Главная » 2018 » Апрель » 6 » Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 010
07:47
Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 010

***

***

Иллюстрации Илон Викланд к КНИГЕ АСТРИД ЛИНДГРЕН ТРИ ПОВЕСТИ О МАЛЫШЕ И КАРЛСОНЕ (27).jpg

***  

 


ЗВОНОК КАРЛСОНА


     На  следующее  утро  Боссе  и  Бетан проснулись с какой-то
странной сыпью по всему телу.
     -- Скарлатина, -- сказала фрекен Бок.
     То же самое сказал доктор, которого она вызвала.
     -- Скарлатина! Их надо немедленно отправить в больницу!
     Потом доктор показал на Малыша:
     -- А его придется пока изолировать.
     Услышав это, Малыш заплакал. Он вовсе не хотел, чтобы  его
изолировали.  Правда, он не знал, что это такое, но самое слово
звучало отвратительно.
     -- Балда, -- сказал Боссе, -- ведь это значит только.  что
ты  пока  не  будешь  ходить  в  школу  и встречаться с другими
детьми. Чтобы никого не заразить, понятно?
     Бетан лежала и тоже плакала.
     -- Бедный Малыш, -- сказала она, глотая слезы. -- Как тебе
будет тоскливо! Может, позвонить маме?
     Но фрекен Бок и слушать об этом не хотела.
     -- Ни в коем случае, --  заявила  она.  --  Фру  Свантесон
нуждается  в покое и отдыхе. Не забывайте, что она тоже больна.
Уж как-нибудь я с ним сама справлюсь.
     При этом она кивнула зареванному Малышу, который  стоял  у
кровати Бетан.
     Но  толком  поговорить  они  так  и  не успели, потому что
приехала машина "Скорой  помощи".  Малыш  плакал.  Конечно,  он
иногда  сердился  на брата и сестру, но ведь он их так любил! И
ему было очень грустно оттого,  что  Боссе  и  Бетан  увозят  в
больницу.
     -- Привет,  Малыш, -- сказал Боссе, когда санитары понесли
его вниз.
     -- До свиданья, дорогой братик, не горюй!  Ведь  мы  скоро
вернемся, -- сказала Бетан.
     Малыш разрыдался.
     -- Ты только так говоришь! А вдруг вы умрете?
     Фрекен  Бок  накинулась  на  него.  Как  можно  быть таким
глупым! Да разве от скарлатины умирают!
     Когда  "Скорая  помощь"  уехала,  Малыш  пошел  к  себе  в
комнату. Ведь там был Бимбо. И Малыш взял щенка на руки.
     -- Теперь  у  меня  остался  только  ты, -- сказал Малыш и
крепко прижал Бимбо к себе. -- Ну, и конечно, Карлсон.
     Бимбо прекрасно понял, что Малыш чем-то огорчен. Он лизнул
его в нос, словно хотел сказать: "Да, я у тебя есть. Это точно.
И Карлсон тоже!"
     Малыш сидел и думал о том, как чудесно, что  у  него  есть
Бимбо.  И  все же он так скучал по маме. И тут он вспомнил, что
обещал ей написать письмо. И решил, не откладывая, сразу же  за
это взяться.
     Дорогая  мама,  --  начал  он.  -- Похоже, что нашей семье
пришел конец Боссе и Бетан больны какой-то тиной и их увезли  в
больницу  а  меня  езолировали это совсем не болно но я конечно
заболею этой тиной а папа в Лондоне жив ли он  теперь  не  знаю
хотя  пока  не  слышно  что он заболел но наверно болен раз все
наши больны я скучаю по тебе как ты себя  чувствуешь  ты  очень
больна или не очень разговаривать я могу толко с Карлсоном но я
стараюс  говорить  поменьше  потому  что ты будеш волноваться а
тебе надо покой говорит домомучительница она не болна и Карлсон
тоже но и они скоро заболеют прощай мамочка будь здорова.
     -- Подробно я писать не буду, -- объяснил Малыш Бимбо,  --
потому что не хочу ее пугать.
     Он  подошел к окну и позвонил Карлсону. Да, да, он в самом
деле позвонил. Дело в том, что накануне вечером Карлсон  сделал
одну  очень  замысловатую  штуку:  он провел звонок между своим
домиком на крыше и комнатой Малыша.
     -- Привидение не должно  появляться  с  бухты-барахты,  --
сказал Карлсон. -- Но теперь Карлсон подарил тебе лучший в мире
звонок, и ты всегда сможешь позвонить и заказать привидение как
раз  в  тот  момент,  когда  домомучительница  сидит в засаде и
высматривает, не видно ли в темноте чего-нибудь ужасного. Вроде
меня, например.
     Звонок был устроен  таким  образом:  под  карнизом  своего
домика  Карлсон  прибил  колокольчик -- из тех, что подвязывают
коровам, -- а шнур от него протянул к окну Малыша.
     -- Ты дергаешь за шнур, -- объяснил  Карлсон,  --  у  меня
наверху  звякает  колокольчик, и тут же к вам прилетает малютка
привидение из Вазастана, и домомучительница падает  в  обморок.
Колоссально, да?
     Конечно,  это было колоссально, Малыш тоже так думал. И не
только из-за игры в привидение. Раньше ему подолгу  приходилось
ждать,  пока  не  появится  Карлсон.  А  теперь достаточно было
дернуть за шнурок, и он тут как тут.
     И вдруг Малыш почувствовал, что ему во что бы то ни  стало
надо  поговорить  с Карлсоном. Он дернул за шнурок раз, другой,
третий...  С  крыши  донеслось  звяканье  колокольчика.  Вскоре
послышалось  жужжание моторчика, и Карлсон влетел в окно. Видно
было, что он не выспался и что настроение у него прескверное.
     -- Ты,  наверно,  думаешь,  что  это  не  колокольчик,   а
будильник? -- проворчал он.
     -- Прости, -- сказал Малыш, -- я не знал, что ты спишь.
     -- Вот и узнал бы прежде, чем будить. Сам небось дрыхнешь,
как сурок,  и не можешь понять таких, как я, которым за ночь ни
на минуту не удается сомкнуть глаз.  И  когда  человек  наконец
хоть  ненадолго  забывается  сном,  он вправе ожидать, что друг
будет оберегать его покой, а не трезвонить  почем  зря,  словно
пожарная машина...
     -- Разве ты плохо спишь? -- спросил Малыш.
     Карлсон угрюмо кивнул.
     -- Представь себе, да.
     "Как это печально", -- подумал Малыш и сказал:
     -- Мне так жаль... У тебя в самом деле так плохо со сном?
     -- Хуже  быть  не может, -- ответил Карлсон. -- Собственно
говоря, ночью я сплю беспробудно и перед  обедом  тоже,  а  вот
после  обеда  дело  обстоит  из рук вон плохо, лежу с открытыми
глазами и ворочаюсь с боку на бок.
     Карлсон  умолк,  бессонница,  видно,  его   доконала,   но
мгновение  спустя  он  с  живым  интересом  принялся оглядывать
комнату.
     -- Правда, если бы  я  получил  небольшой  подарочек,  то,
может, перестал бы огорчаться, что ты меня разбудил.
     Малыш не хотел, чтобы Карлсон сердился, и стал искать, что
бы ему подарить.
     -- Вот губная гармошка. Может, хочешь ее?
     Карлсон схватил гармошку:
     -- Я всегда мечтал о музыкальном инструменте, спасибо тебе
за этот  подарок...  Ведь контрабаса у тебя, наверно, все равно
нет?
     Он приложил гармошку к губам,  издал  несколько  ужасающих
трелей и посмотрел на Малыша сияющими глазами:
     -- Слышишь?  Я  сейчас  сочиню  песню  под названием "Плач
малютки привидения".
     Малыш подумал, что для  дома,  где  все  больны,  подходит
печальная мелодия, и рассказал Карлсону про скарлатину.
     Но  Карлсон  возразил,  что скарлатина -- дело житейское и
беспокоиться здесь ровным счетом не о чем. Да и к тому же очень
удачно, что болезнь отправила Боссе и Бетан в больницу именно в
тот день, когда в доме появится привидение.
     Едва он успел все это  сказать,  как  Малыш  вздрогнул  от
испуга,  потому  что  услышал  за  дверью шаги фрекен Бок. Было
ясно, что домомучительница  вот-вот  окажется  в  его  комнате.
Карлсон тоже понял, что надо срочно действовать. Недолго думая,
он  плюхнулся  на пол и, словно колобок, покатился под кровать.
Малыш в тот же миг сел на кровать и  набросил  на  колени  свое
купальное  полотенце, так что его края, спадая на пол, с грехом
пополам скрывали Карлсона.
     Тут дверь открылась,  и  в  комнату  вошла  фрекен  Бок  с
половой щеткой и совком в руках
     -- Я хочу убрать твою комнату, -- сказала она. -- Пойди-ка
пока на кухню.
     Малыш так разволновался, что стал пунцовым.
     -- Не пойду, -- заявил он. -- Меня ведь изолировали, вот я
и буду здесь сидеть.
     Фрекен Бок посмотрела на Малыша с раздражением.
     -- Погляди,  что  у тебя делается под кроватью, -- сказала
она.
     Малыш  разом  вспотел...  Неужели   она   уже   обнаружила
Карлсона?
     -- Ничего у меня под кроватью нет... -- пробормотал он.
     -- Ошибаешься,   --   оборвала  его  фрекен  Бок.  --  Там
скопились целые горы пыли. Дай мне подмести. Марш отсюда!
     Но Малыш уперся:
     -- А  я  все  равно  буду  сидеть  на  кровати,  раз  меня
изолировали!
     Ворча, фрекен Бок начала подметать другой конец комнаты.
     -- Сиди себя на кровати сколько влезет, пока я не дойду до
нее, но  потом тебе придется убраться отсюда и изолировать себя
где-нибудь еще, упрямый мальчишка!
     Малыш грыз ногти и ломал себе голову: что  же  делать?  Но
вдруг  он заерзал на месте и захихикал, потому что Карлсон стал
его щекотать под коленками, а он так боялся щекотки.
     Фрекен Бок вытаращила глаза.
     -- Так-так, смейся, бесстыдник! Мать, брат и сестра тяжело
больны, а ему все нипочем. Правду люди говорят: с глаз долой --
из сердца вон!
     А Карлсон щекотал Малыша все сильнее, и Малыш так хохотал,
что даже повалился на кровать.
     -- Нельзя ли узнать, что тебя  так  рассмешило?  --  хмуро
спросила фрекен Бок.
     -- Ха-ха-ха...  --  Малыш  едва  мог слово вымолвить. -- Я
вспомнил одну смешную штуку.
     Он  весь  напрягся,  силясь  вспомнить   хоть   что-нибудь
смешное.
     -- ...Однажды   бык   гнался  за  лошадью,  а  лошадь  так
перепугалась, что со страху залезла на дерево... Вы  не  знаете
этого рассказа, фрекен Бок?
     Боссе  часто  рассказывал эту историю, но Малыш никогда не
смеялся, потому что ему всегда было очень жалко бедную  лошадь,
которой пришлось лезть на дерево.
     Фрекен Бок тоже не смеялась.
     -- Не  заговаривай  мне зубы! Дурацкие россказни! Виданное
ли дело, чтобы лошади лазили по деревьям?
     -- Конечно, они не умеют, --  согласился  Малыш,  повторяя
слово  в  слово то, что говорил Боссе. -- Но ведь за ней гнался
разъяренный бык, так что же, черт возьми, ей оставалось делать?
     Боссе утверждал, что слово "черт"  можно  произнести,  раз
оно  есть  в  рассказе.  Но  фрекен  Бок  так не считала. Она с
отвращением посмотрела на Малыша:
     -- Расселся тут, хохочет, сквернословит, в  то  время  как
мать, сестра и брат лежат больные и мучаются. Диву даешься, что
за...
     Малыш  так  и не узнал, чему она диву дается, потому что в
этот миг раздалась песня "Плач  малютки  привидения"  --  всего
лишь несколько резких трелей, которые зазвучали из-под кровати,
но  и  этого  было  достаточно,  чтобы фрекен Бок подскочила на
месте.
     -- Боже праведный, что это такое?
     -- Не знаю, -- сказал Малыш. Зато фрекен Бок знала!
     -- Это звуки потустороннего мира. Ясно, как божий день.
     -- А что это  Значит  "потустороннего  мира"?  --  спросил
Малыш.
     -- Мира  привидений,  --  сказала  фрекен  Бок.  -- В этой
комнате находимся только мы с тобой, но никто из нас не мог  бы
издать  такие  странные  звуки.  Это звуки не человеческие, это
звуки привидений. Разве ты не  слышал?..  Это  вопли  души,  не
нашедшей покоя.
     Она   поглядела  на  Малыша  широко  раскрытыми  от  ужаса
глазами.
     -- Боже праведный, теперь  я  просто  обязана  написать  в
телевидение.
     Фрекен  Бок  отшвырнула  щетку и совок, села за письменный
стол Малыша, взяла бумагу, ручку и принялась писать. Писала она
долго и упорно.
     -- Послушай-ка, что я написала, -- сказала  она,  закончив
письмо. -- "Шведскому радио и телевидению. Моя сестра Фрида Бок
выступала  в  вашем  цикле  передач  о  духах и привидениях. Не
думаю, чтобы  эта  передача  была  хорошей,  потому  что  Фриде
чудится  все,  что  ей хочется. Но, к счастью, все всегда можно
исправить, и эту передачу тоже. Потому что теперь я сама живу в
доме, битком набитом привидениями. Вот  список  моих  встреч  с
духами:

     1.  Из  нашего  кухонного окна раздалось странное мычание,
которое не могла издать корова, поскольку мы живем на четвертом
этаже. Значит, этот звук был просто похож на мычание.
     2. Таинственным образом исчезают из-под самого носа разные
вещи, как-то: сдобные плюшки и  маленькие,  запертые  на  замок
мальчики.
     3.  Дверь  оказывается  запертой снаружи, в то время как я
нахожусь в комнате, -- ума не приложу, как это происходит!
     4.  На  кухонной  стене  таинственным  образом  появляются
надписи.
     5. Неожиданно раздаются какие-то душераздирающие звуки, от
которых хочется плакать.
     Приезжайте  сюда  не  откладывая,  может  получиться такая
передача, что все о ней будут говорить.
     С глубоким уважением
     Хильдур Бок.
     И как это только вам могла прийти мысль  пригласить  Фриду
выступать по телевидению?"
     Фрекен  Бок, исполненная рвения, тут же побежала отправить
письмо. Малыш заглянул под  кровать,  чтобы  выяснить,  что  же
делает Карлсон. Он преспокойно лежал там, и глаза его сияли. Он
выполз, веселый и довольный.
     -- Ого-го!  --  завопил  он.  --  Дождемся  вечера.  Когда
стемнеет,  у  домомучительницы  и   в   самом   деле   появится
материальчик для письма на телевидение.
     Малыш снова начал смеяться и нежно посмотрел на Карлсона.
     -- Оказывается,  быть  изолированным  очень  весело,  если
изолирован вместе с тобой, -- сказал Малыш.
     Тут он вспомнил о Кристере и Гунилле.  Собственно  говоря,
он  должен  был  бы огорчиться, что некоторое время не сможет с
ними играть, как обычно.
     "Неважно, -- подумал Малыш.  --  Играть  с  Карлсоном  все
равно веселей".
     Но  Карлсон  тут заявил, что больше играть ему некогда. Он
сказал, что ему надо срочно лететь домой приделать к  моторчику
глушитель.
     -- Нельзя,   чтобы   привидение  из  Вазастана  прилетело,
громыхая, как  железная  бочка.  Понимаешь?  Привидение  должно
появиться  беззвучно  и таинственно, как и положено привидению.
Тогда у домомучительницы волосы встанут дыбом.
     Потом  Карлсон  и  Малыш  договорились  о  тайной  системе
сигналов, которые будут передаваться с помощью звонков.
     -- Один  звонок  -- это "Немедленно прилетай!", две звонка
-- "Ни в коем случае не прилетай!",  а  три  звонка  значит  --
"Какое счастье, что на свете есть такой красивый, умный, в меру
упитанный и храбрый человечек, как ты, лучший в мире Карлсон!".
     -- А зачем мне для этого звонить? -- удивился Малыш.
     -- А   затем,   что   друзьям  надо  говорить  приятные  и
ободряющие вещи примерно каждые пять минут, а ты сам понимаешь,
что я не могу прилетать к тебе так часто.
     Малыш задумчиво поглядел на Карлсона:
     -- Я ведь тоже твой друг, да? Но  я  не  помню,  чтобы  ты
говорил мне что-нибудь в этом роде.
     Карлсон рассмеялся:
     -- Как   ты   можешь   сравнивать?  Да  кто  ты  есть?  Ты
всего-навсего глупый мальчишка, и все...
     Малыш молчал. Он знал, что Карлсон прав.
     -- Но ты все-таки любишь меня?
     -- Конечно, люблю, честное слово! --  воскликнул  Карлсон.
-- Сам  не  знаю,  за  что, хотя и ломал голову над этим, когда
лежал после обеда и мучился бессонницей. -- Он потрепал  Малыша
по  щеке. -- Конечно, я тебя люблю, и даже догадываюсь, почему.
Потому, что ты так не похож на меня, бедный мальчуган!
     Он вылетел в окно и на прощание помахал Малышу.
     -- А  если  ты  опять  начнешь  трезвонить,  как  пожарная
машина,  --  крикнул он, -- то это будет означать, что либо и в
самом  деле  пожар,  либо:  "Я  тебя  снова  разбудил,  дорогой
Карлсон, лети скорее ко мне да прихвати с собой мешок побольше,
чтобы положить в него мои игрушки... Я тебе их дарю!"
     На этом Карлсон улетел.
     А  Бимбо  лег  на  пол  перед Малышом и принялся энергично
стучать хвостом по ковру. Щенок так делал всегда,  когда  хотел
показать, что он чему-то очень рад и просит уделить ему немного
внимания.  Малыш улегся на пол рядом с ним. Тогда Бимбо вскочил
и даже затявкал от удовольствия.  Потом  он  уткнулся  в  плечо
Малыша и закрыл глаза.
     -- Ты  радуешься,  что  меня  изолировали, что я не хожу в
школу, а сижу дома? -- спросил Малыш.  --  Ты  Бимбо,  наверно,
думаешь, что я самый лучший в мире...


МАЛЮТКА ПРИВИДЕНИЕ ИЗ ВАЗАСТАНА


     День  для  Малыша  тянулся бесконечно долго, он провел его
совсем один и никак не мог дождаться вечера.
     "Похоже на сочельник", -- подумал он. Он  играл  с  Бимбо,
возился с марками и даже немного позанимался арифметикой, чтобы
не  отстать  от  ребят в классе. А когда Кристер должен был, по
его расчетам, вернуться из школы, он позвонил ему по телефону и
рассказал о скарлатине.
     -- Я не могу ходить в школу, потому что меня  изолировали,
понимаешь?
     Это  звучало  очень  заманчиво  -- так считал сам Малыш, и
Кристер, видно, тоже так считал, потому что он  даже  не  сразу
нашелся, что ответить.
     -- Расскажи это Гунилле, -- добавил Малыш.
     -- А  тебе  не  скучно?  --  спросил Кристер, когда к нему
вернулся дар речи.
     -- Ну что ты! У меня ведь есть... -- начал Малыш но тут же
осекся.
     Он хотел было сказать: "Карлсон", но не сделал этого из-за
папы. Правда, прошлой весной Кристер и  Гунилла  несколько  раз
видели  Карлсона,  но  это было до того, как папа сказал, что о
нем нельзя говорить ни с кем на свете.
     "Может быть, Кристер и Гунилла давно о нем забыли, вот  бы
хорошо!  -- думал Малыш. -- Тогда он стал бы моим личным тайным
Карлсоном". И Малыш поторопился попрощаться с Кристером.
     -- Привет, мне сейчас некогда с  тобой  разговаривать,  --
сказал он.
     Обедать  вдвоем  с  фрекен Бок было совсем скучно, но зато
она приготовила очень вкусные тефтели. Малыш уплетал за  двоих.
На  сладкое он получил яблочную запеканку с ванильным соусом. И
он подумал, что фрекен Бок, может быть, не так уж плоха.
     "Лучшее, что есть  в  домомучительнице,  --  это  яблочная
запеканка, а лучшее в яблочной запеканке -- это ванильный соус,
а  лучшее  в ванильном соусе -- это то, что я его ем", -- думал
Малыш.
     И все же это был невеселый обед, потому что  столько  мест
за  столом пустовало. Малыш скучал по маме, по папе, по Боссе и
по Бетан -- по всем вместе и по каждому отдельно. Нет, обед был
совсем невеселый, к тому же фрекен Бок  без  умолку  болтала  о
Фриде, которая уже успела изрядно надоесть Малышу.
     Но  вот  наступил  вечер. Была ведь осень, и темнело рано.
Малыш стоял у окна своей комнаты, бледный от волнения, и глядел
на звезды, мерцавшие над крышами. Он ждал. Это было  хуже,  чем
сочельник.  В  сочельник тоже устаешь ждать, но разве это может
сравниться  с  ожиданием  прилета  маленького   привидения   из
Вазастана!..  Куда там! Малыш в нетерпении грыз ногти. Он знал,
что там, наверху, Карлсон  тоже  ждет.  Фрекен  Бок  уже  давно
сидела  на  кухне,  опустив  ноги  в таз с водой, -- она всегда
подолгу принимает ножные ванны. Но потом она  придет  к  Малышу
пожелать ему спокойной ночи, это она обещала. Вот тут-то и надо
подать сигнал. И тогда -- о боже праведный, как всегда говорила
фрекен   Бок,  --  о  боже  праведный,  до  чего  же  это  было
захватывающе!
     -- Если ее еще долго не будет, я лопну от  нетерпения,  --
пробормотал Малыш.
     Но  вот  она появилась. Прежде всего Малыш увидел в дверях
ее большие, чисто вымытые босые  ноги.  Малыш  затрепетал,  как
пойманная рыбка, так он испугался, хотя ждал ее и знал, что она
сейчас придет. Фрекен Бок мрачно поглядела на него.
     -- Почему  ты стоишь в пижаме у открытого окна? Немедленно
марш в постель!
     -- Я... я глядел на звезды, -- пробормотал Малыш. -- А вы,
фрекен Бок, не хотите на них взглянуть?
     Это он так схитрил, чтобы заставить ее подойти к  окну,  а
сам  тут  же незаметно сунул руку пол занавеску, за которой был
спрятан шнур, и дернул его изо всех сил.  Он  услышал,  как  на
крыше зазвенел колокольчик. Фрекен Бок это тоже услышала.
     -- Где-то  там,  наверху,  звенит  колокольчик, -- сказала
она. -- Как странно!
     -- Да, странно! -- согласился Малыш. Но тут у  него  прямо
дух  захватило, потому что от крыши вдруг отделилось и медленно
полетело по темному небу небольшое, белое, круглое  привидение.
Его  полет  сопровождался тихой и печальной музыкой. Да, ошибки
быть  не  могло,  заунывные  звуки  "Плач  малютки  привидения"
огласили темную, осеннюю ночь.
     -- Вот...   О,   гляди,   гляди...   Боже   праведный!  --
воскликнула фрекен Бок.
     Она побелела как полотно, ноги у  нее  подогнулись  и  она
плюхнулась на стул. А еще уверяла, что не боится привидений!
     Малыш попытался ее успокоить.
     -- Да,  теперь  я  тоже  начинаю  верить  в привидения, --
сказал он. -- Но ведь это такое маленькое, оно  не  может  быть
опасным!
     Однако фрекен Бок не слушала Малыша. Ее обезумевший взгляд
был прикован  к  окну  --  она  следила  за причудливым полетом
привидения.
     -- Уберите его! Уберите! -- шептала она задыхаясь.
     Но маленькое привидение из Вазастана нельзя  было  убрать.
Оно  кружило  в ночи, удалялось, вновь приближалось, то взмывая
ввысь, то спускаясь пониже, и время от времени делало в воздухе
небольшой  кульбит.  А  печальные  звуки  не  смолкали  ни   на
мгновение.
     "Маленькое   белое   привидение,   темное  звездное  небо,
печальная музыка -- до чего все это красиво  и  интересно!"  --
думал Малыш.
     Но фрекен Бок так не считала. Она вцепилась в Малыша:
     -- Скорее в спальню, мы там спрячемся!
     В квартире семьи Свантесон было пять комнат, кухня, ванная
и передняя.  У  Боссе,  у  Бетан и у Малыша были свои комнатки,
мама и папа спали в спальне, а кроме того, была  столовая,  где
они  собирались  все  вместе.  Теперь, когда мама и папа были в
отъезде, фрекен Бок спала в их комнате. Окно ее выходило в сад,
а окно комнаты Малыша -- на улицу.
     -- Пошли, -- шептала фрекен Бок,  все  еще  задыхаясь,  --
пошли скорее, мы спрячемся в спальне.
     Малыш  сопротивлялся:  нельзя  же  допустить,  что  бы все
сорвалось теперь, после такого удачного начала! Но  фрекен  Бок
упрямо стояла на своем:
     -- Ну,  живей,  а то я сейчас упаду в обморок! И как Малыш
ни сопротивлялся, ему пришлось тащиться в спальню. Окно  и  там
было  открыто,  но  фрекен Бок кинулась к нему и с грохотом его
запахнула. Потом она опустила  шторы,  задернула  занавески,  а
дверь  попыталась  забаррикадировать  мебелью. Было ясно, что у
нее пропала всякая охота иметь дело с привидением, а  ведь  еще
совсем недавно она ни о чем другом не мечтала.
     Малыш никак не мог этого понять, он сел на папину кровать,
поглядел на перепуганную фрекен Бок и покачал головой.
     -- А  Фрида,  наверно,  не  такая  трусиха,  --  сказал он
наконец.
     Но сейчас фрекен Бок и слышать  не  хотела  о  Фриде.  Она
продолжала   придвигать  всю  мебель  к  двери  --  за  комодом
последовали стол, стулья и этажерка. Перед столом  образовалась
уже настоящая баррикада.
     -- Ну  вот,  теперь,  я  думаю, мы можем быть спокойны, --
сказала фрекен Бок с удовлетворением.
     Но тут из-под папиной кровати  раздался  глухой  голос,  в
котором звучало еще больше удовлетворения:
     -- Ну  вот,  теперь,  я  думаю, мы можем быть спокойны! Мы
заперты на ночь.
     И маленькое привидение стремительно, со  свистом  вылетело
из-под кровати.
     -- Помогите! -- завопила фрекен Бок. -- Помогите!
     -- Что  случилось?  -- спросило привидение. -- Мебель сами
двигаете, да неужели помочь некому?
     И привидение разразилось долгим глухим смехом.  Но  фрекен
Бок было не до смеха. Она кинулась к двери и стала расшвыривать
мебель.  В  мгновение  ока  разобрав  баррикаду,  она с громким
криком выбежала в переднюю.
     Привидение  полетело  следом,  а  Малыш  побежал  за  ним.
Последним мчался Бимбо и заливисто лаял. Он узнал привидение по
запаху и думал, что началась веселая игра. Привидение, впрочем,
тоже так думало.
     -- Гей,  гей!  --  кричало оно, летая вокруг головы фрекен
Бок и едва не касаясь ее ушей.
     Но потом оно немного поотстало, чтобы получилась настоящая
погоня. Так они носились по всей квартире  --  впереди  скакала
фрекен  Бок, а за ней мчалось привидение: в кухню и из кухни, в
столовую и из столовой, в комнату Малыша и из комнаты Малыша  и
снова  в  кухню,  большую  комнату,  комнату  Малыша и снова, и
снова...
     Фрекен Бок все  время  вопила  так,  что  в  конце  концов
привидение даже попыталось ее успокоить:
     -- Ну,  ну,  ну,  не  реви!  Теперь-то  уж  мы повеселимся
всласть!
     Но все эти утешения не возымели никакого действия.  Фрекен
Бок  продолжала  голосить  и  метаться  по кухне. А там все еще
стоял на полу таз с водой, в котором она мыла ноги.  Привидение
преследовало  ее по пятам. "Гей, гей", -- так и звенело в ушах;
в конце концов фрекен Бок споткнулась о таз и с грохотом упала.
При этом она издала  вопль,  похожий  на  вой  сирены,  но  тут
привидение просто возмутилось:
     -- Как  тебе  только  не  стыдно!  Орешь как маленькая. Ты
насмерть перепугала меня и соседей. Будь осторожней, не то сюда
нагрянет полиция!
     Весь  пол  был  залит  водой,  а  посреди  огромной   лужи
барахталась  фрекен  Бок.  Не  пытаясь даже встать на ноги, она
удивительно быстро поползла из кухни.
     Привидение не могло отказать себе в  удовольствии  сделать
несколько прыжков в тазу -- ведь там уже почти не было воды.
     -- Подумаешь,   стены  чуть-чуть  забрызгали,  --  сказало
привидение Малышу. -- Все  люди,  как  правило,  спотыкаются  о
тазы, так чего же она воет?
     Привидение  сделало  последний  прыжок и снова кинулось за
фрекен Бок. Но ее что-то нигде не было видно. Зато на паркете в
передней темнели отпечатки ступней.
     -- Домомучительница сбежала! -- воскликнуло привидение. --
Но вот ее мокрые следы. Сейчас увидим, куда они ведут.  Угадай,
кто лучший в мире следопыт!
     Следы вели в ванную комнату. Фрекен Бок заперлась там, и в
прихожую доносился ее торжествующий смех.
     Привидение постучало в дверь ванной:
     -- Открой! Слышишь, немедленно открой!
     Но за дверью раздавался только громкий, ликующий хохот.
     -- Открой! А то я не играю! -- крикнуло привидение.
     Фрекен   Бок   замолчала,   но  двери  не  открыла.  Тогда
привидение  обернулось  к  Малышу,  который  все  еще  не   мог
отдышаться.
     -- Скажи  ей,  чтоб  она открыла! Какой же интерес играть,
если она будет так себя вести!
     Малыш робко постучал в дверь.
     -- Это я, --  сказал  он.  --  Долго  ли  вы,  фрекен  Бок
собираетесь просидеть здесь взаперти?
     -- Всю  ночь,  -- ответила фрекен Бок. -- Я постелю себе в
ванне все полотенца, чтобы там спать.
     Тут привидение заговорило по-другому:
      -- Стели!  Пожалуйста,  стели!  Делай  все   так,   чтобы
испортить  нам  удовольствие,  чтобы  расстроить  нашу игру! Но
угадай-ка, кто в таком случае немедленно  отправится  к  Фриде,
чтобы дать ей материал для новой передачи?
     В  ванной комнате долго царило молчание. Видно, фрекен Бок
обдумывала эту ужасную угрозу. Но в конце  концов  она  сказала
жалким, умоляющим тоном:
     -- Нет-нет,  пожалуйста,  не  делай  этого!..  Этого  я не
вынесу.
     -- Тогда  выходи!  --  сказало  привидение.   --   Не   то
привидение  тут  же  улетит  на  Фрейгатен. И твоя сестра Фрида
будет снова сидеть в телевизоре, это уж точно!
     Слышно  было,  как  фрекен  Бок   несколько   раз   тяжело
вздохнула. Наконец она позвала:
     -- Малыш!  Приложи  ухо  к  замочной скважине, я хочу тебе
кое-что шепнуть по секрету.
     Малыш сделал, как она просила. Он приложил ухо к  замочной
скважине, и фрекен Бок прошептала ему:
     -- Понимаешь,   я  думала,  что  не  боюсь  привидений,  а
оказалось, что боюсь. Но ты-то храбрый! Может, попросишь, чтобы
это привидение сейчас исчезло и явилось в другой раз? Я хочу  к
нему  немного  привыкнуть. Но главное, чтобы оно не посетило за
это время Фриду! Пусть оно поклянется,  что  не  отправится  на
Фрейгатен!
     -- Постараюсь,  но не знаю, что получится, -- сказал Малыш
и обернулся, чтобы начать переговоры с привидением.
     Но его и след простыл.
     -- Его нету! -- крикнул  Малыш.  --  Оно  улетело  к  себе
домой. Выходите.
     Но  фрекен  Бок не решалась выйти из ванной, пока Малыш не
обошел всю квартиру и не убедился, что привидения нигде нет.
     Потом фрекен Бок, дрожа от  страха,  еще  долго  сидела  в
комнате  Малыша.  Но постепенно она пришла в себя и собралась с
мыслями.
     -- О, это было ужасно... -- сказала она.  --  Но  подумай,
какая  передача  для  телевидения могла бы из этого получиться!
Фрида в жизни не видела ничего похожего!
     Она  радовалась,  как  ребенок.  Но   время   от   времени
вспоминала,   как   за   ней  по  пятам  гналось  привидение  и
содрогалась от ужаса.
     -- В общем, хватит с меня  привидений,  --  решила  она  в
конце концов. -- Я была бы рада, если б судьба избавила меня от
подобных встреч.
     Едва   она   успела  это  сказать,  как  из  шкафа  Малыша
послышалось что-то вроде  мычания.  И  этого  было  достаточно,
чтобы фрекен Бок вновь завопила:
     -- Слышишь?  Клянусь, привидение притаилось у нас в шкафу!
Ой, я, кажется, сейчас умру...
     Малышу стало ее очень жаль, но он не  знал,  что  сказать,
чтобы ее утешить.
     -- Да нет... -- начал он после некоторого раздумья, -- это
вовсе   не   привидение...  Это...  это...  считайте,  что  это
теленочек. Да, будем надеяться, что это теленочек.
     Но тут из шкафа раздался голос:
     -- Теленочек! Этого  еще  не  хватало!  Не  выйдет!  И  не
надейтесь!
     Дверцы  шкафа  распахнулись,  и  оттуда выпорхнуло малютка
привидение из Вазастана, одетое в белые одежды,  которые  Малыш
сшил  своими  собственными руками. Глухо и таинственно вздыхая,
оно взмыло к потолку и закружилось вокруг люстры.
     -- Гей,  гей,  я  не  теленок,  а  самое  опасное  в  мире
привидение!
     Фрекен   Бок  кричала.  Привидение  описывало  круги,  оно
порхало все быстрее и быстрее, все  ужасней  и  ужасней  вопила
фрекен  Бок,  и  все  стремительней,  в  диком вихре, кружилось
привидение.
     Но вдруг случилось нечто неожиданное. Изощряясь в  сложных
фигурах,  привидение  сделало  чересчур  маленький  круг, и его
одежды зацепились за люстру.
     Хлоп! -- старенькие простыни  тут  же  поползли,  спали  с
Карлсона  и  повисли  на  люстре,  а вокруг нее летал Карлсон в
своих обычных  синих  штанах,  клетчатой  рубашке  и  полосатых
носках.  Он был до того увлечен игрой, что даже не заметил, что
с ним случилось. Он  летал  себе  и  летал,  вздыхал  и  стонал
по-привиденчески пуще прежнего. Но, завершая очередной круг, он
вдруг  заметил,  что  на  люстре  что-то висит и развевается от
колебания воздуха, когда он пролетает мимо.
     -- Что это за лоскут вы повесили на лампу? -- спросил  он.
-- От мух, что ли?
      Малыш только жалобно вздохнул:
     -- Нет, Карлсон, не от мух.
     Тогда  Карлсон  поглядел  на  свое  упитанное тело, увидел
синие штанишки и понял, какая случилась беда, понял, что он уже
не малютка привидение из Вазастана, а просто Карлсон.
     Он неуклюже приземлился  возле  Малыша:  вид  у  него  был
несколько сконфуженный.
     -- Ну  да,  --  сказал  он,  -- неудача может сорвать даже
самые лучшие замыслы. Сейчас мы в этом убедились...  Ничего  не
скажешь, это дело житейское!
     Фрекен  Бок,  бледная как мел, уставилась на Карлсона. Она
судорожно глотала воздух, словно рыба, выброшенная на сушу.  Но
в конце концов она все же выдавила из себя несколько слов:
     -- Кто... кто... боже праведный, а это еще кто?
     И Малыш сказал, едва сдерживая слезы:
     -- Это Карлсон, который живет на крыше.
     -- Кто  это?  Кто этот Карлсон, который живет на крыше? --
задыхаясь, спросила фрекен Бок.
     Карлсон поклонился:
     -- Красивый, умный и в  меру  упитанный  мужчина  в  самом
расцвете сил. Представьте себе, это я.

***      Читать далее ...  

***

  Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 001

***  Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 002

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 003 

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 004 

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 005

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 006 

***  Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 007

***         Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 008  

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 009 

***      Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 010

***   Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 011

***       Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 012 

***     Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 013 

***    Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 014

***     Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 015

***     Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 016

***    Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 017 

***    Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 018

***           Малыш и Карлсон. Астрид Линдгрен. 019 

***

***

***

***

***

***

Просмотров: 738 | Добавил: iwanserencky | Теги: детская книга, Малыш и Карлсон, книга, фото из интернета, литература, чтение, текст, Астрид Линдгрен, мультфильм | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: