Главная » 2018 » Апрель » 6 » Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 013
14:11
Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 013

***

***   

Иллюстрации Илон Викланд к КНИГЕ АСТРИД ЛИНДГРЕН ТРИ ПОВЕСТИ О МАЛЫШЕ И КАРЛСОНЕ (32).jpg

***   

 

 * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. КАРЛСОН, КОТОРЫЙ ЖИВЕТ НА КРЫШЕ, ПРОКАЗНИЧАЕТ ОПЯТЬ * 

 

КАЖДЫЙ ИМЕЕТ ПРАВО БЫТЬ КАРЛСОНОМ


     Однажды   утром   спросонья  Малыш  услышал  взволнованные
голоса, доносившиеся из кухни. Папа и  мама  явно  были  чем-то
огорчены.
     -- Ну  вот,  дождались!  --  сказал  папа.  --  Ты  только
погляди, что написано в газете. На, прочти сама.
     -- Ужасно! -- воскликнула мама. -- Просто ужас какой-то!
     Малыш мигом соскочил с постели. Ему не  терпелось  узнать,
что же именно ужасно. И он узнал.
     На  первой  странице  газеты  огромными буквами был набран
заголовок:
     "Что это:  летающий  бочонок  или  нечто  другое?"  А  под
заголовком -- статья:
     "Странный  неопознанный  объект  летает  над  Стокгольмом.
Очевидцы сообщают, что за последнее время неоднократно видели в
районе Вазастана некий летающий предмет, напоминающий  по  виду
маленький  пивной  бочонок.  Он  издает  звуки,  похожие на гул
мотора. Представители Авиакомпании ничего  не  смогли  сообщить
нам  относительно этих полетов. Поэтому возникло предположение,
что  это  иностранный  спутник-шпион,  запущенный  в  воздушное
пространство  с  разведывательными  целями.  Тайна этих полетов
должна быть раскрыта, а неопознанный объект -- пойман. Если  он
действительно  окажется  шпионом,  его  необходимо передать для
расследования в руки полиции.
     Кто раскроет летающую  тайну  Вазастана?  Редакция  газеты
назначает вознаграждение в 10000 крон. Тот, кому посчастливится
поймать этот таинственный предмет, получит премию в 10000 крон.
Ловите его, несите в редакцию, получайте деньги!"
     -- Бедный  Карлсон,  который  живет  на  крыше, -- сказала
мама. -- Теперь начнется на него охота.
     Малыш разом и испугался, и рассердился, и огорчился.
     -- Почему Карлсона не могут оставить в покое! --  закричал
он.  --  Он  ведь  не делает ничего плохого. Живет себе в своем
домике на крыше и летает взад-вперед. Разве  Карлсон  в  чем-то
виноват?
     -- Нет,  --  сказал  папа, -- Карлсон ни в чем не виноват.
Только он... как бы это сказать... ну, несколько необычен,  что
ли...
     Да,  что  и  говорить,  Карлсон несколько необычен, с этим
Малыш был вынужден согласиться. Разве обычно, когда в домике на
крыше  живет  маленький  толстенький   человечек   да   еще   с
пропеллером на спине и с кнопкой на животе?
     А  ведь  Карлсон  был  как  раз таким человечком. И он был
лучшим другом Малыша.  Да,  именно  Карлсон,  а  не  Кристер  и
Гунилла,  которых  Малыш  тоже  очень любил и с которыми играл,
когда Карлсон вдруг исчезал куда-то или просто был занят.
     Карлсон уверял, что Кристер и Гунилла не идут с ним  ни  в
какое  сравнение,  и  всякий  раз  сердился,  когда Малыш о них
заговаривал.
     -- Ставить этих  карапузов  на  одну  доску  со  мной!  --
возмущался  Карлсон.  --  Со  мной,  таким  красивым  и  в меру
упитанным мужчиной в  самом  расцвете  сил!  Многим  ли  глупым
мальчишкам  посчастливилось  иметь такого лучшего друга, как я?
Ну, отвечай!
     -- Нет, нет, только мне одному, -- говорил Малыш, и всякий
раз сердце его  замирало  от  радости.  Как  ему  повезло,  что
Карлсон  поселился  на  крыше именно его дома! Ведь в Вазастане
полно таких вот старых, некрасивых домов, как  тот,  в  котором
жила  семья  Свантесонов!  Какая  удача,  что  Карлсон случайно
оказался на его крыше, а не на какой-нибудь другой!
     Правда, мама и папа Малыша сперва вовсе не были в восторге
от того, что в доме появился Карлсон. И Боссе и Бетан  поначалу
его  тоже  невзлюбили.  Вся  семья  --  за  исключением Малыша,
конечно, -- считала,  что  Карлсон  --  самый  вздорный,  самый
дерзкий, самый несносный озорник, какой только бывает на свете.
Но  постепенно все к нему привыкли. Теперь Карлсон, пожалуй, им
даже нравился,  а  главное,  они  понимали,  что  он  необходим
Малышу.  Ведь  Боссе  и  Бетан были гораздо старше его, поэтому
Малыш никак не мог обойтись без лучшего друга. И  хотя  у  него
была  собака  --  изумительный щенок Бим-бо, -- Карлсон ему был
совершенно необходим.
     -- Я думаю, что и Карлсон не может обойтись без Малыша, --
сказала мама.
     Но с самого начала мама и папа решили никому не говорить о
существовании  Карлсона.  Они  прекрасно  понимали,  что  будет
твориться  в  их доме, если о Карлсоне узнают на телевидении, а
газеты и журналы захотят печатать о  нем  статьи,  скажем,  под
заголовком: "Карлсон у себя дома".
     -- Вот  будет  смешно,  --  сказал Боссе, -- если мы вдруг
увидим   в   каком-нибудь   журнале   фотографию    Карлсона...
Представляешь,  он  сидит  у  себя в гостиной, любуется букетом
красных роз...
     -- Заглохни! -- оборвал его Малыш. -- Ты же знаешь, что  у
Карлсона  никакой  гостиной  нет,  у  него  всего-навсего  одна
комнатушка, и никаких роз там нет
     Да, все это Боссе знал и сам. Однажды все они -- и  Боссе,
и  Бетан,  и  мама,  и  папа -- правда, только один раз, видели
домик Карлсона. Они вылезли на крышу  через  слуховое  окно  --
обычно  так  лазают  только  трубочисты,  -- и Малыш показал им
маленький домик за трубой.
     Мама немножко испугалась, когда поглядела с крыши вниз, на
улицу. У нее даже закружилась голова, и ей пришлось  схватиться
рукой за трубу.
     -- Малыш, обещай мне сейчас же, что ты никогда не полезешь
на крышу один, -- сказала она.
     -- Ладно,  --  буркнул  Малыш,  подумав.  --  Я никогда не
полезу на крышу один... раз  я  полезу  туда  с  Карлсоном,  --
добавил он шепотом.
     Но  мама,  видно,  не  расслышала его последних слов; ну и
ладно, пусть она пеняет на себя. Как она может требовать, чтобы
Малыш никогда не бывал у  Карлсона?  Мама  ведь  и  понятия  не
имеет,  как  весело  сидеть  в тесной комнатке Карлсона, битком
набитой всякими диковинными и чудными вещами.
     "А теперь, после  этой  дурацкой  статьи,  все,  наверное,
кончится!" -- с горечью думал Малыш.
     -- Ты  должен  предупредить  Карлсона,  -- сказал папа, --
пусть будет поосторожней. Некоторое время ему лучше  не  летать
по Вазастану. Вы можете играть в твоей комнате, тогда его никто
не увидит.
     -- Но  если  он начнет безобразничать, я его живо выставлю
вон, -- добавила мама и протянула Малышу тарелку с кашей.
     Бимбо тоже получил свою порцию  каши.  Папа  попрощался  и
пошел  на  работу.  И  маме,  как  выяснилось,  тоже  надо было
уходить.
     -- Я иду в бюро путешествий, чтобы узнать, нет ли там  для
нас  какого-нибудь  интересного маршрута. Папа на днях уходит в
отпуск, -- сказала она и поцеловала Малыша. -- Я скоро вернусь.
     И Малыш остался один. Один с Бимбо, с тарелкой каши  и  со
своими  мыслями.  И  с  газетой.  Он  придвину ее к себе и стал
разглядывать.  Под  заметкой   о   Карлсоне   была   напечатана
фотография огромной белого парохода, который прибыл с туристами
в  Стокгольм  и  стоял  теперь на якоре в Стремене. Малыш долго
глядел на снимок -- белый пароход был  невероятно  красив!  Как
Малышу захотелось подняться на борт этого прекрасного корабля и
уплыть куда-нибудь далеко-далеко!
     Он  старался  смотреть только на эту фотографию, но взгляд
его то и дело соскальзывал на крупные буквы заголовка:
     "Что это: летающий бочонок или нечто другое?"
     Малыш очень разволновался.  Необходимо  как  можно  скорее
поговорить с Карлсоном, но сделать это надо осторожно, чтобы не
испугать  его,  а  то  он  вдруг  улетит  и  никогда  больше не
вернется!
     Малыш вздохнул. И нехотя сунул в рот ложку каши.  Но  кашу
не  проглотил,  а  держал  ее  на  языке,  словно желал получше
распробовать. Малыш был маленьким худеньким мальчиком с  плохим
аппетитом  --  таких  ведь  немало.  Он мог часами сидеть перед
тарелкой с едой и вяло ковырять ложкой или вилкой, но так и  не
доесть до конца.
     "Что-то  каша невкусная, -- подумал Малыш. -- Может, будет
вкуснее, если добавить сахарку..." Он потянулся за  сахарницей,
но  в  эту  минуту  услышал гул мотора у окна, и тут же в кухню
влетел Карлсон.
     -- Привет, Малыш! -- крикнул он. -- Ты знаешь, кто  лучший
в  мире  друг?  А  еще  угадай, почему этот друг появился здесь
именно сейчас!
     Малыш поспешно проглотил кашу, которую так долго держал во
рту.
     -- Лучший в мире друг -- это ты, Карлсон! Но  я  не  знаю,
почему ты прилетел именно сейчас.
     -- Чур,  гадать  до трех раз! -- сказал Карлсон. -- Может,
потому что я соскучился по тебе,  глупый  мальчишка?  Может,  я
попал  сюда  по ошибке, а собирался вовсе слетать в Королевский
парк? А может, я почуял, что здесь пахнет кашей? Раз, два  три,
говори, не задерживайся!..
     Малыш засиял.
     -- Наверное, потому что ты по мне соскучился, -- сказал он
смущенно.
     -- А  вот  и  нет!  И  в Королевский парк я тоже лететь не
собирался. Так что гадать тебе больше нечего.
     "Королевский парк! -- с  ужасом  подумал  Малыш.  --  Туда
Карлсону  никак нельзя лететь. Да и вообще ему нельзя туда, где
полным-полно народа, где его увидят. Придется  ему  это  сейчас
объяснить".
     -- Слушай,  Карлсон...  --  начал  Малыш  и  тут же умолк,
потому что вдруг заметил, что Карлсон чем-то явно недоволен.
     Он угрюмо глядел на Малыша и чмокал губами.
     -- Приходишь голодный как пес, --  ворчал  Карлсон,  --  а
этот  сидит  себе  как ни в чем не бывало перед полной тарелкой
каши, вокруг шеи у него повязана салфетка, и он бубнит себе под
нос, что надо съесть ложку за маму, ложку  за  папу,  ложку  за
тетю Августу...
     -- За  какую  тетю  Августу?  --  спросил Малыш, сгорая от
любопытства.
     -- Понятия не имею, -- ответил Карлсон. --  Так  зачем  же
есть кашу за ее здоровье? -- рассмеялся Малыш.
     Но Карлсону было не до смеха.
     -- Ах,  вот как! Значит, твой друг должен умереть с голоду
только потому, что ты не  знаешь  каких-то  там  старых  теток,
которые живут где-то у черта на рогах!
     Малыш  вскочил, вынул из буфета тарелку и сказал Карлсону,
чтобы он сам положил себе сколько хочет. Все  еще  мрачный  как
туча,  Карлсон  взял  кастрюлю  и  принялся  накладывать кашу в
тарелку. Он накладывал и накладывал, а  когда  выскреб  все  до
дна,  стал  водить  указательным  пальцем  по  стенке кастрюли,
отколупывая и то, что прилипло.
     -- У тебя не мама, а золото, -- сказал  Карлсон,  --  жаль
только,  что  она  такая жадная. Никогда не видел, чтобы варили
так мало каши.
     Только после того  как  вся  каша  до  последней  крупинки
оказалась у Карлсона в тарелке, он приступил к еде, да так, что
за  ушами  трещало.  На  несколько  минут  все  звуки  в  кухне
заглушило громкое чавканье,  которое  всегда  раздается,  когда
кто-нибудь очень жадно уплетает кашу.
     -- К  сожалению,  за  здоровье  тети  Августы  уже  съесть
нечего, -- заявил Карлсон и вытер ладонью  рот.  --  Но  что  я
вижу!  Здесь  есть  булочки!  Спокойствие,  только спокойствие.
Милая тетя Августа, все в порядке, живи спокойно-преспокойно  в
своем  далеком  городке  Тумбе  или  где хочешь. Я съем за твое
здоровье вместо каши две булочки.  А  может,  даже  три...  или
четыре... или пять!
     Пока Карлсон заглатывал одну за другой булочки, Малыш тихо
сидел  и  обдумывал, как ему поумнее предостеречь своего друга.
"Может, правильнее всего просто дать Карлсону газету? Пусть сам
все  прочтет",  --  решил  он  и  после  некоторого   колебания
придвинул газету к Карлсону.
     -- Погляди-ка на первую страницу, -- сказал Малыш мрачно.
     Карлсон  поглядел.  И надо сказать, с большим интересом, а
потом ткнул пухлым пальчиком в фотографию белого парохода.
     -- Ба-бах!  Пароход  перевернулся!  --  воскликну  он.  --
Катастрофа за катастрофой!
     -- Да  ты  же держишь газету вверх ногами, -- мягко сказал
Малыш.
     Он давно подозревал, что Карлсон не умеет читать. Но Малыш
был добрым  мальчиком,  он  никого  не  хотел  обижать,  и,  уж
конечно, не хотел обижать Карлсона, поэтому он не стал кричать:
"Ха-ха-ха,  ты  не умеешь читать!" -- а молча перевернул газету
так, что Карлсон тут  же  увидел,  что  никакого  несчастья  не
произошло.
     -- Но  здесь  написано  про  другое  несчастье,  -- сказал
Малыш. -- Послушай только!
     И  он  прочел   вслух   про   летающий   бочонок   и   про
спутника-шпиона,   которого  необходимо  было  поймать,  и  про
вознаграждение, назначенное газетой, -- всю заметку  от  начала
до конца...
     -- "Доставьте  его  в  редакцию,  и  вы получите указанную
сумму", -- закончил он чтение и вздохнул.
     Но Карлсон не вздыхал, совсем наоборот, он был в восторге.
     -- Гоп-гоп! -- выкрикивал он и прыгал на месте от радости.
-- Гоп-гоп, можно считать, что спутник-шпион уже пойман!  Звони
в редакцию и скажи, что я приду к ним после обеда.
     __ Что ты задумал? -- с испугом спросил Малыш.
     -- Знаешь,     кто    лучший    в    мире    охотник    за
спутниками-шпионами? -- И Карлсон с  гордым  видом  ткнул  себя
пальцем в грудь. -- Вот он, грозный Карлсон! Никто не спасется,
когда  я  лечу  со  своим  большим  сачком.  Раз  спутник-шпион
кружится  где-то  здесь,  в  районе  Вазастана,  я  до   вечера
наверняка  поймаю  его  сачком...  Кстати, у тебя есть чемодан,
чтобы нам унести десять тысяч?
     Малыш вновь вздохнул. Все оказалось куда сложнее,  чем  он
думал. Карлсон ничего не подозревал.
     -- Милый  Карлсон,  неужели ты не догадался, что "летающий
бочонок" -- это ты, что  это  они  за  тобой  охотятся?  Теперь
понял?
     Карлсон  очередной  раз  подпрыгнул от радости, и вдруг до
него дошел смысл этих слов. В горле у него что-то  заклокотало,
словно он поперхнулся, и он окинул Малыша яростным взглядом.
     -- "Летающий бочонок"! -- завопил он. -- Ты меня обзываешь
летающим бочонком! Ты, мой лучший друг!
     Он  вскинул  руки,  чтобы  казаться  как  можно длиннее, и
одновременно втянул живот.
     -- Ты, я вижу, забыл, --  начал  он  свысока,  --  -что  я
красивый,  умный  и  в  меру упитанный мужчина в самом расцвете
сил. Так или не так?
     -- Конечно, Карлсон, т-так... -- залепетал Малыш, заикаясь
от волнения. -- Но я не виноват, что они это пишут в газете.  А
они имеют в виду тебя, это точно.
      Карлсон злился все больше и больше.
     -- "Кому    посчастливится   поймать   этот   таинственный
предмет..." -- с горечью повторил он снова  слова  заметки.  --
"Предмет"!  --  выкрикнул  он,  окончательно выходя из себя. --
Кто-то смеет обзывать меня предметом! Я этому гаду так врежу по
переносице, что у него глаза на лоб полезут!
     И  Карлсон  сделал  несколько  маленьких,  но   угрожающих
прыжков  в  сторону  Малыша.  И  зря.  Потому  что Бимбо тут же
вскочил. Уж он-то никому не позволит тронуть Малыша.
     -- Бимбо, на место, успокойся! -- скомандовал Малыш.
     И Бимбо послушался, только поворчал немного, чтобы Карлсон
понял, что он на страже.
     А Карлсон сел на скамеечку.  Вид  у  него  был  мрачный  и
невыразимо печальный.
     -- Я так не играю, -- сказал он. -- Я так не играю, раз ты
такой  злой и называешь меня предметом, и натравливаешь на меня
своих дурацких собак.
     Малыш совсем растерялся.  Он  не  знал,  что  сказать  что
сделать.
     -- Я не виноват, что так пишут в газете, -- пробормотал он
снова и умолк.
     -- Карлсон  тоже  молчал  и  с  печальным  видом  сидел на
скамеечке. В кухне воцарилась тягостная тишина. И вдруг Карлсон
громко расхохотался. Он вскочил со скамеечки и добродушно ткнул
Малыша кулачком в живот.
     -- Уж если я предмет, то, во всяком случае, самый лучший в
мире предмет, который стоит десять тысяч крон! Понял? Да?
     Малыш тоже стал смеяться -- от радости, что Карлсон  снова
развеселился.
     -- Да,  это  верно,  -- подтвердил он, -- ты стоишь десять
тысяч крон. Думаю, мало кто стоит так дорого.
     -- Никто в мире, -- твердо заявил Карлсон. -- Спорим,  что
такой  вот  глупый  мальчишка,  как  ты,  стоит  не  больше ста
двадцати пяти крон.
     От избытка чувств он нажал  стартовую  кнопку  на  животе,
взмыл  к потолку и с радостными воплями сделал несколько кругов
вокруг лампы.
     -- Гей-гоп! -- кричал он. -- Вот  летит  Карлсон,  который
стоит десять тысяч крон! Гей-гоп!
     Малыш  решил  махнуть  на все рукой. Ведь Карлсон на самом
деле вовсе не был шпионом -- значит, его могут задержать только
за то, что он Карлсон. Малыш  вдруг  понял,  что  мама  и  папа
испугались не за Карлсона, а за свой покой. Они просто боялись,
что   если   все   будут   ловить  Карлсона,  то  скрывать  его
существование уже не удастся. Малышу показалось,  что  Карлсону
всерьез ничего не угрожает.
     -- Тебе  нечего  бояться,  Карлсон, -- сказал он, стараясь
его успокоить. -- Тебе ничего не могут сделать за то, что ты --
это ты.
     -- Конечно,  каждый  имеет  право   быть   Карлсоном,   --
подхватил Карлсон. -- Хотя до сих пор нашелся только один такой
хороший и в меру упитанный экземпляр.
     Они снова стояли рядом посреди комнаты Малыша, и Карлсон с
надеждой и нетерпением оглядывался по сторонам.
     -- Нет ли у тебя новой паровой машины, которую мы могли бы
взорвать?  Или  еще  чего-нибудь  интересного?  Главное,  чтобы
загрохотало вовсю. Давай устроим сейчас  немыслимый  грохот.  Я
хочу  позабавиться:  а  то  я не играю, -- сказал он, и в ту же
секунду взгляд его упал на пакетик, который лежал  на  столе  у
Малыша.
     Он кинулся на него, словно коршун на добычу. Мама положила
Малышу  этот  пакетик  вчера  вечерером, а в нем был прекрасный
персик.  И  вот  теперь  этот  персик  Карлсон   жадно   сжимал
пухленькими пальцами.
     -- Мы  его  разделим, ладно? -- торопливо предложил Малыш.
Он тоже любил персики и знал, что нельзя  зевать,  если  хочешь
его хоть попробовать.
     -- Хорошо,  --  согласился  Карлсон, -- разделим! Я возьму
себе персик, а ты --  пакетик.  Учти,  я  уступаю  тебе  лучшую
часть:   с  пакетиком  можно  знаешь  сколько  интересных  штук
придумать!
     -- Нет, спасибо! -- твердо  сказал  Малыш.  --  Мы  сперва
разделим персик, а потом я тебе охотно уступлю пакетик.
     Карлсон неодобрительно покачал головой.
     -- Никогда  еще  не  встречал таких прожорливых мальчишек,
как  ты!  --  вздохнул  он.  --  Ну  ладно,  раз  уж   ты   так
настаиваешь...
     Чтобы  разделить персик, нужен был нож:, и Малыш побежал в
кухню. А когда он вернулся с ножом, Карлсон исчез. Но Малыш тут
же  услышал,   что   из-под   стола   доносилось   чавканье   и
причмокивание, словно кто-то торопливо ел что-то очень сочное.
     -- Послушай,  что  ты  там  делаешь? -- с тревогой спросил
Малыш.
     Когда Карлсон вылез из-под стола, персиковый сок стекал  у
него с подбородка. Он протянул свою пухлую ручку и сунул Малышу
большую шершавую темно-красную косточку.
     -- Заметь, я всегда отдаю тебе самое лучшее, -- заявил он.
-- Если  ты  посадишь  эту  косточку,  у  тебя  вырастет  целое
персиковое дерево, все увешанное  сочными  персиками.  Ну,  кто
самый  большой добряк в мире? Я ведь даже не устраиваю никакого
скандала, хоть и  получил  от  тебя  только  один  паршивенький
персик!
     Но  Малыш, если бы и захотел, не успел бы ничего ответить,
потому что в мгновение ока Карлсон  очутился  у  окна,  где  на
подоконнике  стоял  горшок  с  бегонией  и  схватил  цветок  за
стебель.
     -- Я такой  добрый,  что  сам  помогу  тебе  посадить  эту
косточку, -- заявил он.
      -- Не трогай! -- крикнул Малыш.
     Но  было  уже  поздно:  Карлсон  вырвал бегонию с корнем и
вышвырнул в окно.
     -- Ты что, ты что?! -- завопил Малыш, но  Карлсон  его  не
слушал.
     -- Целое  большое  персиковое  дерево!  Представляешь?  На
своем пятидесятилетии  ты  каждому  гостю  --  каждому-каждому,
понял! -- дашь по персику. Разве это не интересно?
     -- Но  еще  интересней  будет,  когда мама заметит, что ты
выбросил ее бегонию, --  сказал  Малыш.  --  И  подумай,  вдруг
сейчас  мимо дома шел какой-нибудь старичок и цветок угодил ему
как раз по башке. Что он скажет, как ты считаешь?
     -- "Спасибо, дорогой Карлсон!" -- вот что  он  скажет,  --
уверял  Карлсон  Малыша.  --  "Спасибо, дорогой Карлсон, что ты
вырвал бегонию с корнем, а не швырнул ее вниз прямо в горшке...
как этого хотела бы глупая мама Малыша".
     -- Вовсе она этого не хотела бы! --  запротестовал  Малыш.
-- Почему ты так говоришь?
     Карлсон  успел  тем  временем  ткнуть  косточку в горшок и
теперь энергично засыпал ее землей.
     -- Нет, хотела! -- не сдавался Карлсон. -- Она, видите ли,
не позволяет вытаскивать бегонии из горшка.  А  что  это  может
стоить  жизни  ни в чем не повинному старичку, мирно идущему по
улице, -- это твою маму не  волнует.  "Одним  стариком  больше,
одним меньше -- это пустяки, дело житейское, -- говорит она, --
только  бы  никто не трогал мою бегонию". Карлсон гневно глядел
на Малыша. -- И в конце концов, если бы  я  выкинул  бегонию  с
горшком, куда мы посадили бы персиковую косточку? Подумал ли ты
об этом?
     Малыш  об  этом  не  подумал,  поэтому  он  не  знал,  что
ответить. Спорить с Карлсоном было нелегко, особенно  когда  он
бывал  в  настроении  спорить. Но, к счастью, настроение у него
менялось каждые пятнадцать минут. Вот и теперь он  вдруг  издал
какой-то   странный,   но   явно  радостный  звук,  похожий  на
кудахтанье.
     -- Мы же забыли про  пакет!  --  воскликнул  он.  --  А  с
пакетом можно отлично позабавиться.
     Этого Малыш прежде не знал.
     -- Ну  да?  --  удивился  он.  --  Что  же можно сделать с
пакетом?
     Глаза Карлсона заблестели.
     -- Издать самый громкий в мире хлюп!  --  объявил  он.  --
Гей-гоп,  какой  сейчас  будет изумительный хлюп! Вот этим мы и
займемся.
     Он схватил пакет и со всех ног побежал в  ванную  комнату.
Малыш,  раздираемый  любопытством,  бросился  за ним. Ему очень
хотелось узнать, как делают самый громкий в мире хлюп.
     Карлсон стоял, наклонившись над ванной, и  наполнял  пакет
водой.
     -- Ты  глупый, да? Разве можно лить воду в бумажный пакет?
Неужели ты этого не понимаешь?
     -- А что такое? -- спросил Карлсон  и  помахал  пакетом  с
водой  у Малыша перед носом, чтобы Малыш воочию убедился, что в
бумажный пакет можно лить воду, а потом стремглав кинулся назад
в комнату Малыша.
     Малыш побежал за ним, полный дурных  предчувствий.  И  они
оправдались...  Карлсон  весь  высунулся из окна так, что видны
были только его толстые короткие, пухленькие ножки.
     -- Гей-гоп, -- завопил  он,  --  погляди  вниз,  сейчас  я
произведу самый сильный в мире хлюп!
     -- Стой!  -- крикнул Малыш и тоже лег на подоконник. -- Не
надо, Карлсон, не надо! -- молил он испуганно.
     Но было уже поздно. Мешок полетел вниз,  и  Малыш  увидел,
как  он  разорвался,  словно  бомба,  у  нот какой-то тетеньки,
которая шла в молочное кафе в соседний дом. И  было  ясно,  что
этот самый громкий в мире хлюп ей решительно не понравился.
     -- Гляди,  --  сказал  Карлсон,  --  она ахнула, словно мы
сбросили горшок с фикусом, а не полтора стакана воды.
     Малыш с  грохотом  захлопнул  окно.  Он  не  хотел,  чтобы
Карлсон продолжал выбрасывать на улицу разные вещи.
     -- Я  думаю,  что  этого  нельзя  делать,  -- сказал Малыш
серьезно, но Карлсон в ответ только расхохотался.
     Он несколько раз облетел вокруг  лампы  и,  не  переставая
хихикать, приземлился возле Малыша.
     -- "Я  думаю,  что этого делать нельзя"! -- передразнил он
Малыша. -- А что, по-твоему,  можно?  Швырнуть  вниз  пакеты  с
тухлыми яйцами? Это тоже одна из странных фантазий твоей мамы?
     Карлсон  снова взлетел и снова грузно шмякнулся на пол как
раз перед Малышом.
     -- Могу сказать, что вообще ты и твоя мама самые  странные
люди  на  свете,  но  все  же  я вас люблю. -- Карлсон потрепал
Малыша по щеке.
     Малыш покраснел, так он был счастлив. Карлсон  его  любил,
это замечательно! Да и маму он любил тоже, это ясно, хотя часто
плел про нее невесть что.
     -- Да  сам  удивляюсь,  --  подтвердил Карлсон, продолждая
похлопывать Малыша по щеке.
     Он хлопал  его  долго  и  все  более  и  более  увлеченно.
Последний  хлопок  походил  уже  скорее  на  пощечину,  и тогда
Карлсон сказал:
     -- Ой, до чего же я милый! Я  самый  милый  в  мире!  И  я
думаю,  что  поэтому  мы  сейчас  поиграем во что-нибудь совсем
милое, ты согласен?
     Малыш был, конечно, согласен, и он тут же стал лихорадочно
соображать, во что бы такое милое поиграть с Карлсоном.
     -- Вот, например, -- предложил Карлсон,  --  мы  могли  бы
играть,  что  стол  -- это наш плот, на котором мы спасаемся от
наводнения... а оно, кстати, как раз и начинается.
     И он показал на струйку воды, которая подтекла под дверь.
     У Малыша перехватило дыхание.
     -- Ты что, не закрыл  кран  в  ванной?  --  спросил  он  с
ужасом.
     Карлсон наклонил голову и ласково поглядел на Малыша.
     -- Угадай, закрыл ли я кран или нет! До трех раз!
     Малыш  распахнул  дверь  в  прихожую.  Карлсон  был  прав.
Великое наводнение началось.  Ванная  и  прихожая  были  залиты
водой,  она  стояла  уже  так  высоко,  что  в  ней  можно было
плескаться, если была  охота.  А  Карлсону  была  охота.  Он  с
восторгом прыгнул прямо в воду.
     -- Гей-гоп!   --  кричал  он.  --  Бывают  же  дни,  когда
случаются только прекрасные вещи!
     Малыш закрыл кран в ванной и выпустил из нее воду, а потом
опустился на стул в прихожей и с отчаянием уставился на пол.
     -- Ой, -- сказал он тихо, -- ой, что скажет мама?
     Карлсон перестал прыгать в воде и с  обидой  посмотрел  на
Малыша.
     -- Ну  знаешь, это уж слишком! -- возмутился он. -- Что же
она  такая  ворчунья,  твоя   мама!   Несколько   ведер   самой
обыкновенной воды... есть о чем говорить!
     Он  снова подпрыгнул, да так высоко, что обрызгал Малыша с
головы до ног.
     -- Приятная водичка, -- сказал он. -- А  заодно  и  ножная
ванна. Она что, возражает против мытья ног?
     И он еще раз прыгнул, и снова Малыша обдало брызгами.
     -- Неужели  твоя мама никогда не делает ножных ванн? И все
дни напролет швыряет из окон цветочные горшки? Так, что ли?
     Малыш ничего не ответил. Он думал. Надо было во что бы  то
ни стало все убрать до прихода мамы.
     -- Карлсон, мы должны поскорее...
     Он не договорил, а вскочил со стула и помчался на кухню. И
тут же вернулся с половой тряпкой.
     -- Давай,  Карлсон,  помогай...  --  начал  он,  но  вдруг
обнаружил, что Карлсона в комнате нет.
     Его не было ни в прихожей, ни в ванной --  нигде.  Но  все
время  Малыш слышал гул моторчика. Он подбежал к окну и увидел,
что ввысь взмыло нечто напоминающее толстенькую сардельку.
     -- Летающий  бочонок  или  нечто  другое?  --  пробормотал
Малыш.
     Нет, это был не летающий бочонок, а всего-навсего Карлсон,
который возвращался в свой зеленый домик на крыше.
     Но  тут  Карлсон  заметил  Малыша.  Он  спикировал  вниз и
промчался мимо окна на такой скорости,  что  воздух  засвистел.
Малыш восторженно замахал ему тряпкой, и Карлсон махнул в ответ
своей пухленькой ручкой.
     -- Гей-гоп!  --  кричал  он. -- Вот летит Карлсон, который
стоит десять тысяч крон. Гей-гоп!
     И он улетел. А Малыш стал собирать  тряпкой  воду  с  пола
прихожей.

***     Читать далее...  

***

  Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 001

***  Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 002

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 003 

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 004 

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 005

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 006 

***  Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 007

***         Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 008  

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 009 

***      Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 010

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 011

***       Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 012 

***     Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 013 

***    Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 014

***     Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 015

***     Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 016

***    Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 017 

***    Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 018

***           Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 019 

***

***

***

***

***

***

Просмотров: 1013 | Добавил: iwanserencky | Теги: чтение, Малыш и Карлсон, фото из интернета, мультфильм, Астрид Линдгрен, литература, детская книга, текст, книга | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: