***
***
===
Бэрлд взглянул на маленький металлический кубик, который протянул
ему Пол. На трех его гранях было выгравировано что-то вроде знаков.
- Но должен же существовать какой-то ключ к разгадке!
- Да, конечно, кое-что есть. Двери, люки и ящики для провизии в
общем соответствуют человеческим размерам и пропорциям. Не могу ничего
определенного сказать об управлении, но система ведения, по-видимому,
работает на тех же принципах, что и наша. К системе связи присоединена
система постоянной трансляции какого-то бессмысленного сообщения. В
системе есть ряд модификаций, но никаких видимых отличий от обычного
прибора.
Бэрлд пробормотал:
- Совсем, как тот чертов ваулкийский буй. Да, он был странный, но
не чужой, а скорее необычный. Немного необычной конструкции и
изготовления, но по существу построен на традиционных принципах. Это
должно свидетельствовать о том, что у нас с пришельцами сходные культуры
приблизительно одинакового уровня технического развития.
Скотт пожал плечами.
- Возможно. А что вы думаете об этом кубике? Первый Капитан
внимательно посмотрел на черный металлический кубик.
- Такое впечатление, что на нем нацарапаны рисунки. Но их
невозможно рассмотреть как следует. Детали нечеткие. Видимо, это
какие-то существа. Вот здесь - какое-то четвероногое пасется на лугу.
Это - гуманоид. А что это? Какая-то трехногая птица? Давайте посмотрим
через увеличительное стекло.
- Не поможет. Я уже пробовал. Как ни странно, задний план
выгравирован глубже и четче. Посмотрите на первый рисунок. Совершенно
ясно видны луг, гора и восходящее солнце. Но изображения существ как
будто нарочно остались стертыми и неразборчивыми. Все, что можно понять,
так это общие очертания животного на лугу.
- Как вы полагаете, что это? Изображения пришельцев?
- Кто знает? Снимки близких? Собственные фотографии? Может, даже
картинки с красотками? Я думаю, это не имеет большого значения. Все
равно нам не удастся вернуться домой, чтобы кому-нибудь рассказать об
этом.
Бэрлд пробормотал:
- Боюсь, вы правы. Есть у нас хоть какой-то шанс послать сигнал
бедствия из вашего корабля через все эти помехи?
Скотт покачал головой.
- Я пытался. А как насчет вашего корабля? Насколько я понимаю, у
вас, в Федерации, техника более совершенна.
- Мой корабль? Если бы я мог добраться до своего корабля, мне бы не
пришлось подавать сигнал бедствия. Я бы взлетел.
- Ваш корабль не разбился?
- Не торопитесь! И не стройте иллюзий. Ведущий компьютер настроен
только на меня. Вы не сможете ни привести его в действие, ни даже
использовать механизм связи. Поэтому без меня вы не улетите. А это
пятнадцать-двадцать миль к западу отсюда. С такой ногой я никак не смогу
туда добраться.
- Корабль! Ч-черт! Мы доставим вас к нему, Первый Капитан. Он
большой? Он поднимет двух человек и восемь животных?
- Животных? Вы что, собираетесь забрать с собой эти лохматые туши?
- Лично для меня эти животные важнее, чем корабль пришельцев. Я с
ними сюда прилетел и если я отсюда улечу, то только с ними. Кстати,
именно эти "лохматые туши" доставят вас на корабль. Вы не можете идти, а
я, конечно, не смогу протащить вас двадцать миль по такому песку.
- Я думаю, что и ваши коровы не смогут. Вы видели, что там
делается?
- Рогатый скот. Из них только шесть коров. Кроме того, вы их
недооцениваете. Человек гордится своей способностью приспосабливаться к
экстремальным условиям. Но рогатый скот выдерживает те же условия, что и
человек, к тому же без всяких механизмов и защитных устройств. Мне
придется приготовить что-то вроде масок, чтобы защитить им глаза и
ноздри от песка, но они нас туда доставят.
- Вы с ума сошли! - Бэрлд оценивал ситуацию. - Нам придется
выбросить все лишнее оборудование, какое только можно вытащить из
крейсера. Но если нас туда доставят, я думаю, что поднять груз мы
сможем.
Фермер внимательно рассматривал его.
- Тогда мы с вами заключим сделку, Капитан. Я с моими животными
доставлю вас на корабль. В свою очередь, вы отвезете нас на Ворн, чтобы
я мог доложить о корабле пришельцев.
- Идет. Как только я вернусь в Федерацию, то позабочусь, чтобы вас
доставили на Ворн.
- Это меня не устраивает, - настаивал Скотт. - Уйдет слишком много
времени. Сначала доставьте нас.
Первый Капитан Федерации нетерпеливо проворчал:
- Послушайте, минуту назад нам казалось, что мы здесь основательно
застряли. Теперь мы вдруг торгуемся из-за того, кто первый попадет
домой. Давайте пойдем на компромисс. Мы суммируем всю информацию,
которая у нас есть, и я вас высаживаю в ближайшем нейтральном порту,
откуда вы сможете быстро добраться домой. О'кей?
Фермер с Окраины какое-то мгновение колебался, но, подумав, сказал:
- Договорились. Отдыхайте. Я закончу фотографировать этот корабль.
Потом приготовлю сани и маски.
Снова взлетев, Скотт и Бэрлд расслабились, насколько позволяли их
тесные места. Им пришлось впихнуть к себе в кабину управления одну из
коров поменьше, но они умудрились забрать на борт всех восьмерых
животных и с большим трудом вырвались из давящей на психику баалимской
атмосферы.
- Я отпечатал ваулкийское донесение, рисунки и аналитические
исследования всех образцов, включая кубик. Я высажу вас и ваш караван на
Нексоре, Скотт. Там вы сможете сесть на окраинное торговое судно.
Благодаря вам и вашим чертовым коровам, крейсер доставит меня домой,
несмотря на ногу.
- Что вы собираетесь доложить, когда вернетесь?
Первый Капитан помолчал, обдумывая ответ.
- Точно не знаю. У нас ведь не так много сведений, правда? Что-то
здесь не то. Если это был корабль пришельцев, то куда они сами девались?
И почему, если они так заботились о том, чтобы их не заметили, первым
делом установили этот буй? Не вижу логики. То ли они хотели, чтобы их
кто-то обнаружил, то ли не хотели.
- Может, кто-то их и обнаружил, Бэрлд. Может, их подобрал другой
корабль пришельцев.
- Возможно. Но зачем тогда оставлять аварийный буй? Во всем
остальном они были очень осторожны.
- Кроме этого кубика. Интересно, действительно ли его забыли
случайно? Может быть, его оставили специально как ключ к разгадке?
- Тут не разгонишься. Четвероногое существо на лугу. Гуманоид
смотрит на солнце. И какая-то горбатенькая птичка или что-то там такое.
Для меня это загадка.
Скотт нахмурился.
- Все три рисунка имеют одну общую деталь. На каждом из них есть
четкое изображение, которое напоминает солнце.
Бэрлд пожал плечами.
- Может, это обозначение времени суток? На последнем рисунке - явно
закат.
- А на первом - восход. - Скотт пристально посмотрел на Первого
Капитана Федерации. - Но ведь и это мало о чем говорит.
Бэрлд проворчал:
- Думаю, нам придется поручить Центральному компьютеру разобраться
в этом. - Он украдкой наблюдал за Скоттом, стараясь не подавать вида. -
Ладно, до Нексора еще шесть часов. Вздремну немного.
- Неплохая мысль.
Ваулкийские коровы встревоженно мычали.
Первый Капитан Джон Бэрлд, все еще с загипсованной ногой, указал
вице-коммодору на лежавшую перед ним кучу схем и фотографий.
- Вот и вся история, сэр. На основании своих наблюдений я могу с
уверенностью доложить, что в этом секторе космоса нет никаких
пришельцев. И, следовательно, непосредственной угрозы Императору и
Федерации нет. По всей видимости, этот парень с Окраины не уловил
значение кубика. Но стоит только подумать, и все становится очевидным.
Четвероногое существо на восходе. Гуманоид в полдень. И что-то трехногое
на закате. Это вариация древней загадки сфинкса: "Кто ходит утром на
четырех, днем на двух, а вечером на трех?" И ответ: "Человек". Вся эта
шутка с пришельцами - мистификация, проделанная по неизвестной причине.
Нужно провести расследование ее мотивов, но решение должно быть принято
на высшем уровне.
- Значит, у вас нет никаких предположений, что кроется за этим
розыгрышем, Первый Капитан?
- Если позволите, сэр, на этот счет у меня есть довольно
определенное собственное мнение. Я буду рад высказать его вам в частном
порядке. Но у меня нет доказательств. А в официальном отчете я не делаю
никаких предположений.
Шесть членов Совета Окраины сидели за столом напротив Скотта.
- Спасибо за доклад, Пол. Ваши расходы будут возмещены в течение
двух дней. С вашей интерпретацией кубика мы согласны.
- Первый Капитан Бэрлд пытался сделать вид, что не понимает
загадки, - сказал Скотт, - но я твердо убежден, что он все понял. Если
даже нет, то кто-нибудь из Федерации уже наверняка вспомнил древние
рукописи.
- Приятно сознавать, что мы, по крайней мере, можем не опасаться
пришельцев. Скотт громко рассмеялся.
- Напротив, джентльмены. Я полагаю, вся эта шарада была подстроена
пришельцами.
- Что? Мне показалось, вы сказали, что корабль и буй были
изготовлены и установлены людьми как часть какой-то замысловатой
мистификации. Но вся эта штука была задумана и направлялась пришельцами.
- Вы себе противоречите, Пол.
- Нисколько. Посмотрите на ситуацию. Внешне все выглядит
бессмысленно. Кто это сделал? Федерация? Ваулкийцы? Кто-то из наших? В
этом нет смысла. Никто не извлекает выгоды. Никто не получает
преимуществ. К тому же, озабоченность этим делом на высшем уровне была
слишком неподдельной, чтобы делать вывод, будто какая-нибудь империя
сознательно замешана в нем. И все же, по крайней мере одна из империй,
несомненно, вовлечена в него. Слишком велики средства и усилия,
затраченные на установление всех объектов на место, чтобы небольшое
государство - осознанно или неосознанно - могло осилить их.
- Значит, вы полагаете, существует некий космический фокусник,
который дергает за веревочки и заставляет человечество делать то, чего
он не осознает?
- Что-то в этом роде. Вся штука в понятии "пришелец". Мы все
мысленно представляем пучеглазое чудовище из-за пределов Галактики. Но
пришельцы есть среди нас. Пришелец - это просто нечеловеческая форма
жизни. Возьмите легенды. Наша боязнь встретить внегалактических
пришельцев уходит корнями в первые дни космических полетов. Но есть
другой страх, который возник, я подозреваю, еще раньше. Это боязнь того,
что наши мыслящие помощники приобретут независимую силу. И, в свою
очередь, начнут манипулировать нами. Вначале эти опасения были,
разумеется, беспочвенны. Но за сотни лет, прошедшие с тех пор, мы
привыкли жить с компьютерами и стали весьма самоуверенными. За это время
сами компьютеры постоянно совершенствовались и приобретали все больше и
больше власти. Посмотрите на корабли Федерации. Первый Капитан Бэрлд
сказал кораблю, чего он от него хочет, и корабль доставил его туда без
малейшего усилия с его стороны и, должен признать, лучше, чем я смог
сделать на своем корабле. Он совершил посадку на Баалиме, а я потерпел
аварию. Посмотрите на саму Федерацию, Центральный Компьютер, а не
император, - вот кто в действительности заправляет и руководит
колоссальным бюрократическим аппаратом. В этом отношении даже мы, из
Окраины, так гордящиеся своей независимостью и инициативой, в
значительной степени зависим от нашей компьютерной сети, которая
доставляет нам сведения о событиях в мире. Вы сами мне об этом говорили.
Шесть членов Совета переглянулись.
- Кто еще смог бы распоряжаться ресурсами, необходимыми для того,
чтобы переоборудовать корабль, соорудить и установить дрейфующий буй, да
так, чтобы никто из владеющих полной информацией об этом не знал? Я
подозреваю, что в этом замешаны и Федерация и ваулкийские отряды,
которые выполняли обычные указания, не подозревая, чем они в
действительности занимаются. А кто первым обратил ваше внимание на
угрозу пришельцев? Компьютерные сети, для удобства соединенные с помощью
субкосмической связи так, что они могут общаться друг с другом и
согласовывать свои действия. Я утверждаю, джентльмены, что авторами всей
этой мистификации были наши собственные любимые пришельцы - компьютеры.
- Но...
- А вот почему они это сделали - об этом я долго думал на обратном
пути. Мне кажется, я догадываюсь, почему, но вам придется самим подумать
над этим. Если бы я предложил вам свое объяснение, вы бы его не приняли.
Да и нет в этом смысла. Ответить на это должен каждый. А сейчас, если
позволите, я хотел бы вернуться к своим коровам.
У себя дома вице-коммодор откинулся на спинку кресла и закурил
трубку.
- Так вы думаете, Первый Капитан, эту мистификацию подстроила
компьютерная сеть? Но зачем? Они хотели, чтобы мы были начеку? Или они
подозревают, что поблизости орудуют настоящие пришельцы, и нам нужно
приготовиться к встрече с ними?
- Нет, - ответил Бэрлд. - Я бы допустил, что этот поддельный
корабль появился для того, чтобы мы задумались об угрозе пришельцев. Но
к чему такая грубая и явная мистификация? Зачем сооружать такую
громоздкую бутафорию, а потом, оставив кубик, намекать, что это розыгрыш
и беспокоиться, мол, не о чем? Нет, я полагаю, компьютерная сеть
подстроила все это как проверку. Иначе зачем все это? Мы могли бы
послать флот за информацией на Ваулк. А хорошо оснащенная и вооруженная
поисковая группа, несомненно, с меньшими трудностями приземлилась и
взлетела бы с Баалама. Но компьютерная сеть оговорила, чтобы мы послали
разведчика-одиночку. Это должно было насторожить нас с самого начала.
Зачем ограничивать каждую сторону одним игроком, если не рассчитывать на
то, что обе стороны вряд ли достигнут успеха?
Вице-коммодор задумчиво попыхивал трубкой.
- Я не совсем уверен, что понимаю вас.
- Посмотрите на людей, которые были выбраны. Характерные
представители. Скотт - именно тот человек, которого Совет Окраины
непременно выбрал бы для такой работы. Самонадеянный, дерзкий, но очень
самостоятельный и находчивый. Воплощение их образа действий. Дайте ему
волю и можете быть уверены, что он найдет способ добиться своего.
Посмотрите, как он справился с ваулкийским делом. У него не было ничего,
кроме собственной инициативы, но информацию о буе он добыл.
Вице-коммодор нахмурился, но его губы сложились в некое подобие
улыбки.
- Ну, а вы?
- Прошу прощения, сэр, я не собираюсь себя хвалить, но я тоже
довольно характерный представитель. Приходится таковым быть. Как вы сами
сказали, выпала моя карта, и мне нужно проявить свои лучшие качества. Я
неплохой офицер и знающий чиновник. Мне известно, как действовать внутри
системы и заставить ее работать на меня. Иначе я не смог бы заполучить
отчет ваулкийской разведки. И, конечно, мне помогали авторитет и техника
самой Федерации.
- Значит, вы думаете, это было что-то вроде теста для определения,
какая из систем вселенной или какой тип правительства победит?
- Нет, не совсем так. Мне представляется, что компьютерная сеть
создала ситуацию, в которой ни одна из сторон не имела больших шансов на
успех, но в которой, при условии сотрудничества двух сторон,
существовала высокая степень вероятности, что обе они добьются успеха.
- С какой целью?
- Я не собираюсь читать лекции, сэр, но посмотрите на галактическую
ситуацию в нашем секторе. Мы имеем независимые Окраины, отмеченные
подозрительностью и недоверием, едва ли способные поладить друг с
другом, а тем более с другими системами. Их объединяет только одно:
общность собственных интересов. Затем мы имеем нашу собственную
Федерацию, такую огромную, неподатливую и громоздкую, что она
практически ни на что не способна, кроме как на самовоспроизведение. Мы
настолько обюрократились, что даже в нашей внутренней деятельности
трудно достичь взаимодействия. А уж мысль о подлинном взаимодействии с
внешними системами - просто несерьезна.
Вице-коммодо наблюдал, как облачко дыма поплыло к вентилятору на
потолке.
- Вы правильно сделали, что не включили эти комментарии в отчет, -
проговорил он.
- А затем, естественно, если еще крошечные прожорливые империи и
"так называемые империи" вроде Ваулка. Они патологически никому не
доверяют. Каким-то образом всем этим ссорящимся, огрызающимся и
кусающимся системам удалось существовать бок о бок в одном небольшом
секторе Галактики. Они выжили, но только потому, что им ничего не
угрожало, кроме друг друга. Предположим, существовала бы новая более
серьезная угроза - возможно, даже настоящие пришельцы, о которых мы
говорили. Что-либо, с чем никто из них не справится в одиночку, но что
потребует их согласованных совместных усилий. Смогут ли они действовать
сообща, чтобы отразить ее?
- Вы меня спрашиваете или это риторический вопрос? Думаю, ответ
очевиден.
- Ответ очевиден, только если вы согласны принять отрицательный
ответ. И я думаю, это именно та проблема, которая беспокоит компьютерную
сеть - настоящая проблема планеты Баалим. Я думаю, возможность или
вероятность некоей всеобщей угрозы существует - насколько реальной и
неизбежной, я не берусь гадать, - и сеть должна найти какой-то способ,
чтобы соединить это множество недоверчивых миров с их немыслимыми
мелкими подозрениями, непохожими богами и философиями в одну
согласованную силу и противостоять этой угрозе. Данная мистификация, по
моему мнению, была всего лишь испытанием, устроенным, чтобы получить
больше информации. Маленькая проверка, чтобы посмотреть, смогут ли
успешно работать вместе люди разных систем и ориентации.
- Предположим, вы правы, Первый Капитан. Как, по-вашему, мы
справились с этой проверкой?
Бэрлд задумчиво изучал своего старшего офицера.
- Если бы я знал. Вполне вероятно, что мы проиграли. Мы
действительно поделились очевидными сведениями, и именно благодаря нашим
совместным действиям с представителем Окраины Скоттом взлетели с
Баалима, но между нами все время чувствовалось недоверие. Каждый из нас
утаил ключ к решению проблемы - безусловно, тогда мы не поняли его
скрытого смысла, но даже когда мы спасали друг другу жизнь, мы
продолжали думать и действовать как представитель Федерации и
представитель Окраины.
- Следовательно, вы пришли к выводу, что Федерации нужно приложить
больше усилий, чтобы достичь сотрудничества и согласия с другими
системами ради нашей собственной безопасности и выживания? Если вы
правы, то это - важная часть добытых вами сведений. Почему бы вам не
включить их в специальный отчет.
- В этом нет смысла, именно поэтому я и попросил вас о
конфиденциальной встрече. Если бы я, простой Первый Капитан, высказал
мысль, что существование нашей могущественной Федерации зависит от более
тесного сотрудничества с Окраинами и карликовыми империями вроде Ваулка,
меня бы осмеяли и выгнали с флота. Меня заклеймили бы как
неблагонадежного и моей карьере пришел бы конец.
- Вы хотите сказать, что избегаете такого исхода. Не трусость ли
это?
- Если угодно, можете трактовать это так, сэр. Но как младший
офицер с подмоченной репутацией я мало чем смогу помочь. Я поделился
своими предложениями со старшим офицером. Если вы со мной согласны, у
вас более выгодное положение, чтобы что-то предпринять. И компьютерная
сеть вас поддержит. Как бы там ни было, вместе с моим официальным
докладом вы найдете просьбу о переводе. Я прошу, чтобы меня назначили на
консульский пост где-нибудь, предпочтительно в Окраинах. Возможно, я
смогу там быть полезным. Мне хотелось бы снова встретиться с Полом
Скоттом и поближе познакомиться с его животноводческой фермой. Его
коровы, возможно, спасут Федерацию.
Вице-коммодор рассматривал трубку.
- Возможно, Первый Капитан. Я подумаю. - Его глаза изучали скрытое
удовлетворение. - И потом, вероятно, мы должны посмотреть, что скажет о
вашем новом назначении Центральный Компьютер.
...
Читать с начала ...
***
Читать дальше - ЛЕТОПИСЬ ОДНОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ. В. МАРТЫНЕНКО
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
Источники :
https://modernlib.net/books/bryus_deniels/baalimskiy_vopros/read/
https://libking.ru/books/sf-/sf/12261-bryus-deniels-baalimskiy-vopros.html
https://readli.net/chitat-online/?b=81941&pg=1
https://litmir.club/br/?b=57889
https://royallib.com/read/bryus_deniels/baalimskiy_vopros.html
https://4italka.site/fantastika/nauchnaya_fantastika/12261/fulltext.htm
http://read.newlibrary.ru/read/dyeniels_bryus/page0/rasskazy.html
https://fantlab.ru/work76964
...
«Баалимский вопрос» — рассказ Брюса Дэниелса, изданный в 1968 году. 1
Сюжет: компьютерная сеть получает сообщение, что в районе Ваулка-III обнаружен дрейфующий аварийный буй явно неземного происхождения. По рекомендации Центрального Компьютера для проверки слухов направляется Первый Капитан флота Федерации Бэлрд. Одновременно с таким же заданием с окраинной планеты направляется фермер Скотт. 1
Жанр: научная фантастика, приключенческое произведение. 1
Место действия: планеты другой звёздной системы, далёкое будущее. 1
Сюжетные ходы: искусственный интеллект, путешествие к особой цели. 1
Перевод на русский язык: И. Василенко, 1993 год. 1
***
***
***
Читать с начала ...
***
***
Читать дальше - ЛЕТОПИСЬ ОДНОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ. В. МАРТЫНЕНКО
***
***
***
***
***
***
***
***
---
---
ПОДЕЛИТЬСЯ
---
---
---
---
***
***
***
***
Словарь Батлерианского джихада
Дюна - ПРИЛОЖЕНИЯ
Дюна - ГЛОССАРИЙ
Аудиокниги. Дюна
Книги «Дюны».
ПРИЛОЖЕНИЕ - Крестовый поход...
ПОСЛЕСЛОВИЕ. Дом Атрейдесов.
Краткая хронология «Дюны»
***
***
***
---
Фотоистория в папках № 1
002 ВРЕМЕНА ГОДА
003 Шахматы
004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ
005 ПРИРОДА
006 ЖИВОПИСЬ
007 ТЕКСТЫ. КНИГИ
008 Фото из ИНТЕРНЕТА
009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года
010 ТУРИЗМ
011 ПОХОДЫ
012 Точки на карте
014 ВЕЛОТУРИЗМ
015 НА ЯХТЕ
017 На ЯСЕНСКОЙ косе
018 ГОРНЫЕ походы
Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001
---
***
***
***
ПОВЕСТЬ ИЗ РИМСКОЙ ЖИЗНИ. А.С. Пушкин
***
...
Мы достигли Кум и уже думали пускаться далее, как явился к нам посланный от Нерона. - Он принес Петронию повеление Цезаря возвратиться в Рим и там ожидать решения своей участи - в следствии ненавистного обвинения.
Мы были поражены ужасом. - Один Петр.<оний> равнодушно выслушал свой приговор, отпустил гонца с подарком и объявил нам свое намерение остановиться в Кумах. - Он послал своего любимого раба выбрать и нанять ему дом и стал ожидать его возвращения в кипарисной роще, посвященной Эвменидам.
Мы окружили его с беспокойством. Флавий Аврелий спросил - Долго ли думал он оставаться в Кумах, и не страшится ли раздражить Нерона ослушанием?
- Я не только не думаю ослушаться его, отвечал П<етроний> с улыбкою, но даже намерен предупредить его желания - Но вам, друзья мои, советую возвратиться. - Путник в ясный день отдыхает под тению дуба, но во время грозы от него благоразумно удаляется, страшась ударов молнии. -
Мы все изъявили желание с ним остаться и Петроний ласково нас благодарил. - Слуга возвратился - и повел нас в дом уже им выбранный. - Он находился в предместии города. - Им управлял старый отпущенник в отсутствии хозяина, уже давно покинувшего Италию. Несколько рабов под его надзором заботились о чистоте комнат и садов. В широких сенях нашли мы кумиры девяти Муз, у дверей стояли два кентавра.
П.<етроний> остановился у мраморного порога и прочел начертанное на нем приветствие: Здравствуй! Печальная улыбка изобразилась на лице его. - Старый управитель повел его в Вивлиофику, где осмотрели мы несколько свитков и вошли потом в спальню хозяина. Она убрана была просто. - В ней находились только 2 семейные статуи. - Одна изображала матрону, сидящую в креслах, другая девочку, играющую [мячем]. На столике подле постели стояла маленькая лампада. - Здесь Петроний остался (на) отдых и нас отпустил, пригласив вечером к нему собраться. -
Я не мог уснуть; печаль наполняла мою [душу]. Я видел [в] Петронии не только щедрого благодетеля, но и друга, искренно ко мне привязанного. Я уважал его обширный ум; я любил его прекрасную душу. В разговорах с ним почерпал я знание света <и> людей, известных мне более по умозрениям божественного Платона, нежели по собственному опыту. - Его суждения обыкновенно были быстры и верны. Равнодушие ко всему избавляло его от пристрастия, а искренность в отношении к самому себе делала его проницательным. Жизнь не могла представить ему ничего нового; он изведал все наслаждения; чувства его дремали, притупленные привычкою. - Но ум его хранил удивительную свежесть. - Он любил игру мыслей, как и гармонию слов. - Охотно слушал философические рассуждения, и сам писал стихи не хуже Катулла.
... Читать дальше »
***
***
ПИР ВО ВРЕМЯ ЧУМЫ. А.С. Пушкин
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
Ордер на убийство
Холодная кровь
Туманность
Солярис
Хижина.
А. П. Чехов. Месть.
Дюна 460
Обитаемый остров
О книге -
На празднике
Поэт Зайцев
Художник Тилькиев
Солдатская песнь
Шахматы в...
Обучение
Планета Земля...
Разные разности
Новости
Из свежих новостей
***
***
|