Главная » 2024 » Октябрь » 3 » Курс 003
02:07
Курс 003

***

***
    Последним словам лектора соответствовало изображение молодого об-
наженного мужчины божественного сложения и красоты (это, должно быть,
был очень придирчиво отобранный Титан). Мужчина стоял с распростертыми
руками на фоне заходящего солнца и понемногу расплывался, превращаясь в
изображение Земли, плывущей по океану вселенной.
    - Таким образом,- продолжал голос, теперь уже трезво и деловито,-
эволюция - это не серия случайностей, но логический процесс, стремящийся к
заранее известной цели. Отсюда же вытекает, что Земля по природе своей спо-
собна создать только один доминирующий вид, и такая возможность является
одновременно и единственной ее целью. Отсюда же следует и то, что закономер-
ность эта распространяется на все планеты во вселенной. Земля - мать наша,
наша родина, наша опора. Из ее глубин черпаем мы свою кровь. Мы - дети
Земли, и никто не в силах ее у нас отобрать.
    Экран начал гаснуть под сопровождение мощных симфонических ак-
кордов. Хешке был очарован. Кровь и земля, снова повторил он мысленно. В
лекции содержалось много элементов, которые раздражали, но одновременно и
притягивали: мистицизм, доходящее до обожествления преклонение перед Зем-
лей, вера и предназначение. Но кто знает, думал Хешке, может что-то в этом и
есть. Может, эволюция и в самом деле протекает таким способом.
    Присутствующие поднялись с мест и, сохраняя тишину, начали выхо-
дить из зала. Браск подтолкнул Хешке.
    - Теперь можете познакомиться с людьми, с которыми вам предстоит
работать.
    В зале осталось всего три человека. Они направились к небольшому
столику в дальней части помещения. Браск и Хешке присоединились к ним.
    Двое из мужчин носили мундиры и выглядели классическими Титанами.
Третий, гражданский, отличался от них даже с первого взгляда, поскольку до-
вольно демонстративно морщился. При этом он настороженно поглядывал по
сторонам, словно жалел, что находится именно здесь, а не в каком-либо другом
месте, и его губы постоянно кривились в горькой гримасе.
    Браск представил присутствующих:
    - Титан-лейтенант Варданиан. Титан-лейтенант Спаварт. Гражданин
Леард Аскар. А это, господа, гражданин Ронд Хешке.
    Все церемонно поклонились друг другу.
    - Вы тоже археологи? - спросил Хешке как можно вежливее, поскольку
фамилии новых знакомцев ничего ему не говорили.
    - Нет, мы физики,- коротко пояснил Леард Аскар. Голос у него был та-
кой же, как и выражение лица, едкий, ироничный.
    Браск жестом пригласил всех сесть.
    - Пора кое-что объяснить вам, гражданин,- обратился он к Хешке.-
Надеюсь, вы способны верно воспринимать непривычные данные? Это умение
оказалось бы сейчас очень кстати.
    Браск нажал одну из кнопок вмонтированного в стол небольшого пуль-
та. Огромный экран засветился, но какое-то время оставался пустым.
    - Вам уже известно, что мы обнаружили действующее устройство чужа-
ков. Вы, очевидно, решили, что мы нашли его в процессе раскопок. Так вот, оно
находилось на поверхности Земли, на полянке, вдали от каких-либо руин чуж-
дой цивилизации. Обнаружили, кстати, совершенно случайно. И к тому же все
указывает на то, что устройство это совершенно новое.
    На экране появилось изображение. Фон соответствовал описанию Бра-
ска: покрытая травой лужайка, ограничиваемая вдали стеной деревьев. На пе-
реднем плане был виден серебристый цилиндр с закругленными краями, рядом
мутных матовых окошек. По росту Титана, стоящего рядом для сравнения,
можно было установить, что аппарат примерно семи футов в диаметре и около
двенадцати футов в длину.
    - Как вы видите, это нечто вроде средства передвижения,- продолжал
Браск.- Внутри находились два чужака, умерших предположительно от удушья
незадолго до обнаружения объекта. Как первые представители чуждой расы,
которых мы могли наблюдать в неповрежденном состоянии, они значительно
обогатили знания, касающиеся врага.
    Экран на мгновение опустел, после чего на нем показалось следующее
изображение. На этот раз цилиндр был открыт. Оба его пассажира, видимые
только частично из-за неудобства съемки через люк, сидели, притянутые пояса-
ми, в двух креслах кубической формы, расположенных друг возле друга. Это
были некрупные волосатые создания с вытянутыми мордочками и розовыми
кротовыми лапками, размером примерно с молодого шимпанзе. Немного пого-
дя изображение изменилось, появились те же два тела, но снятые гораздо луч-
ше, потому что были разложены на столах в лаборатории Титанов.
    Хешке был поражен как никогда и все же с удовольствием отметил тот
факт, что обнаруженные образцы в значительной степени напоминали резуль-
таты реконструкции, выполненной на основе скелетов.
    - Значит, это был космический корабль,- произнес он.
    - Сначала, разумеется, и мы так думали,- раздалось в ответ.- Но
ошиблись. Только длительные эксперименты с механизмами управления пока-
зали, для каких целей в действительности служило это устройство.
    Хешке заметил, что все физики уставились в пол, словно разговор на
эти темы был для них невыносимо скучен.
    - Оказалось, это устройство функционирует на совершенно новых для
нас принципах,- продолжал Браск.- С его помощью можно совершать переме-
щения в пространстве, но лишь на незначительные расстояния, исключающие
возможность межзвездных перелетов, короче говоря - в качестве побочного эф-
фекта. Настоящее назначение конструкции заключалось совершенно в другом.
Главным ее назначением являлось перемещение во времени. Устройство, слу-
чайно попавшее нам в руки, оказалось машиной времени.
    Физики продолжали пялиться в пол. Хешке выждал немного, давая сво-
им мыслям возможность освоиться с услышанным.
    Время. Машина времени. Мечта археологов.
    - Значит, они явились из прошлого,- произнес он наконец, разгляды-
вая изображение чужаков, путешествующих во времени.
    Браск кивнул.
    - Так следует предполагать. Очевидно, принципами перемещения во
времени они овладели на последней стадии своего пребывания на Земле, слиш-
ком поздно, чтобы иметь от этого какую-либо пользу. Мы можем лишь наде-
яться, что на их родной планете до сих пор не знают секрета машины времени.
Честно говоря, думаю, что если бы там им располагали, мы бы уже почувство-
вали последствия этого.
    - Воистину,- пробормотал Хешке,- все это... поразительно.
    - Не вы один так думаете,- заметил Браск.
    Хешке нервно откашлялся.
    - Значит, этот выезд на место... вы подразумеваете путешествие во вре-
мени?
    - Возможно. Не исключено.
    - Не понимаю.
    Браск взглянул на Титан-лейтенанта Варданиана.
    - Будьте любезны разъяснить.
    Высокий Титан-физик кивнул и обратился к Хешке:
    - Вы, должно быть, понимаете, что мы не могли рисковать потерей
единственной машины времени, которой располагаем, в ходе хаотических эска-
пад. Поэтому мы построили собственную, верно действующую, как нам каза-
лось, машину времени и совершили на ней несколько рейсов.
    Однако результаты этих экспедиций склонили нас к тому, что мы реши-
ли обратиться к вам за профессиональной консультаций. Мы не уверены, что
наша машина времени функционирует так, как следовало бы. А ведь нами было
затрачено пять лет тяжкого труда на усвоение принципов действия образцов,
чтобы сконструировать свою собственную копию.
    Хешке не понимал. Титан покосился на экран, потянулся к пульту и уб-
рал изображение двух чужаков-пилотов.
    - Смотрите внимательно. Продемонстрирую вам ряд снимков, сделан-
ных нашими людьми.
    По экрану промелькнула путаница линий, сразу же сменившаяся изо-
бражением чего-то очень быстро двигающегося: какое-то красочное пятно ме-
талось туда-сюда слишком быстро, чтобы глаз успевал уловить его очертания.
Чуть погодя Хешке заметил, что единственный неподвижный элемент изобра-
жения представляют две полосы, идущие сверху и снизу кадра. Он решил, что
это должны быть края другого экрана или окно, через которое производилась
съемка.
    Он с трудом мог поверить, что то, в чем он принимает участие, происхо-
дит на самом деле. Он же просматривал фильм, снятый в прошлом, а компетен-
тный, быстро соображающий Титан-лейтенант спокойно пояснил ему вещи, ко-
торые еще минуту назад казались бы ему немыслимыми. В свете происходящих
событий даже смерть Блэйра Обломота стала не более чем туманным воспоми-
нанием, чем-то сродни ночному кошмару.
    Изображение сделалось четче. Теперь перед Хешке была равнина и сол-
нце, стоящее высоко в небе. В центре кадра на несколько миль протянулся ком-
плекс развалин. Несмотря на почти полное разрушение и плотные заросли, их
чуждое происхождение было очевидным, по крайней мере для натренированно-
го глаза Хешке.
    - Руины Веричи,- негромко произнес Варданиан.- Снимок, сделанный
примерно девятьсот лет назад. Нечто совершенно противоположное тому, чего
следовало бы ожидать, верно?
    Истинная правда, подумал Хешке. Девять веков назад Руины Веричи -
точнее, теперешние руины - должны были бы находиться в полном расцвете,
представляя собой густо населенный, кипящий жизнью город. На фильме фигу-
ра в бронескафандре копалась в развалинах.
    - Скорее, так они будут выглядеть лет через девятьсот,- заметил Хеш-
ке.- Может, вы путешествовали не в том направлении?
    - Сначала и мы так предположили,- ответил Варданиан.- Мы оста-
навливались в пяти точках временного интервала протяженностью в двести
лет. И не встретили ни одного представителя чужаков, только руины, такие же,
как в фильме.
    Вскоре мы, однако, установили, что одновременно с существованием
этих развалин происходили войны, приведшие к распаду и агонии классической
цивилизации. Так что, как бы там ни казалось, мы находились в прошлом.
    - Но ведь это невероятно! - раздраженно произнес Хешке, насупив бро-
ви.
    - Вы правы. Наши исследования показывают, что в эпоху Упадка на
Земле находилось большое количество чужаков. Или же мы ошибаемся, и чужа-
ки появились на Земле значительно раньше? На это, вроде бы, указывает пла-
чевное состояние руин, но это ничуть не объясняет их значительно лучшего со-
стояния в настоящее время. Честно говоря, тут не подходит ни одно из истори-
ческих объяснений. Таким образом мы были вынуждены искать другие, более
радикальные объяснения: машина времени попросту морочит нам голову, мы
вовсе не путешествуем во времени.
    - Я перестаю понимать... В таком случае... ~куда~ же вы путешествова-
ли?
    Варданиан ответил неясным жестом, словно не мог подобрать слов для
объяснения мысли, имеющей характер абстрактных понятий.
    - Некоторые особые свойства машины времени намекают на другие
возможные интерпретации. Она приходит в действие исключительно при нали-
чии живого наблюдателя: в автоматическом режиме, без экипажа, машина вре-
мени никогда не тронулась бы с места. Так что неизбежным фактором является
присутствие живого пилота. Принимая это во внимание, мы выдвинули предпо-
ложение, что наша машина - по крайней мере, модель, которую сконструиро-
вали мы сами, хотя, возможно, и оригинал тоже путешествует не в ~объектив-
ном времени~, но лишь в зоне "выдуманного времени",- демонстрирует созна-
нию наблюдателя смесь фрагментов из прошлого и будущего, которые черпает,
очевидно, из подсознания или воображения пилота либо же пассажиров.
    - Значит, все это было бы только иллюзией? - Варданиан с сомнением
покачал головой.
    - Сильно упрощенно это именно так. Хотя машина времени все же пе-
ремещается куда-то, поскольку из лаборатории исчезает.
    Хешке заметил, что с какого-то момента Леард Аскар начал тихо раз-
драженно ворчать.
    Варданиан неодобрительно глянул на Аскара.
    - Такое объяснение при одном голосе против считалось обязательным
до вчерашнего дня.
    - Вчера вы представили нам свои снимки,- вмешался Браск,- которые
несколько нарушили правдоподобность такой трактовки.
    Разумеется, снимки. Снимки, показывающие Руины Хатара трехсотлет-
ней давности, когда состояние их было хуже теперешнего. Снимки несомненно
профессиональные, но и несомненно фальшивые. Снимки, которые не могли го-
ворить правду.
    - Это было просто невероятное стечение обстоятельств,- продолжал
Браск.- Мы получили объективное, независимое подтверждение явлению, кото-
рое сочли ранее субъективным и иллюзорным. Мы немедленно выслала машину
времени в Хатар, нацелившись примерно на дату изготовления фотографий, и
сделали серию таких же снимков.- Браск выдвинул ящик столика и достал из
него пачку поблескивающих отпечатков.- Вот копии обеих пленок. Сравните,
будьте добры: они более менее идентичны.
    Хешке выполнил просьбу. Один набор содержал цветные снимки, дру-
гой - старинные, черно-белые. Ознакомившись с фотографиями, Хешке отодви-
нул их от себя и почувствовал, что для одного дня неожиданностей для него
предостаточно.
    - В самом деле, они выглядят похожими. И это доказывает, что, как бы
там ни было, вы все-таки путешествовали в прошлое?
    - Да,- запальчиво произнес Леард Аскар. Это было его первое слово в
ходе совещания.
    Другой из Титанов, Спаварт, теперь в первый раз заговорил, скрупулез-
но-сомневающимся тоном, неторопливо подбирая слова.
    - Этот вывод не обязательно является очевидным. Представленные
снимки не следует воспринимать прямым подтверждением наших собственных
открытий. Снимки и в самом деле могут оказаться фальшивыми.
    К тому же, поскольку путешествие во времени возможно, они могли
быть подброшены в прошлое из отдаленного будущего. Интерпретаций много,
и ни одна не противоречит тезису о неадекватном функционировании машины
времени.
    Верно, подумал Хешке. Кто-то мог перебросить пачку фотографий из
точки, отстоящей на триста лет в будущее, в точку, находящуюся на триста лет
в прошлом - шестисотлетний скачок? Такое могло быть. Только чего ради?
    Все домыслы были обречены на бесплодность. Причин могло оказаться
тысячи, непонятных, тривиальных, неугадываемых.
    - Господа,- обратился Хешке.- Все это мне крайне трудно освоить. Но
я хотел бы знать, по каким причинам меня пригласили?!
    - Разумеется,- миролюбиво ответил Браск.- Мы намеревались подо-
ждать с просьбой о вашей помощи до тех пор, пока не будет устранен дефект
машины времени, но снимки, с которыми вы нас ознакомили, вызвали немалое
замешательство. Поэтому мы просим, чтобы вы отправились в Руины Хатара
трехсотлетней давности.
    - Чего ради? - удивился Хешке.
    - Ну, чтобы...- Браск заколебался.- Пока мы действуем на ощупь. Са-
мым важным сейчас для нас установить, является ли наша теперешняя способ-
ность перемещаться во времени качеством объективным или иллюзорным. Пси-
хологи утверждают, что, если мы имеем дело с иллюзией, то в мире, якобы су-
ществующем вне нашего времени, должны проявиться определенные аномалии.
Это было бы аналогично ситуациям во сне, в котором действительность никог-
да не воспроизводится до конца верно. Значит, что-то должно отличать разва-
лины, запечатленные на второй пачке снимков, от подлинных Руин Хатара.
    Хешке вновь принялся сравнивать обе серии фотографий.
    - Мне кажется, они не отличаются ничем.
    - Верно. И все же могут иметься различия, неразличимые на снимках.
Но к делу: вы знаете Руины Хатара значительно лучше, чем кто-либо; это ваша
специальность. Мы хотим только, чтобы вы отправились на триста лет назад и
провели тщательное обследование. Возможно, вам удастся пролить какой-то
новый свет на все эти загадки.
    - Это довольно расплывчатое указание.
    Браск пожал плечами.
    - Несомненно, но Леард будет сопровождать вас. Может, вдвоем вам
удастся что-либо нащупать.
    Хешке какое-то время размышлял.
    - Такое путешествие в "выдуманное время" было бы равнозначно спу-
ску в глубины подсознания, верно?
    - Вполне возможно,- ответил Титан-лейтенант Варданиан. И в ту же
минуту Леард Аскар выдавил из себя раздражительный смешок.
    - Да не слушайте вы эти бредни, Хешке,- раздраженно заговорил он.-
"Выдуманное прошлое", фу-ты, ну-ты! Машина работает как надо!
    - А эти руины? - спросил Хешке, опять сбитый с толку.
    Аскар только пожал плечами и отключился от разговора.
    Хешке обратился к Браску:
    - Когда отправляемся?
    - Как можно скорее. Хоть сегодня, если вы чувствуете себя в силах.
    - Мне понадобится камера и кое-какое оборудование.
    Браск кивком головы подтвердил принятие заказа.
    - Мы это предвидели, думаю, мы располагаем всем, что может понадо-
биться.
    - Было упоминание о риске...
    - Только в связи с фактом, что устройство еще сравнительно мало про-
верено. Это единственный источник опасности.
    - Не считая прочих аналогичных выдумок чужаков,- добавил Хешке.-
Эта машина показывает, что они располагали совсем неплохой технологией.
    - Разумеется, но и опять же не намного более совершенной, чем наша,-
возразил Спаварт.- Как бы там ни было, нам удалось сделать копию этого ап-
парата, что свидетельствует, что и мы можем немало.
    - Если предполагать, что мы изготовили и в самом деле копию,- тут же
вмешался в разговор Браск, окинув Спаварта недобрым взглядом.
    - Ясное дело, копию! - гневно бросил Аскар.


    Хешке провел осмотр аппаратуры, после чего ему указали комнату для
отдыха. Он проспал несколько часов, а остаток времени провел, полеживая и
размышляя о том, что узнал за последние сутки.
    В экспедиции, решил он, должно было участвовать четыре человека: он,
физик Леард Аскар и два офицера-Титана, обученные пилотированию машины
времени. Старт был приблизительно назначен на полдень. Время шло, и понем-
ногу нервы Хешке начали сдавать.
    Вскоре после обеда, который ему подали в комнату, Хешке навестил Ле-
ард Аскар. Он все утро провел возле машины времени.
    - Ну, как, Хешке, нервишки поигрывают? - приветствовал его еще с
порога вечно недовольный физик.
    Хешке кивнул.
    - Бояться не стоит. Путешествие безопасное и в принципе безболезнен-
ное. Для меня это будет третье.
    - И долго оно продлится?
    - Мы делаем сто лет за час. Скажем, три часа туда и три обратно.
    - Но ведь в отношении расстояния мы находимся довольно далеко от
Харата?
    - Это не проблема. Двигаясь во времени, мы будем, грубо говоря, дви-
гаться ~вне~ времени, так что можем одновременно произвольно перемещаться
по поверхности Земли. Мы выйдем идеально в центре цели.
    - Отсюда до Хатара за три часа,- задумчиво произнес Хешке.- Совсем
неплохо. Такая машина времени могла бы оказаться неплохим средством транс-
континентальных перелетов, вам не кажется?
    Аскар засмеялся.
    - Комбинируете вы быстро, только ошиблись. Пространство и время в
данном случае являются взаимосвязанными элементами. Чтобы попасть в дру-
гое полушарие, вам одновременно пришлось бы переместиться лет этак на сто
назад. Наверное, можно было бы скакать туда и обратно так долго, пока про-
странство и время не совпадут, но это затянулось бы настолько, что проще пу-
тешествовать ракетой.
    Аскар пошарил по карманам, отыскал смятую самокрутку и тут же рас-
курил ее, выпуская во все стороны ароматизированный дым. Хешке обратил
внимание на небольшую лупоглазость физика.
    - Сесть можно? Целое утро промудрил с этой дьявольской машинерией.
Теперь мне малость не по себе.
    - Прошу вас, чувствуйте себя как дома.
    Аскар занял одно из кресел. Хешке уселся на кровати напротив него.
    - Интересно... на каком принципе действует машина времени?
    Аскар оскалил зубы в ухмылке.
    - На отделении "сейчас" от "сейчас" и перемещении его сквозь "несей-
час".
    Хешке вздохнул и помотал головой.
    - Я абсолютно ничего не понял.
    - Так же, как и я, когда мы наткнулись на это устройство. Поэтому я и
уверен, что титанская теория подсознательного времени или как ее там - это
абсолютная чепуха.- Аскар затянулся самокруткой, словно та была эликсиром
жизни. Хешке понял, что Аскар нервничает еще более сильно, чем он сам.-
Прошу прощения, Хешке. Дело в том, что все эти развлечения - пустая трата
времени. Машина делает именно то, чего мы от нее требуем: перемещается во
времени туда и обратно объективно и реально. И разговаривать на эти темы
следует только со мной, поскольку именно я раскусил этот орешек. А они бы и
по сей день провозились бы с этим.
    - Так в чем же дело? Профессиональная зависть? - ухмыльнулся Хешке.
    Аскар презрительно махнул рукой.
    - Кому мне завидовать? Титаны-ученые прекрасно справляются со сво-
ими делами, пока это касается обычных проблем. Стоит им дать одну-единст-
венную наметку, и они солидно и основательно сделают из нее все надлежащие
выводы. Но когда возникает необходимость в творческом мышлении, то они
сразу же ударяются в идеологию. А ведь всем прекрасно известно, что их идео-
логия - сущее дерьмо.
    Хешке нерешительно осмотрелся, опасаясь скрытых микрофонов.
    - Никак не думал, что услышу подобное в самом сердце твердыни Тита-
нов,- сказал он.
    Физик передернул плечами.
    - Меня здесь уважают, со мной считаются. Я занимался этой пробле-
мой с самого начала, вот уже пять лет. Раньше было не так тяжело. А теперь от
всего этого меня начинает тошнить.
    - Да? А почему?
    Аскар сардонически скривился.
    - Я им построил машину времени, а они нос воротят: машина, мол, не-
правильно действует,- поскольку не нравится им то, что они в прошлом оты-
скали. Их беспокоит, что чужаки не играли никакой роли в упадке землян - вот
и вся суть проблемы. А ведь мы и не успели еще провести никаких серьезных ис-
следований. Может, чужаки крутились тогда по Земле и там, и там, и там.
    - Чувствуете себя оскорбленным?
    Аскар глубоко затянулся.
    - Устал я, просто устал. Пять лет напряженных размышлений над про-
блемами времени расстроили мою нервную систему. Так что не обращайте вни-
мания на мои причуды, гражданин. Это нормальная составляющая синдромов
моей личности.
    - А руины? - напомнил Хешке.- Если восприниамть факты непосредст-
венно, то получается, что руины эти со временем ~омолаживаются~, вместо то-
го, чтобы стареть. А такое попросту невозможно, так ведь?
    Аскар пожал плечами.
    - Откуда мне, черт побери, знать? С тех пор, как мне стало ясно, что
время можно подвергать трансформациям, что конкретное "сейчас" одного че-
ловека удается отделить от "сейчас" абсолютного - мне уже ничто не представ-
ляется невозможным. Какое-то объяснение должно существовать.- Аскар ус-
мехнулся.- Что бы вы вот на такое сказали: тысячу лет назад чужаки посетили
Землю и оставили нам нечто вроде зерна, зерна с определенными качествами.
Зерно это прорастает не в растения, вовсе не в какую-либо органику, но в ка-
менные и металлические конструкции. Руины, которые мы наблюдаем, растут
от века к веку и в конце концов из них получаются новенькие дома, города,
замки - все что угодно. Когда плоды дозреют, здесь объявятся чужаки и устро-
ятся наилучшим образам.
    Хешке рассмеялся, представив такую картину. Его подкупала буйная
фантазия Аскара, его постоянная готовность потягаться с неведомым и ре-
шиться на смелые выводы.
    - Но там находят скелеты,- заметил он.- Скелеты же не могли вырасти
из семян.
    - А почему нет? Или попросту сколько-то там скелетов подбросили,
чтобы сбить с толку грядущих археологов?
    И все же Хешке знал, что физик говорит это несерьезно.
    Какое-то время они сохраняли молчание. Аскар с шумом затягивался и
шевелил ногами, уставившись в потолок. Казалось, он забыл о присутствии
Хешке.
    - А предпринимались попытки установления контакта с людьми из
прошлого? - не выдержал наконец Хешке.- Очевидно, они смогли бы ответить
на многие из наших вопросов.
    - Вы о чем? - Аскар с трудом вернулся мыслями назад в комнату.
Взглянул на Хешке пылающими глазами.- Ах, это... Так вы не знаете?
    - О чем? - спросил Хешке с невольным страхом.
    - О том, как все это там, в прошлом. Мы не можем общаться с теми
людьми, потому что они нас не слышат. И не видят. Их можно спокойно пова-
лить на землю, а они как ни в чем ни бывало: полежат, полежат, постонут от
боли, потом поднимутся, отряхнутся - вот и все. Они ведут себя как роботы,
выполняющие заранее им определенную программу.
    Хешке недоуменно посмотрел на физика.
    - Знаю, звучит это аппетитно.- Аскар развеял его недоумение слабым
взмахом руки.- Но именно так это выглядит.
    - Следует понимать, что они лишены сознания?
    - Ведут они себя так, словно лишены его. Как роботы, как запрограм-
мированные машины,- повторил Аскар.
    - Это звучит... как сон какой-то. Вы уверены, что Титаны так уж не
правы?
    - Абсолютно. То, о чем я говорил, превосходно сочетается с моей кон-
цепцией принципов действия машины времени. Вы, верно, прочитали уйму вся-
ких выдумок касательно путешествий во времени и на их основе выработали
собственные представления. В этих повествующих событиях прошлое и будущее
не отличаются от настоящего принципиально, хотя согласно сегодняшним дан-
ным, мы уже знаем, что они различны и очень существенно.
    Физик докурил, отбросил окурок и полез в карманы в поисках очеред-
ной самокрутки. Хешке угостил его своими и поднес огонь.
    - В каком смысле?
    - Я вам поясню. Представьте себе вселенную как четырехмерную протя-
женность; три измерения пространства - в чем вас может убедить повседнев-
ный опыт - и одно измерение дополнительное, которое мы именуем временем и
которое бежит из бесконечного прошлого в бесконечное будущее. Если мы уст-
раним подвижный элемент "сейчас", то получим картину, которую можно опре-
делить как четырехмерную вселенную. Таким образом, мы пришли к статичной
четырехмерной схеме. Именно так вселенная и выглядит. Вся сложность в том,
что имеется дополнительный фактор: мгновение "сейчас", которое как бегущая
волна, движется вдоль оси времени.
    Хешке не был физиком, но был достаточно начитан, чтобы вывод Аска-
ра показался ему чем-то совершенно новым. Он кивнул и добавил:
    - То есть "сейчас", в котором мы как бы заключены, внутри которого
передвигаемся от точки к точке.
    - Верно. Чем же является это "сейчас"? Существует ли что-нибудь за его
пределами? Многие века философы задавали себе вопросы, существует ли про-
шлое и будущее объективно, или же не существует ничего, кроме настоящего,
которое мы наблюдаем. Наконец ответ был найден: и прошлое, и будущее суще-
ствуют, но не обладают своим "сейчас". То есть не имеют времени. Не существу-
ет различия между "тогда" и "потом". Как прошлое, так и будущее одинаковы и
мертвы.
    - Значит, именно поэтому люди в прошлом ведут себя как роботы?
    Аскар подтвердил это кивком головы.
    - Перемещающаяся "волна настоящего" их уже миновала. Сознание же
является функцией "сейчас", присуще только "сейчас", хотя причин этой зависи-
мости мы еще не установили.
    - Но что представляет собой это... волна настоящего?
    - Этого мы пока в точности не знаем.
    Предположительно, это определенная форма энергии, распространяю-
щаяся по четырехмерной бесконечности по принципу ударной волны. Переме-
щаясь, эта волна вызывает протекание разнообразных процессов в организа-
цию материи в живые существа. Вы слышали наверное старое определение
"жизненная сила"? Так и волна ни что иное, как жизненная сила.
    Неожиданно Хешке осенило:
    - Вы утверждаете, что прошлое не знает времени. А если переместиться
во времени подальше и произвести там какое-то изменение? Что тогда станет с
прошлым, которое существовало до этой перемены? Ведь и там должна сущест-
вовать какая-то разновидность времени, поскольку имеется возможность гово-
рить о периоде ~перед~ изменением и ~после~ него.
    Хешке замолчал. Он запутался в собственных выводах.
    Физик ощерил зубы в улыбке.
    - То, о чем вы говорите, носит название Проблемы Регрессии. Нас так-
же проблема эта здорово занимала, когда мы узнали, что путешествие во време-
ни возможно. Если посмотреть под другим углом, то мы имеем дело со старой
философской загадкой: как время может течь, если не существует другого вре-
мени, в котором этот процесс мог бы осуществляться? Одно мгновение "сейчас"
находится в этой точке времени, сразу же после - в другой, и поэтому нам ка-
жется, что существует "до" и "после", связанные одним моментом: первое - где
"сейчас" уже было, и второе - где "сейчас" еще не было.
    - Да, вроде бы, именно это я имел в виду,- неуверенно согласился Хеш-
ке.
    Аскар кивнул.
    - С тех пор, как мы можем проводить непосредственные наблюдения,
число парадоксов такого типа значительно уменьшилось. Теоретики предпола-
гали существование дополнительного, пятого измерения, чтобы в нем осуществ-
лять изменения, о которых вы говорите, но мы теперь стали умнее. Вселенная
безразлична ко всем переменам, производимым снаружи, так же как и на акту-
альное нахождение "сейчас". Вселенная не различает конфигураций, так что
любое произведенное нами изменение в сущности не изменило бы ничего.
    Хешке перестал понимать.
    - Однако сохраняется древняя загадка: что произойдет, если я смещусь
во времени и убью собственного отца до того, как он успеет меня зачать?
    - В конце концов, наверное, оказалось бы, что отцом вашим был бы
кто-то другой! - едко заметил Аскар.- А если серьезно: если бы вы даже умуд-
рились "убить" отца, то позже обнаружили бы, что он все равно существует.
Причины и следствия, в нашем понимании, обязательны лишь внутри двигаю-
щейся волны настоящего - в том, что мы называем Абсолютным Настоящим.
Мы пришли к такому выводу экспериментальным путем. Везде за пределами
"сейчас" вселенная безразлично относится к переменам, и даже если нам удается
такие перемены произвести, то последствия их затухают, вместо того, чтобы
усиливаться.
    - Я уже полностью запутался,- признался Хешке.- Мне трудно по-
нять... что даже если я не приеду сюда утром, то и без того останусь здесь и сей-
час, буду курить сигарету, и... и вся разница в том, что сознавать этого я не бу-
ду?
    Аскар потер подбородок и скучливо зевнул.
    - Вы все поняли, как следует. Мы - здесь. Вскоре абсолютное настоя-
щее переместится на пару моментов в будущее, увлекая с собой наше сознание.
Прошлое, однако, не исчезает: это только мы перестаем наблюдать его - так
же, как мы не видим сейчас будущее, которое тем не менее существует перед на-
ми. Машина времени действует как транспортер, выхватывая отдельный мо-
мент настоящего и перемещая его в другой пункт. Если ваше сознание окажется
связанным с этим конкретным фрагментом, вы окажитесь в состоянии наблю-
дать и прошлое, и будущее.
    - И как далеко вы путешествовали в будущее? - неожиданно спросил
Хешке.
    Аскар снова скривился.
    - На какие-нибудь лет сто, не дальше. Смысла нет.
    - В самом деле? А почему?
    - А вы знаете, что таится в будущем? Пустота и хаос - и ничего кроме.
Никаких живых организмов, ни людей, ни животных, ни травы, ни птиц, ни де-
ревьев - ничего. Там нет даже вирусов и микробов. На расстоянии в одну се-
кунду от места, где мы находимся сейчас, мир лишен какой бы то ни было жиз-
ни, и места, которое мы теперь занимаем, зияют пустотой.
    Хешке пораженный посмотрел на физика. Аскар кисло улыбнулся.
    - Это логично, стоит немного подумать. Жизнь в прошлом существует,
даже если и ведет себя как механизм, поскольку волна настоящего там уже про-
катилась, а именно она порождает жизнь. Но волна эта еще не достигла буду-
щего. Все, что мы выстроили из неорганической материи - дома, машины и так
далее - там уже наличествует, но лишенное присмотра и людских рук, подвер-
гается постепенному разрушению. Что же касается строительного материала
наших собственных организмов - так там только прах, прах и ничего больше.
    Хешке, задумавшись, попытался вообразить неограниченную, мертвую
пустоту.

  Читать  дальше  ...    

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Источники :

http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=696&page=1

https://www.rulit.me/books/kurs-na-stolknovenie-padenie-hronopolisa-read-624191-1.html

https://thelib.ru/books/beyli_barrington/kurs_na_stolknovenie-read.html

https://litmir.club/br/?b=2820

https://4italka.site/fantastika/nauchnaya_fantastika/113186/fulltext.htm

https://fantlab.ru/work47131

https://en.wikipedia.org/wiki/Barrington_J._Bayley

Баррингтон Дж. Бейли (9 апреля 1937 – 14 октября 2008) был английским писателем-фантастом

Баррингтон Бейли (Barrington John Bayley) — британский писатель-фантаст, представитель «новой волны» в британской фантастике.

Родился 9 апреля 1937 года в Бирмингеме. В 1955–1957 годах служил в Королевских ВВС. В 1969 году женился на Джоан Кларк.

Бейли писал в основном космические оперы, перемежающиеся с путешествиями во времени. Лучшим романом писателя критики считают «Падение Хронополиса», в котором повествуется об автократической империи, чьи летающие крепости передвигаются во времени и подавляют недовольных.

Умер 14 октября 2008 года в Шрусбери.

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

---

***

***

***

***

***

***

---

---

ПОДЕЛИТЬСЯ

---

 

Яндекс.Метрика

---

---

---

***

***

***

 

***

Словарь Батлерианского джихада

 Дюна - ПРИЛОЖЕНИЯ

Дюна - ГЛОССАРИЙ

Аудиокниги. Дюна

Книги «Дюны».   

 ПРИЛОЖЕНИЕ - Крестовый поход... 

ПОСЛЕСЛОВИЕДом Атрейдесов. 

Краткая хронология «Дюны» 

***

***

***

---

Фотоистория в папках № 1

 002 ВРЕМЕНА ГОДА

 003 Шахматы

 004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ

 005 ПРИРОДА

006 ЖИВОПИСЬ

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

008 Фото из ИНТЕРНЕТА

009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года 

010 ТУРИЗМ

011 ПОХОДЫ

012 Точки на карте

014 ВЕЛОТУРИЗМ

015 НА ЯХТЕ

017 На ЯСЕНСКОЙ косе

018 ГОРНЫЕ походы

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

***

***

ПИР ВО ВРЕМЯ  ЧУМЫ. А.С. Пушкин

***

***

...

Председатель.
Он выбыл первый
Из круга нашего. Пускай в молчаньи
Мы выпьем в честь его.

Молодой человек.
Да будет так!

(Все пьют молча.)

Председатель.
Твой голос, милая, выводит звуки
Родимых песен с диким совершенством;
Спой, Мери, нам, уныло и протяжно,
Чтоб мы потом к веселью обратились
Безумнее, как тот, кто от земли
Был отлучен каким-нибудь виденьем.

Мери   (поет).

Было время, процветала
В мире наша сторона:
В воскресение бывала
Церковь божия полна;
Наших деток в шумной школе
Раздавались голоса,
И сверкали в светлом поле
Серп и быстрая коса.

Ныне церковь опустела;
Школа глухо заперта;
Нива праздно перезрела;
Роща темная пуста;
И селенье, как жилище
Погорелое, стоит, -
Тихо все - одно кладбище
Не пустеет, не молчит -

Поминутно мертвых носят,
И стенания живых
Боязливо бога просят
Упокоить души их.
Поминутно места надо,
И могилы меж собой,
Как испуганное стадо,
Жмутся тесной чередой.

Если ранняя могила
Суждена моей весне -
Ты, кого я так любила,
Чья любовь отрада мне, -
Я молю: не приближайся
К телу Дженни ты своей;
Уст умерших не касайся,
Следуй издали за ней.

И потом оставь селенье.
Уходи куда-нибудь,
Где б ты мог души мученье
Усладить и отдохнуть.
И когда зараза минет,
Посети мой бедный прах;
А Эдмонда не покинет
Дженни даже в небесах! 

Председатель.
Благодарим, задумчивая Мери,
Благодарим за жалобную песню!
В дни прежние чума такая ж видно
Холмы и долы ваши посетила,
И раздавались жалкие стенанья
По берегам потоков и ручьев,
Бегущих ныне весело и мирно
Сквозь дикий рай твоей земли родной;
И мрачный год, в который пало столько
Отважных, добрых и прекрасных жертв,
Едва оставил память о себе
В какой-нибудь простой пастушьей песне
Унылой и приятной.... нет! ничто
Так не печалит нас среди веселий,
Как томный, сердцем повторенный звук!

...

 Читать дальше »

 

***

***

***

***  

***

 

***

***

***       

***

                         

              

***

***

***

***

***

***

 

Ордер на убийство

Холодная кровь

Туманность

Солярис

Хижина.

А. П. Чехов.  Месть. 

Дюна 460 

Обитаемый остров

О книге -

На празднике

Поэт  Зайцев

Художник Тилькиев

Солдатская песнь 

Шахматы в...

Обучение

Планета Земля...

Разные разности

Новости

Из свежих новостей

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Просмотров: 8 | Добавил: iwanserencky | Теги: хроноопера, Столкновение с Хроносом, Баррингтон Бейли, 1992, Баррингтон Дж . Бейли, Курс на столкновение, проза, Темпоральная фантастика, Роман, 1973, 1973 год, фантастика, научная фантастика, антиутопия, чтение, слово, «Мягкая» фантастика, Роман-катастрофа, текст, гуманитарная фантастика | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: