Главная » 2015 » Декабрь » 4 » Джоан К.Роулинг Гарри Поттер и философский камень Глава седьмая. ШЛЯПА ВЫБОРА 007
23:43
Джоан К.Роулинг Гарри Поттер и философский камень Глава седьмая. ШЛЯПА ВЫБОРА 007

Гарри Поттер.jpg Актёры и роли

Д К.Роулинг

Гарри  Поттер и философский камень   

Гл 7. ШЛЯПА ВЫБОРА

Дверь сразу же распахнулась. На пороге стояла высокая черноволосая колдунья в изумрудно-зеленой мантии. Ее лицо было очень строгим, и первой мыслью Гарри было, что такую лучше не сердить.

- Первогодки, профессор МакГонагалл, - сказал Хагрид.

- Спасибо, Хагрид. Я отведу их.

Она широко раскрыла дверь. Холл был так велик, что в нем с легкостью мог бы поместиться целый дом Дарсли. Каменные стены освещались пылающими факелами, как в Гринготте, потолок терялся в высоте, а на верхние этажи вела чудесная мраморная лестница.

Они следовали за профессором Макгонагалл по вымощенному камнями полу. Гарри слышал тысячеголосый гул из-за двери справа - должно быть, вся школа уже была там - но профессор МакГонагалл провела первокурсников в маленькую пустую комнату. Они столпились там, теснясь друг к дружке даже ближе, чем обычно, потому что все чувствовали себя неуютно.

- Добро пожаловать в Хогвартс, - произнесла профессор МакГонагалл. Банкет по поводу начала семестра скоро начнется, но прежде, чем вы займете места в Большом Зале, вас распределят по домам. Выбор - очень важный процесс, потому что все время, что вы здесь, ваш дом заменяет вам в Хогвартсе семью. Вы будете заниматься в своем доме, спать в спальнях своего дома и проводить свободное время в гостиной своего дома.

Четыре дома называются Гриффиндор, Хаффлпафф, Равенклоу и Слиферин. У каждого дома своя славная история, и из каждого вышло немало знаменитых волшебников и колдуний. Во время пребывания в Хогвартсе все ваши успехи будут приносить баллы вашему дому, а за все нарушения правил баллы с вашего дома будут сниматься. А в конце года дом с наиболшим количеством баллов получит Кубок Домов, это большая честь. Надеюсь, каждый из вас будет ценным приобретением своего будущего дома.

- Церемония Выбора начнется через несколько минут перед всей школой. Я полагаю, во время ожидания вы по возможности приведете себя в порядок.

Ее глаза скользнули по плащу Невилля, застегнутому под левым ухом, и по испачканному носу Рона. Гарри нервно попытался пригладить волосы.

- Я вернусь за вами, когда все будет готово. - сказала профессор МакГонагалл. - Ведите себя тихо.

Она покинула комнату, и Гарри облегченно вздохнул.

- А как именно они сортируют всех по домам? - спросил он у Рона.

- Думаю, какое-нибудь испытание. Фред говорил, очень трудное, но, думаю, шутил, как всегда.

Сердце Гарри сделало жуткий скачок. Испытание? На глазах у всей школы? Но он еще не знает никакой магии - что ему, ради всего святого, делать? Он не ожидал ничего подобного. В ужасе оглядевшись, Гарри заметил, что все остальные тоже перепуганы. Никто особо не разговаривал, кроме Гермионы Грейнджер, которая быстро повторяла шепотом все заклинания, что выучила, интересуясь, какое именно ей пригодится. Гарри изо всех сил пытался ее не слушать. Ему никогда не было так страшно, никогда, даже когда он нес Дарсли записку из школы, что каким-то образом сделал парик учителя голубым. Он не отрывал глаз от двери. Профессор МакГонагалл могла явиться в любую секунду и отвести его на погибель.

Вдруг случилось что-то, из-за чего он подпрыгнул примерно на фут несколько человек впереди завизжали.

- Что там - ?

Он сглотнул. Так же, как многие вокруг. Около двадцати привидений выскользнули из задней стены. Жемчужно-белые и полупрозрачные, они проплыли через комнату, беседуя друг с другом и не обращая внимания на первоклашек. Казалось, они о чем-то спорили. Одно из них, толстый маленький монах, говорило: "Простить и забыть, я считаю, мы должны дать ему еще один шанс..."

"Милейший Фриар, ну разве мы не давали Пивсу столько шансов, сколько он хотел? Он всех нас позорит, и потом, вы знаете, он же даже не совсем привидение, - кстати, а вы все что тут делаете?

Привидение в узких штанах с буфами и плоеным жабо вокруг шеи внезапно заметило первоклассников.

Никто не ответил.

- Новенькие! - догадался толстый Фриар, улыбаясь им. - Ждете сортировки, верно?

Несколько человек остолбенело кивнули.

- Надеюсь увидеть вас в Хаффлпаффе! - сказал Фриар. - Мой дом, знаете ли.

- Пошли, - раздался резкий голос. - Церемония Выбора начинается.

Это вернулась профессор МакГонагалл. Привидения один за другим исчезли в противоположной стене.

- Постройтесь в шеренгу, - скомандовала профессор МакГонагалл первогодкам. - И следуйте за мной.

Со странным ощущением, что ноги не повинуются ему, Гарри встал в шеренгу вслед за мальчиком с льняными волосами, а Рон встал следом. Все они вышли из комнаты, снова прошли через Приемную и через двойные двери в Большой Зал.

Гарри даже представить себе не мог столь странного и прекрасного помещения. Покой освещался сотнями тысяч свечей, парившими в воздухе над четырьмя длинными столами, гда сидели остальные ученики. Столы были уставлены поблескивающей золотой посудой. В конце зала был еще один длинный стол, для учителей. Профессор МакГонагалл подвела первогодков к нему так, так что они встали в линию лицом к ученикам, а учителя были позади. Сотни лиц, разглядывающие их, казались бледными фонарями в мерцающем свете свечей. Там и тут посреди учеников таинственно отсвечивали серебром привидения. В основном для того, чтобы избежать всех любопытных взглядов, Гарри поднял глаза и увидал черный бархатный потолок, усыпанный звездами. Он услышал шепот Гермионы: "Он так зачарован, чтобы повторять небо снаружи, я читала в Истории Хогвартса".

Было трудно поверить, что смотришь на потолок, а не в открытое небо над Большим Залом.

Гарри быстро перевел глаза вниз, и увидел, как профессор МакГонагалл молча ставит перед первогодками четырехногий табурет. На табурет она водрузила видавшую виды остроконечную шляпу волшебника. Шляпа была потрепанная, вся в пятнах и очень грязная. Тетя Петуния точно не стала бы держать такую дома.

Может, они должны попытаться вынуть из нее кролика, или что-то в этом роде, подумал Гарри в отчаянии - видя, что весь Зал неотрывно глядит на шляпу, он тоже уставился на нее. На несколько секунд воцарилась полная тишина. Затем шляпа дернулась. Шов над полями раскрылся, словно рот, и шляпа запела:

Пускай я с виду не нова,

По виду не суди.

Хоть краше шляпы есть, чем я,

Умней сыщи поди.

Цилиндры высятся, лоснясь,

У котелков успех

Но Шляпа Выбора Пути

Пребудет выше всех.

Не скроешь мыслей от меня

О Выборе Пути.

Примерь меня, и я скажу,

Куда тебе идти.

Коль предназначен в Гриффиндор,

Ты, значит, сердцем смел.

Отвагой славен Гриффиндор

И благородством дел.

Коль предназначен в Хаффлпафф,

То верен ты и точен.

Трудолюбивый Хаффлпафф

Правдив и беспорочен.

А если в мудрый Равенклоу,

То любишь ты науки.

Здесь тем, кто книгою живет,

Вовек не ведать скуки.

Попав с друзьями в Слиферин,

Узнаешь, как на деле,

Пренебрегая всем и вся,

Достичь желанной цели.

Примерь меня! Не трепещи!

Удачу не прошляпь!

Знай, ты в надежнейших руках

Разумнейшей из шляп.

Когда шляпа закончила петь, зал разразился аплодисментами. Шляпа поклонилась каждому из четырех столов и снова замерла.

- Так мы должны просто примерить шляпу, - прошептал Рон Гарри. Убью Фреда, он-то нес что-то про борьбу с троллем.

Гарри слабо улыбнулся. Конечно, примерить шляпу гораздо легче, чем творить заклинания, но он бы предпочел надеть ее, когда никто не видит. Похоже, шляпа слишком многого от него хочет. В данный момент он не ощущал себя ни отважным, ни мудрым. Вот если у шляпы на примете есть дом для тех, кого тошнит, ему туда прямая дорога.

Профессор МакГонагалл выступила вперед, держа в руках длинный свиток пергамента.

- Когда я назову ваше имя, вы выйдете вперед, наденете шляпу и сядете на скамью для выбора - сказала она. - Аббот, Ханна!

Розовощекая девочка с белобрысыми хвостиками выступила из шеренги, надела шляпу, которая сползла ей на глаза, и села. Секундная пауза

- ХАФФЛПАФФ! - провозгласила шляпа.

За стол справа радостно закричали и захлопали в ладоши, а Ханна прошла туда и села за стол Хаффлпаффа. Гарри видел, как привидение толстого Фриара радостно помахало ей.

- Бонс, Сюзан!

- ХАФФЛПАФФ! - провозгласила шляпа вновь, и Сюзан оказалась на скамье рядом с Ханной.

- Бут, Терри!

- РАВЕНКЛОУ!

На сей раз рукоплескал второй слева стол. Несколько человек встало пожать Терри руку, когда он присоединился к ним.

"Броклхарст, Мэри" тоже отправилась в Равенклоу, но "Браун, Лавендер" стала первым новым Гриффиндорцем, и дальний слева стол взорвался приветственными криками. Гарри видел, как Роновы братья-близнецы вопили по-кошачьи.

"Балстрод, Миллисент" была послана в Слиферин. Может, это было лишь плодом воображения Гарри, после всего, что он слышал, но он подумал, что с виду она неприятна.

Его определенно тошнило. Он вспомнил, как в его старой школе делились на спортивные команды. Его вечно выбирали последним, не потому, что он был плох, но потому, что никто не хотел связываться с Дадли.

- Финч-Флетчли, Джастин!

- ХАФФЛПАФФ!

Гарри заметил, что иногда шляпа выкрикивала дом сразу же, а иногда ей приходилось мгновение подумать. "Финниган, Симус", светловолосый мальчик рядом с Гарри, сидел на стуле целую минуту, прежде чем шляпа отправила его в Гриффиндор.

- Грейнджер, Гермиона!

Гермиона прямо подскочила к стулу и с готовностью натянула шляпу.

- ГРИФФИНДОР! - возгласила шляпа, и Рон застонал.

Ужасная мысль пронзила Гарри, как всегда бывает, когда ты нервничаешь. Что, если его вообще не выберут? Что, если он так и будет сидеть, со шляпой, натянутой на уши, пока профессор МакГонагалл не сдернет ее с головы и не скажет, что это, очевидно, ошибка, и ему лучше вернуться на поезд?

Когда вызвали Невилля Лонгботтома, мальчика, вечно теряющего жабу, он упал по пути к стулу. Шляпе потребовалось немало времени, чтобы разобраться с ним. Когда она наконец объявила: "ГРИФФИНДОР", Невилль побежал, не сняв ее, и вынужден был вернуться под смешки зала, чтобы отдать шляпу "МакДугал, Мораг".

В свою очередь вышел Малфой, и его мечта тут же исполнилась: шляпа, едва коснувшись его головы, заверещала: "СЛИФЕРИН!"

Малфой присоединился к своим друзьям Граббу и Гойлу, очень довольный собой.

Осталось совсем немного человек.

"Мун"... "Нотт"... "Паркинсон"... затем пара девочек-близнецов, "Патиль" и "Патиль"... затем "Перкс, Салли-Энн"... и затем, наконец

- Поттер, Гарри!

Как только Гарри шагнул вперед, по всему залу пронеслась волна перешептываний.

- Она сказала: Поттер?

- Гарри Поттер?

Последнее, что Гарри увидел перед тем, как натянуть на глаза шляпу, был Зал, полный людей, смотревших на него с симпатией. Потом он видел только темную изнанку шляпы. Он ждал.

- Хммм, - произнес ему в ухо тонкий голосок. - Трудно. Очень трудно. Много мужества, так. И голова неплохая. Талант, боже мой, да - и прекрасная жажда проявить себя, очень интересно. Куда же мне тебя поместить?

Гарри вцепился в края скамейки и думал: "Только не Слиферин, только не Слиферин!"

- Не Слиферин, да? - переспросил голосок. - А ты уверен? Ты можешь стать великим, это все в тебе есть, а Слиферин, несомненно, поможет тебе на пути к величию - ну так как? Ну ладно, если ты так уверен - то лучше ГРИФФИНДОР!

Гарри услыхал, как шляпа выкрикнула последнее слово на весь Зал. Он снял шляпу и пошел, пошатываясь, к столу Гриффиндора. Он испытывал такое облегчение, что его выбрали и не засунули в Слиферин, что даже не заметил, как громко его приветствовали. Префект Перси вскочил и энергично размахивал руками, а близнецы Уизли вопили: "Поттер с нами! Поттер с нами!" Гарри сел напротив привидения с жабо, которое видел раньше. Привидение пожало ему руку, вызвав у Гарри странное жутковатое чувство, что он сунул руку в ледяную воду.

Теперь он мог рассмотреть Главный Стол. На ближайшем конце сидел Хагрид, который поймал его взгляд и показал ему большой палец. Гарри улыбнулся в ответ. А в самом центре стола, в большом золотом кресле, сидел Альбус Дамбльдор. Гарри сразу же его узнал благодаря карточке из Шоколадной лягушки в поезде. Серебряные волосы Дамбльдора серебрились так же ярко, как привидения. Гарри также заметил профессора Квиррелла, нервного человечка из Протекшего Тигля. Он выглядел довольно-таки странно в большом пурпурном тюрбане.

Теперь оставалось только три человека. "Турпин, Лиза" отправилась в Равенклоу, и настала очередь Рона. Он был бледно-зеленого цвета. Гарри скрестил под столом пальцы, и секундой позже шляпа провозгласила: "ГРИФФИНДОР!"

Гарри радостно захлопал в ладоши, когда Рон плюхнулся на стул рядом с ним.

- Отлично, Рон, молодец, - важно сказал Перси Уизли через голову Гарри, в то время как "Забини, Блез" был направлен в Слиферин. Профессор Макгонагалл свернула свиток и унесла Шляпу Выбора.

Гарри посмотрел на пустые золотые тарелки. Только сейчас он понял, как он голоден. Прошла вечность с тех пор, как он ел тыквенные пастилки.

Альбус Дамбльдор поднялся. Он сиял, простирая руки и глядя на учеников, будто бы ничто не могло обрадовать его сильнее.

- Добро пожаловать! - сказал он. - Приветствую всех вас в новом учебном году в Хогвартсе! Прежде, чем мы начнем наш банкет, я бы хотел сказать несколько слов. Вот они: Глупость! Странность! Требуха!

- Благодарю вас!

Он снова сел. Все вокруг захлопали. Гарри не знал, смеяться, или нет.

- Он... немного того? - неуверенно спросил он у Рона.

- Того? - переспросил тот. - Он гений! Лучший волшебник в мире! Но вообще-то да, слегка того.

Хочешь картошки?

Гарри разинул рот. Столы ломились от еды. Он никогда не видел столько вкусностей сразу - жареное мясо, жареные цыплята, свиные отбивные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и антрекоты, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, Йоркширский пудинг, горошек, морковка, подлива и кетчуп и, неизвестно почему, мятные подушечки.

Не то чтобы Дарсли морили его голодом, но ему никогда не позволяли есть столько, сколько хочется. Дадли, даже если его от этого тошнило, всегда забирал то, чего Гарри хотелось больше всего. Гарри наполнил свою тарелку, положив всего понемногу, кроме подушечек, и приступил к еде. Все было великолепно.

- Выглядит так замечательно, - печально сказало привидение в жабо, глядя, как Гарри режет антрекот.

- Вы не едите?

- Я не ем вот уж четыре сотни лет, - ответил призрак. - Я, конечно, не нуждаюсь в еде, но по ней так скучаешь. Мне кажется, я не представился? Сэр Николас де Мимси-Порпиньон, к вашим услугам. Штатное привидение Гриффиндорской Башни.

- Я вас знаю, - внезапно сказал Рон. - Мне рассказывали про вас мои братья - вы Почти Безголовый Ник!

- Я предпочел бы, чтоб меня называли сэр Николас де Мимси, - холодно начал призрак, но его прервал светловолосый Симус Финниган.

- Почти Безголовый? Как это можно быть почти безголовым?

Сэр Николас выглядел довольно надутым, словно их небольшая беседа пошла по нежеланному для него руслу.

- Вот так! - сказал он раздражительно. Он потянул себя за левое ухо. Вся его голова соскользнула с шеи и упала на плечо, словно на петлях. Кто-то явно старался обезглавить его, но сделал это халтурно. С удовольствием поглядев на их остолбенелые лица, Почти Безголовый Ник вернул голову на место, откашлялся и сказал:

- Итак - новые Гриффиндорцы! Надеюсь, вы собираетесь помочь нам выиграть Состязание домов в этом году? Гриффиндор никогда не оставался столько времени без Кубка. Слиферин выигрывает его шесть лет подряд! Кровавый Барон стал совершенно невыносим - это привидение Слиферина.

Гарри посмотрел на стол Слиферина и увидел сидящий там жуткий призрак, с бессмысленными выпученными глазами, изможденным лицом и мантией, залитой серебряной кровью. Он сидел рядом с Малфоем, и, как Гарри отметил не без удовольствия, последний был явно не в восторге от такого соседства.

- Как его угораздило так испачкаться в крови? - с большим интересом спросил Симус.

- Я никогда не спрашивал, - деликатно ответил Почти Безголовый Ник.

Когда все съели, сколько могли, оставшаяся пища исчезла с тарелок, оставив их в первозданной чистоте. Моментом позже появился десерт. Пачки мороженого на любой возможный вкус, яблочные пироги, трехслойные торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, трюфели, клубника, желе, рисовый пудинг...

Пока Гарри расправлялся с трехслойным тортом, разговор зашел о семьях.

- Я половинка, - рассказывал Симус. - Мой отец полный маггл. Мама скрывала, что она ведьма, пока они не поженились. Он пережил неприятное потрясение.

Все засмеялись.

- А ты, Невилль? - спросил Рон.

- Ну, меня вырастила бабушка, она-то колдунья. - ответил Невилль, но вся семья считала, что я безнадежный маггл. Прадедушка Алджи все пытался застать меня врасплох и отыскать во мне хоть каплю магических способностей - даже однажды столкнул меня с Блэкпулльского пирса. Я тогда чуть не утонул, но ничего не получалось, пока мне не исполнилось восемь. Прадедушка Алджи зашел к нам выпить чаю, и вывесил меня за ногу из окна второго этажа, но тут двоюродная бабушка Антея предложила ему меренгу, и он меня упустил. Но я спружинил и отскочил обратно - до самого сада и на дорогу. Они все так обрадовались. Бабушка плакала от счастья. И вы бы видели их лица, когда я поступил сюда - они опасались, что, может, во мне все-таки недостаточно магии для Хогвартса. Прадедушка Алджи был так рад, что купил мне жабу.

С другой стороны от Гарри Перси Уизли и Гермиона обсуждали уроки (... "Я так надеюсь, что уроки начнутся немедленно, мне особенно нравится Трансфигурация, это так здорово, превращать что-то во что-нибудь другое, конечно, это наверное, очень сложно, - Вы начнете с простых вещей, ну там спички в иголки и прочее в таком духе"...).

Гарри, чувствуя себя сытым и сонным, снова взглянул на Высший Стол. Хагрид пил из своего кубка. Профессор МакГонагалл беседовала с профессором Дамбльдором. Профессор Квиррелл в своем дурацком тюрбане разговаривал с учителем, у которого были черные волосы с проседью, крючковатый нос и землистая кожа.

Это произошло внезапно. Крючконосый учитель взглянул поверх тюрбана Квиррелла прямо Гарри в глаза - и острая, жгучая боль пронизала лоб Гарри на месте шрама.

- Ой! - Гарри хлопнул ладонью по лбу.

- Что такое? - спросил Перси.

- Н-ничего.

Боль прошла так же быстро, как возникла. Хуже было с чувством, которое Гарри прочел в глазах учителя - что Гарри ему совсем не нравится.

- Кто это разговаривает с профессором Квирреллом? - спросил он у Перси.

- А, ты уже знаешь Квиррелла? Неудивительно, что он выглядит так нервозно, это профессор Снэйп. Преподает Зелья, но недоволен этим. Всем известно, что он хотел получить место Квиррелла. Чертовски много знает про Темные Силы, этот Снэйп.

Гарри продолжал поглядывать на Снэйпа, но тот больше не смотрел на него.

Наконец десерт исчез и профессор Дамбльдор снова поднялся. Весь зал почтительно затих.

- Кхм - Еще несколько слов, теперь, когда вы все накормлены и напоены. У меня есть несколько объявлений в связи с началом нового учебного года.

- Первокурсникам следует знать, что лес на школьном участке является запретным для всех учеников. И некоторым ученикам постарше тоже неплохо вспомнить об этом.

Яркие глаза Дамбльдора блеснули в сторону близнецов Уизли.

- Я также попросил мистера Филча, коменданта, напомнить вам, что между уроками в коридорах не разрешается пользоваться магией.

- Тренировки по Квиддичу начнутся со второй недели занятий. Тех, кто заинтересован в игре за свой дом, просим обращаться к мадам Хутч.

- И наконец я должен сказать вам, что в этом году коридор третьего этажа в правом крыле закрыт для доступа всем, под угрозой мучительной смерти.

Гарри прыснул, и таких было несколько.

- Он ведь не всерьез? - шепнул он Перси.

- Возможно, - ответил Перси, нахмурив брови. - Это странно, потому что он обычно объясняет все запреты - лес, например, полон опасных зверей, это всем известно. Думаю, он потом объяснит по крайней мере нам, Префектам.

- А теперь, перед тем, как разойтись спать, давайте споем школьный гимн! - воскликнул Дамбльдор. Гарри заметил, что при этом улыбки прочих учителей стали какими-то застывшими.

Дамбльдор слегка помахал волшебной палочкой, будто собираясь взлететь, из ее конца выползла длинная золотая лента, она поднялась над столами и сама собой сложилась в слова.

- Каждый поет на свой любимый мотив! - сказал Дамбльдор. - Итак, начали!

И школа грянула:

Хогвартс, Хогвартс, Хогги-Вогги-Хогвартс

Дай знаний нам чуть-чуть.

И лысых старцев, и юнцов,

Учи чему-нибудь!

Полезно нашим головам

Любое содержанье

Сейчас же там есть только хлам

И дохлых мух жужжанье.

Чего не знали - научи,

Напомни, что забыли.

Лишь дай нам знать, что изучать

Пока мозги не сгнили.

Все закончили пение в разное время. Последними остались только близнецы Уизли, которые в полной тишине тянули медленный похоронный марш. Дамбльдор дирижировал своей палочкой, а когда они закончили, хлопал громче всех.

- Ах, музыка, - умиленно проговорил он, прикрывая глаза. - Вот чудо из чудес. А теперь время спать. Ступайте!

Гриффиндорские первогодки прошли за Перси через гомонящую толпу, вышли из Большого Зала и поднялись по мраморной лестнице. Ноги Гарри снова подкашивались, на сей раз от усталости и тяжести съеденного. Он слишком устал даже для того, чтобы удивиться портретам, висевшим на стенах - они перешептывались, указывая на проходящих. Перси дважды провел их сквозь двери, укрытые за подвижными панелями и занавесями. Они вновь карабкались по ступенькам, зевая и оступаясь, и Гарри думал только о том, сколько же еще нужно пройти, когда они внезапно остановились.

Перед ними в воздухе висело несколько шевелящихся тростей, и когда Перси сделал шаг в их сторону, они полетели в него.

- Пивс, - прошептал Перси первогодкам. - Полтергейст. - Он повысил голос: - Пивс! Покажись!

Ответом был громкий свистящий звук, словно воздух выходил из шара.

- Хочешь, чтобы я пошел к Кровавому Барону?

Раздался хлопок и возник человечек с блудливыми темными глазками и широким ухмыляющимся ртом. Он сидел в воздухе, скрестив ноги и опираясь на трости.

- Ууууух! - сказал он, злобно цокнув языком. - Первачки! Повеселимся.

И внезапно спикировал на них. Все отшатнулись.

- Убирайся, Пивс, иначе Барон узнает, я тебе обещаю! - гаркнул Перси.

Пивс показал язык и растворился в воздухе, уронив трость на голову Невиллю. Они слышали, как он улетал по коридору, стуча по стоящим вдоль стен рыцарским доспехам.

- Вы должны остерегаться Пивса, - предупредил Перси, когда они тронулись дальше. - Он подчиняется только Кровавому Барону, даже нас, Префектов, не всегда слушает. Мы пришли.

В конце коридора висел портрет очень толстой дамы в шелковом розовом платье.

- Пароль? - спросила она.

- Капут Драконис, - ответил Перси, и портрет качнулся вперед, открыв круглое отверстие в стене. Они все пробрались через него - Невилль пр этом зацепился ногой - и оказались в гостиной Гриффиндора - уютной круглой комнате с мягкими креслами.

Перси направил девочек в одну дверь к их спальням, а мальчиков - в другую. Поднявшись по винтовой лестнице - они явно находились в одной из башен - они наконец нашли свои кровати: пять кроватей со столбиками по углам, завешенные темно-красными бархатными занавесями. Сундуки тоже уже были здесь. Слишком уставшие для разговоров, они натянули пижамы и рухнули в постель.

- Отличная еда, правда? - пробормотал Рон Гарри через занавес. Уйди, Скабберс! Он грызет мою простыню!

Гарри хотел было спросить Рона, пробовал ли тот трехслойный торт, но, коснувшись подушки, немедленно заснул.

Может быть, оттого, что съел слишком много, но Гарри видел очень странный сон. Он примерял тюрбан профессора Квиррелла, который говорил с ним, убеждая его немедленно перейти в Слиферин, потому что это его предназначение. Гарри сказал тюрбану, что не хочет в Слиферин, а тот становился все тяжелее и тяжелее; Гарри хотел сбросить его, но он больно сжал голову - и тут был Малфой, он смеялся над ним и сражался с ним - а затем обратился крючконосым учителем, Снэйпом, чей смех стал тонким и злым, и Гарри в ужасе проснулся.

Он перевернулся на другой бок и снова заснул, а когда проснулся на следующее утро, совершенно забыл про свой сон.     Читать дальше ... - Глава восьмая. МАСТЕР ЗЕЛИЙ 008

***

   Гл 1

 Гл 3 

 Гл 5  

 Гл 6 

Гл 9 

 Гл 10

 Гл 12

 Гл 14 

Гл 15

Гл 16 

 Гл 17   

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     

Просмотров: 907 | Добавил: sergeianatoli1956 | Теги: Гарри Поттер ... ЧИТАТЬ, персонажи, актёры, чтение, Джоан К. Роулинг, Гарри Поттер, литература, проза, роли, текст, слово, Фэнтези | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: