Главная » 2023 » Декабрь » 5 » Низвергнутый 004
09:19
Низвергнутый 004

===

Я кивнул на смартфон с подвеской, лежавший рядом с кроватью.
— Поняла! — она ринулась к телефону.
Оставив девушку в покое мы рванулись наружу, через пустой коридор на аллею к школьному двору. Наверняка кто-то из дежурных нас увидит, но таиться смысла больше не было. Время работало против нас.
Мы быстро проскочили центральную аллею и школьные ворота, оказавшись на широкой дороге, освещенной фонарями.
— Рэйджи, погоди, — тяжело дыша, Таро достал телефон. — До складов километров пять, давай хоть такси вызовем!
— Стой, у меня есть идея получше, — я кивнул на парковку возле магазинчика напротив школы. Там рядком друг за другом были припаркованы несколько мотоциклов. То, что надо.
— Ты в своём уме, Рэйджи? — Таро с ужасом наблюдал, как я примерился к новенькой, блестящей Хонде, явно выделяющейся на фоне стареньких Кавасаки и Ямаха. — Это мотоциклы банды из четвёртого В, у них главный — зам президента студсовета!
— Разберёмся, — я пробежался пальцами по кнопкам на приборной панели. Табло загорелось надписью "Нет ключа! Запуск невозможен". Пф, тоже мне, защита...
С треском ломающегося пластика я вырвал кусок приборной панели, обломки повисли на тонких проводах.
— Ты точно псих... — побледнел Таро. Я отшвырнул вырванный кусок с обрывками проводов и соединил два, ведущие к зажиганию. Табло загорелось, а двигатель издал напористый низкий рык.
— Готово.
— Ты хоть водить его умеешь?
Я с ухмылкой оглянулся на шокированного парня. На Гелионе мне доводилось водить тяжелые десантные скиммеры и гоночные глайдеры, где управление шло через двадцать восемь разных приборов и нейроинтерфейс. Это не считая сотен образцов техники, включая вражеские штурмовые корабли. Чем меня сможет удивить Земля, двумя педалями и рукояткой?
— Разберусь, — я сел на мотоцикл и крутанул рычаг газа. Хонда издала исполненный мощи звук работающего мотора.
— Ты со мной, Таро?
Оглянувшись на школу, он кивнул — и устроился в седле позади меня.
— Показывай дорогу, — кивнул я, снимая подножку. — Погнали.
— Прямо, и... тудаа! — вскрикнул он и схватился за меня, когда хонда с рёвом рванула с места, выезжая с парковки на подсвеченную фонарями дорогу.
***
Господин Эндо вышел из своего кабинета в зал совещаний и застал любопытную картину. В тёмной комнате сидела замглавы Ширасаги и сосредоточенно искала что-то в школьном ноутбуке. Лишь когда он нарочито громко щелкнул замком двери, она заметила его присутствие.
— Господин Эндо! Вы ещё здесь?
— Немного задержался, — кивнул он. — А ты почему ещё здесь? Из-за поджога?
Она сдержанно кивнула.
— Нужно проверить кое-что, пока следы не остыли.
Девушка снова уткнулась в экран ноутбука, пролистывая одну запись за другой. Вот чего в ней было не отнять, так это упорства и целеустремленности. Готова работать даже во вред себе.
Эндо нахмурился.
— Вот что, Ширасаги, иди-ка скорее домой. Продолжишь утром со свежими силами, за ночь здесь ничего не случится. Тем более, медпункт оцеплен и закрыт.
— Но расследование...
— Ватанабэ будет беспокоиться, если завтра ты будешь весь день клевать носом. Сонная ты ему не помощник. Ясно?
Она понуро кивнула и закрыла ноутбук.
— Тебя подвезти?
— Благодарю за заботу, — девушка вежливо поклонилась и отошла к окну, доставая телефон. — Сейчас вызову водителя. Господин Могами будет беспокоиться, если меня домой привезет кто-то другой.
— Правильно, — кивнул он и подошел к ней. — Не перетруждай себя и отдыхай как следует... так, а это ещё кто?
Он кивнул на две фигуры, выбежавшие через школьные ворота. Ширасаги вздрогнула, едва не выронив телефон.
— Это Ямада! Как он смог сбежать из карцера? Я же сама его заперла!
Она уже рванулась к двери, когда господин Эндо мягко придержал её за руку.
— Второй помог, — он кивнул на фигурку рядом с беглецом. — Погоди, я сам им займусь. Едь домой.
— Но... — начала она, как завибрировал её телефон. — Алло? Кто это? А... погоди, что сделали с сестрой? Да, поняла! Сейчас же! Спасибо, Аманэ!
Она положила трубку.
— Господин Эндо, Могами похитили! Кога, они!..
— Звони отцу, немедленно, — тихий голос Эндо стал непривычно жёстким. — И скажи, что я привезу тебя домой, с нами будет охрана.
— Поняла! — она набрала номер и прижала телефон к уху.
— А я пока сделаю пару важных звонков, — он отошел вглубь кабинета и тихо добавил. — Попробую предотвратить войну, если ещё не поздно.

***

===


Глава 9. Голыми руками!

— Какой же ты идиот, Ичиро! — брат орал так, что было слышно даже снаружи ангара. — Неужели ты настолько тупой? Как тебе вообще пришло в башку выкрасть эту девку из общаги?!
— Чего ты завёлся-то? Ну выкрал и выкрал. Разберусь с сопляком и верну её обратно, кому какое дело...
— А такое, идиот, что эта Могами — дочь того самого Рюэна Могами, главы рода из младшей императорской ветви, осёл! Ты выкрал принцессу клана!!!
Ичиро ощутил, как по спине прошёлся морозец. Было ясно сразу, что неодарённая девчонка — наследница семьи, не последней в Махо-кай. В конце концов, за девицами из прошлых его забав тоже стояли семьи с деньгами и властью, только мощь отцовской мафии на их фоне казалась несокрушимой. Но вот о таком родстве он и представить не мог.
Если всё так, люди клана Могами придут за ней. И это будет концом, если не для всего рода Кога, то для него — точно.
— Что притих? Дошло наконец-то?
— Хм, — Ичиро с надеждой посмотрел на Тадаши. — И что теперь будем делать, брат?
— Делать? — усмехнулся тот и достал телефон. — Ты уже наделал! Как хочешь, а я звоню отцу. Мало того, что ты облажался с девчонкой, хотя я говорил тебе не трогать её, так ещё и оставил её связанной в моем кабинете! В МОЁМ, дубина! Я сто раз говорил, туда никому нельзя входить! Тьфу ты... Алло, отец?
Сплюнув, Ичиро отошел к своим бойцам. Конечно, они слышали вопли брата, и теперь хмуро смотрели на лидера, ещё вчера казавшегося неуязвимым. Впервые он ощущал, как его власть утекает сквозь пальцы. Старший сын Кога, так долго шедший к своему положению в школе, к уважению и такой близкой славе, теперь висел на волоске. Его руки дрожали от ярости. Если бы не этот малолетка Ямада, если бы не он!..
Снаружи донесся приближающийся рёв мотора, бойцы переглянулись.
— Что ... за...
— Один из наших?
— Сходи посмотри, — велел Ичиро одному из парней возле входа в ангар. Тот взялся за створку ворот и потянул на себя. Но едва боец сдвинулся, как воротина с надсадным стоном сбила его с ног, не устояв под напором ревущего как демон мотоцикла.
Байк влетел в ангар и, оставляя черный след от резины на бетоне, резко затормозил перед ошарашенными бойцами. С него слезли двое, и от одного их вида у Кога-старшего сжались кулаки.
— Ямада, — Ичиро со звериным оскалом на лице отодвинул одного из бойцов и пошёл к мотоциклу. — Явился, ублюдок!
***
— Идём на таран, Таро!
Я направил мотоцикл к воротам, пока Таро орал благим матом, заглушая торжествующий рёв хонды.
Тридцать метров до входа пронеслись как миг. Мы с грохотом рухнувшего вертолёта проломили створку, попутно отбросив какого-то бедолагу, и ворвались в недра громадного склада. Я резко зажал тормоз — мотоцикл рванул в сторону, едва не сбросив нас на голый бетон, и остановился.
— Н-н..., Рэйджи, — кое-как разжав руки, пробормотал Таро. — Тебе нельзя водить... вообще...
Я нащупал дрожащей ногой подножку и поставил байк. В том, что мы на месте, сомнений не было. Несколько мотоциклов на улице, свет в окнах и свежие следы попоек красноречиво говорили о том, кто здесь обитает.
Молодые парни, шокированные нашим появлением, приходили в себя и подтягивались ко входу. Судя по рожам, не рады. Человек пятнадцать. Некоторые — с битами, цепями и бог знает чем ещё.
Но главное, Кога Ичиро был здесь. Он шел к нам, сжигая меня полным ненависти взглядом.
— Ямада! Явился, ублюдок!
Бойцы начали нас окружать. Таро встал рядом и поднял кулаки. Ему явно было не по себе, но держался он молодцом.
— Н-ну что, Ямада, — шепнул он. — Я беру десять слева, твои пять справа?
— Погоди, Таро, — я хлопнул его по плечу и пошел навстречу Кога-старшему. — Сперва попробую вытащить старосту. Подраться всегда успеем.
Ичиро остановился в центре площадки, мы стояли друг напротив друга всего в нескольких шагах.
— Кога Ичиро, и сколько нынче стоит подкупить охрану общежития, чтобы украсть девчонку? — с ходу начал я.
Настроившись явно на другой вопрос, Ичиро нахмурил лоб. Да уж, походу думать ему доводилось нечасто. Вон как напрягся, бедняга, аж венки на висках вздулись.
— У тебя все равно не хватит, нищий, — осклабился он, наконец-то найдя что ответить. — Да и зачем тебе, Ямада? Ублажать тебя вместо рук, которые я тебе переломаю?
Я едва сдержал вздох. Непробиваемо тупой чел...
— Значит, она у вас. Здесь, — кивнул я.
— И что с того?
— Предлагаю сделку. Отпусти Могами, а я постараюсь убедить Ватанабэ, чтобы он смягчил тебе наказание. Ты даже не представляешь, как он сейчас рвёт и мечет. Да и студсовет тебе это не спустит. Они порвут тебя в клочья, Ичиро, и вышвырнут из Махо-кай.
Я заметил, как забегал его взгляд. Кога явно нервничал, хоть и скрывал это.
— Плевал я на Ватанабэ и студсовет, — фыркнул Кога. — Никто меня и пальцем не тронет. Ты ещё не понял, как устроена Махо-кай? Это школа эсперов. Здесь нужны сильные эсперы, а слабаки и неодарённые вроде вас только мешаются под ногами. Никто не будет впрягаться за бездарных простолюдинов и их шлюх.
— Урата думал так же, — холодно заметил я. — Я предлагаю по-хорошему, последний раз. Отпусти Могами и мы уйдём. Никто не пострадает.
Кога-старший нервно рассмеялся.
— Вас всего двое, а нас семнадцать, на что ты вообще рассчитываешь, неодарённый? Хочешь вернуть свою девку? Отлично, у меня тоже есть к тебе претензии. Ты посягнул на мою власть. На мою территорию, скотина.
— Так давай искать решение, Ичиро.
— Решение? Я уже нашёл, — он кивнул своим бойцам. Те обступили нас, формируя квадратную площадку. — В Махо-кай все споры решаются одним способом, Ямада. Голыми руками.
Он раскинул руки и с улыбкой посмотрел по сторонам. Позер ..., наверняка перед каждым боем так делал. Я покосился на Таро: парень побелел от гнева, но сдерживался. Правильно. Прежде чем армии пойдут в бой, пусть сразятся генералы. И ничего, что один из них даже магией не владеет, а в его армии всего один боец.
— Мне плевать, откуда ты вылез и кем себя считаешь, урод, — Кога насупился и шагнул навстречу. — Но ты успел выбесить целую кучу народу... Ты считаешь, что можешь перечить таким, как я, из-за случайности с Уратой. Я спущу тебя на землю, Ямада. И поверь, я отделаю тебя так, что ещё долго тебе никаких девок не захочется.
Я спокойно смотрел, как он приближается. Кога упивался собственной силой и самоуверенностью. Он уже считал себя победителем. И у него на это были все основания.
Единственное, чего он не знал — против него вышел не сопливый неодарённый школьник.
— Кем я себя считаю? — тихо усмехнулся я. — Мои амбиции не знают границ, и пока что задуманное мне удавалось. Как знать, может, я бог?
— Скотина... — процедил он сквозь зубы. — Ты просто неодарённый червяк. Грязный попрошайка без рода, власти и силы. Из нищенской семьи и грязного района на отшибе. Готов спорить, твоя мать на коленях умоляла директора взять в школу такое ничтожество, как ты. Бог, говоришь? Ты никто.
Всё ясно. С этим не договориться. Он как бешеный пёс будет кусать тебя за ногу, даже волоча за собой выпущенные кишки.
— Ты закончил болтать, Ичиро? — буднично ответил я. — Надоело ждать, пока ты наберешься смелости.
Состроив гримасу, он сплюнул.. занес кулак и молнией метнулся ко мне.
Я едва успел среагировать. Окутанный сиянием кулак прошел в паре сантиметров от головы, за ним хук слева, джеб, и ещё! Ичиро пёр в атаку, даже не закрываясь от меня. Напрасно.
Нырнув под руку, я скользнул влево и достал его короткой двойкой в ребра. Он круто развернулся — и поймал лицом хороший джеб. Я успел разорвать дистанцию, но гад рванул напролом, поднимая кулаки. Слева, не успею, блок!
Я едва успел увести голову, подставляя руку под удар. Ощущение такое, будто меня огрели фонарным столбом. Руку обожгло болью, я рванулся назад. Ещё один прямой удар чиркнул по ребрам, всей мощью магии швырнув меня в сторону.
— Рэйджи! — вскрикнул Таро. — Держись!
От сокрушительного удара я еле устоял, упав на одно колено. Я мгновенно вскочил и разорвал дистанцию с приближающимся противником. Кровь стучала в ушах, адреналин заглушал адскую боль в теле.
А Ичиро шёл ко мне, ухмыляясь во весь рот.
— Так и думал, неодарённый... От твоих слабых ударов я даже не поморщусь.
Верно... его магия шла не только в кулаки. Эсперы накачивали магией все тело, повышая защиту и регенерацию.
— Да чёрт! — крикнул Таро, сзади началась возня и послышались звуки ударов. Блин, Таро, не суйся пока! Не хватало ещё, чтобы ты вмешался и испортил всю игру. Ты нужен мне позже, так что не лезь на рожон!
— Тихо, Таро! — крикнул я, не сводя глаз с противника. — Сам справлюсь!
— О да, — фыркнул Ичиро, разминая шею. — Я хочу это видеть. Развлеки меня как следует, слабак.
Он снова бросился в атаку. Ни прощупываний, ни отработки дистанции — он решил взять меня нахрапом, уверенный в своем превосходстве на сто процентов. Сжав зубы, я уклонялся и бил в ответ, но гад грамотно прессовал, сокращая дистанцию, и методично обстреливал меня ударами.
Дело принимало дурной оборот. При нашей разнице в силе и превосходящей мощи эспера, я был в проигрышном положении. Нужно нивелировать его перевес, измотать Ичиро и бить наверняка. Каждый удар теперь — на вес золота. Хладнокровие и расчёт, вот что может принести мне победу в бою с таким соперником, как Кога.
Но для этого нужно сперва выжить.
Я коснулся бока, — место удара наполнилось немотой, как и рука, пострадавшая от блока. В обороне мне не выжить, один меткий удар гарантированно отправит меня в больницу.
Нужно маневрировать, измотать его в атаке — и решить всё одним ударом. Но без регенерации меня на это просто не хватит. Мне нужен сфирот жизни. Нужен прямо сейчас.
Разорвав дистанцию, я отступил на пару шагов и прикрыл веки. Скользнул взглядом в астрал, к пульсирующему сфироту жизни. Он почти завершен, еще бы пару часов... придется рискнуть и дать соме доделать всё самой.
Так иногда поступали неопытные боги — давали энергии самой проложить каналы в сфироте, и она разрасталась причудливыми формами. Порой это приводило к катастрофе — уродливые конструкции делали сфирот нежизнеспособным или выжигали его дотла, как пошедший в разнос реактор.
Перегруженная сома подобно пламени стихийно пробивала себе дорогу. Риск огромный, но выбора не было. Сжав зубы, я выпустил всю собранную сому в кропотливо выращенные каналы.
— Уже сдулся, чернь? — усмехнулся Ичиро, заметив мою заминку. — Соберись, я же только начал.
— Не тяни с ним, Ичиро! — крикнул ему стоящий в стороне Тадаши. — Время!
— Да знаю я, — тихо процедил тот и попёр вперёд. — Заткнись уже...
Поединок разгорелся с новой силой. Уж не знаю, чем там подопнул его брат, но Ичиро отбросил всякую осторожность и начал гвоздить ударами, даже не пытаясь закрыться. С одной стороны это играло мне на руку — он не экономил силы и быстрее выматывался. А с другой...
Я скользнул влево, закрываясь от нового джеба. Ичиро повернулся и размашистым ударом, не целясь, вломил по моему блоку. Накачанный магией кулак тараном вонзился в мою руку и швырнул меня на землю. Я откатился, а в пол где я был миг назад, воткнулся кулак Кога.
От удара каменная крошка фонтаном ударила в стороны. Тяжело дыша, Ичиро поднял налитые кровью глаза на меня. Я с улыбкой поманил его к себе.
Новая атака, окровавленный кулак третьегодки обдал лицо воздухом, проходя мимо. Я развернулся и точным ударом пробил ему в плечо чуть выше локтя. Один есть.
Новый выпад, уклонение — и ещё один тычок, двумя пальцами в основание шеи. Кога фыркал и сопел как взбешенный медведь, но замысла моего не понял. Удар за ударом, он пытался достать меня, а я танцевал вокруг него как акробат вокруг тигра и жалил то в грудину, то в плечо, то в локтевой сгиб.
Ичиро явно не понимал, что происходит, и это его бесило. Всё чаще он мазал, медлил и уже не так охотно прессовал. Но и я был на пределе. Всё тело превратилось в очаг боли от его ударов, левая рука почти не слушалась, а во рту стоял отчетливый привкус крови.
— Что такое, Ямада? — Кога устало улыбнулся. — Нападай! Или уже передумал спасать ту мелкую сучку? Ты бы слышал, каким голоском она кричала, когда её вытащили из общаги... "Ямада! Ямада!"
Я лишь улыбнулся в ответ. Будь на моем месте парень Могами, то поймал бы ярость и самоубился об Ичиро в порыве праведного гнева.
— Ты закончил валять дурака, Кога? Помнится, ты обещал меня размазать, или уже передумал?
Он нахмурился, накачивая окровавленные кулаки магией. Бросок — быстро сократив дистанцию, он взорвался серией ударов. Хук, прямой, слева, кросс... поймав лицом мой последний удар, он с криком контратаковал, вбивая кулак в моё предплечье.
Я отшатнулся, стерпев боль, и развернулся к Ичиро. Он тяжело дышал, держась за разбитые в кровь пальцы, и ошарашенно смотрел на меня.
— Где же твоя сила, эспер? — усмехнулся я. — Разучился бить магией?
— Что? — Ичиро посмотрел на свои руки, снова пытаясь накачать кулаки магией. Радужный морок вспыхивал и угасал, словно пламя на ветру.
— А ты думал, я бил просто так? Я заблокировал каналы магии в твоем теле, Ичиро, — я уже не сдерживал кровожадный оскал. — Временно, но можно сказать, теперь ты тоже неодарённый.
Вместо ответа он с рёвом бросился на меня. Мы схлестнулись в жестоком обмене ударами, но здесь его преимущества уже не было. Пропустив кулак, я перехватил и вывернул его руку. Рывок — и выбитая из сустава конечность повисла... и в эту секунду меня отшвырнул сокрушительной силы удар.
Отлетев на пару метров, я прокатился по земле и ударился об стальную колонну. В голове все поплыло, сквозь шум в ушах донесся смех Ичиро.
— Думал, я не пойму... как вернуть силу? Не догадаюсь накачать кулаки магией за миг до удара?
Я оперся на жесткий бетон и медленно поднялся, оставляя на полу кровавые кляксы. Кажется, ребра переломаны... снова.
Ичиро еле держался на ногах. Магия регенерировала его раны, но и я ощущал покалывание во всём теле. Теперь в этом мы были на равных.
— Я удивлён, что ты... ещё можешь ходить, — держась за вывернутую руку, Ичиро осклабился. — Бездарный слабак Ямада...
Сплюнув кровью, я выпрямился и пошёл к Ичиро. Пора заканчивать это.
— Сожми зубки покрепче, Ичиро, — я стиснул кулак. — От моего слабого удара может слегка заложить уши.
Вложив последние силы, я метнулся к старшему Кога. На миг я увидел в его глазах растерянность и страх. Он начал поднимать руку чтобы закрыться от моего занесённого кулака. Но я не собирался давать ему и шанса.
Ичиро выбросил кулак во встречном ударе. Пропустив его мимо виска, я выстрелил кулаком под углом вверх, точно в челюсть.
Этот удар игнорировал любую защиту. Магическая мощь противника ничего не значила, здесь решала физика, игнорировать которую не мог ни один маг. Если удар рассчитан точно, им можно было вырубить любого врага. И промахнуться я не имел права.
Влажный хруст прокатился по ангару. Кога-старший закатил глаза и, издав хрипящий звук, рухнул как подкошенный на глазах всей банды.
Я скользнул взглядом по окружившим нас бойцам. Мягко говоря, они были шокированы. Ичиро Кога, глава одной из пяти сильнейших банд, валялся мешком у ног неодаренного, пуская кровавую пену изо рта.
Тяжело дыша, я отпихнул ногой тело бессознательного Ичиро и повернулся к Тадаши. Он поднял на меня расширенные глаза, полные ужаса.
— Эй, Тадаши... Приведи старосту...
Тот уже собрался ответить, как за спиной раздался нарастающий гул. Мы все обернулись — и в этот момент покосившиеся ворота с грохотом вмялись внутрь, а в ангар вбежала целая толпа. Человек тридцать: эсперы и вооруженные люди, тут же занявшие позиции полукругом от входа. Впереди них вышел крепкий плечистый мужик в костюме и с татуировками до самой шеи.
Его походка и аура, которую я ощущал даже за тридцать метров, говорили за себя. Он достиг уровня высшего мага. Дальше только архимаг.
Он поднял налитые лиловым свечением руки, сплетая до боли знакомый магический узор.
Это же... О ЧЁРТ!
— Таро, ложись!!!

***

===

Глава 10. Клеймо

Этот удар знали все боги, прошедшие войну. Он назывался "таран".
Мощнейшая ударная волна отбросила назад всех, кто стоял перед магом. Меня протащило по полу метров шесть до несущей опоры, колоссальная сила вжала тело в стальные балки, едва не ломая кости.
Маг развел руки, снимая узор. Одной атакой чужак смёл всё перед собой в радиусе сорока метров. Волна магии свалила с ног половину бойцов Кога, разбросала коробки и ящики, досталось даже бедной Хонде. Байк стоял ближе всех — и его швырнуло через весь ангар к дальней стене, смяв как консервную банку.
Принеся себя в жертву, Хонда спасла Таро — парня лишь сбило с ног и протащило пару метров по полу. Можно сказать, отделался легким испугом и ссадинами.
Судорожно вдохнув, я медленно поднялся по погнутой балке. Это уже не оплеухи школьников, лишь недавно получивших силу. И хоть маг явно сдерживался, он бил полноценным боевым приёмом. А я ведь почти забыл, насколько сильна эта штука...
— Отец! — крикнул Тадаши, приближаясь к нам.
Я снова посмотрел на высшего мага. Не было сомнений, передо мной Кога Гендо, оябун — глава клана Кога, одного из сильнейших кланов Якудза нашей префектуры. Семейное сходство было налицо, те же глубоко посаженные глаза и черты лица, что у старшего брата. Гендо подошёл к лежащему на земле Ичиро и, смерив его презрительным взглядом, покосился на младшего сына.
— Кто?
— Это он вырубил Ичиро, отец, — Тадаши кивнул на меня.
Я поднялся и выпрямил спину.
Вбитые ещё на Гелионе и в тысячах операций сотен миров привычки брали своё. Перед врагом надо стоять гордо. Даже если через миг он сожжёт тебя дотла узором инферно.
Тяжелый змеиный взгляд оябуна ощупал меня. Высший маг выдавил кривую улыбку и подошел.
— Хоо. Не так-то просто свалить моего сына, отброс, — хмыкнул он. — Прежде чем я раздавлю тебя, скажи мне, неодарённая мразь, что мой сын мог не поделить с таким, как ты, раз пришлось вмешаться мне?
Сплюнув кровью, я хищно оскалился в ответ.
— Твой одарённый ублюдок похитил мою одноклассницу.
— Похитил? Разве ты видел её здесь? Я не вижу. Может, тебе показалось, сопляк? Ичиро хоть и дурак, но не настолько, чтобы красть человека. Девчонка сейчас наверняка спит дома, — он посмотрел на младшего и добавил с нажимом. -Так ведь, Тадаши?
Тот сдержанно кивнул.
— Такие дела, отброс. А теперь смотри, что я здесь вижу. Два сопляка вломились на мой склад, избили моего сына и обвинили мою семью в немыслимой чуши — похищении человека. Такое только неодарённому в голову придёт. Ты, грязное животное, оскорбил мою семью и испортил мою собственность, а это стоит немалых денег. Но я человек великодушный и сегодня отпущу тебя живым. Что касается твоего долга...
Вот, значит, как. Решил сделать вид, что ничего не случилось. Прикинуться, что Могами здесь нет. Мы отступим, а они тихонько вывезут девчонку, припугнув напоследок, чтобы и слова не пикнула отцу. А для остальных сделают вид, что ничего не случилось. Отличный план, грубый и эффективный.
Я знал, как работают бандиты его уровня. Договориться, или подкупить, а если не удастся — запугать, или избить, пока не согласятся. А можно и просто убрать, не оставив следов, если человек попался совсем несговорчивый.
Вот только без старосты я отсюда не уйду.
— Долг? — сплюнув кровью, я поднял голову. — Ты решил, что можешь спасти своего сына, запугав меня долгами? А сколько будет стоить подкупить всю школу, полицейских, и судью? Совет попечителей и министерство? Или ты всерьёз думаешь, что никто не узнает, что клан Кога пал так низко, что крадёт школьниц из общежития посреди ночи?
Ехидная улыбка пропала с лица Кога Гендо, он нахмурился и посуровел.
— Дерзко... и глупо, — он шагнул назад, — Люди, перешедшие мне дорогу, исчезали и за меньшее. Возьми свои слова назад, встань на колени и извинись перед Ичиро.
— Верни Могами, — ответил я. — А со своим выкормышем сам потом разбирайся.
Вместо ответа он сложил руки, готовясь плести новый узор. Но ему наперерез с криком выбежал Таро. Парень, весь наш разговор стоявший в стороне, быстро пришел в себя, и рванулся к Гендо, закрывая меня собой.
— Рэйджи, беги за Мо...Ахх!
Таро с криком отлетел в сторону, сметённый магическим ударом одного из бойцов Гендо.
Оябун с усмешкой подошел к Таро и с силой ударил лаковой туфлей ему под рёбра.
— Не лезь под руку, псина, — он плюнул на школьника и повернулся ко мне. — Что касается тебя, чернь. Ты пожалеешь о своих словах.
Он снова поднял руки, складывая их вместе. Меня обдало холодом — этот узор! Его знал и я-бог, и мой хост. Именно это он увидел перед смертью.
Луч света, пробивший его грудь, требовал концентрации и сложного плетения, но был смертелен для человека. И я знал, как его обойти! Но со всеми моими ранами, хватило бы ловкости...
Её хватит! Сфирот начал работать! Давай, Рэйджи, счет на мгновения!
Пальцы Гендо быстро выводили в воздухе светящиеся линии узора.
Я метнулся в сторону и, сорвав с себя куртку, швырнул её в Гендо. Ослепительный луч света тут же пронзил её, уходя в сторону. Пристрелочный! Мне наперерез метнулся мужик с ружьем, поднимая ствол. Теперь влево, припасть на колено — я рывком подлетел вплотную к магу... и уперся в наставленные на меня пальцы, довершавшие предпоследнюю линию. Оставалась еще одна, и пальцы уже складывались.
— Ха! — ударом ладони я сместил его пальцы, изменяя узор. Гендо отшатнулся с изумлением на лице, а я с криком занёс кулак. Единственный шанс, давай!..
Грохнул выстрел, меня отбросило в сторону ударом по меньшей мере стенобитного тарана. Я прокатился по земле и закашлялся, перед глазами задрожала мутная пелена.
— Босс, добить? — донеслось сквозь звон в ушах.
— Не трогай, — ответил Гендо. — Резиновые пули и не таких успокоят.
Я попытался подняться, машинально ощупывая бок. Кости наверняка сломаны, по пальцам стекает липкая кровь. Лишь бы не пробило легкие...
Я поднял голову. Гендо приближался, на этот раз его пальцы не ткали узоров. Он сгрёб меня за горло и поднял наливающийся бледно-голубым светом кулак.
— Не знаю, откуда тебе известно про отмену узора, хитрый говнюк, — он процедил это так тихо, что расслышал только я. — Но рассказать об этом ты сможешь нескоро...
Гендо только успел занести сияющий кулак, как застыл — и резко обернулся ко входу в ангар, разжимая хватку. Я заметил наушник в его ухе. А в следующий миг меня окатила такая аура, что все внутри невольно задрожало. В открытые ворота, сминая низкий створ и оторванные воротины, влетели несколько массивных бронированных внедорожников.
Едва они остановились, из них высыпали люди в военной форме, кто с автоматами, а кто — в черных перчатках, на ходу сплетая парализующие узоры. Из головного броневика выскочил крепкий мужчина в светлой форме с эмблемой клана и мечом на поясе. Ужасающая аура усилилась, когда он в окружении клановых бойцов быстро направился к нам, поднимая руки.
Архимаг, и очень сильный. Не было сомнений, что передо мной стоял глава клана Могами, отец нашей старосты, и судя по прибывающим через ворота бойцам, на выручку дочери он собрал всю свою армию, не считая пары архимагов послабее и десятков трёх магов других ступеней.
Оябун отступил от меня, его бойцы выстроились за его спиной, держа оружие и руки наготове.
— Могами Рюэн, — Гендо кивнул, не сводя взгляда с архимага. — Не припомню, чтобы приглашал тебя в гости. Чем обязан визитом в столь поздний час?
— Ты знаешь, чем, Кога Гендо, — удивительно спокойным голосом ответил тот. И положил руку на рукоять меча.
Гендо попытался улыбнуться, но от напряжения вышла лишь кривая ухмылка. Гендо как никто хорошо понимал, что это не случайный визит. Могами всё знал. И не собирался решать вопрос миром.
В лучшем случае, он сожжёт здесь всё к чертовой матери, вместе с половиной армии Кога, а в худшем... клана Кога не станет. Силы были настолько неравны, что даже пытаться сопротивляться не было смысла, и он, как опытный оябун и умелый политик, хорошо это понимал. Внезапно невинная стычка между детьми стала вопросом жизни и смерти всего клана.
Готов спорить, сейчас он молил, чтобы придуманная им ложь о том, что девчонки здесь нет, оказалась правдой.
Могами Рюэн скользнул взглядом по складу, заметив и лежащего в отключке Ичиро, и встающего на ноги Кодзиро, и меня. А затем достал свой смартфон и включил запись звонка.
— Господин Могами! Юи похитили, мне сейчас позвонила её соседка по комнате!.. — голос на записи принадлежал Ширасаги. Короткий диалог занял секунд тридцать, и к его завершению лицо Кога Гендо по цвету не отличалось от бетонного пола, на котором он стоял.
— Эту запись легко подделать, Рюэн. Доказательства... — невозмутимо начал он, но Рюэн перебил.
— Вот доказательства, — он кивнул на нас с Таро, и повернул телефон с картой и мерцающей точкой на ней. — И это. Спутниковый сигнал с датчика в серёжке моей дочери. Она точно здесь. А теперь, Кога Гендо, назови мне хоть одну причину не начать войну с кланом Кога?
— Послушай меня, Могами, — с плохо скрываемым волнением ответил Гендо. — Мы ведь оба понимаем, что в этом случае умрёт много людей и с твоей, и с моей стороны. Если ты угрожаешь моей семье из-за клеветы двух подростков и странной записи звонка, я буду защищать её до конца. Это дело чести. Даже если я умру, то перед этим захвачу с собой много твоих бойцов. Ты готов пойти на это из-за конфликта между нашими детьми? Мы взрослые, выслушать их и помочь разобраться самим будет мудрым решением. В конце концов, все могут ошибиться. И мои дети, и твои.
Я тихо рассмеялся.
— Староста тоже предложила Ичиро решить всё миром. Но ведь она неодарённая, говорить с ней — мало чести, да?
— А ты ещё кто? — Рюэн скосил взгляд на меня.
— Ямада Рэйджи, одноклассник. И он тоже, — я кивнул на Таро, держащегося за опухшую руку.
— Мне плевать на твои отговорки, Кога, — снова надавил Могами, шагая вперёд. — Если ты думаешь, что у меня не хватит решимости рискнуть жизнью за свою семью, ты сильно ошибаешься. Я хочу знать правду. Моя дочь здесь, и если с её головы упал хоть волос, я отдам приказ своим людям. Ты знаешь, что тогда произойдёт.
Судя по посеревшему лицу Кога, он хорошо знал, о чем речь. Войны кланов велись до тех пор, пока не убивали каждого носителя крови вражеского клана, даже из самой дальней ветви. Не щадили ни стариков, ни младенцев, — кровная месть велась до последнего. И намека Рюэна хватило понять, его люди уже ехали к членам клана Кога.
— Так что, война? — вкрадчиво спросил Рюэн. — Или дашь своему сыну сказать правду и добровольно вернуть мне дочь?
Сглотнув, оябун коротко кивнул.
— Тадаши, подойди.
Дрожа как осиновый лист, сын продрался сквозь бойцов Кога и подошел к нему.
— Где сейчас юная госпожа Могами?
— В моём к-кабинете, — не поднимая глаз ответил он. — Отец, Ичиро не виноват, всё случилось из-за Ураты и его...
— Чушь! — едва не крикнул Таро. — Это Ичиро полез к Рэйджи, едва он из больницы вышел! Могами хотела защитить его и предложила договориться. Если бы не подошел Ватанабэ, он бы начал драку. А раз не получилось, решил выкрасть старосту, чтобы достать Рэйджи через неё.
— Вот как, — хмыкнул Рюэн, испепеляя взглядом Тадаши. Тот пытался что-то промямлить, но Гендо взял его за плечо и хорошенько тряхнул.
— Заткнись, Тадаши, — прошипел он. — Веди.
Коротко кивнув, он поспешил к задней части склада, где было оборудовано закрытое помещение с единственным входом. Бойцы расступились, пропуская Тадаши, за которым пошли мы с Таро, Кога Гендо и Могами Рюэн с парой бойцов.
Несмотря на работу сфирота, меня буквально ломало от боли, каждый вдох отдавался резью в груди. Едва не теряя сознание, я ускорил шаг. Тадаши подошел к двери и, пошарив в кармане, достал ключ.
— Погоди-ка, — я забрал у него ключ и вставил в скважину. — Вдруг ты решишь сделать глупость? Давай я сам.
С полным бессильной ярости взглядом, Тадаши отступил. Я повернул ключ в замке и вошел в комнату.
Поначалу показалось, я попал не в складскую подсобку, а на съемочную площадку с декорациями. Залитая тусклым светом комната в пастельных тонах со стенами, завешенными красными шторами. Стол с компьютером, под ним — сейф, штатив с камерой, а у стены напротив — большой красный диван из бархата, даже на вид стоящий кучу денег.
А на нем лежала Могами. Руки и ноги стянуты пластиковыми хомутами, во рту — кляп. Похоже, её застали врасплох и выволокли как есть, в одной домашней маечке и тонких бриджах.
Увидев меня, девушка истошно замычала и задергалась, по её пыльным щекам потекли слёзы.
— Могами! — воскликнул Таро, высунувшись из-за спины. Мы бросились освобождать старосту, вооружившись ключами и складным ножиком, оказавшимся у Таро. Едва мы разрезали хомуты и выдернули кляп, в комнату вошел Рюэн, а за ним — и Гендо.
— Отец!
Измученная девчонка сорвалась с дивана и бросилась на грудь отцу, размазывая слёзы. И пока суровый родитель утешал её, гладя по голове, мы с Таро наблюдали за Гендо и Тадаши, косившегося на стол с компьютером.
— Это была идея Ичиро, — бормотал младший. — Я не знал, что он решится на...
— Ну-ка стоять, — рявкнул Гендо. — Ладно Ичиро, он никогда не блистал умом, но как ты мог позволить ему похитить и связать девчонку?
Тот не нашел что ответить разъяренному родителю. А Кога Гендо, со всей оставшейся гордостью опустился на колени и, прижавшись лбом к полу, выдавил из себя.
— От имени всего клана Кога, я прошу прощения и снисхождения, Могами Рюэн... и Могами Юи.
— Прощаю, — выждав паузу, кивнул Рюэн. — Но мы ещё поговорим о компенсации за оскорбление, нанесённое моей дочери. Что скажешь, Юи? Прощены?
Сглотнув слёзы, девушка кивнула.
— Это всё? — не выпуская дочь из объятий, Рюэн вытер её щёки.
— Ещё нет, — влез я, кивая на Тадаши. Тот украдкой подбирался к столу с компьютером. Рюэн заметил сейф и подошел к столу.
— Там только мои рабочие тетради! — проблеял Тадаши.
— Открывай.
— При всем уважении, Могами Рюэн, — осторожно начал Гендо. — Содержимое сейфа — личное дело Кога.
— У Кога больше нет личных дел, — холодно отрезал Могами. — Или Кога вообще не будет.
Гендо спорить не стал. У него хватило инстинкта самосохранения не пререкаться с отцом, чья дочь рыдала на его груди по вине наследников Кога. Дав знак сыну, он отошел.
— Погоди-ка, — я оттеснил склонившегося над сейфом Тадаши. — Давай лучше я, а то вдруг что-нибудь укатится и застрянет под полом. Неудобно будет, да?
Скрипнув зубами, тот кивнул и продиктовал пароль. Я открыл тяжелую дверцу — внутри оказались толстые папки с документами, собранные по направлениям. Я аж присвистнул.
Здесь была аналитика по предприятиям и бизнесу всех ближайших соперников банды Кога, их семей, кланов. Тонны чернухи и компромата на всех в Махо-кай, включая преподавателей, родителей лидеров банд, даже на студсовет. И это не всё.
Тадаши удалось нарыть даже информацию о производствах и конкурентах Кога, включая младшие ветви клана Могами, их армии, компромат на другие банды, чиновников, кланы. Ценнейшая информация!
Даа... всё же Тадаши был исключительно педантичным и дотошным. Каждая папка была подписана и пронумерована, а внутри всё разбито по разделам, с комментариями и структурой. Взяв папку с подписью "Могами", Рюэн бегло пролистал её — и метнул в Гендо такой взгляд, что тот невольно попятился.
— А тут что... — я выгреб с нижней полки все папки и нашел тонкую тетрадь. Одного взгляда на исписанные аккуратным мелким почерком страницы хватило, чтобы меня прошиб холодный пот.
"...её алтарь не требует подношений кроме веры. Я должен найти последователей, начав с простых символов..."
Слово в слово — как в "Наставлениях для молодых богов". Часть первая, становление веры среди паствы, страница шесть... откуда это здесь?
— Это не твоё, — буркнул Тадаши. — Верни.
— А ты отними, — ухмыльнулся я и повернулся к взрослым. — Спорим, на компьютере этого добра ещё больше?
— Там ничего нет, клянусь! — Тадаши обернулся к отцу, но тот был явно не на его стороне. Гендо и так был на пределе. Он почти физически ощущал, как петля затягивается на его шее.
— Включай давай, — добавил Рюэн, нависая над компьютером как готовый обрушиться кусок скалы.
Тадаши явно подготовился к неожиданностям — компьютер и папки были запаролены, но все пароли я получил без лишних усилий. Когда я полез в папку "анализ", Кога-младший предпринял отчаянную попытку удалить файлы, но короткий тычок в ребра отрезвил его пыл.
Как я и думал, на компе информации было еще больше, с графикой, фотками и лицами. Невинная папка оказалось целой базой данных, которую можно было использовать для подрыва мощи всей промышленной империи Могами, и не только её.
— Это всё, — поник Тадаши, — Больше здесь ничего нет, клянусь именем Кога...
— Погоди-ка, а здесь что?
Я нажал на папку "учебники", ненормально большого размера. Запаролена.
— Ничего, написано же, учебники!
— Открывай, — велел отец.
Тадаши хотел ввести пароль сам, но я оттолкнул его руку и открыл панель ввода.
— Диктуй.
Он покосился на отца.
— Ну? — надавил тот.
— "Ромашки".
Я ввел пароль, на экране открылось окно с крупными иконками видеофайлов. И от одного взгляда на них мне стало совсем весело. В отличие от старших, нависших над экраном. Разглядев иконки, обоим явно поплохело.
— Твою-то ..., Гендо, — с отвращением прошептал Рюэн. — Кого ты вырастил?
Тадаши с болезненным стоном сполз на пол, его отец с мрачным видом посмотрел на монитор — и отвернулся.
— Я думал, что растил мужчину, а не... извращенца.
На картинках предпросмотра были дети, лет по семь-двенадцать, и мужики. О том, что они делали, можно было легко догадаться по отсутствию на них одежды и недвусмысленных позах.
— Забавно, — я открыл одно видео, на котором виднелся знакомый красный диван. — О, тут и домашнее есть.
Походу Кога-младший любил не только посмотреть, но и поснимать. В самом низу папки набралось десятка два видео, снятых в этой комнате, с такими же нагими детьми. А на двух клипах мелькал и сам Тадаши.
В отражении экрана я заметил, как побледнел Гендо. Тадаши попытался отползти, но отец сгрёб его за шиворот и швырнул на пол.
— Позор... ты опозорил весь клан Кога! — злобно шипел он, вминая каблук лаковой туфли в затылок сына. — Омерзительно! Я возлагал на тебя будущее всего клана, а ты!..
Я с горечью посмотрел на Гендо, прижавшего к полу Тадаши. Даже забавно, что все кончилось вот этим. Наверняка он забыл, как всё детство держал сыновей в ежовых рукавицах и упивался властью над беззащитными детьми. Но стоило им подрасти, сам же дал им власть и вседозволенность. И он серьёзно рассчитывал, что те возьмутся за ум, станут достойными наследниками клана? Пхах! Конечно же у них сорвало крышу!
А сейчас он смотрел на свои собственные желания, воплощенные его отпрысками, и его корёжило от отвращения. Я видел это сотни раз: отцов, презирающих своих чад, но сделавших всё для того, чтобы те стали чудовищами. Как там было в памяти хоста, от осинки не родятся апельсинки?
— О, а вот и горяченькое, — я открыл один из файлов. На первой же секунде видео раздались интересные звуки, Могами отвернулась, закрыв лицо руками, а Рюэн со смешком толкнул Гендо в плечо.
— Выключи, умоляю!!! — сквозь слёзы проревел Тадаши. — Не надо!
— А что так? Покажу студсовету, или полиции, или...
— Выкуп, — выдавил Кога Гендо, нажимая на паузу. — В обмен на уничтожение этих файлов. Могами Рюэн, просто назови цену...
Я устало поднялся и, подхватив тетрадку Тадаши, отошел от стола. Дальнейшие переговоры меня не интересовали, куда важнее было собственное самочувствие. И я чувствовал, оно ухудшается — всё плыло перед глазами, привкус крови во рту сменился горечью, а боль в теле стала почти нестерпимой.
— Идём, Таро, взрослые сами договорятся.
Пропустив вперёд старосту и Таро, я пошатываясь вывалился из помещения и тяжело оперся на перила.
— Ямада? — староста приобняла меня, помогая удержаться на ногах. — Кодзиро, помоги мне! Ямада! Рэйджи, держись!
Я хотел возразить ей, но мир перед глазами полетел куда-то в сторону, и я потерял сознание.
***
— По результатам расследования, проведенного заместителем Ширасаги, виновным в поджоге медкабинета оказались третьекурсник Хирамацу и второкурсник Такеда, руководил ими третьекурсник Кога Тадаши, — сухо зачитал Ватанабэ. Представители Студсовета, сидевшие вдоль длинного стола для совещаний, внимательно изучали копии доклада.
— Таким образом, оба брата Кога отстранены от соревнований, решается вопрос об их отчислении из школы Махо-кай, — кивнул он. — Обвинения, предъявленные первокурснику Ямаде, сняты.
— Этот Ямада, — откликнулся заместитель президента студсовета. — Что с ним стало?
— Сейчас он в больнице. Как сказала его мать, он попал в аварию, — ответил Ватанабэ. — Попал под машину. Ничего серьёзного, но две-три недели его не будет. По остальным вопросам: комитет продолжает подготовку к летнему фестивалю и отборочным играм. У меня всё.
Он уже хотел сесть на место, как его остановил мягкий голос.
— Глава Ватанабэ.
Он замер. Девушка во главе стола заговорила впервые за собрание. И каждый раз, когда она говорила, его пробирала необъяснимая дрожь.
— Да, госпожа президент?
— Может, есть ещё что-то? — вкрадчиво спросила она. — Ты ведь ничего не утаил от студсовета?
— Разумеется, госпожа Ямано, — кивнул он. — Расследование завершено, вся информация, которая есть у нас, перед вами.
— Хорошо, Ватанабэ. Ты можешь идти.
Кивнув остальным участникам, он вышел из кабинета, а девушка жестом подозвала юношу в очках.
— Заместитель Куроками, ты можешь подтвердить слова Ватанабэ?
— Банды Кога по сути больше нет. После инцидента с Ямадой их бойцы переходят в другие группы, на месте Кога образовалась пустота, которую заполняют другие банды и активные одиночки. Всё так же, как было после распада банды Ураты. И тоже после стычки с Ямадой. Также Ямада замечен в близких контактах с одноклассницами и медсестрой Сагами.
— Это всё?
— А ещё он неодарённый, — скривил губы заместитель.
— Как интересно, — президент Ямано с мягкой улыбкой поднесла к глазам отчёт. — Ямада Рэйджи... Если в наш сад заползла змея, мы должны знать, опасна ли она. Куроками, для тебя ведь не будет проблемой избавиться от неодарённого? Займись этим Ямадой.

***

===

Глава 11. Новый шаг

— Как вы себя чувствуете сегодня, господин Ямада? — учтиво улыбнулся мой лечащий врач.
— Как дерьмо, — просипел я, пытаясь пошевелиться.
— Не спешите вставать, вам ещё рано, — он поправил одеяло, прикрывающее мое нагое перебинтованное тело.
А то я не знаю, эскулап. За прошедшую неделю мне сделали операцию на лёгком, пробитом осколком ребра, ежедневно засаживали в зад по шесть-семь уколов, не говоря уже о капельнице. Попробуй тут поправься, если каждая медсестра норовит ткнуть в молодую задницу чем-нибудь острым. Стервы, хоть бы одна приласкала бедного пациента...
— У вас отличные анализы, — обнадёжил врач. — Кости хорошо срастаются, а органы отлично реагируют на лекарства. Думаю, ещё пара недель — и вы пойдёте домой.
Я простонал. Пара недель?! Лучше дайте мне трёх хорошеньких девушек и кучу еды, я встану за четыре дня! Все его издевательства только мешали сфироту жизни лечить мои раны.
— Кстати, к вам сегодня придет посетитель, — улыбнулся врач.
— Кто? — оживился я.
— Меня просили не говорить, чтобы не испортить сюрприз. Отдыхайте, набирайтесь сил.
Поправив мне подушку, врач вышел.
Интересно, кто решил навестить больного? Из всех кандидатов больше всего я хотел увидеть Юмэми. Но приставленный ко мне врач, явно оплаченный кланом Могами, вообще никого не подпускал ко мне. Так что гадать не было смысла. Я привычно закрыл глаза и погрузился в астрал, готовясь к очередному сеансу сфиротоводства. Правда, пока мои успехи были весьма скромны.
Мое отчаянное решение дать соме самой дорастить сфирот сработало на ура. Каналы и капилляры, переполненные энергией, сплелись в красивую и элегантную конструкцию, почти не выйдя за пределы контура.
Сфирот Жизни, завершенный на четверть, мягко светился от энергии. Этого хватало с лихвой для ускоренной регенерации, а главное, от него я почти выстроил каналы к дыре, чернеющей на месте второго сфирота Силы. Он и стал моей следующей целью. Будь у меня больше сомы, давно бы начал и его, но всю энергию я направил на сращивание костей и регенерацию тканей.
Стоило признать, семейка Кога здорово подпортила мою шкурку. Сломано плечо и семь рёбер, один обломок пробил лёгкое и едва не отправил меня на тот свет, благо врачи успели довезти меня до операционной. А ещё буйный папаша вместе с сынком отбили мне печень, почку и еще пару органов. Плюс легкое сотрясение. Ладно хоть в промежность не попали — то ли не догадались, то ли сами не пользовались.
И вот, спустя неделю после эпичного спасения Могами мои кости почти срослись, органы активно восстанавливались, а врачи хмурили лбы, глядя на снимки и результаты анализов. Но главное, я убедил их при первой возможности пустить ко мне Юмэми.
Бедняги чуть не прослезились, думая что задиристый школьник осознал вину и решил покаяться перед матерью. Мои же мотивы были просты — прелестница Юмэми принесет целую прорву сомы. Я почти досуха высосал всю энергию на лечение, и из посетителей больше всего ждал именно её.
Я проложил уже сотый капилляр, подпитанный последними крохами сомы, когда дверь в палату открылась и раздались звуки шагов. Зашли двое.
— Рэйджи!
Я открыл глаза — моя красавица Юмэми! Женщина подошла к кровати и вытерла мокрые ресницы.
— Привет. Не надо плакать, я в порядке. Лучше дай руку...
— Как я и думал, ты настоящий боец, — раздался мужской голос, и рядом с Юмэми встал отец старосты. — Здравствуй, Рэйджи. Помнишь меня? Нас не представили в прошлый раз.
— Могами Рюэн, — просипел я. — Отец нашей старосты.
— Рэйджи, когда тебя увезли в больницу, господин Могами сделал для нас очень многое, — маман с искренней благодарностью в глазах кивнула главе клана. — Помог с твоим размещением, оплатил больницу и первым рассказал мне, что случилось.
— Для вас — просто Рюэн, госпожа Юмэми, — улыбнулся он. — Ваш сын спас мою дочь. Это — меньшее, что я мог сделать.
Я нахмурился. Нехорошая у него улыбочка. Так отец старосты решил подкатить к моей женщине? А не охренел ли ты, папаша? Так вот чего он припёрся собственной персоной и приставил ко мне личного врача! Набирает очки в глазах моей Юмэми.
— Уверен, супруга господина Могами поддержала его решение позаботиться о нашей семье, — выдавил я формальную донельзя фразу.
— Конечно, она также передаёт слова благодарности, — с ухмылочкой кивнул Рюэн и положил ладонь на плечо матери. — Спасибо вам за сына. Вы вырастили достойного человека, госпожа Юмэми. Юи рассказала мне, что Рэйджи уже дважды спас её и других ребят из школы. Не побоялся дать отпор эсперам старше него, притом, что он неодарённый. Такая смелость вызывает восхищение. Юи мне все уши про вашего сына прожужжала.
— Она в порядке? — я с тоской посмотрел на засмущавшуюся Юмэми и сдержал вздох. — Ваша дочь.
— Разумеется. Наш семейный врач осмотрел ее сразу как она вернулась домой. Пара ссадин и синяки на локтях, ничего страшного. Но Кога сполна заплатили за то, что посмели коснуться её.
— Рэйджи, даже сейчас ты беспокоишься за других больше, чем за себя, — Юмэми села на край кровати и взяла  меня за руку. — Дай себе отдохнуть хотя бы сейчас. Я чуть с ума не сошла, когда узнала, что с тобой случилось. После гибели отца я не могу потерять ещё и тебя...
— Не потеряешь, — я погладил ее ладонь большим пальцем, — Я же обещал, что мы начнем сначала, ты и...
Раскатистое урчание живота прервало меня. Юмэми со смущённой улыбкой положила мою руку.
— Ты голоден, родной, я схожу и попрошу персонал покормить тебя, — она кивнула Рюэну и пошла к двери. — Конечно же, молодому организму нужно много энергии, тем более раненому...
Я заметил, как Рюэн Могами пялился на её формы, когда она вышла из палаты.
— Столько благородства, грации и заботы. Качества, присущие как минимум принцессе клана. Твоя мать удивительная женщина, — он сел на стул рядом с кушеткой. — Даже жаль что она неодарённая.
— Но тебя это не остановит, — холодно ответил я. — И давно ты её обхаживаешь?
— О чём ты?
— Юмэми нравится тебе, это же очевидно, — я едва сдержал усмешку. — Интересно, что подумает Юи?
— Ничего, — фыркнул он. — Она не узнает. Её голова сейчас забита учебой и тобой, Ямада. И мне как отцу это не нравится.
— Правда? Что же так? — съехидничал я.
— Я тоже был молодым и знаю, чем это кончается, — он посмотрел на меня и хищно улыбнулся. — Когда вместо учёбы девушка говорит только о парнях, кончится всё постелью. Я был таким же, как ты, Рэйджи. И девчонки пачками прыгали мне в койку. Но с Юи это случиться не должно.
— Мне казалось, она достаточно взрослая, чтобы решать самой.
— Хорошо, я скажу по-другому, — в его голосе зазвенела сталь. — Не смей лезть к моей дочери. Она — наследница клана Могами. И мне не нравится, что она сблизилась с таким...
— С каким-то неодарённым, — подсказал я, не сводя с него глаз. — Как и она.
— Юи лишь пока — неодарённая. В ней кровь Могами, она так или иначе станет эспером. Одной из высшей ветви императорских подданных. Если сейчас она будет путаться с неодарёнными, и тем более, встречаться с одним из них, это разрушит её репутацию и её будущее. Каждый род посчитает долгом распустить слухи о ней, так что я не дам им повода. Если ты заботишься о Юи настолько, что пошел спасать её среди ночи, ты должен это понимать.
Я сощурился.
— Скажи прямо, что ты хочешь, Рюэн?
— Я не могу запретить тебе общаться с моей дочерью. Ей нужен друг, такой же, как она, неодарённый. Но я хочу, чтобы ты дал слово, что никогда не станешь ей ближе, чем просто друг. Никаких отношений, и никакого секса.
Он говорил искренне и смотрел прямо мне в глаза. Очень интересный расклад. Просто великолепно. Давай сыграем в эту игру, Рюэн Могами.
— Даже не знаю... — я натянул ехидную улыбочку. — Она упорная и если что-то решит, её не остановить. Кто знает, смогу ли я ей сопротивляться, если она возьмётся за дело всерьёз...
— Я вижу, тут пахнет сделкой. И чего ж тебе надо, мелкий наглец?
— Ты не хочешь, чтобы я встречался с твоей дочерью, а я не хочу, чтобы ты путался с моей Юмэми. В то же время ты от неё не отступишься, верно?
— Верно, — кивнул он.
— Тогда давай сделаем шаг навстречу друг другу. И закрепим наши непросто начавшиеся отношения финансово. Я вижу, что Юмэми тебе небезразлична, но её здоровье и красоту нужно чем-то обеспечивать. Ты же понимаешь, всё в этом мире стоит денег, а комфорт и красота стоят очень дорого.
— Сколько ты хочешь? — сощурился он.
— Сто миллионов йен.
Он аж присвистнул.
— Не наглей слишком сильно, Ямада.
— Что такое сто миллионов по сравнению со счастьем моей Юмэми? Она бесценна. Как и твоя Юи.
Тот немного подумал — и с усмешкой кивнул.
— Я согласен. Тогда...
— Это ещё не всё, — добавил я. — Мне нужны активы. Скажем, небольшое производство или несколько магазинов. На тот случай, если ты бросишь Юмэми, она не должна остаться ни с чем. Это разобьёт ей сердце.
Рюэн фыркнул и с улыбкой покачал головой.
— А ты наглец...
— Я забочусь о самом дорогом для меня человеке, о своей семье. Кто как не ты должен меня понять?
Похоже, до Рюэна дошло, что я не шучу. На этот раз он задумался почти на минуту, хмуря брови и перебирая варианты.
— Что ж хорошо, — кивнул он. — Пара небольших магазинчиков в районе...
— Я выберу сам, где, — снова вставил я. — На тот случай, если ты решишь меня обмануть.
Он негромко рассмеялся.
— А ты не только смелый боец, но и цепкий торгаш, Рэйджи. Так и не скажешь, что неодарённый.
— Неодарённый, потому и кручусь, как могу, — я пожал плечами. — Моё предложение действует один раз. Ты согласен?
Натянув лёгкую улыбку, он посмотрел на меня. О, это невозмутимое лицо! Но я-то знаю, хваткий глава клана сейчас взвешивал в голове все риски, "за" и "против". Он понял всю серьёзность нашего договора. Каждое слово сейчас будет стоить ему ста миллионов, не считая недвижимости. И пусть для клана Могами это не великие деньги, такие сделки сгоряча не заключаются.
— Давай проговорим ещё раз, — наконец, кивнул он. — Я получаю от тебя гарантию того, что ты не будешь мешать моим отношениям с Юмэми Ямадой и сам обязуешься не переступать черту дружеских отношений с моей дочерью Юи. При этом я плачу тебе отступные сто миллионов йен и два актива на твой выбор, но суммарной стоимостью не больше трёхсот миллионов.
— При этом наш договор не касается личного выбора наших женщин, — добавил я. — Если Юмэми решит встречаться с тобой, я не стану ей мешать. А если не с тобой — ты не станешь мешать ей. И ты не станешь мешать Юи, если она сама решит встречаться с кем-либо.
— Если моя дочь предложит тебе встречаться, ты ей откажешь, — настоял он. — Только так. Друзья и не больше.
— Что ж, согласен. Наш договор не касается их личного выбора, верно?
— Верно, — кивнул он. — По рукам?

  Читать   дальше  ...    

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Источники : 

https://coollib.net/b/603242-mihail-belyaev-nizvergnutyiy-1-klanyi-vyisshey-shkolyi-si/read

https://fb2.top/klany-vysshey-shkoly-697717/read  

https://litvek.com/book-read/603242-kniga-mihail-belyaev-nizvergnutyiy-1-klanyi-vyisshey-shkolyi-si-chitat-online 

***

***

---

---

 Из мира в мир...

---

---

Фотоистория в папках № 1

О книге -

Семашхо

***

***

Просмотров: 77 | Добавил: iwanserencky | Теги: Низвергнутый | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: