Главная » 2015 » Декабрь » 5 » Джоан К.Роулинг Гарри Поттер и философский камень Глава четырнадцатая. НОРБЕРТ, НОРВЕЖСКИЙ ШИПОХВОСТ
02:07
Джоан К.Роулинг Гарри Поттер и философский камень Глава четырнадцатая. НОРБЕРТ, НОРВЕЖСКИЙ ШИПОХВОСТ

Руперт Гринт.jpg

Актёры и роли         Седрик Диггори .jpg    

Джоан К.Роулинг

Гарри Поттер и философский камень   

Глава четырнадцатая. НОРБЕРТ, НОРВЕЖСКИЙ ШИПОХВОСТ

Квиррелл, однако, оказался покрепче, чем они думали. На следующей неделе он выглядел еще более худым и бледным, чем обычно, но, кажется, пока не раскололся.

Каждый раз, проходя по коридору третьего этажа, Гарри, Рон и Гермиона прижимали ухо к двери, чтобы проверить, ворчит ли там Пушок. Снэйп сновал по замку в обычном плохом настроении, и это тоже свидетельствовало, что Камень еще на месте. Гарри, проходя мимо Квиррелла, всякий раз ободряюще ему улыбался, а Рон пытался уговаривать всех не смеяться над его заиканием.

Гермиона, между тем, помимо Философского Камня, нашла другой повод для беспокойства. Она начала составлять расписание для подготовки к экзаменам и размечать свои заметки разными цветами.

- Гермиона, но до экзаменов еще целая вечность.

- Десять недель, - отрезала Гермиона. - Это никакая не вечность, а для Николаса Фламеля это вообще секунда.

- Но нам-то не шестьсот лет, - напомнил ей Рон. - И вообще, тебе-то зачем повторять, ты и так все знаешь.

- Что значит зачем повторять? Ты с ума сошел? Ты понимаешь, что мы должны сдать экзамены, чтобы перейти на следующий курс? Это очень важно, я должна была начать заниматься месяц назад, прямо не знаю, о чем я только думала!

К сожалению учителя, похоже, разделяли мнение Гермионы. Они надавали столько домашних заданий, что пасхальные каникулы были совсем не так приятны, как рождественские. Трудно расслабиться, если Гермиона рядом скандирует двенадцать свойств драконовой крови, или тренируется взмахивать палочкой. Стеная и позевывая, Гарри с Роном проводили почти все свое время с нею в библиотеке, стараясь справиться с дополнительными заданиями.

- Я в жизни этого не выучу! - однажды взорвался Рон. Бросив перо, он с тоской посмотрел в окно. Это был первый ясный день за последние месяцы. Чистое небо было голубым, как незабудки, в воздухе чувствовалось приближение лета. Гарри, искавший в

Тысяче Магических трав и Грибов "ясенец белый", не подымал головы, пока не услышал вопрос Рона:

- Хагрид, что ты делаешь в библиотеке?

Рядом возник Хагрид, прячущий что-то за спиной. В своем кротовом тулупе он выглядел здесь не к месту.

- Да так, посмотреть зашел, - фальшивым голосом сказал Хагрид, чем немедленно пробудил в них интерес. - А вы чего делаете? - Он внезапно стал подозрительным. - Вы же не Фламеля тут ищете, а?

- Ой, да мы его сто лет назад нашли, - с воодушевлением ответил Рон. - И мы знаем, что сторожит собака, это Философский ка-...

- Чш-ш-ш! - Хагрид быстро огляделся, не слышит ли кто. - Ты что, спятил, что ты орешь?

- Вообще-то мы хотели узнать у тебя кое-что, Хагрид, - сказал Гарри. - о том, что охраняет Камень помимо Пушка.

- ЧШ-Ш-Ш! - снова сказал Хагрид. - Слыште, зайдите потом ко мне, я не обещаю вам ничо рассказать, но кончайте тут рыться, ученики не должны знать. Еще подумают, что это я разболтал.

- Тогда увидимся позже, - согласился Гарри.

Хагрид исчез.

- Что он такое прятал за спиной? - задумчиво спросила Гермиона.

- Думаешь, что-нибудь связанное с Камнем?

- Схожу-ка посмотрю, в какой он был секции, - сказал Рон, которому надоело заниматься. Он вернулся через минуту, держа в руках кучу книг, и вывалил их на стол.

- Драконы! - прошептал он. - Хагрид смотрел все про драконов! Взгляните: Драконы Великобритании и Ирландии, Из Яйца в Ад, Справочник Воспитателя Драконов.

- Хагрид всегда хотел дракона, он мне говорил, еще когда мы в первый раз встретились, - сказал Гарри.

- Но это запрещено законом, - заметил Рон. - Согласно Конвенции Чародеев 1709 года, выращивание драконов незаконно, это всем известно. Трудно помешать магглам заметить нас, если мы будем выращивать драконов на заднем дворе - а потом, дракона все равно не приручишь, это опасно. Ты бы видел, какие у Чарли ожоги от тех диких, что в Румынии.

- А в Англии нет диких драконов? - спросил Гарри.

- Конечно, есть, - ответил Рон. - Средневаллийский Зеленый и Гебридские Черные. Министерство Магии сколько сил потратило, пока с ними разобралось, доложу я вам! На магглов, которые их видели, пришлось накладывать специальные чары, чтоб они все позабыли.

- Ради всего святого, что это задумал Хагрид? - произнесла Гермиона.

Когда спустя час они стучались в дверь домика егеря, то с удивлением заметили, что все занавески на окнах спущены. Прежде чем их впустить, Хагрид громко спросил:"Кто там?", и сразу же закрыл за ними дверь.

Внутри было невыносимо жарко. Несмотря на теплый день, в камине ярко пылал огонь. Хагрид заварил чаю и предложил черствые сандвичи, от которых все отказались.

- Ну - чего вы хотели спросить?

- Да, - сказал Гарри, решив, что бесполезно ходить вокруг да около. - Мы хотели, чтобы ты сказал нам, что еще, кроме Пушка, охраняет Философский камень?

Хагрид нахмурился.

- Конечно, я не скажу, - ответил он. - Первое, я сам не знаю. Второе, вы и так знаете слишком много, так что и знал бы - не сказал. Камень здесь по серьезной причине. Его чуть не украли из Гринготта - думаю, это вы уже раскопали. Чтоб меня покусало, как вы сподобились узнать про Пушка?

- Да ладно тебе, Хагрид, ты, наверное, не хочешь нам говорить, но ты же знаешь, ты всегда знаешь все, что происходит вокруг, - проговорила Гермиона теплым, вкрадчивым голоском. - Борода Хагрида дернулась, и они поняли, что он улыбается. - Нам только интересно, кто создал защиту, правда-правда, - продолжала Гермиона. - Нам интересно, кому, кроме тебя, так доверяет Дамбльдор.

При этих словах Хагрид гордо выпятил грудь. Гарри и Рон не могли нарадоваться на Гермиону.

- Ну, я не думаю, что повредит, если я скажу тебе... посмотрим... он одолжил у меня Пушка... И потом учителя колдовали... Профессор Спраут Профессор Флитвик - Профессор Макгонагалл - , он загибал пальцы, Профессор Квиррелл - и сам Дамбльдор, конечно, тоже... О, черт, кого-то забыл. Ах да, профессор Снэйп.

- Снэйп?

- Ну да, а вы все о своем, что ли? Смотрите, Снэйп помогал защитить Камень, он не будет его красть.

Гарри знал, что Рон с Гермионой подумали то же, что он сам. Если Снэйп помогал ставить защиту Камня, ему известно, что наколдовали остальные. Возможно, он знает все - кроме, может быть, заклинаний Квиррелла, и того, как пройти мимо Пушка.

- Наверное, только ты один знаешь, как обойти Пушка, да, Хагрид? взволнованно спросил Гарри. - Ты ведь никому не скажешь, правда? Даже никому из учителей?

- Ни живой душе, окромя Дамбльдора, - гордо подтвердил Хагрид.

- Ну, хоть что-то, - пробормотал Гарри остальным. - Хагрид, можно открыть окно, я сейчас сварюсь.

- Нет, прости, Гарри, - ответил Хагрид. Гарри заметил, что он взглянул на огонь. Гарри тоже туда посмотрел.

- Хагрид, что это?

Но он уже знал, что это. В самой сердцевине огня, под котелком, лежало огромное черное яйцо.

- А-а, - сказал Хагрид, нервно теребя свою бороду, - Ну, это...

- Где ты взял его, Хагрид? - спросил Рон, наклоняясь над огнем, чтобы рассмотреть яйцо поближе. - Оно стоит целое состояние.

- Выиграл. - сказал Хагрид. - Прошлой ночью. Сходил в деревню пропустить стаканчик, ну и сыграл с прохожим в картишки. Если честно, он был рад избавиться от яйца.

- А что ты собираешься делать, когда он вылупится? - поинтересовалась Гермиона.

- Ну, я тут почитал кой-чего, - ответил Хагрид, вытаскивая из-под подушки здоровенную книгу. - Взял вот в библиотеке - Как выкормить дракона для радости и пользы - она слегка устарела, конечно, но тут все есть. Положите яйцо в огонь, потому что мать на него дышит, а когда детеныш вылупится, кормите его смесью бренди с цыплячьей кровью каждые полчаса. И вот, глядите - как распознать разные яйца - это у меня Норвежский Гребнеспинный Шипохвост. Очень редкий.

Он был очень доволен собой, хотя Гермиона явно не разделяла его восторга.

- Хагрид, ты живешь в деревянном доме, - сказала она.

Но Хагрид не слушал. Он энергично подкидывал дров в огонь.

Итак, у них появился новый повод для беспокойства: что будет с Хагридом, если станет известно, что у него в хижине спрятан нелегальный дракон.

- Интересно, как выглядит спокойная жизнь? - вздыхал Рон, когда из вечера в вечер они сражались с кучей домашних заданий. Гермиона теперь начала составлять расписание подготовки к экзаменам для Гарри и Рона. Это приводило их в бешенство.

Однажды за завтраком Гедвига принесла Гарри записку от Хагрида. Там было только два слова: "Он вылупляется".

Рон решил было прогулять Гербологию и сразу же бежать в хижину. Но Гермиона и слышать об этом не хотела.

- Гермиона, ну подумай, когда еще тебе в жизни удастся посмотреть, как вылупляется дракон?

- У нас есть уроки, мы нарвемся на неприятности, и это еще будут цветочки по сравнению с тем, на что нарвется Хагрид, если кто-нибудь узнает, чем он занимается...

- Заткнись! - зашептал Гарри.

Малфой был всего в нескольких футах и явно подслушивал. Как много он услышал? Гарри совсем не понравилось выражение его лица.

Рон с Гермионой препирались всю дорогу до Гербологии, и в конце концов Гермиона согласилась пойти с ними к Хагриду во время утренней перемены. Когда послышался звонок с урока, они бросили свои корзинки и побежали через участок к краю Леса. Хагрид приветствовал их. Он был румян и счастлив.

- Почти, - он провел их внутрь.

Яйцо лежало на столе. На нем были глубокие трещины. Что-то шевелилось внутри. Оттуда доносился забавный щелкающий звук.

Они придвинули стулья поближе и наблюдали, затаив дыхание.

Вдруг раздался треск и яйцо раскрылось. На стол выпал детеныш дракона.Он не был хорошеньким; Гарри подумал, что больше всего он похож на смятый черный зонтик. Перепончатые крылья казались огромными по сравнению с кожистым щуплым тельцем, у малыша было длинное рыльце с широкими ноздрями, зачатки рожек и оранжевые выпученные глаза.

Он вздохнул. Несколько искр вылетели из рыльца.

- Разве он не прекрасен? - пробормотал Хагрид. Он протянул руку и погладил дракончика по голове. Тот оскалился на него, показав острые клыки.

- Чтоб он был здоров, смотрите, он узнает мамочку! - восхитился Хагрид.

- Хагрид, - спросила Гермиона. - А как быстро растут Норвежские Гребнеспинные Шипохвосты?

Хагрид собрался было ответить, но вдруг, внезапно побледнев, вскочил на ноги и кинулся к окну.

- Что случилось?

- Кто-то смотрел через щелку в занавесках - это пацан - он бежит в школу.

Гарри отворил дверь и выглянул. Даже на расстоянии ошибиться было нельзя.

Малфой видел дракона.

Ухмылка Малфоя заставляла Гарри, Рона и Гермиону очень нервничать всю следующую неделю. Они проводили большую часть своего времени в темной хижине Хагрида, стараясь урезонить его.

- Просто выпусти его, - убеждал Гарри. - Пусть идет.

- Я не могу, - отвечал Хагрид. - Он слишком мал. Он погибнет.

Они посмотрели на дракона. За неделю тот вырос в длину по меньшей мере втрое. Из его ноздрей вырывался пар. Хагрид забросил свои обязанности егеря, потому что дракон занимал его целиком. Повсюду валялись пустые бутылки из-под бренди и цыплячий пух.

- Я решил назвать его Норберт, - сказал Хагрид, умиленно глядя на дракона. - Он меня признает, глядите. Норберт! Норберт! Где мамочка?

- Совсем с ума съехал, - прошептал Рон на ухо Гарри.

- Хагрид, - громко сказал Гарри. - Еще пара недель, и Норберт перерастет твой дом. Малфой может в любой момент пойти к Дамбльдору.

Хагрид закусил губу.

- Я - я знаю, что не могу оставить его навсегда, но я не могу выбросить его, никак не могу.

Гарри вдруг повернулся к Рону.

- Чарли! - сказал он.

- И ты туда же, - ответил Рон. - Я Рон, припоминаешь?

- Да нет, Чарли - твой брат Чарли. В Румынии. Изучает драконов. Мы можем послать ему Норберта. Чарли позаботится о нем, а потом выпустит.

- Классно! - воскликнул Рон. - Ты как, Хагрид?

В конце концов Хагрид согласился, что можно послать Чарли сову, чтобы спросить.

Пронеслась еще неделя. В среду вечером Гарри и Гермиона сидели в гостиной, когда все давно ушли спать. Стенные часы пробили полночь, когда ход за портретом раскрылся. Из ниоткуда возник Рон, скинувший Плащ-Невидимку. Он был в хижине Хагрида, помогая тому кормить дракона, который теперь пожирал дохлых крыс бочками.

- Он укусил меня! - пожаловался Рон, показывая свою руку, обернутую в окровавленный носовой платок. - Я теперь неделю перо держать не смогу. Говорил я, драконы самые жуткие звери, каких я встречал, но посмотреть, как Хагрид с ним обращается, так подумаешь, что это пушистый домашний кролик. Когда он меня цапнул, Хагрид сказал, чтоб я его не пугал. А когда я уходил, он пел колыбельную.

Раздался стук в окно.

- Это Гедвига! - воскликнул Гарри, скорей впуская ее. - Она принесла ответ от Чарли!

Все трое наклонились над письмом.

Дорогой Рон,

Как дела? Спасибо за письмо - буду рад получить Норвежского Шипохвоста, но доставить его сюда непросто. Думаю, будет лучше всего послать его с моими друзьями, которые собираются ко мне на той неделе. Беда в том, что их не должны застукать с нелегальным драконом.

Сможешь ли ты доставить Шипохвоста на самую высокую башню в субботу в полночь? Они встретятся там с тобой и заберут его, пока темно.

Пришли ответ как можно скорее.

С любовью,

Чарли.

Они переглянулись.

- У нас есть Плащ-Невидимка, - сказал Гарри. - Это не должно быть так уж сложно - в смысле, Плащ достаточно велик, чтобы спрятать нас двоих и Норберта.

То, что остальные согласились с ним, показывало, как тяжело далась им последняя неделя. Что угодно, чтобы избавиться от Норберта - и Малфоя.

Новое препятствие. На следующее утро укушенная рука Рона распухла вдвое. Он не был уверен, можно ли идти к мадам Помфри - вдруг она распознает драконий укус? Но уже к середине дня выбора не осталось. Рана начала приобретать мерзкий зеленый оттенок. Похоже, клыки Норберта были ядовиты.

Гарри и Гермиона, зашедшие в конце дня в госпитальное крыло, нашли Рона в постели в ужасном состоянии.

- Это не только рука, - шептал он. - Хотя она вот-вот отвалится. Малфой сказал мадам Помфри, что ему надо взять у меня книжку, пришел сюда и издевался надо мной. Он угрожал, что все ей расскажет - я-то сказал, что меня укусила собака, хотя она, кажется, мне не верит - зря я побил его на матче по Квиддичу, он из-за этого пристает.

Гарри и Гермиона пытались его успокоить.

- Все кончится в субботу в полночь, - говорила Гермиона, но это не утешило Рона. Напротив, он сел на постели, весь в поту.

- Суббота, в полночь! - сказал он жутким голосом. - О нет! Нет! - я только что вспомнил - Письмо Чарли было в той книжке, которую взял Малфой, он узнает, как мы собираемся избавиться от Норберта.

Гарри с Гермионой не удалось ничего ответить. В этот момент пришла мадам Помфри и заставила их уйти, говоря, что Рону надо спать.

- Слишком поздно менять планы, - объяснял Гарри Гермионе. - У нас нет времени послать Чарли сову, и потом это, может, наш единственный шанс избавиться от Норберта. Придется рискнуть. К тому же у нас есть Плащ-Невидимка, Малфой о нем не знает.

Когда они пошли сообщить обо всем Хагриду, то увидели перед хижиной волкодава Клыка с перевязанным хвостом. Хагрид разговаривал с ними через окно.

- Не хочу вас впускать, - выдохнул он. - Норберт стал какой-то нервный - я не могу с ним управиться.

Когда они рассказали о письме Чарли, его глаза наполнились слезами, впрочем, может быть, оттого, что Норберт укусил его за ногу.

- Ой-йя! Ничего-ничего, это был только сапог - он просто играет - он все-таки совсем малыш.

Малыш лупил хвостом по стенам так, что окна дребезжали. Гарри и Гермина вернулись в замок, опасаясь, что до субботы еще слишком долго.

Возможно, они и пожалели бы Хагрида, когда тому пришло время расставаться с Норбертом, если б не беспокоились так о предстоящем мероприятии. Была очень темная, облачная ночь, и они немного опоздали с приходом в хижину Хагрида, потому что пришлось ждать, пока Пивс уберется из Привратного зала, где он играл сам с собой в теннис у стены.

Хагрид подготовил и упаковал Норберта в большой ящик.

- Я положил ему там крыс и немного бренди на дорогу, - сдавленно произнес Хагрид. - И я еще положил мишку, чтоб ему не было грустно.

Из ящика доносились звуки чего-то рвущегося. Похоже, мишке отрывали голову.

- Пока, Норберт!, - всхлипнул Хагрид, когда Гарри и Гермиона накрыли ящик Плащом-Невидимкой и сами залезли под него. - Мамочка тебя никогда не забудет!

Потом они не понимали, как им удалось дотащить ящик до замка. Полночь все приближалась, а они тащили Норберта по мраморной лестнице и по длинным коридорам. Лестница, еще лестница - даже секретный проход не сильно им помог.

- Почти пришли! - выдохнул Гарри, когда они добрались до коридора под самой высокой башней.

Они чуть не выронили ящик, внезапно услыхав какую-то возню впереди. Забыв, что невидимы, они метнулись в тень и застыли, вглядываясь в темные очертания двух людей, вцепившихся друг в друга в десяти футах спереди. Вспыхнула лампа.

Профессор МакГонагалл в клетчатом халате и сетке на волосах держала за ухо Малфоя.

- Наказание! - кричала она. - И двадцать баллов со Слиферина! Шастать тут по ночам, как ты осмелился

- Вы не поняли, профессор, сюда идет Гарри Поттер, у него дракон!

- Какая гадкая чушь! Как ты смеешь так лгать! Убирайся - я все расскажу профессору Снэйпу, Малфой!

Подъем по неровной винтовой лестнице на вершину башни показался им после этого легчайшей вещью на свете. Они вышли на свежий, прохладный воздух и сбросили Плащ, радуясь, что могут снова дышать полной грудью. Гермиона испустила вопль.

- Малфоя наказали! Я сейчас запою!

- Не надо, - посоветовал Гарри.

Они ждали, хихикая над Малфоем. Норберт возился в ящике. Спустя десять минут из темноты вынырнули четыре метлы.

Друзья Чарли оказались веселой компанией. Они показали Гарри и Гермионе упряжь, которую привязали к метлам так, что могли уместить Норберта между собой. Затем они надежно пристегнули Норберта. Гарри и Гермиона пожали всем руки и горячо поблагодарили.

Наконец, Норберт стал удаляться... уменьшаться... исчез.

Они соскользнули по винтовой лестнице вниз, сердцу было так же легко, как рукам, в которых не было Норберта. Нету дракона - Малфой наказан - что может испортить им настроение?

Ответ ожидал их в футе от лестницы. Как только они вошли в коридор, из темноты вынырнуло лицо Филча.

- Так-так-так, - прошептал он. - У нас неприятности.

Они забыли Плащ-Невидимку на башне.                                                                                                                               

 Джоан К.Роулинг Гарри Поттер и философский камень Глава перваяМАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ                                           Глава третья. ПИСЬМА НИОТКУДА              Глава пятаяДИАГОНАЛЬНЫЙ ПРОУЛОК               Глава шестая.ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ ПЛАТФОРМЫ  №9 и 3/4                                                                                                                                                                                             Глава седьмаяШЛЯПА ВЫБОРА                                 Глава 9 ПОЛНОЧНАЯ ДУЭЛЬ                               Глава десятаяХЭЛЛОВИН                                                      Глава двенадцатаяЗЕРКАЛО ЧАЯНИЙ         Глава четырнадцатаяНОРБЕРТ, НОРВЕЖСКИЙ  ШИПОХВОСТ                                                                                                                                                    Глава 15 ЗАПРЕТНЫЙ ЛЕС                                         Глава шестнадцатаяПО ТУ СТОРОНУ ЛЮКА                 Глава семнадцатаяЧЕЛОВЕК С ДВУМЯ ЛИЦАМИ                    

Просмотров: 486 | Добавил: sergeianatoli1956 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: