23:16 О романе-антиутопии Ивана Антоновича Ефремова "Час Быка" | |||
«Час Быка́» — социально-философский научно-фантастический роман-антиутопия Ивана Антоновича Ефремова о путешествии экипажа земного звездолёта людей из далёкого будущего: жителей коммунистической Земли — на планету Торманс на сверхсветовом звездолёте «Тёмное Пламя», передвигавшемся в гиперпространстве, отправленном в космос планетой Земля с гуманитарной миссией. На планете Торманс звездолётчики обнаруживают потомков людей, ранее бежавших с планеты Земля, построивших вне Земли, статичное тоталитарное общество. Идею и философию романа Автор изложил в эпиграфе: «Ди пхи юй чхоу - Земля рождена в час Быка (иначе - Демона, два часа ночи)». Вместе с более ранними произведениями И. А. Ефремова: романом «Туманность Андромеды» (1956 год) и повестью «Cor Serpentis» (с лат. «Сердце Змеи» 1958 год), роман «Час Быка» образует трилогию. События фантастического мира, происходящие в будущем планеты Земля, описанные в романе «Час Быка», происходят значительно позже, чем изложенные автором в предыдущих произведениях. Общих действующих персонажей нет, упоминаются (в качестве исторических личностей) персонажи «Туманности Андромеды» Рен Боз, Веда Конг, Эрг Ноор, Дар Ветер и Мвен Мас. Роман имеет самостоятельный сюжет, но в каюте Фай Ро́дис (руководительницы космической экспедиции землян на планету Торманс) находится «снимок» историка, исследователя прошедших эпох — Веды Конг, летящей на «платформе» над просторами степи. Роман создавался на протяжении трёх лет и публиковался по мере создания в 1968—1969 годах в журналах «Техника — молодёжи» и «Молодая гвардия». Первое книжное издание последовало в 1970 году.
Роман посвящён последней жене писателя Таисии Иосифовне Ефремовой (1929—2019). *** Произведение построено по схеме: «рассказ в рассказе». Действие начинается на планете Земля, в далёком коммунистическом будущем, в Эру Встретившихся Рук (ЭВР) — период, когда появление сверхсветовых звездолётов «Прямого Луча» (ЗПЛ), перемещавшихся в гиперпространстве, позволило достигать далёких миров в относительно короткие сроки и устанавливать прямой контакт с их разумными обитателями. При этом, в романе, в ходе обучения на планете Земля, юному (подрастающему) поколению, в школе третьего цикла (где изучаются закономерности развития общества) объясняется, что общество в своём развитии обязательно должно перейти на высшую, коммунистическую фазу, либо погибнуть — самоуничтожившись. Согласно книге И. А. Ефремова, экспедиция представителей планеты Земля на планету Торманс, по летоисчислению романа, состоялась 130 лет назад. Спустя годы (более столетия после старта звездолёта), школьный учитель предлагает своим ученикам обсудить этот вопрос на отдельном занятии, которое проходит возле памятника участникам Звёздной Экспедиции (посвященному звездолёту «Тёмное Пламя» и его экипажу) на плоскогорье Реват (между Деканом и Индийским океаном). Ученики задают учителю истории вопросы о Тормансе — единственной известной им планете, где человечество не стало коммунистическим, но тем не менее — выжило. Ученики просматривают материалы экспедиции и узнают, что происходило на планете Торманс больше века назад: — звездолёт «Тёмное Пламя», построенный с использованием новой технологии «Прямого Луча», позволяющей «мгновенно пронзить Пространство», отправляется к удалённой звёздной системе; — Торманс: одна из планет звёздной системы «Рыси», как предполагается, была колонизирована землянами, бежавшими с Земли ещё в период очень далёкого общественного кризиса, возникшего в прошлом, на заре космической эры; — за многие годы на планете Торманс сложилось олигархическое общественное устройство, противоположное коммунистическому обществу на Земле. Роман рассказывает о сложных, зачастую, трагических взаимоотношениях экипажа звездолёта «Тёмное Пламя» с жителями планеты Торманс, и о действиях землян по преодолению инфернального устройства общества планеты. В ходе пребывания на Тормансе, земные звездолётчики взаимодействуют с местными жителями самого разного уровня: от правителей планеты до представителей общественных низов. Часть экипажа звездолёта землян гибнет, включая руководителя экспедиции — Фай Родис. В последних частях романа (после конфликтов, спровоцированных жителями Торманса, и гибели от их рук членов экипажа земного звездолёта), встаёт вопрос о возможности применения землянами против правящей «верхушки» планеты Торманс — мощного оружия «УБТ». Вопрос, впоследствии, командиром корабля снимается с «повестки дня», ввиду его негуманности, а применение «особого» оружия — исключается. В конце романа, астронавигатор Вир Но́рин добровольно остаётся на Тормансе, чтобы помогать силам сопротивления, имеющимся на планете. Остальные выжившие члены экипажа земного корабля с большим трудом возвращаются на родную планету Земля. В финале романа говорится о том, что контакт с землянами, всё-таки, помог людям Торманса найти путь к совершенствованию общества. Спустя 130 лет, звездолёт цивилизации Великого Кольца — цефеян, проходя неподалёку от Торманса, взял на борт послание для жителей Земли о том, что на планете Торманс: создано «новое общество» и построен памятник земным звездолётчикам, а также, о том, что на этой планете — нет войны… Кроме того, вскоре на планету «Тор-Ми-Осс» (новое название Торманса) отправится звездолёт с планеты Зелёного Солнца — одного из заселённых землянами миров. ***
*** На протяжении двух тысячелетий с XX века на Земле сменились:
*** Идея планеты Тормáнс (Tormance) была заимствована из английского произведения Д. Линдсея «Путешествие к Арктуру» (1920), о чём говорится в тексте романа: «Примером такой реакции на действительность для нас стала сохранившаяся от этого периода небольшая книга Артура Линдсея о фантастическом путешествии на некую планету в системе звезды Арктур. Конечно, путешествие мыслилось духовно-мистическим. Ни о каких звездолетах техника того времени еще не могла и думать. На воображаемой планете происходило искупление грехов человечества. Мрачная, полная тоски жизнь, обрисованная автором, удивляет богатством фантазии. Планета называлась Торманс, что на забытом языке означало „мучение“». Планета Торманс (в понимании экипажа звездолёта «Тёмное Пламя») в созвездии «Рыси» была колонизирована тремя звездолётами землян в самом конце Эры Разобщённого Мира, когда часть землян, в связи с значительными социальными, медицинскими, экологическими и природными проблемами, а также угрозой глобального ядерного конфликта, покинула планету на примитивных звездолётах (после чего на Земле произошло Великое сражение, уничтожившее много материально-культурных достижений) *** Этнически (по всей видимости) — люди, заселившие планету Торманс, состояли из европеоидов, родным языком которых был английский, и монголоидов (предположительно) — китайцев. В силу ряда случайностей, произошло их перемещение на огромное расстояние от Земли — к звезде, случайно имевшей землеподобную планету. Колонизация Торманса повторяла варварское заселение Америки европейцами, бежавшими от нищеты, голода и Закона в родных странах. Изначально это была планета, богатая природными ресурсами, но когда население достигло 15 миллиардов, наступили 80 лет катастрофы «Эпохи Голода и Убийств». К моменту прилёта звездолёта «Тёмное Пламя», типичным ландшафтом планеты стали скудные возделанные поля, либо — сухие степи. Люди жили в гигантских городах, главный город назывался — Средоточие Мудрости. На всей планете люди говорили на едином языке, представлявшем своеобразный синтез языков Восточной Азии и английского. Письменность была довольно сложной для землян системой знаков — идеограмм (иероглифов), при этом существовал упрощённый набор письменных знаков для повседневной жизни тормансиан; язык имел сложную фонетику, а смысл слов менялся, как в китайском языке, при изменении интонации. *** Демографический взрыв, а также ряд социально-экономических проблем (потребность в большом количестве низкоквалифицированной рабочей силы, при общей перенаселённости и недостатке ресурсов) привели к экстраординарным мерам по контролю над народонаселением. Жители планеты разделены на три основополагающих класса: «кжи» (краткожители), «джи» (долгожители) и «змееносцы» (правители). Руководство обществом осуществляется сановниками-«змееносцами» (с нашивками в виде змей). Представители этой прослойки имеют максимально возможные в тормансианском обществе материальные блага и живут столько, сколько удастся. Существует, также, несколько вспомогательных и неофициальных классов: «лиловые» (гвардия охраны и стражи правопорядка), «осквернители» (банды изгоев из заброшенных городов, ненавидящие всех), «глаза владыки» (цензоры и осведомители), «Серые Ангелы» (подпольная организация сопротивления режиму). Разделение по долготе жизни происходит ещё в детстве, на основании результатов тестирования: «Кжи» не получают образования, работают только физически и обязаны умереть в Храме Нежной Смерти по наступлении 25-летнего возраста, либо по получении инвалидности. Есть отдельные группы, переживающие 30-летие — те, кто работает в сфере развлечений и занимается пропагандой существующего устройства общества. Инвалиды отправляются на «нежную смерть» раньше срока. «Кжи» — источник быстро восполняемой рабочей силы, не создающий для общества дополнительной нагрузки в виде медицинского обслуживания или пенсионного обеспечения (большинство умирает рано и здоровыми). Власть «Совета Четырёх» основывается на политике террора, периодически осуществляемую в отношении всех слоёв общества — от кжи до змееносцев. Тормансианский учёный Таэль поясняет начальнику земной экспедиции Фай Родис: «Никто не может устоять. То, что рассказывается в легендах о несгибаемых людях,— или ложь, или свидетельство недостаточного умения палачей… Они под пытками также сломаются, превратясь из человека в забитое, полумёртвое животное, исполняющее в полусне приказы». Следствием этого является отсутствие инициативы у руководящих органов и буквальное следование каждому пункту спускаемых сверху инструкций. Широко используются методики управления психикой людей, направленные на выявление оппозиционных режиму настроений; тренировки абсолютно послушных работников личной охраны членов «Совета Четырёх». В результате значительного сокращения населения (как следствие института ранней смерти), значительные области планеты оказались заброшены. В заброшенных городах обитают опустившиеся люди, оставившие общество и сплотившиеся в анархические банды («оскорбители двух благ»: долгой жизни и лёгкой смерти). Центральное правительство и региональные органы власти ведут против них борьбу: постоянную, но безуспешную, по причине недостатка ресурсов. Параллельно, с обозначенными властными структурами на планете Торманс существует тайная организация сопротивления олигархической верхушке, именуемая «Серые Ангелы». Этимология этого названия обсуждается в главе XI, но автор так и не признаётся (словами персонажей, разумеется), что концепция почерпнута из религиозного течения манихейства. Которое, помимо ангелов Божьих и дьявола, вводит понятие промежуточных серых сил. Манихейство обсуждается по ходу повествования весьма кратко. *** На планете Торманс культура представлена, в основном мероприятиями, оглупляющими население. Дебилизация общества возведена в ранг приоритета: систематически демонстрируются фильмы «на тему о геройском прошлом» с культом «драчливости» и «эротизма».
*** Список персонажей приводит сам Автор: Экипаж звездолёта «Тёмное Пламя»:
Персонажи планеты Торманс:
Второстепенные персонажи Торманса:
*** Словосочетание «Час быка» встречается в научно-популярной книге И.А. Ефремова «Дорога ветров», посвящённой экспедициям в Монголию: Было самое глухое время — «час быка» (два часа ночи) — власти злых духов и чёрного (злого) шаманства, по старинным монгольским суевериям. Словосочетание звучит и в эпиграфе, который представляет собой цитату из китайско-русского словаря епископа Иннокентия 1909 года: «Ди пхи юй чхоу — Земля рождена в час Быка (иначе Демона, два часа ночи)». По поводу самих «Быков» И.А. Ефремов пишет следующее («Туманность Андромеды»): «Бык» — это сильный и энергичный, но совершенно безжалостный к чужим страданиям и переживаниям человек, думающий только об удовлетворении своих потребностей. Страдания, раздоры и несчастья в далеком прошлом человечества всегда усугублялись именно такими людьми, провозглашавшими себя в разных обличьях единственно знающими истину, считавшими себя вправе подавлять все несогласные с ними мнения, искоренять иные образы мышления и жизни. С тех пор человечество избегало малейшего признака абсолютности во мнениях, желаниях и вкусах и стало более всего опасаться «быков». Это они, «быки», не думая о нерушимых законах экономики, о будущем, жили только настоящим моментом. Название планеты: «Торманс» И.А. Ефремов, предположительно, взял из романа Дэвида Линдсея «Путешествие к Арктуру». Последняя глава названа «Кораблю — взлёт!» — эта фраза была одним из любимых изречений И.А. Ефремова. Роман задумывался в начале 1960-х годов как небольшая повесть «Долгая заря», анонсированная в журнале «Техника — молодежи» в 1964 году. Однако публикация не состоялась, а повесть переросла в роман. Он был написан за три года и впервые напечатан в: журнале «Техника — молодёжи» (1968 г., №: 11-12; 1969 г. №: 1-7, с рисунками А. Побединского); После почти 18-летнего периода замалчивания, роман (в авторском дополненном варианте) вышел в 1988 году: в издательстве Московского полиграфического института и Волго-Вятском книжном издательстве. Собрание сочинений И.А. Ефремова, вышедшее в 1986—1989 годах, было дополнено «Часом Быка» и другими произведениями, так, что пятый том «разросся» до трёх книг. Роман неоднократно издавался в конце 1980-х — 1990-х годов. Роман переведён на болгарский (1970 г.), чешский (1973 г.), французский (1979 г.), украинский (дважды: 1990 г.; 1991 г), польский (2015 г.) языки. *** Иван Антонович Ефремов говорил, что роман возник из желания поспорить с авторами антиутопий: Я обнаружил тенденцию в нашей научной фантастике (не говорю уже о зарубежной!) — рассматривать будущее в мрачных красках грядущих катастроф, неудач и неожиданностей, преимущественно неприятных. И.А. Ефремов новаторски переосмыслил жанр антиутопии, сочетая в одном романе как картину общества в условиях экологической и социальной катастрофы, так и альтернативное ему общество коммунистической Земли (ранее подробно описанное в «Туманности Андромеды»). В книге достаточно намёков на Китай, поскольку роман был написан в период советско-китайского раскола. Например, сады диктатора планеты Чойо Чагаса называются также садами «величайшего гения Цоам», что является очевидным перевёртышем имени Мао Цзэдун, а «Совет Четырёх», управляющий Планетой, легко ассоциируется с группой лидеров Коммунистической Партии Китая с 1966 по 1976 годы, названной после её отстранения от власти «Бандой четырёх». Также, в романе критикуется «гангстеризующийся капитализм», который смыкается с «муравьиным лжесоциализмом». Так, упоминание мифической прародины тормансиан: «Белых Звёзд» — вызывает аллюзии на государственную символику США. Однако в романе легко усматриваются и черты, характерные и для СССР. Всеволод Ревич пишет в книге «Перекрёсток утопий»: …хотел того автор или не хотел, всё, что творилось на Тормансе, с неотвратимостью проецировалось на нашу страну. Ефремов даже заглянул вперёд — в книге просматриваются ассоциации с временами застоя и — как его следствия — нынешнего беспредела. Интересно, что в книге «Час Быка», вообще, нет упоминания — об СССР. В разговорах героев романа о временах, когда на Земле кризис цивилизации, подобный тормансианскому, был преодолён, в качестве страны, «прошедшей по лезвию бритвы между капитализмом и муравьиным лжесоциализмом», называется — Россия. В романе «Час Быка» герои часто ссылаются на «философа и историка пятого периода ЭРМ» Эрфа Рома, имя которого, возможно, является слегка завуалированными именем мыслителя — Фрейдомарксиста Эриха Фромма, а также — анаграммой имени самого Ивана Ефремова, что наиболее вероятно.
*** ГЛАВА I. МИФ О ПЛАНЕТЕ ТОРМАНС
Прикрепления: Картинка 1 ·Картинка 2 *** ГЛАВА II. ПО КРАЮ БЕЗДНЫ
Напевая эти древние слова на мелодию "Вспаханного Рая", Чеди Прикрепления: Картинка 1 *** ГЛАВА III. НАД ТОРМАНСОМ
*** Земляне поняли, что эти четверо во главе с Чойо Чагасом и есть *** ГЛАВА IV. ОТЗВУК ИНФЕРНО Громада "Темного Пламени" приблизилась к поверхности планеты. *** ГЛАВА V. В САДАХ ЦОАМ
*** - Мораль в зависимости от обстоятельств диктуется свыше. Кроме *** ГЛАВА VI. ЦЕНА РАЯ
*** Не меньшую бесчеловечность и духовную деградацию проявляли *** ГЛАВА VII. ГЛАЗА ЗЕМЛИ
*** Вне стен садов Цоам на втором уступе предгорий рос небольшой *** ГЛАВА VIII. ТРИ СЛОЯ СМЕРТИ Судно на двух сигарообразных поплавках скользило по морской ***
Прикрепления: Картинка 1 *** ГЛАВА IX. СКОВАННАЯ ВЕРА
*** Чойо Чагас по-иному понял мелькнувшее в лице Родис отвращение и *** Родис выключила СДФ и уселась на диван, чувствуя приближение Главные действующие лица ПОДЕЛИТЬСЯ
***
| |||
|
Всего комментариев: 0 | |