать руками, стараясь привлечь внимание пилотов.

— Что вы делаете? Это какая-то ошибка. Эмми стащила мужа с помоста, где Абульурд представлял собой очень удобную мишень.

— Это не ошибка, — прошептала она в отчаянии. Люди на площади, ища укрытия, кинулись врассыпную, когда орнитоптеры начали снижаться, идя на посадку. Абульурд понял, что машины сядут на головы людей, если они не успеют скрыться.

— Оставайся здесь, — приказал он жене и направился к трем приземлившимся орнитоптерам требовать ответа.

Остальные четыре машины совершили боевой разворот и вернулись. Раскаленные лазерные лучи слизнули со стен строящихся зданий деревянные леса с такой легкостью, словно это были рыбацкие сети, развешанные для просушки.

— Остановитесь! — закричал Абульурд небесам, воздев кверху сжатые кулаки, но солдаты и пилоты не услышали его отчаянного крика. Это были войска Харконненов, верные его, Абульурда, Дому, но они атаковали его народ, граждан Ланкивейля.

— Остановитесь! — снова закричал он, отшатнувшись от ударной волны.

Эмми схватила мужа в охапку и оттащила его в сторону, когда над их головами пронесся один из орнитоптеров, обдавая супругов горячим воздухом.

Раздался еще один залп. На этот раз лазерные пушки были направлены на толпу. Сгустки огненной энергии убивали людей десятками.

Огромные куски льда, вмурованные в ледники, испарялись от жара лазерных лучей, превращаясь в потоки восходящего пара. Незаконченные здания, по которым били пушки Харконненов, снова стали бесформенными руинами, разорванные на куски беспощадными залпами.

Четыре орнитоптера третий раз зашли на цель, в то время как остальные три машины сели на площадь и замерли. Люки с шипением открылись, и из них высыпали на площадь солдаты в зимнем боевом обмундировании.

— Я Абульурд Харконнен, и я приказываю вам остановиться! Солдаты, скользнув равнодушными взглядами по нелепой фигуре правителя, не обратили на его слова ни малейшего внимания.

В этот момент из люка вышел Глоссу Раббан. Оружие, которым был увешан его пояс, знаки различия на плечах и груди и блестящий черный шлем на голове делали его похожим на гладиатора, выступающего на арену древнего римского цирка.

Узнав внука и умоляюще сложив руки на груди, Онир Раута-Раббан бросился ему навстречу. Лицо бургомистра покрылось пятнами, он побагровел от гнева и ужаса. Прежде чем пожилой бургомистр успел добежать до Раббана, стоявшего на трапе орнитоптера, солдаты схватили старика и оттащили его в сторону.

Потемнев лицом, Абульурд направился к сыну. Солдаты встали на его пути, но Абульурд рявкнул на них:

— Прочь с дороги!

Раббан смотрел на своего отца с холодным презрением. Полные губы сложились в довольную улыбку.

— Отец, твой народ должен понять, что существуют вещи похуже природных катастроф. — Он вздернул подбородок. — Если он будет под разными предлогами и дальше уклоняться от уплаты десятины, то столкнется с неприродной катастрофой — со мной.

— Прикажи им прекратить убийство! — возвысил голос Абульурд, чувствуя при этом полное свое бессилие. — Я правитель этой планеты, и это мой народ.

Раббан снова посмотрел на отца. В его взгляде читалось явное отвращение.

— Да, и твоему народу нужно показать, какого поведения ждет от него настоящий правитель. Это не сложно, но у тебя, видимо, не хватает духу на решительные действия.

Солдаты Раббана потащили сопротивляющегося бургомистра к крутому обрыву близлежащей скалы. Эмми поняла, что они собираются делать, и дико закричала. Абульурд оглянулся и увидел, что солдаты подтащили тестя к покрытому льдом краю пропасти, дном которой служили клубящиеся облака.

— Вы не сделаете этого! — придя в ужас, крикнул Абульурд. — Этот человек — законный глава общины. Он твой дед, Глоссу.

— О, подождите, остановитесь. Раббан прошептал эти слова с издевательскими интонациями, улыбаясь жестокой улыбкой. Выражение лица его оставалось совершенно бесстрастным, он не испытывал ни малейших угрызений совести.

Солдаты не могли слышать своего командира. Они выполняли заранее отданный приказ.

Гвардейцы подняли старика за руки, как мешок, и подняли его над краем обрыва. Извиваясь всем телом, отец Эмми громко кричал от ужаса. Он повернул к Абульурду свое лицо, перекошенное недоумением и страхом. Их взгляды встретились.

— О Боже, ну пожалуйста, не надо, — злобно улыбаясь, снова прошептал Раббан.

Солдаты отпустили свою ношу, и бургомистр исчез из виду, провалившись в бездну.

— Слишком поздно, — произнес Раббан, равнодушно пожав плечами.

Эмми упала в снег на колени. Ее вырвало. Абульурд, не зная, что делать — то ли помочь жене, то ли с кулаками броситься на Раббана, — как парализованный, застыл на месте.

Раббан хлопнул своими мясистыми ладонями.

— На сегодня хватит. Все по машинам!

Приземлившиеся орнитоптеры громко повторили сигнал отбоя. С военной четкостью солдаты Харконненов построились и направились к своим орнитоптерам, оставив за собой уцелевших жителей, — те бросились к лежавшим телам в поисках своих близких и любимых, которым, может быть, еще требовалась медицинская помощь.

Стоя на ступенях трапа своего флагмана, Раббан внимательно посмотрел на отца.

— Скажи спасибо, что я выполнил за тебя эту грязную работу. Ты слишком снисходительно относился к своему народу, и он окончательно разленился.

Тем временем четыре круживших в небе орнитоптера сделали еще один заход и смели с лица земли еще одну постройку, превратив ее в гору камней. После этого машины построились в походный порядок.

— Если ты опять принудишь меня к действию, то мне придется немного сильнее поиграть мускулами — естественно, от твоего имени. — Раббан повернулся и вошел внутрь своего орнитоптера.

Потрясенный, потерявший всякое представление о том, где он находится, Абульурд полными ужаса глазами смотрел на разрушения, на бушующий огонь, на тела, сожженные лучами лазера. Ему показалось, что горы поют песнь скорби, но тут же понял, что звук рвется из его собственного горла.

Эмми, поднявшись на ноги, доковыляла до пропасти и, остановившись на ее краю, зарыдала, глядя на бездонные облака, поглотившие ее отца.

Последние орнитоптеры Харконненов поднялись в воздух, оставив после себя оплавленные следы на льду и вновь разрушенное горное поселение. Абульурд в полном отчаянии упал на колени. В ушах гремел страшный шум. Отец не мог поверить в то, что его унизил и уничтожил собственный сын. Перед глазами неотступно стояла надменная улыбка Глоссу Раббана.

— Как мог я взрастить такое чудовище?

Но Абульурд понимал, что никогда не отыщет ответ на этот ужасный вопрос.

    Читать   дальше   ...   

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Источник : https://4italka.su/fantastika/epicheskaya_fantastika/22669/fulltext.htm  

***

***

Словарь Батлерианского джихада

 Дюна - ПРИЛОЖЕНИЯ

Дюна - ГЛОССАРИЙ

Аудиокниги. Дюна

Книги «Дюны».   

 ПРИЛОЖЕНИЕ - Крестовый поход... 

ПОСЛЕСЛОВИЕДом Атрейдесов. 

***

***

***

***

---

---

ПОДЕЛИТЬСЯ

---

 

Яндекс.Метрика

---

---

---

***

*** 

*** 

***

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дюна. КНИГА ПЕРВАЯ. ДЮНА. 001

---

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дюна. КНИГА ПЕРВАЯ. ДЮНА. 011

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дюна. КНИГА ВТОРАЯ. МУАДДИБ. 012

---

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дюна. КНИГА ВТОРАЯ. МУАДДИБ. 021

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дюна. КНИГА ТРЕТЬЯ. ПРОРОК. 022 

---

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дюна. КНИГА ТРЕТЬЯ. ПРОРОК. 030 

---

***

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Мессия Дюны. 034

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Мессия Дюны. 045

***

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дети Дюны. 046 

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дети Дюны. 047 

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дети Дюны. 070

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дети Дюны. 071

***

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Бог - император Дюны. 072 

 Хроники Дюны. Ф. Херберт. Бог - император Дюны. 073

...

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Бог - император Дюны. 096 

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Бог - император Дюны. 097 

***

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Еретики Дюны. 098 

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Еретики Дюны. 099

...

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Еретики Дюны. 125

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Еретики Дюны. 126

***

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дом глав Дюны. 127 

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дом глав Дюны. 128

...

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дом глав Дюны. 151

Хроники Дюны. Ф. Херберт. Дом глав Дюны. 152   

***

***

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 154

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 155

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 156

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 157

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 158 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 159

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 160

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 161

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 162

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 163 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 164

 Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 165 

 Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 166

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 167

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 168

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 169

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 170

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 171 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 172 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 173

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 174 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 175

 Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 176

 Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 177

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 178 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 179

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 180

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 181

 Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 182 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 183 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 184 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 185 

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 186

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 187

Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 188

 Батлерианский джихад.Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 189

***

***

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 190. Пролог. 177 ГОД ДО ГИЛЬДИИ 25 год Джихада

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 191 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 192 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 193 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 194 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 195 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 196

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 197

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 198. 176 ГОД ДО ГИЛЬДИИ 26 год Джихада Спустя год после битвы за IV Анбус

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 199

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 200

 Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 201 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 202

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 203. 175 ГОД ДО ГИЛЬДИИ 27 год Джихада Год спустя после победы на Поритрине

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 204

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 205

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 206

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 207

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 208. 174 ГОД ДО ГИЛЬДИИ 28 год Джихада Год спустя после победы на Иксе

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 209

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 210

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 211

 Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 212

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 213

 Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 214 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 215 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 216 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 217

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 218. 173 ГОД ДО ГИЛЬДИИ 29 год Джихада Год спустя после явления когиторов из башни

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 219 

 Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 220

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 221. 166 ГОД ДО ГИЛЬДИИ 36 год Джихада Восемь лет спустя после великого восстания рабов

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 222 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 223. 165 ГОД ДО ГИЛЬДИИ 37 год Джихада Год спустя после поездки Серены на Хессру 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 224 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 225. 164 ГОД ДО ГИЛЬДИИ 38 год Джихада Десять лет спустя после прибытия беженцев

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 226

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 227

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 228

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 229 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 230

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 231

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 232 

Крестовый поход машин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 233. ПРИЛОЖЕНИЕ Хроника побед и поражений: поворотные моменты в истории Джихада 

***

***

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 234

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 235

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 236 

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 237 

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 238

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 239

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 240

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 241

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 242

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 243 

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 244 

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 245

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 246

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 247. 88 ГОД ДО ГИЛЬДИИ, или Девятнадцать лет спустя

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 248 

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 249

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 250

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 251

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 252

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 253

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 254 

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 255 

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 256 

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 257

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 258

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 259

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 260

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 261

 Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 262

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 263

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 264

Битва за Коррин. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 265

***

***

***  

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 266. Том 1 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 267 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 268 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 269

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 270

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 271

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 272

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 273

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 274 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 275

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 276

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 277 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 278

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 279

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 280

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 281

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 282-01

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 282. Том 2

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 283-01

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 283

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 284 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 285 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 286

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 287 

 Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 288 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 289 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 290

 Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 291 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 292

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 293 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 294

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 295

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 296 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 297 

Дом Атрейдесов. Б.Герберт, К. Андерсон. Дюна 298. ПОСЛЕСЛОВИЕ

***

***

***

***

---

Фотоистория в папках № 1

 002 ВРЕМЕНА ГОДА

 003 Шахматы

 004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ

 005 ПРИРОДА

006 ЖИВОПИСЬ

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

008 Фото из ИНТЕРНЕТА

009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года 

010 ТУРИЗМ

011 ПОХОДЫ

012 Точки на карте

014 ВЕЛОТУРИЗМ

015 НА ЯХТЕ

017 На ЯСЕНСКОЙ косе

018 ГОРНЫЕ походы

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

***

***

***

***

***

***

***

***

---

О книге -

На празднике

Поэт  Зайцев

Художник Тилькиев

Солдатская песнь 

Шахматы в...

Обучение

Планета Земля...

Разные разности

Новости

Из свежих новостей

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Прикрепления: Картинка 1
Просмотров: 165 | Добавил: iwanserencky | Теги: фантастика, слово, ПОСЛЕСЛОВИЕ, Хроники, Кевин Андерсон, Вселенная, люди, писатели, проза, книги, текст, будущее, Дом Харконненов, Будущее Человечества, из интернета, чужая планета, книга, Хроники Дюны, миры иные, литература, ГЛОССАРИЙ, Брайан Герберт | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: