***
***
***
***
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Но вернемся к рассказу о моей жизни и о том, какое влияние оказала на меня в прошлом Белая Логика Ячменного Зерна.
На прелестной ферме в Лунной Долине, отравленный длительным пьянством, я одержим мировой скорбью — горьким наследием смертных. Тщетно стараюсь я понять причину своей тоски.
Я сплю в теплой постели. Надо мною прочная кровля. В доме полный комфорт. Пища — любая, какую только душа пожелает.
Физически я совершенно здоров. Машина, так сказать, р
...
Читать дальше »
|
***
***
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Увы! Одно и то же возбуждающее средство быстро перестает оказывать прежнее действие. Постепенно я стал замечать, что один коктейль уже не производит на меня должного впечатления.
После одного бокала я не ощущал никакой реакции — ни тепла, яи веселой приподнятости. Чтобы ощутить прежний результат, требовалось уже два или три. А я к этому результату стремился.
Я выпивал первый бокал в половине двенадцатого, направляясь с письмами к гамаку, а через час, перед обедом, осушал второй. Потом я стал вылезать из гамака на десять минут раньше, чтобы успеть пропустить до обеда два коктейля. Итак, это вошло в привычку: три коктейля между работой и
...
Читать дальше »
|
***
***
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
После прачечной сестра с мужем снарядили меня за свой счет в Клондайк. Было начало осени 1897 года. Золотая лихорадка в тех местах только еще начиналась. Мне был двадцать один год, я отличался отменным здоровьем. Помню, в конце двадцативосьмимильного перехода с поклажей через Чилкутский перевал от Дайи-Бича до озера Линдерман я не только шел в ногу с индейцами, но даже перегонял многих.
Последний переход от стоянки до озера был гри мили. Я ходил туда и обратно по четыре раза в день, каждый раз неся на себе по сто пятьдесят фунтов. Иными словами, я ежедневно проделывал пешком по труднопроходимым тропам двадцать четыре мили, из которых двенадцать были с поклажей в сто пятьдесят фунтов.
К черту литературу! Я снова стал искателем приключений, на этот раз мечтая разбогатеть. И где же, как не здесь, должен был я встретить Джона Ячменное Зерно? Я вновь столкнулся с
...
Читать дальше »
|
***
***
...
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Хозяева джутовой фабрики не выполнили своего обещания прибавить мне двадцать пять центов в день, и, как свободный гражданин Соединенных Штатов, прямые предки которого сражались во всех американских войнах, начиная от самых первых битв колонистов с индейцами еще задолго до революции, я воспользовался своим правом на свободный труд и заявил, что порываю с ними всякие отношения.
По-прежнему полный решимости найти себе постоянное занятие, я понимал, что быть неквалифицированным рабочим невыгодно. Надо овладеть какой-нибудь специальностью, скажем электротехникой. Спрос на электриков все время растет. Но как научиться этому делу? Поступить в техническую школу или в университет я не мог: денег но было, а главное, я не испытывал должного почтения к храмам науки. Я считал себя практичным человеком, какие нужны в этом практическом мире. К тому же я тогда еще верил в легенды, которые во времена моего детства в Америке всасывалис
...
Читать дальше »
|
***
***
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
На "Софи Сезерленд" не было спиртного, и ничто не портило нашего безмятежного настроения. Пятьдесят один день плыли мы в южной полосе северо-восточного пассата к Вонинским островам.
Эта группа островов, расположенная в стороне от остальной Японии, была местом сбора канадской и американской промысловых флотилий. Здесь они запасались питьевой водой и ремонтировались перед выходом на трехмесячную охоту на котиков вдоль северных берегов Японии до Берингова моря.
Мирное плавание в течение пятидесяти одного дня без привычного пьянства замечательно укрепило мои силы. Организм очистился от яда, и я не испытывал никакого желания пить или вспоминать виски. Разумеется, на баке не обходилось без разговоров о выпивке, матросы рассказывали
...
Читать дальше »
|
***
***
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
И все же у меня не развилось органической потребности в алкоголе. Хоть я пил очень много все эти несколько лет, естественной тяги к вину я не испытывал. Попойки вошли в мою жизнь, так же как в жизнь окружавших меня людей. Но на шлюп я не брал с собой ничего спиртного, на воде мне не хотелось пить. И только поставив «Карусель» у причала и войдя в одно из питейных заведений, где вино лилось рекой и каждый пил и угощал других, я чувствовал, что, как мужчина, обязан тоже пить во исполнение своего общественного долга.
Бывало и так, что во время стоянки на городской пристани или на песчаной отмели мне наносили визит Королева с сестрой в сопровождении братца Пэта и миссис Хедли. Как хозяин шлюпа, я должен был оказывать им гостеприимство, в их понимании этого слова. Посему я срочно посылал на берег Паука, Ирландца или Скотти (в зависимости от того, кто из них составлял в то время мою команду), сунув ему в руки бидон для пи
...
Читать дальше »
|
...
...
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Но жизнь готовила меня к новым схваткам с Ячменным Зерном. Мне исполнилось четырнадцать лет. Начитавшись о мореплавателях, мечтая о тропических островах и неведомых морских далях, я завел себе ялик с выдвижным килем и бороздил на нем прибрежные воды залива Сан-Франциско и Оклендской бухты.
Мне хотелось стать моряком. Хотелось уйти от скуки и однообразия. Я был в расцвете юности, бредил необыкновенными приключениями и пиратской вольницей, не подозревая, что у приключений и у вольницы одна основа алкоголь.
И вот однажды, когда я поднимал парус, ко мне подошел Скотти. Это был рослый семнадцатилетний парень, служивший, по его словам, юнгой на британском корабле и сбежавший оттуда во время стоянки в Австралии. Устроившись на другой пароход, он добрался до Сан-Франциско и
...
Читать дальше »
|
***
***
===
===
Джек Лондон
«Джон - Ячменное Зерно (Зеленый Змий)»
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Эта мысль созрела у меня однажды в день выборов. В послеполуденный час я спустился с фермы по Лунной долине в маленькое селение, чтобы сказать свое «да» или «нет» по поводу разных поправок к конституции штата Калифорния. Было жарко, и я выпил несколько рюмок перед тем, как опустить свой бюллетень, и две-три после. Покончив с делами, я верхом поехал обратно горной тропой вдоль наш
...
Читать дальше »
|
***
***
XXVI
Я сжег корабли и весь ушел в писательство, днем и ночью сидел то за
машинкой, то за изучением грамматики и литературы во всех видах ее и читал о
всех знаменитых авторах, дабы составить себе представление о том, как они
достигли известности. Я спал пять часов из двадцати четырех и работал почти
все остальные девятнадцать часов. Свет горел у меня до двух и до трех часов
ночи, благодаря чему одна добрая женщина пустилась в сентиментальные
соображения. Никогда не видя меня днем, она решила, что я игрок и что мать
моя ставит свет на окно для того, чтобы ее бедный сын мог найти дорогу
домой.
Некоторые критики относятся скептически к быстрому образованию одного
из моих героев, Мартина Иден
...
Читать дальше »
|
***
***
XX
Джутовая фабрика не сдержала своего обещания относительно повышения
моей платы до доллара с четвертью в день, и я, свободный молодой американец,
предки которого дрались во всех войнах, начиная с первых дореволюционных
войн с индейцами, доказал свободу договорного права тем, что бросил свою
службу.
Я все еще придерживался твердого решения остепениться и стал искать
места. Было ясно, что неквалифицированная работа плохо оплачивалась; мне
надо было выучиться ремеслу, и я остановился на электротехнике. Потребность
в электриках постоянно возрастала. Но каким образом сделаться монтером? У
меня не было денег на плату за учение ни в техническом училище, ни в
унив
...
Читать дальше »
|
***
***
XIV
Я вернулся после моих скитаний по побережью Окленда и возобновил дружбу
с Нельсоном, жившим теперь все время на берегу и безумствовавшим хуже
прежнего. Я также больше оставался с ним на берегу, лишь изредка крейсируя в
течение нескольких дней на шхунах, где недоставало команды.
В результате этой жизни силы мои перестали восстанавливаться ввиду
отсутствия долгих периодов воздержания и здорового труда на открытом
воздухе. Я пил ежедневно, и когда представлялся случай, то пил сверх всякой
меры, так как я все еще продолжал заблуждаться, думая, что секрет прелести
Зеленого Змия находится в пьянстве до состояния животной бесчувственности. Я
насквозь пропитался алкоголем за это время и, можно сказать, жил в питейн
...
Читать дальше »
|
===
***
VIII
Мы встретились для окончания сделки ранним утром в понедельник в
"Последнем Шансе" - питейном доме Джонни Хайнхольда, помещении, где,
конечно, производились сделки взрослых мужчин. Я заплатил деньги, получил
запродажный лист, а Франк угостил меня вином. Я подумал, что, по-видимому,
таков обычай, вполне логичный, требующий, чтобы продавец, получающий деньги,
спрыскивал сделку в том учреждении, где она имела место. Но, к удивлению
моему, Франк угостил и содержателя бара. Мы с Франком пили, и это казалось
справедливым. Но зачем же приглашать Джонни Хайнхольда, владельца бара,
прислуживавшего нам за прилавком? Выходило так, что он получал выгоду с
в
...
Читать дальше »
|
***
***
***
***
===
Джек Лондон. Зеленый Змий
(в сокращении).
- Как ты голосовал по вопросу об избирательном праве женщин? - спросила
Чармиан.
- Я голосовал за него.
Она удивленно воззрилась на меня. Надо сказать, что в дни молодости
моей, несмотря на пламенный демократизм убеждений, я всегда был противником
избирательного права женщин. Когда же я стал старше и более терпимым, то без
особого энтузиазма признал его в качестве неизбежного социального явления.
- Скажи толком, почему ты голосовал за него? - спросила Чармиан,
- Когда женщины получат право голоса, то они будут голосовать за
...
Читать дальше »
| |