Главная » 2024 » Октябрь » 8 » Одежды 011
00:54
Одежды 011

***

***

***

***


    Она отключила связь, разгневанно обернулась к Эстру:
    - Это невыносимо. Мы должны протаранить крейсер и уничтожить се-
бя.
    - Не спеши думать о самоубийстве, Амара. Возможно, нам еще удастся
вернуться на Зиод.
    - Хмм. Что-то не верится, что эти люди нас когда-нибудь выпустят на
свет божий.- Она сложила руки на груди.
    - Ну, давай пока держаться научной объективности,- сухо сказал Эст-
ру.- Может, мне пойти с тобой?
    Она автоматически кивнула.
    Эстру наблюдал на видеоэкране, как "Каллан" проплыл над Инксой и
спустился недалеко от центра города. В противоположность прямоугольно-по-
перечному стилю Зиода, Кайан строил свои города в виде плавных террас, со-
здавая амфитеатр воздушных замерзших вихрей красок и плавных линий, ог-
ромную прекрасную крутящуюся орхидею.
    Соблазнительно было сравнить Инксу с какой-нибудь зиодской столи-
цей, вроде Гридиры. Хотя обе стороны никогда не признались бы в наличии по-
литических схожестей, обе следовали системе создания нескольких эквивалент-
ных столиц-планет, из которых ни одна не имела преимущества и каждая спо-
собна была осуществлять управление. Разница была в том, что Кайан не имел
специальной политической машины. Зиод видел в этом опасный источник не-
стабильности, указатель недостаточного самоконтроля. Зиодская пропаганда
не уставала предостерегать граждан об опасности "безумных кайанских орд".
    Эстру удивился, не обнаружив признаков деятельности на посадочной
площадке. Он услышал, как кашлянула Амара. Она собиралась на мостик.
    На мостике четыре офицера-кайанца находились в компании капитана
и вахты. Они обернулись, очаровательно улыбаясь, увидев Амару и Эстру. По-
ка они знакомились, Амара с огромным интересом рассматривала черные, как
сажа, формы кайанцев, по сравнению с изяществом которых формы Уилса и
вахтенной команды казались унылыми и дрябло-скучными. У кайанцев были
шлемы, довольно плотно закруглявшиеся вокруг головы, которые надо лбом
образовывали козырек в виде конструкции по формуле Минтова для расчета
напряжений пространства. Релятивистские искривления и складки поэтически
отражались в линиях курток и обуви. Весь ансамбль униформы был сонетом
космическому пространству, сверхфотонным глубинам сверхскоростного режи-
ма. Амара обнаружила, что если долго смотреть на эту одежду, то создается
впечатление падения в бесконечную черную бездну парсеков, в Вечность.
    Голос капитана Уилса вывел ее из транса:
    - Капитан Гривард хочет заверить вас, что правительство не имеет
враждебных намерений в отношении нас. Он надеется, мы будем чувствовать
себя гостями, а не пленниками.
    - У нас нет желания причинить вам вред,- сказал капитан Гривард с
сильным кайанским акцентом, но по-зиодски, ослепляя Амару улыбкой.
    - Но вы уже причинили нам вред,- возмущенно ответила Амара.- Вы
заставили нас изменить маршрут, уничтожили нашу ракету и...
    - Но вы, мадам, в свою очередь, игнорировали все дипломатические
процедуры. Вы уже давно проникли на нашу территорию, так что наши дейст-
вия были целиком логичны и законны, признайте. Но давайте не будем с само-
го начала портить отношения враждебными чувствами. Если вы и капитан
Уилс составите нам компанию и посетите Инксу, многие уважаемые граждане с
большим удовольствием встретятся с вами.
    - А пока мы отсутствуем, "Каллан" перевернут с ног на голову и обрат-
но.
    Капитан Гривард уверенным и убеждающим взмахом руки возразил,
поджав губы и укоризненно покачав головой. Амара была вынуждена при-
знать, что капитан был крайне обаятелен, обезоруживающий, убеждающий, ув-
лекающий, полный энергии красавец... Юный бравый офицер.
    Она прервала ход мыслей, который ей не понравился. Кайанец в косми-
ческом облачении снова заговорил:
    - Считайте, что вы совершаете дипломатический визит, даже просто
дружеский. Такова моя инструкция, так мне было велено вам передать.
    - А потом нам позволят вернуться на Зиод? - холодно поинтересова-
лась Амара.
    Капитан Гривард пожал плечами.
    Она отвела капитана Уилса в сторону.
    - Очень тактично высказанное принуждение, капитан. И все же не со-
всем то, чего мы ждали. Вы пойдете с нами?
    - В создавшейся обстановке я должен остаться на корабле. Если они со-
гласятся, я пошлю вместо себя старшего офицера Борга.
    - Хорошо. Но что, если они нам не дадут вернуться на борт?
    - Будем смотреть в лицо реальности, Амара. С самого начала мы знали
о такой опасности. Мы в их руках, полностью. Просто посмотри, какое ты смо-
жешь оказать влияние на тех, с кем встретишься.
    - Возможно, они не захотят слишком раздувать инцидент?
    - Будем надеяться, что это так.
    Гривард не проявил особого интереса, когда Уилс предложил вместо се-
бя Борга.
    - Это дело вашего собственного выбора. Но мои принципалы будудт
очень недовольны, если не встретятся с мадам Корл. Честно говоря, мне кажет-
ся, не стоит заставлять наших почтенных граждан ждать еще дольше.- Он га-
лантным, но убедительным жестом указал в сторону шлюза.- Пожалуй, мы
выйдем сейчас наружу...

    Несколько минут спустя Амара впервые в жизни вдохнула воздух кай-
анской планеты.
    Пока они вели переговоры, гусеничная платформа аккуратно переме-
стила "Каллан" от места посадки, и когда делегация из семи человек показалась
в главном люке шлюза, "Каллан" уже был расположен среди комплекса краси-
вых изящных зданий, так аккуратно, словно всегда был частью этого комплек-
са.
    Амара глубоко вдохнула воздух, наслаждаясь теплыми ароматами лет-
него послеполудня.
    Перед ними, несколько ниже уровня платформы посадочного поля, про-
стиралась небольшая эспланада, где уже собралась группа кайанцев. Первое
впечатление Амары было: маскарад, карнавал, водоворот красок и прекрасных
линий. Потом ей показалось, что с ней произошел случай парамнезии. Эсплана-
да превратилась в сцену. На ней застыли не люди, а карикатуры людей, варвар-
ские могучие и угрожающие архетипы, человекоподобные матрицы.
    Это подобное сну видение быстро исчезло. Чтобы прояснилось в голове,
она тряхнула ей. Видимо, парамнезия вызвана напряжением последних часов,
сказала она себе.
    Люди в толпе махали руками и жестикулировали. Поднялся шум. Непо-
нятно, смеялись они над ними или приветствовали? Но второй офицер Борг, ка-
жется, не сомневался.
    - Попали мы в переплет, мадам,- пробормотал он мрачно.
    Амара нахмурилась. Она старалась, исходя из своих несколько неадек-
ватных знаний, оценить характер одежды собравшихся. Даже по кайанским
стандартам люди были наряжены роскошно, предположила она. Практически
все собравшиеся были кайанцами высокого ранга, или, по крайней мере, зани-
мали не последнее место в обществе.
    Капитан Гривард предложил им спуститься по наклонной рампе, на-
встречу двум мужчинам средних лет. Одеяние одного из них отличалось край-
ней степенью самодемонстрации: ослепительного оттенка паноплия, фрауно-
сонная, скаллопированная и бомбастированная, с летящими свободными лапп-
летками из ласентной ткани - фантазия наблюдателя тут же создавала образ
огненных вспышек, всплесков энергии, напора, целеустремленности. Перья-
струи панаша. Да, в одежде имелось достаточно величественности, чтобы ука-
зывать этим на человека-руководителя, члена какой-то правительственной
группы. С другой стороны, достаточно первобытной энергии, чтобы показать -
- человек не связывает себя правилами принятого поведения.
    На шаг отставая от первого, стоял другой встречающий, придерживаю-
щийся совсем другого стиля облачения. На нем была разновидность диаска, на-
зываемая "решетка", подчеркивающего гибкость и надежность. Амара внима-
тельно всмотрелась в лица, пытаясь отличить то выражение пассивного, стили-
зованного сознания, которое зиодец автоматически ожидал встретить у кайан-
ца. На какое-то мимолетное мгновение ей показалось, что такое выражение она
уловила. Да, оно там было, но лишь мгновение, и Амаре пришлось признать,
что, вполне вероятно, виной здесь могло быть ее собственное воображение и
предвзятость. Совершенно не имевшие в себе ничего роботоподобного, эти ли-
ца теперь казались ей потрясающе естественными и в высшей степени обладаю-
щими индивидуальностью.
    Капитан Гривард представил их друг другу. Абражни Калдерск, Управ-
ляющий Гармоническими Отношениями, а другой, в "решетке" - Свет Траил,
его Контраст. Титул поставил Амару в тупик. Она так и не поняла, кто он был
- что-то вроде слуги, секретаря или также официальное лицо высокого ранга.
Калдерск с теплотой пожал им руки.
    - Потрясающая возможность встретиться с гостями из Зиода,- воск-
ликнул он на родном кайанском.- Не каждый день к нам попадают такие высо-
кие гости!
    Эстру и Борг довольно кисло смотрели на кайанца. Но реакция Амары
была гораздо позитивнее. Она засмеялась. Калдерск был чрезвычайно красив
собой, даже бравый космоофицер капитан Гривард совершенно поблек в созна-
нии Амары.
    Все мужчины на борту "Каллана" были угрюмой серятиной. Калдерск -
это будет весьма интересно, пообещала она себе.
    Она тут же спохватилась. Возможно, она поддается какой-то особо ко-
варной форме кайанского внушения. Может, наивно расценивать приветли-
вость Калдерска как-то иначе, чем как изощренный сарказм и издевку?
    - Я верю, что с гостями вы обращаетесь гуманно, Управляющий,- сухо
сказала она.
    Ее собеседник, потрясенный, воздел руки к небесам. Потом громко, рас-
кованно захохотал:
    - Неужели вы опасаетесь за свою безопасность? В таком случае, вы ни-
чего не знаете о кайанском гостеприимстве. Дорогая леди, вы знаменитости!
Знаменитости!


    - Если позволите мне так сказать, вы очень низко оцениваете нашу вос-
приимчивость, мадам,- дружелюбно повествовал Абражни Калдерск примерно
полчаса спустя.- Практически невозможно не заметить среди кайанцев ино-
странца, как бы здорово ни умел он говорить по-кайански.
    - Даже если на нем кайанская одежда? - спросила упавшим голосом
Амара.
    - Особенно! Особенно если на нем кайанская одежда! - Управляющий
Гармоническими отношениями был крайне доволен.- Носить одежду - это да-
леко не просто одевать ее на себя.- Он сделал паузу, задумчиво поднял руку.-
Предположим, что иностранец, попав на Зиод, начал носить зиодскую одежду,
но задом наперед, или надевать совершенно неподходящую к случаю и обстоя-
тельствам одежду. Вот такое воздействие, впечатление оказывали на нас ваши
агенты. Мы знали об их присутствии с самого начала. Потом уже легко было
вычислить положение вашего корабля, проникнуть сквозь экраны, следить за
передвижением от планеты к планете.
    - Почему же вы нас немедленно не задержали? - удивленно спросила
Амара.- Почему ждали до сих пор?
    - Зачем же вас было задерживать? Что плохого вы делали? Мы - от-
крытое общество. Любой может прийти и уйти когда угодно. Не требуется ни-
каких виз!
    - Но сейчас вы нас задержали,- напомнил второй офицер Борг.
    В разговор вмешался Траил:
    - Мы очень озабочены тем, что вы можете вернуться в Зиод, составив
неверное о Кайане представление,- сказал он мягким, но достаточно решитель-
ным тоном.- Нас беспокоят донесения о росте враждебности и страха в отно-
шении Кайана в Зиоде. Мы желали бы исправить любое неверное представле-
ние о себе, и поскольку ваша экспедиция социологического характера, то мы
имеем превосходный случай исправить недоразумения и недопонимание, воз-
никшие среди зиодцев.
    - Означает ли это, что вы нам позволите вернуться домой? - удивленно
спросила Амара.
    Калдерск хлопнул в ладоши, отчего широкие рукава и крылья-клапаны
на его плечах затрепетали словно перья на крыльях.
    - Мы прибыли! - с энтузиазмом объявил он.
    Зиодцы, ехавшие по Инксу в открытом экипаже, имели отличную воз-
можность обозревать достопримечательности города: террасы, висячие сады,
толпы людей, многие из которых были в фантастических одеяниях, - насла-
диться экзотической волнующей атмосферой. Сейчас их экипаж остановился
рядом с овальным чашеобразным углублением величиной со стадион, стоящим
в стороне от проспекта. Здесь был готов банкет. Яства в изоблилие покрывали
громадный стол. Прислуга, в аккуратных, напоминающих хитиновые тельца
насекомых, одеждах, заканчивала приготовления.
    И были приглашенные. Где-то около сотни. Костюмы их ошеломляли.
Гости как бы вошли в зоосад, где эволюция устроила бунт. Зиодцы покинули
экипаж и нерешительно вошли на стадион, испытывая странное чувство от все-
го происходящего вокруг. Амара на миг задалась вопросом, как гости оценят ее
одежду, потом решительно эту мысль отбросила. Она - зиодка, твердо сказала
она себе. Она не должна волноваться о том, что могут подумать иностранцы.
    Очень скоро они заняли места за длинным столом. Перед этим их пред-
ставили изрядному количеству гостей в самых фантастических облачениях, ук-
рашениях, одеяниях и покровах, имевших общую тему: тропические животные и
растения. Абражни Калдерск сел слева от Амары, потчуя гостью едой и питьем,
в то время, как Эстру и Борг напряженно замерли справа от нее. Их немного
формально развлекал Свет Траил. Амара, которая сама внутренне отказыва-
лась размякнуть, старалась пробовать как можно меньше, насколько это позво-
ляли рамки приличий. Как и ее товарищи, она чувствовала себя врагом Кайана
и ждала, что с ней будут обращаться как с врагом. Обильное пиршество вместо
враждебного отношения - это сбивало с толку, выводило из себя.
    - Не желаете попробовать немного силлабуба? - предложил ей Кал-
дерск, указывая на ароматное желе. Амара отведала. Незнакомые экзотические
оттенки вкуса таяли во рту. Потом она с вызовом обернулась к Калдерску:
    - Ах, если бы вы всегда были так дружелюбны по отношению к Зиоду...
    Калдерск засмеялся:
    - Именно это мне бы хотелось раз и навсегда прояснить - я имею в ви-
ду искаженные представления, смехотворные предрассудки, которые у вас рас-
пространены относительно Кайана. Вы нас считаете "одежными роботами", не
имеющими индивидуальности. Вы думаете, мы намерены оккупировать Зиод и
поработить вас.- Он захохотал.- В этом есть даже что-то комичное, должен
признать.
    - Вы в самом деле утверждаете, что не имеете агрессивных намерений
относительно Зиода? - отрывисто спросила Амара.
    - Абсолютно никаких.- Хохот Калдерска едва не прорвал ее барабан-
ные перепонки.- Кайан не имеет ни намерения, ни желания заняться конкиста-
дорством. Это полностью противоречило бы нашему образу жизни.
    Немного ошеломленная, Амара несколько секунд размышляла.
    - Хорошо, и вы утверждаете, что вы никогда не имели таких амбиций?
    - Никогда, абсолютно.- Заметив, что Амара отодвинула силлабуб, он
протянул руку и придвинул какое-то роскошно пахнувшее мясное блюдо.- По-
пробуйте это.
    Амара отказалась, помахав отрицательно рукой.
    - Но я-то знаю лучше! - вспыхнула она.
    Калдерск пожал плечами, картинно приподнял брови.
    - Не забывайте, что мы рассматриваем Искусство Одеяния как сущ-
ность цивилизованной жизни. Это правда - в прошлом некоторые наши идеа-
листы-мыслители надеялись распространить неоспоримое кайанское превосход-
ство на остальную часть человечества. Но их планы имели нечто проповедниче-
ское, чисто миссионерский характер, совсем не военный. Они собирались загру-
жать огромные транспортные корабли кайанской одеждой и сбрасывать ее на
варварские планеты. Но даже этот план был оставлен из-за враждебности дру-
гих народов, в основном зиодцев. Хотя многие из них продолжают хранить
полностью нагруженные корабли в своих ангарах. Подозреваю, именно расска-
зы о подобных планах и породили страх, превалирующий среди вашего народа.
    Амара заметила, что сидевший рядом ассистент внимательно прислу-
шивается к их беседе.
    - Значит, вы признаете, что имели экспансионистские намерения? - су-
хо сказал Эстру.
    Ему ответил сидевший подальше от Амары Траил:
    - Это так. Но лишь в культурном смысле. Стремление пропагандиро-
вать культурные ценности нигде не рассматривается как предосудительное.
    - Но не в случае, когда эти ценности враждебны нашим собственным.
    Калдерск вскинул руки в веселом жесте:
    - Ах, оставьте, оставьте! Мы уже давно не думаем о поглощении зиод-
ской культуры нашей собственной - если только, конечно, превосходство кай-
анских одеяний не станет очевидным для самих зиодцев. Я только что уже объ-
яснил, что миссионерский запал предыдущих поколений уже значительно
уменьшился. Вам ничто не угрожает с нашей стороны - ничего, кроме собствен-
ного невежества относительно нашей природы.
    - Так говорите вы,- перебил второй офицер Борг,- но если поставить
вопрос без обиняков - каким образом мы можем получить подтверждение это-
го? Зиодский Директорат потребует изрядное количество убедительных доказа-
тельств.
    - Именно! - удовлетворенно согласился Калдерск.- Я рад, что вы спро-
сили об этом. Мы просим вас самих убедиться, что наше общество - мирное,
наша природа - неагрессивная. Чтобы продемонстрировать наши добрые на-
мерения, мы даем вам свободу путешествовать по Кайану, как вам заблагорас-
судится. Вы можете проводить дальше свое социологическое исследование.
    Амара уставилась на Эстру, не в силах скрыть своего изумления.
    - Вы позволите нам вести "Каллан" куда угодно? Осматривать любую
планету? Разговаривать с кем угодно... получать информацию от университе-
тов, ученых-культурологов, военных специалистов? Без надзора за нами?
    - Можете считать себя совершенно свободными исследователями,- ска-
зал Калдерск.- Хотя ваш "карт бланш" ограничивается гражданской зоной.
Что касается военных дел - это будут решать местные командиры.
    - Но это замечательно... это как раз то, что нам нужно!
    - У вас не было никакой нужды прятаться и подсматривать из-за кус-
тов, так сказать,- пояснил Калдерск.- Вам нужно было просто обратиться к
нам и попросить разрешения. И вы бы получили все. Мы - гораздо более от-
крытое и легкое общество, чем Зиод.
    - Нужно напомнить об одной вещи,- сказал Эстру.- Вы очень старае-
тесь представить себя как разумное и безвредное общество. Если это так, то как
могут наши люди настолько в вас ошибаться? До такой степени, что готовятся
к войне? Наши люди дома не считают вас столь безвредными. Далеко не столь
безвредными.
    Ему ответил Свет Траил:
    - Как социологи, вы должны быть знакомы с теорией культурной не-
совместимости. Противоположные культуры взаимно отталкиваются. Не так
ли утверждает теория? Фактически, плохие отношения между нами - это естест-
венный эффект, результат недоверия и непонимания. Возможно, мы далеко не
столь сильно от вас отличаемся, как вы всегда представляли. Например, вы ве-
рите, что мы маниакально привязаны к одежде. Это не так.
    Амара удивленно вздернула брови, словно готовая вот-вот захохотать.
    - Я уверен, ваши последующие исследования покажут, что вы преувели-
чили нашу приверженность костюмам,- вставил Калдерск, заметивший выра-
жение лица Амары.- В конце концов, очень немногие зиодцы изучали Кайан.
Какими справочными источниками вы пользуетесь?
    - "Путешествия в Рукаве Цист" Матт-Хелвера - это стандартный
текст,- немного обиженно сказала Амара.
    - О, да, Матт-Хелвер. Там полно ошибок и искажений. Очень забавная
книга! Но в конце концов, Матт-Хелвер обосновался здесь и уже лучше смог
нас понять, я надеюсь.
    - Вы хотите сказать, что он был неправ, говоря о месте сарториализма
в вашей жизни?
    - Каждая цивилизация имеет свою типичную форму искусства. Пра-
вильно? Наша - это одежда. Это не имеет отношения к религии, как думают не-
которые иностранцы. Это скорее прикладная психология, вот и все. Мы обна-
ружили, что наша наука одеяния способна давать человеку силу позитивного,
прямого отношения к жизни. С нашей точки зрения это вы страдаете манией -
манией эволюционно прошлого человека, который не в силах избавиться от не-
достатков одной-единственной случайно полученной человеком формы своей
оболочки.
    От зиодцев не ускользнуло, что несмотря на противоположные утверж-
дения, Калдерск уже сейчас интерпретировал значение одежды в терминах,
очень странных для зиодцев.
    - Давайте остановимся на вопросе маниакальности,- предложила Ама-
ра.- Что значит маниакальность? Это занятость мыслей и устремлений чем-то
одним, в ущерб всему остальному. Мы на Зиоде не имеем ничего против яркой,
с выдумкой сделанной одежды. Но, соответственно, мы ничего не имеем против
обнаженного тела. И то, и другое - равны для нас. Итак, кто же тогда маньяк?
    Она заметила, как глубоко покраснели Калдерск и Траил при упомина-
нии о наготе.
    - Но вы отбрасываете одеяния и позволяете сознанию заниматься...
вульгарной биологией. Это путь к упадку. Декадентство.
    - Мы не декаденты,- возмущенно сказала Амара.
    Калдерск сделал хороший глоток из бокала с шипучим желтым напит-
ком. Траил еще раз взял нить беседы в свои руки:
    - Что такое человек, когда он рождается? Ничто. Его сознание нейт-
рально, не включено. Только начав взаимодействовать с окружением, в нем
просыпается настоящая жизнь. Такое взаимодействие означает, что его пере-
ходная граница, которой он контактирует с миром, должна быть активной. Он
должен облачиться в соответствующий психологический инструмент. Только
уныло одетые погружаются в депрессионную однообразность. Искусство наших
сарториалов, в противоположность этому, обеспечивает здоровый оптимисти-
ческий контакт с внешней реальностью.
    - Да, мы, обитатели Кайана, наслаждаемся жизнью благодаря Искусст-
ву Одеяния, - сказал Калдерск. Улыбаясь, он повернулся к Амаре.- И вы гово-
рите, у нас нет индивидуальности? Разве похож я на "одежного робота" в ваших
глазах?
    - Нет, не похожи,- признала Амара.
    Он наклонился поближе:
    - Позвольте прислать вам сарториала. Испытайте на себе преимущест-
ва нашего искусства. Богатый коппеланд, может быть? Или грациозный пели-
осс? Очень скоро вы почувствуете разницу.
    - Нет, спасибо,- сказала она твердо.
    Эстру смотрел вокруг, на живописно одетых людей, пирующих за бан-
кетным столом. Есть ли зерно истины в словах Траила и Калдерска? Был ли
Кайан местом экзотического социального безумия, как он всегда считал, или
кайанцы развили определенное свойство человека, утерянное на Зиоде? Его
взгляд остановился на двух женщинах, сидевших по другую сторону стола, не-
много дальше от него. На одной было платье, состоящее из взаимопересекаю-
щихся кусков бриллиантовой ткани, отчего торс ее выглядел как кристалличе-
ский взрыв. На голове у женщины был фонтанж - веерообразная прическа. На
другой женщине был полонез, более простое, гибкое одеяние, сделанное из ма-
териала кремового цвета, украшенное свободно змеящимися нитками жемчуга.
Ее прическа, тем не менее, была экстравагантной фантазией на историческую
тему: это была модель трехмачтового парусника, гордого, с поднятыми паруса-
ми, режущего волны, сделанные так же из волос.
    Заметив внимание Эстру, женщина с прической-кораблем улыбнулась
ему. Эстру получил внутренний удар. Улыбка была одновременно привлека-
тельная, обаятельная, гордая и неукротимая, волнующая Эстру даже против его
собственной воли.
    Амара тоже почувствовала, что она подвергается умной пропаганде.
Все легче становилось позволять слабым, но предательски коварным сомнениям
соревноваться с основополагающими идеями зиодского воспитания. Были ли
результаты, получаемые кайанцами из практического употребления их искусст-
ва, действительно вредными? На стадион входило все больше людей, создавая
атмосферу праздника. Амара смотрела на юную девушку, застенчиво семенив-
шую по толстому меховому ковру, покрывавшему дно чаши стадиона. На ней
было легкое воздушное платье, называемое флиман, хотя эта версия явно име-
новалась по названию какой-нибудь птицы. Девушка даже шла на манер пти-
цы, делая аккуратные нервные шажки, словно в любую секунду, испугавшись,
могла упорхнуть прочь, затерявшись среди башен и террас.
    - В конце концов, искусство Одеяния только лишь придает жизни циви-
лизованную природу,- заметил Калдерск и поманил слугу, который дал ему
фиолетово-лиловую коробочку-пульт.- Но довольно разговоров на тему вашей
маниакальной идеи о нашей маниакальной идее. Ваша поездка по Кайану дол-
жна показать вам, что у нас в самом деле есть другие интересы, кроме интереса
к собственной наружности. А пока, как насчет небольшого развлечения?
    Следующий час зиодцам пришлось посвятить зрелищу экстравагантной
пьесы, калейдоскопическому спектаклю на тему разнообразных, документально
представленных сторон жизни кайанцев. Калдерск явно не пожалел сил и
средств, чтобы устроить это представление с информацией, ибо, как он подчер-
кивал настойчиво, его соотечественники имели гораздо больше, чем одну сто-
рону экзистенции. Гости увидели драматический спектакль, балет, стратосфер-
ные гонки, спортивные и научные мероприятия. За всем этим не всегда легко
было уследить. Калдерск объяснил, что некоторые сцены - записи, другие -
прямая передача с Берража и других планет. Программу он мог по своему жела-
нию модифицировать с помощью миниатюрного пульта-коробочки, включая
сигналы, приходящие из тысячи разнообразных мест.
    Его усилия придать более сбалансированный характер имиджу Кайана
оказались преимущественно неудачными - в глазах зиодцев одеяния играли
почти маниакальную роль во всем, что им довелось увидеть. Для каждого рода
и вида деятельности имелась особая одежда. Стратосферные гонщики были об-
лачены в ярко-желтые, огненные полотнища, придававшие им вид летучих, мча-
щихся огненных богов пламенного пантеона. Ученые, трудившиеся над совер-
шенствованием нового промышленного процесса, тоже были богоподобны, но
уже с другим, более абстрактным оттенком. Они имели на себе простые бесстра-
стно-скромные халаты, на которых выделялись светящиеся золотом символы
научных констант. Непонятнее всего был короткий фрагмент спектакля, где ак-
теры были наряжены в серебристо-черные костюмы, придававшие им большое
сходство с машинами, лишая их всякого сходства с человеком.
    Все это явно было так привычно кайанцам, что они не обращали на это
внимания. Вероятно, именно по этой причине Калдерск не забыл представить
непосредственно и само Искусство Одеяния. Он показал короткий сюжет, где
мастер-сарториал создавал одежды в потрясающе стремительном взрыве вирту-
озности. Он дал им заглянуть в умопомрачительные глубины мира содалити, то
есть кайанских субкультов, мир-лабиринт. Калдерск сконцентрировался на ис-
торических содалити. Эти общества, каждое увлеченное своим периодом исто-
рии, успешно воспроизводило дух, образ жизни и даже персонажи избранного
времени. Зиодцы были заворожены процессией исторических костюмов, уходя-
щих вглубь истории на тысячи и тысячи лет, до самой древней египетской циви-
лизации Старой Земли.
    - Хотя мы и не являемся воинственным народом,- сообщил гостям Кал-
дерск, подчеркивая большую пользу Искусства Одеяния для военного дела (что
было, очевидно, хорошо завуалированной угрозой, предупреждением),- мы
всегда готовы защищать себя. В гардеробе каждого кайанца есть военная уни-
форма, специально стилизованная для выделения его качеств как солдата. Бо-
лее того, эта форма облегчает его восприимчивость к военной подготовке, так
что мы сможем мобилизовать огромную армию в очень короткие сроки.
    Изображение, показанное для подтверждения слов Калдерска, сначала
показалось Амаре забавной штукой. Оно очень напоминало игрушечного сол-
датика в древней форме: ярко-красная куртка с золотым шитьем через грудь,
жесткие брюки с голубыми лампасами, черные, отполированные до блеска, са-
поги. На голове - шапка-шако с необыкновенно высокой тульей. Солдатик
маршировал конвульсивными, как на шарнирах, движениями, словно заводной.
На спине у него был тускло-зеленый ранец, на плече - несомненно самое совер-
шенное современное силовое ружье.
    Но когда солдатика показали ближе, комичное впечатление поблекло. В
выражении лица имелось что-то яростное, деревянно непоколебимое, стремле-
ние к победе любой ценой. Это показалось Амаре довольно страшным. Она во-
образила миллионы таких солдат, марширующих шеренга за шеренгой. Карти-
на была поистине наводящей ужас.
    Солдат остановился и совершил ряд машиноподобных упражнений. Из
козырька шако автоматически соскользнуло вниз прозрачное забрало, превра-
тив шако в полный космошлем. Вся форма была космическим скафандром, при-
годным на все случаи боя.
    Изображение померкло и исчезло. Представление кончилось.
    - Впечатляюще,- произнесла Амара.
    Калдерск поднялся и раскинул руки жестом щедрого хозяина.
    - Вечер только начался,- сказал он.- Времени еще в избытке, чтобы
повеселиться.
    Сгущались сумерки. Амара испытывала усталость - ее восприятие было
уже перегружено необычными впечатлениями, с которыми она столкнулась в
этот необыкновенный день. Богатство и разнообразие одежд было для нее поч-
ти уже невыносимо. Она встала, чувствуя, что ей необходимо немного размять-
ся.
    И тут ее настиг новый приступ парамнезии, еще более сильный на этот
раз. Вместо оживленных улыбающихся лиц она увидела ~маски~, глядевшие из
разноцветных тряпичных гробов. Человечность исчезла. Ее место заняло нечто
чуждое, непроницаемое, непонятное и зловещее.
    Я переутомилась, подумала она. На мгновение она покачнулась, и ког-
да Калдерск попытался поддержать ее, рука Амары случайно тронула полу его
куртки. Ощущение от прикосновения к ткани наполнило ее непонятной
дрожью. Ткань была очень необычная на ощупь.
    - Из чего сделала ваша одежда? - удивилась Амара.
    - Это проссим. Самая замечательная ткань во вселенной.
    Амара глубоко вздохнула. С всех сторон ее окружал веселый гомон и
смех праздника. Она подняла голову. Огромная чаша стадиона, погруженная в
еще более огромную чашу столицы. И опускается вечер.
    Внезапно что-то затрепетало, задвигалось на одной из верхних террас,
и словно стая птиц ворвалась в небо, паря и разворачиваясь плавно в сторону
стадиона. Только в момент, когда стая была готова приземлиться на мох стади-
она, Амара различила в ней человеческие существа, одетые в птичьи костюмы.
Здесь была и та девушка в воздушном флимане, которую Амара заметила рань-
ше.
    Я могла предвидеть такое, кисло подумала Амара. Персональные анти-
гравы.
    Птицы-люди разлетелись по всему стадиону. Один живописный летун в
шлеме с полосками и гребнем, завершавшими его сходство с петухом, направил-
ся горделиво к банкетному столу. Калдерск, явно узнавший в нем посланника,
отошел в сторону и они обменялись репликами.
    - Вы не единственные зиодцы на Берраже,- сообщил он, вернувшись к
столу.- Еще двое ваших соотечественников присоединились к нашему праздни-
ку. Наверное, вы хотели бы с ними познакомиться.
    - И много у вас наших беженцев? - спросил с некоторым удивлением
второй офицер Борг.
    - Очень немного. Видимо потому, что движение через Рукав весьма редко.
    - И не из-за трудностей, с которыми они столкнутся, живя в Кайане? -
вставил Эстру.
    - О, нет. Здесь жить очень легко. Никто никогда не почувствует себя не
на своем месте, даже самый эксцентричный по характеру человек.
    - Если только...- начала Амара, но тут же оборвала себя, не успев упомянуть запретную тему.
    Вновь прибывшие уверенно шагали сквозь толпу. Один из них был
среднего роста, немного полноватый. На нем, казалось, был совершенно обычный костюм, на который никто не обратил бы внимания даже на Зиоде. Его то-
варищ был выше ростом и стройней. В общем, он был довольно симпатичный
худощавый мужчина с некоторой сардонической мрачноватостью в более живо-
писном одеянии: вышитый, лавандового цвета халат-пальто, с голубой, в тон,
шляпой в стиле "бурбон" в жемчужинах. Эта одежда ему очень хорошо подходила.

    

  Читать  дальше  ...   

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Источники :

https://www.rulit.me/books/odezhdy-kajana-read-59463-1.html?ysclid=m1wtfx59j370173700

https://iknigi.net/avtor-barrington-beyli/236832-odezhdy-kayana-barrington-beyli/read/page-1.html

https://readli.net/chitat-online/?b=5000&pg=1

https://bookscafe.net/read/beyli_barrington-odezhdy_kayana-54461.html?ysclid=m1wtbqv767479768832

https://litmir.club/br/?b=2821

https://4italka.site/fantastika/nauchnaya_fantastika/5652/fulltext.htm?ysclid=m1wt8mxltl139520918

https://fantlab.ru/work47134?ysclid=m1wt5bn1nh739014886

https://en.wikipedia.org/wiki/Barrington_J._Bayley

Баррингтон Дж. Бейли (9 апреля 1937 – 14 октября 2008) был английским писателем-фантастом

Баррингтон Бейли (Barrington John Bayley) — британский писатель-фантаст, представитель «новой волны» в британской фантастике.

Родился 9 апреля 1937 года в Бирмингеме. В 1955–1957 годах служил в Королевских ВВС. В 1969 году женился на Джоан Кларк.

Бейли писал в основном космические оперы, перемежающиеся с путешествиями во времени. Лучшим романом писателя критики считают «Падение Хронополиса», в котором повествуется об автократической империи, чьи летающие крепости передвигаются во времени и подавляют недовольных.

Умер 14 октября 2008 года в Шрусбери.

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

---

***

 

***

***

***

***

***

---

---

ПОДЕЛИТЬСЯ

---

 

Яндекс.Метрика

---

---

---

***

***

***

 

***

Словарь Батлерианского джихада

 Дюна - ПРИЛОЖЕНИЯ

Дюна - ГЛОССАРИЙ

Аудиокниги. Дюна

Книги «Дюны».   

 ПРИЛОЖЕНИЕ - Крестовый поход... 

ПОСЛЕСЛОВИЕДом Атрейдесов. 

Краткая хронология «Дюны» 

***

***

***

---

Фотоистория в папках № 1

 002 ВРЕМЕНА ГОДА

 003 Шахматы

 004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ

 005 ПРИРОДА

006 ЖИВОПИСЬ

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

008 Фото из ИНТЕРНЕТА

009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года 

010 ТУРИЗМ

011 ПОХОДЫ

012 Точки на карте

014 ВЕЛОТУРИЗМ

015 НА ЯХТЕ

017 На ЯСЕНСКОЙ косе

018 ГОРНЫЕ походы

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

***

***

ПИР ВО ВРЕМЯ  ЧУМЫ. А.С. Пушкин

***

***

...

Председатель.
Он выбыл первый
Из круга нашего. Пускай в молчаньи
Мы выпьем в честь его.

Молодой человек.
Да будет так!

(Все пьют молча.)

Председатель.
Твой голос, милая, выводит звуки
Родимых песен с диким совершенством;
Спой, Мери, нам, уныло и протяжно,
Чтоб мы потом к веселью обратились
Безумнее, как тот, кто от земли
Был отлучен каким-нибудь виденьем.

Мери   (поет).

Было время, процветала
В мире наша сторона:
В воскресение бывала
Церковь божия полна;
Наших деток в шумной школе
Раздавались голоса,
И сверкали в светлом поле
Серп и быстрая коса.

Ныне церковь опустела;
Школа глухо заперта;
Нива праздно перезрела;
Роща темная пуста;
И селенье, как жилище
Погорелое, стоит, -
Тихо все - одно кладбище
Не пустеет, не молчит -

Поминутно мертвых носят,
И стенания живых
Боязливо бога просят
Упокоить души их.
Поминутно места надо,
И могилы меж собой,
Как испуганное стадо,
Жмутся тесной чередой.

Если ранняя могила
Суждена моей весне -
Ты, кого я так любила,
Чья любовь отрада мне, -
Я молю: не приближайся
К телу Дженни ты своей;
Уст умерших не касайся,
Следуй издали за ней.

И потом оставь селенье.
Уходи куда-нибудь,
Где б ты мог души мученье
Усладить и отдохнуть.
И когда зараза минет,
Посети мой бедный прах;
А Эдмонда не покинет
Дженни даже в небесах! 

Председатель.
Благодарим, задумчивая Мери,
Благодарим за жалобную песню!
В дни прежние чума такая ж видно
Холмы и долы ваши посетила,
И раздавались жалкие стенанья
По берегам потоков и ручьев,
Бегущих ныне весело и мирно
Сквозь дикий рай твоей земли родной;
И мрачный год, в который пало столько
Отважных, добрых и прекрасных жертв,
Едва оставил память о себе
В какой-нибудь простой пастушьей песне
Унылой и приятной.... нет! ничто
Так не печалит нас среди веселий,
Как томный, сердцем повторенный звук!

...

 Читать дальше »

 

***

***

***

***  

***

 

***

***

***       

***

                         

               

***

***

***

***

***

***

 

Ордер на убийство

Холодная кровь

Туманность

Солярис

Хижина.

А. П. Чехов.  Месть. 

Дюна 460 

Обитаемый остров

О книге -

На празднике

Поэт  Зайцев

Художник Тилькиев

Солдатская песнь 

Шахматы в...

Обучение

Планета Земля...

Разные разности

Новости

Из свежих новостей

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Просмотров: 56 | Добавил: iwanserencky | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: