---
***
***
===
II
Краткая география. - Прибытие в Северный Сахалин. - Пожар. - Пристань.
- В Слободке. - Обед у г. Л. - Знакомства. - Ген. Кононович. - Приезд
генерал-губернатора. - Обед и иллюминация.
Сахалин лежит в Охотском море, загораживая собою от океана почти тысячу
верст восточного берега Сибири и вход в устье Амура. Он имеет форму,
удлиненную с севера на юг, и фигурою, по мнению одного из авторов,
напомина
...
Читать дальше »
Просмотров:
250
|
Добавил:
iwanserencky
|
Дата:
14.12.2023
|
|
***
***
Антон Чехов. Остров Сахалин
I
Г. Николаевск-на-Амуре. - Пароход "Байкал". - Мыс Пронге и вход в
Лиман. - Сахалин полуостров. - Лаперуз, Браутон, Крузенштерн и Невельской. -
Японские исследователи. - Мыс Джаоре. - Татарский берег. - Де-Кастри.
&nb
...
Читать дальше »
Просмотров:
320
|
Добавил:
iwanserencky
|
Дата:
14.12.2023
|
|
===
О. Генри.
Роман биржевого маклера
Перевод под редакцией М. Лорие
Питчер, доверенный клерк в конторе биржевого маклера Гарви Максуэла,
позволил своему о
...
Читать дальше »
Просмотров:
234
|
Добавил:
iwanserencky
|
Дата:
14.12.2023
|
|
***
О. Генри
Просмотров:
179
|
Добавил:
iwanserencky
|
Дата:
14.12.2023
|
|
***
О. Генри.
Когда любишь...
A Service of Love.
Перевод Зиновия Львовского (1925).
- Когда человек любит искусство, то нет такой жертвы, которая показалась бы ему слишком тяжелой.
- Это наша предпосылка.
- Нижеследующий рассказ даст заключение и
...
Читать дальше »
Просмотров:
163
|
Добавил:
iwanserencky
|
Дата:
14.12.2023
|
|
***
О. Генри.
Чудесное предсказание
- Как-то раз мы с Тобином собрались на Кони-Айленд [Кони-Айленд -- полуостров (ранее остров) в южной части Бруклина в Нью-Йорке большой развлекательный центр (примеч. ред.)]. У нас в карманах завалялось четыре доллара, а к тому же Тобину необходимо было хоть немного рассеяться.
- Его возлюбленная, Кэти Махорнер из графства Слайго, три месяца тому назад уехала в Америку и увезла с собой двести долларов собственных денег и с
...
Читать дальше »
Просмотров:
280
|
Добавил:
iwanserencky
|
Дата:
14.12.2023
|
|
***
О. Генри
Дебют Тильди
Перевод под ред. М. Лорие
Если вы не знаете "Закусочной и семейного ресторана" Богля, вы много
потеряли. Потому что если вы - один из тех счастливцев, которым по карману
дорогие обеды, вам должно быть интересно узнать, как уничтожает съестные
припасы другая половина человечества. Если же вы принадлежите к той
половине, для которой счет, поданный лакеем,
...
Читать дальше »
Просмотров:
179
|
Добавил:
iwanserencky
|
Дата:
14.12.2023
|
|
***
***
***
О. Генри
Комната на чердаке
Перевод В. Маянц
Сначала миссис Паркер показывает вам квартиру с кабинетом и приемной.
Не смея прервать ее, вы долго слушаете описание преимуществ этой квартиры и
достоинств джентльмена, который жил в ней целых восемь лет. Наконец, вы
набираетесь мужества и, запинаясь, признаетесь миссис Паркер, что вы не
доктор и не зубной врач. Ваше признание она воспринимает так, что в душе &nbs
...
Читать дальше »
Просмотров:
165
|
Добавил:
iwanserencky
|
Дата:
14.12.2023
|
|
***
***
===
Сзади послышались шаги, я мгновенно обернулся — в полутьме пустынной улицы появился Вседержитель.
На нем не было живого места. Истерзанная броня едва держалась, на могучем кряжистом теле виднелись глубокие дымящиеся раны. С кончика копья, качавшегося в такт шагам, стекала кровь.
Он остановился на площади и бросил вперед несколько темных предметов. Хрустнув о камни, те упали у моих ног.
— Они сражались до конца.
На пыльной земле лежали окровавленные рожки Рикки и обломок меча Мелитаны.
Мир мгновенно померк и потерял краски. Все внутри сжалось в комок и проросло иглами нестерпимой боли. Вся любовь и теплота, которые я берег для них обеих, исчезала в черной дыре, открывшейся в моей душе.
Литана, Юмэми, Рикка, Юи…
...
Читать дальше »
Просмотров:
125
|
Добавил:
iwanserencky
|
Дата:
14.12.2023
|
| |