Главная » 2015 » Декабрь » 5 » Джоан К.Роулинг Гарри Поттер и философский камень Глава десятая. ХЭЛЛОВИН 010
01:00
Джоан К.Роулинг Гарри Поттер и философский камень Глава десятая. ХЭЛЛОВИН 010

Рубеус Хагрид .jpg Рубеус Хагрид .jpg

Актёры и роли             

Д К.Роулинг

Г Поттер и философский камень   

Глава 10 ХЭЛЛОВИН

Малфой не мог поверить своим глазам, увидев Гарри и Рона наутро в столовой, усталых, но довольно бодрых. Утром Гарри и Рон уже считали, что встреча с трехголовым псом была отличным приключением, и были готовы к новым. Гарри поведал Рону о загадочном свертке, очевидно переместившемся из Гринготта в Хогвартс, и теперь они ломали головы, что же это необходимо так тщательно охранять.

- Это или что-то очень ценное, или что-то очень опасное, - говорил Рон.

- Или и то, и другое, - добавлял Гарри.

Но поскольку про загадочный предмет было известно только то, что он был примерно два дюйма в длину, у них не было шансов угадать, что это, без дальнейших исследований.

Ни Невилль, ни Гермиона, не проявляли ни малейшего интереса к тому, что находится под псом и люком. Невилля заботило только одно - чтобы никогда больше не приблизиться к собаке.

Гермиона не разговаривала с Гарри и Роном, но так как она была такой занудливой всезнайкой, то в этом были свои плюсы. Страшно хотелось насолить Малфою, и повод, к их радости, представился неделей спустя, с прибытием почты.

Когда стая сов влетела, как обычно, в Большой Зал, всеобщее внимание привлек длинный тонкий сверток, который несли шесть сов-сипух. Гарри вместе со всеми гадал, что это, поэтому был просто поражен, когда совы спустились и бросили сверток ему, сбив при этом на пол бекон. Едва они улетели, еще одна сова кинула поверх посылки письмо.

Сперва Гарри распечатал письмо, и это было удачно, потому что оно гласило:

НЕ РАЗВОРАЧИВАЙ ПОСЫЛКУ ЗА СТОЛОМ!

В ней находится твоя новая Нимбус две тысячи, но я не хочу, чтобы стало известно, что у тебя есть метла, а то все тоже захотят. Оливер Вуд ждет тебя на первую тренировку в семь часов вечера на поле для Квиддича.

Профессор М. МакГонагалл.

Гарри с трудом удавалось скрывать свой восторг, когда он протянул записку Рону.

- Нимбус Две Тысячи! - Рон застонал. - Я до такой даже не дотрагивался.

Они быстро покинули зал, желая распаковать метлу в своей комнате до начала первого урока, но посреди входного холла обнаружили, что лестница оккупирована Краббом и Гойлом. Малфой выхватил сверток у Гарри и ощупал его.

- Это метла, - заявил он, кидая сверток обратно Гарри с выражением зависти и злобы на лице. - В этот раз ты нарвешься, Поттер, первокурсникам метлы запрещены.

Рон не выдержал.

- Это не просто метла, - сказал он. - Это Нимбус две тысячи. Что ты там говорил, какая у тебя дома, Комета двести шестьдесят? - Рон подмигнул Гарри. - Кометы неплохо смотрятся, но с Нимбусом они и рядом не лежали.

-Ты-то что об этом знаешь, Уизли, ты себе и половины ручки позволить не можешь, - огрызнулся Малфой. - Думаю, вы с братцами собираете метлу по веточке.

Прежде, чем Рон успел ответить, у локтя Малфоя возник профессор Флитвик.

- Надеюсь, вы не ссоритесь, мальчики? - прочирикал он.

- Поттеру прислали метлу, профессор, - быстро сообщил Малфой.

- Да-да, совершенно верно, - ответил профессор Флитвик, улыбаясь Гарри. - Профессор МакГонагалл говорила мне об исключительных обстоятельствах. Какая модель?

- Нимбус две тысячи, сэр, - ответил Гарри, стараясь не рассмеяться при виде ужаса на лице Малфоя. - И я получил ее во многом благодаря Малфою, - добавил он.

И Гарри с Роном побежали наверх, давясь от смеха над яростью и досадой Малфоя.

- Ну это же правда, - хихикал Гарри, когда они добежали до конца лестницы. - Если б он не спер Напоминатель, я б не попал в команду...

- И я полагаю, вы считаете это наградой за нарушение правил? раздался сзади грозный голос. Гермиона застыла на ступеньках, неодобрительно глядя на сверток Гарри.

- А я думал, ты с нами не разговариваешь? - заметил Гарри.

- Да-да, ты продолжай, - поддакнул Рон. - Так хорошо.

Гермиона вздернула нос и удалилась.

Весь день Гарри стоило немалого труда сосредоточить мысли на уроках. Они все время норовили умчаться в спальню, где под кроватью лежала новая метла, или же ускакать на поле для Квиддича, где он будет тренироваться этим вечером. За обедом Гарри даже не заметил, что ел, и скорее понесся с Роном в спальню, чтоб наконец развернуть Нимбус две тысячи.

- Ух ты, - только выдохнул Рон, когда метла выкатилась на постель.

Даже Гарри, который не разбирался в метлах, понимал, как она прекрасна. Гладкая и блестящая, с ручкой черного дерева, с длинным хвостом из ровных прямых прутьев и надписью Нимбус две тысячи золотыми буквами сверху.

Около семи часов, Гарри вышел из замка и в сумерках направился на поле для Квиддича. Он не бывал на стадионе раньше. Сотни сидений подымались вокруг поля, так что зрители сидели довольно высоко и могли наблюдать за игрой. На каждом конце поля были по три золотых шеста с обручами сверху. Они были похожи на те пластиковые штучки, через которые магглские дети пускают мыльные пузыри, только пятьдесят футов высотой каждая.

В страстном желании полетать в ожидании Вуда, Гарри вскочил на метлу и оттолкнулся от земли. Какое ощущение - он проносился туда и сюда мимо ворот, а затем устремлялся вверх и вниз над полем. Нимбус две тысячи слушалась малейших прикосновений.

- Эй, Поттер, спускайся.

Пришел Оливер Вуд. Он нес под мышкой большой деревянный ящик. Гарри приземлился рядом с ним.

- Здорово, - сказал Вуд. Глаза его сверкали. - Я понимаю, что имела в виду МакГонагалл... Ты действительно самородок. Я только объясню тебе сегодня правила, а потом будешь ходить на общие тренировки трижды в неделю.

Он открыл ящик. Внутри были четыре мяча разных размеров.

- Значит, так, - сказал Вуд. - Квиддич достаточно прост для понимания, хотя играть в него не так-то легко. С каждой стороны участвует семь игроков. Трое называются Нападающими.

- Трое Нападающих, - повторил Гарри, а Вуд вытащил из ящика ярко-красный мяч размером с футбольный.

- Этот мяч называется Кваффл, - сказл Вуд. - Нападающие перекидывают Кваффл друг другу и пытаются закинуть его в одно из колец, чтобы забить гол. Кваффл, попавший в кольцо, приносит десять очков. Понятно?

- Нападающие кидают Кваффл и стараются забить его в кольцо, воспроизвел Гарри. - Это как баскетбол на метлах с шестью кольцами, да?

- Что такое баскетбол? - спросил Вуд с любопытством.

- Неважно, - быстро ответил Гарри.

- Так, теперь еще по игроку с каждой стороны, Вратари. Я Вратарь Гриффиндора. Я должен летать вокруг колец и защищать их.

- Три нападающих, вратарь, - повторил Гарри, сосредотачиваясь, чтобы все запомнить. - И они играют Кваффлами. Ясно. А эти для чего? - и он указал на три остальных мяча, лежавшие в коробке.

- Сейчас покажу, - сказал Вуд. - Возьми.

Он протянул Гарри небольшую дубинку, вроде бейсбольной биты.

- Я собираюсь показать тебе, что делают Бладжеры. Эти два - Бладжеры.

Он показал Гарри два одинаковых черных мяча, немного поменьше красного Кваффла. Гарри заметил, что они пытаются вырваться из-пор лямок, держащих их в коробке.

- Посторонись, - предупредил Вуд. Он наклонился и освободил одного Бладжера.

Черный шар мгновенно взмыл в воздух и устремился Гарри в лицо. Гарри отбил его битой, чтобы мяч не разбил ему нос, и послал его зигзагом снова в воздух. Тот просвистел над головами и полетел на Вуда, который прихлопнул его сверху и прижал к земле.

- Видишь? - произнес Вуд, запихивая сопротивляющийся Бладжер в его лунку и надежно привязывая. - Бладжеры носятся вокруг и стараются сбросить игроков с метел. Вот почему в каждой команде есть два Защитника. У нас это близнецы Уизли - их задача защищать своих от Бладжеров и отбивать их на игроков противника. Ну как, тебе понятно?

- Три Нападающих стараются забить Кваффл; Вратарь охраняет ворота; Защитники отгоняют Бладжеров от своей команды, - повторил Гарри.

- Очень хорошо, - сказал Вуд.

- А-а... Может Бладжер кого-нибудь убить? - спросил Гарри, надеясь, что вопрос не прозвучит совсем уж по-идиотски.

- В Хогвартсе никогда. Пару раз были сломанные челюсти, но ничего страшнее. И последний член команды - Ловец. Это ты. И тебя не должны волновать ни Кваффл, ни Бладжеры...

- Пока они не снесут мне башку.

- Не волнуйся, Уизли стоят Бладжеров - в смысле, они сами как пара Бладжеров.

Вуд потянулся к ящику и вынул четвертый и последний мяч. По сравнению с Кваффлом и Бладжерами он был крошечный, размером с грецкий орех. Он был ярко-золотым с трепыхающимися серебряными крылышками.

- Это, - сказал Вуд, - Золотой Снитч, самый главный мяч. Его очень трудно поймать, потому что он маленький и быстрый. Ловить его - задача Ловца. Ты должен лавировать между Нападающими, Защитниками, Бладжерами и Кваффлом, чтобы поймать его раньше, чем Ловец другой команды, потому что когда Ловец поймает Снитч, его команда получает сто пятьдесят очков и почти всегда выигрывает. Вот почему Ловцы так важны. Игра в квиддич кончается, только когда Снитч пойман, поэтому она может длиться вечно - рекорд, по-моему, три месяца, они там выставляли замену, чтоб игроки могли поспать.

- Ну что, все ясно?

Гарри потряс головой. Он понял, что следует делать, но как - вот в чем проблема.

- Мы не будем тренироваться со Снитчем, - сказал Вуд, аккуратно упаковывая его в коробку. - Сейчас темно, можно его потерять. Давай попробуем с такими.

Он вытащил из кармана мешок обычных мячей для гольфа, и несколькими минутами позже Гарри был в воздухе. Вуд со всей силы швырял мячи в разные стороны, а Гарри ловил.

Гарри не упустил ни одного, и Вуд был в восторге. Через полчаса совсем стемнело, и продолжать стало невозможно.

- На Кубке Квиддича в этом году будет наше имя, - счастливо сказал Вуд, когда они возвращались в замок. - Не удивлюсь, если ты окажешься лучше Чарли Уизли, а он мог бы играть за сборную страны, если бы не уехал гоняться за драконами.

Может, потому что он был теперь очень занят - тренировки по Квиддичу три раза в неделю и куча домашних заданий - но Гарри с трудом верилось, что он уже два месяца учится в Хогвартсе. Замок стал ему в большей степени домом, чем когда-либо был Бузинный проезд. Уроки тоже казались все более и более интересными по мере того, как он постигал азы.

Утром в Хэлловин они проснулись и с удовольствием почувствовали вкусный запах печеной тыквы, носившийся по коридорам. Что было еще приятней, профессор Флитвик заявил на уроке Чар, что, по его мнению, они уже в состоянии заставить предметы летать. Им всем до смерти хотелось этого с тех пор, как они увидели жабу Невилля летающей кругами по классу. Профессор Флитвик разбил их на пары для практических занятий. Партнером Гарри был Симус Финнеган (что было большим облегчением, потому что Невилль тоже старался прибиться к Гарри). Рону же пришлось работать в паре с Гермионой Грейнджер. Трудно сказать, кто из них был больше этим недоволен. Гермиона не разговаривала с ними с того дня, как Гарри получил метлу.

- Не забывайте про это движение запястья, которое мы с вами отработали, - верещал профессор Флитвик со своей обычной стопки книг. Взмах и легкое касание, помните, взмах и касание. И произносите заклинание как можно четче, это тоже очень важно - не забывайте про Мага Баруффио, который однажды вместо "С" произнес "Ф" и очутился на полу с быком на животе.

Это было очень трудно. Гарри с Симусом взмахивали и касались, но перья, которые предполагалось запустить вверх, неподвижно лежали на парте. Симус в нетерпении даже ткнул их палочкой и поджег - и Гарри пришлось тушить пожар своей шляпой.

Рону за соседним столом везло не больше.

- Вингардиум Левиоза! - кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница.

- Ты неправильно говоришь, - услышал Гарри шипение Гермионы. - Надо Винг-гар-диум Леви-о-за, -гар- должно быть четким и долгим.

- Ну и сделай сама, раз такая умная, - окрысился Рон.

Гермиона засучила рукава своей мантии, взмахнула палочкой и сказала: "Вингардиум Левиоза".

Перья поднялись над партой и повисли фута на четыре выше головы.

- О,прекрасно, - воскликнул профессор Флитвик, хлопая в ладоши. Посмотрите все, у мисс Грейнджер получилось!

К концу урока Рон был в очень плохом настроении.

- Неудивительно, что ее никто не выносит, - сказал он Гарри, когда они вышли в набитый коридор. - Она просто кошмарище, честное слово.

Кто-то натолкнулся на Гарри в толпе. Это была Гермиона. Гарри взглянул ей в лицо - оно было заплакано.

- Наверно, она тебя слышала.

- Ну и что? - сказал Рон, чувствуя себя неловко. - Она могла бы заметить, что с ней никто не дружит.

Гермиона не пришла на следующий урок и не появлялась до самого обеда. По пути в Большой Зал на празднование Хэлловина Гарри и Рон услышали, как Парвати Патиль рассказывает своей подружке Лавендер, что Гермиона плачет в туалете для девочек и говорит, чтоб ее оставили в покое. Рон почувствовал еще большую неловкость, но в этот момент они вошли в Большой Зал, и при виде Хэллоувинских украшений мысли о Гермионе вылетели у них из головы.

Тысяча живых летучих мышей порхала у стен и потолка, а другая тысяча низким черным облаком кружилась над столами, заставляя дрожать огоньки свечей в тыквенных фонарях. Угощение возникло на столах внезапно, как и на банкете по поводу начала учебы.

Гарри налегал на картошку в мундире, когда в Зал ворвался профессор Квиррелл в сбившемся тюрбане и с перепуганным лицом. Все смотрели, как он подбежал к Дамбльдору, наклонился через стол и вымолвил:

- Тролль - в подземелье - думаю, вы должны знать.

После чего рухнул на пол в глубоком обмороке.

Поднялся гул. Дамбльдору пришлось выпустить из конца волшебной палочки несколько пурпурных вспышек, сопровождаемых громкими хлопками, чтобы восстановить тишину.

- Префекты, - приказал он. - Немедленно разведите дома по башням!

Тут же возник Перси.

- Следуйте за мной! Первогодки, держитесь кучнее! Вам нечего бояться тролля, если вы следуете моим указаниям! Ближе ко мне! Дорогу первогодкам! Простите, я Префект!

- Как тролль мог попасть сюда? - спросил Гарри, когда они взбирались по лестнице.

- Не знаю, они обычно такие тупые, - сказал Рон. - Может, Пивс его впустил ради Хэлловинской шутки?

Мимо них в разные стороны бегали разные люди. Когда они протискивались через толпу растерянных хаффлпаффцев, Гарри вдруг схватил Рона за руку.

- Я только что сообразил - Гермиона!

- А что с ней?

- Она не знает про тролля.

Рон прикусил губу.

- Ясно, - кивнул он. - Но лучше, чтоб Перси нас не видел.

Пригнувшись, они смешались с толпой из Хаффлпаффа, шедшей в другую сторону, скользнули в соседний пустой коридор и побежали в сторону девчачьего туалета. Они только свернули за угол, как услыхали позади торопливые шаги.

- Перси! - зашипел Рон, оттаскивая Гарри за большого каменного грифона.

Выглянув из-за него они увидали, однако, не Перси, а Снэйпа. Он пересек коридор и исчез из виду.

- Что он тут делает? - прошептал Гарри. - Почему он не в подземелье с остальными учителями?

- Спроси чего полегче.

Как можно тише они прокрались по следующему коридору за удаляющимися шагами Снэйпа.

- Он идет на третий этаж, - сказал Гарри, но Рон схватил его за руку.

- Чем это пахнет?

Гарри принюхался, и в ноздри ему ударила вонь - смесь грязных носков и давно не мытой общественной уборной.

А потом они услышали низкое ворчанье и шарканье гигантских ног. Рон указал: в конце прохода слева к ним двигалось что-то огромное. Они юркнули в тень и ждали, пока оно попадет в полосу лунного света.

Зрелище было жутким. Двенадцать футов высотой, кожа цвета серого гранита, огромное бугристое тело, как валун и маленькая лысая головка, торчащая сверху, как кокосовый орех. У него были короткие ноги, толстые, как древесные стволы с грубыми ороговевшими ступнями. Запах, исходящий от него, был непередаваем. Оно несло огромную деревянную дубину, конец которой волочился по полу, потому что его руки были слишком длинны.

Тролль остановился у двери и заглянул внутрь. Он приподнял длинные уши, напрягая крошечный мозг, затем медленно втащился в комнату.

- Ключ в замке, - пробормотал Гарри. - Мы можем его запереть.

- Хорошая идея, - нервно сказал Рон.

С пересохшими губами они подобрались к открытой двери. Уповая, что тролль не выскочит оттуда снова, Гарри быстрым движением схватил ключ, захлопнул дверь и запер ее.

- Ура!

Воодушевленные своей победой, они побежали назад по проходу, но, добежав до угла, услыхали нечто, отчего их сердца остановились - тонкий, испуганный визг, и он шел из комнаты, которую они только что заперли.

- Ох, нет, - вымолвил Рон, бледный, как Кровавый Барон.

- Это туалет девочек! - подавился Гарри.

- Гермиона! - сказали они хором.

Этого им хотелось меньше всего, но выбора у них не было. Развернувшись, они подбежали к двери и в панике неловко повернули ключ - Гарри, потянув, открыл дверь - они вбежали.

Гермиона Грейнджер сжалась в комок у противоположной стены, выглядя так, будто сейчас упадет в обморок. Тролль приближался к ней, сшибая раковины со стен.

- Отвлеки его, - отчаянно крикнул Гарри Рону, схватил кран и швырнул со всей силы в стену.

Тролль остановился в нескольких шагах от Гермионы. Он завертел головой, тупо моргая, ища, откуда идет шум. Его злобные маленькие глазки заметили Гарри. Он помедлил, потом предпочел Гарри и занес свою дубинку.

- Эй, пустоголовый! - завопил Рон с другого конца комнаты и швырнул в тролля железной трубой. Тролль, казалось, не заметил трубы, ударившей его в плечо, но он услышал крик и снова замер, повернув свое мерзкое рыло в сторону Рона, дав Гарри время забежать сзади.

- Давай, беги, беги, - крикнул Гарри Гермионе, стараясь направить ее к выходу, но она оставалась неподвижной, прижимаясь к стене, с открытым от ужаса ртом.

Крики и эхо казалось, привели тролля в ярость. Он зарычал и двинулся в сторону Рона, который был ближе и не имел пути к отступлению

Тогда Гарри сделал нечто одновременно очень глупое и очень храброе: он разбежался, подпрыгнул и попытался обхватить тролля сзади за шею. Тролль не мог почувствовать, что Гарри висит у него на спине, но даже тролли замечают, когда им суют в нос деревяшку, а палочка Гарри была зажата у него в руке, когда он прыгнул - и она попала прямо троллю в ноздрю.

Взвыв от боли, тролль завертелся, размахивая дубиной, а Гарри вцепился в него, спасая свою жизнь - в любую секунду тролль мог стряхнуть его и зашибить страшным ударом.

Гермиона в ужасе сползла на пол; Рон вытащил свою палочку - не сознавая, что делает, он закричал первое же пришедшее в голову заклинание: "Вингардиум Левиоза!"

Дубина неожиданно вырвалась из рук тролля, взлетела вверх, выше, выше, медленно перевернулась в воздухе и с противным хрустом рухнула на голову своему владельцу. Тролль схватился за ушибленное место и упал лицом вниз, с грохотом, заставившим всю комнату содрогнуться.

Гарри поднялся на ноги. Он дрожал и задыхался. Рон стоял на том же месте с поднятой палочкой, глядя на то, что сотворил.

Гермиона заговорила первой.

- Оно - умерло?

- Не думаю, - сказал Гарри. - Думаю, он просто вырубился.

Он наклонился и вытащил свою палочку из ноздри тролля. Она была покрыта чем-то, напоминающим липкий серый клей.

- Фу - сопли тролля.

Он вытер ее об троллевы штаны.

Внезапное хлопанье дверей и громкие шаги заставили всех троих оглянуться. Они не сознавали, какую возню подняли, но конечно же, внизу были слышны удары и рычанье тролля. Секундой позже в комнату ворвалась профессор МакГонагалл, сопровождаемая Снэйпом. Шествие замыкал Квиррелл. Квиррелл взглянул на тролля, издал испуганный всхрюк и опустился на унитаз, держась за сердце.

Снэйп нагнулся над троллем. Профессор МакГонагалл смотрела на Рона и Гарри. Гарри никогда не видел ее такой сердитой. Ее губы побелели. Надежда на получение пятидесяти баллов для Гриффиндора оставила Гарри.

- О чем, ради всего святого, вы думали? - спросила профессор МакГонагалл с холодной яростью в голосе. Гарри взглянул на Рона, который так и стоял с поднятой палочкой. - Вам повезло, что остались живы. Почему вы не в спальне?

Снэйп окинул Гарри быстрым пронзительным взглядом. Гарри смотрел в пол. Ему хотелось, чтоб Рон догадался опустить свою палочку.

Тихий голосок раздался из тени.

- Пожалуйста, профессор МакГонагалл - они искали меня.

- Мисс Грейнджер!

Гермионе наконец удалось подняться на ноги.

- Я пошла искать тролля, потому что - я думала, что смогу сама справиться с ним - понимаете, потому что я про них читала...

Рон выронил палочку. Гермиона Грейнджер, излагающая учителю отъявленную ложь?

- Если б они не нашли меня, я бы погибла. Гарри ткнул его палочкой в нос, а Рон оглушил его дубиной. У них не было времени позвать кого-нибудь. Он бы меня прикончил до прихода помощи.

Гарри и Рон изо всех сил изображали, что слышат эту историю не впервые.

- Ну... В таком случае...- сказала профессор МакГонагалл, глядя на троицу. - Мисс Грейнджер, вы безрассудная девчонка, как вам могло взбрести в голову самой бороться с горным троллем?

Гермиона опустила голову. Гарри утратил дар речи. Гермиона была последней, кто мог нарушить правила, и вот, пожалуйста, она притворяется, что нарушала, выгораживая их. Это было так же удивительно, как если бы Снэйп начал угощать всех сластями.

- Мисс Грейнджер, пять баллов будут сняты за это с Гриффиндора, сказала профессор МакГонагалл. - Вы меня разочаровали. Если вы не пострадали, ступайте в башню Гриффиндора. Учащиеся заканчивают праздник в своих домах.

Гермиона ушла.

Профессор МакГонагалл повернулась к Гарри и Рону.

- Я лично считаю, что вам повезло, но все-таки немногие учащиеся первого года могли бы справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас заслужил пять баллов для Гриффиндора. Профессору Дамбльдору сообщат об этом. Можете идти.

Они быстро покинули комнату и не раскрывали рта, пока не поднялись двумя этажами выше. Самым сильным облегчением было то, что они избавились от жуткого запаха тролля.

- Мы заслужили больше десяти баллов, - пробурчал Рон.

- Ты хотел сказать, пяти, если вычесть Гермионины.

- Хорошо с ее стороны было вытащить нас из этой неприятности, признал Рон. - Но вообще-то мы ее спасли.

- Ее не пришлось бы спасать, если бы мы не заперли эту тварь вместе с ней, - напомнил ему Гарри.

Они добрались до портрета толстой дамы.

- Поросячий пятачок, - сказали они и вошли.

В гостиной было полно народу. Все ели присланную снизу еду. Гермиона стояла у двери, ожидая их. Повисла неловкая пауза. Затем, не глядя друг на друга, все сказали: "Спасибо" и поспешили наполнить тарелки.

Но с этого момента Гермиона Грейнджер стала их другом. Есть вещи, пережив которые вместе, невозможно не подружиться, и одна из них вышибание духа из двенадцатифутового горного тролля.                 Читать  дальше ... - Глава одиннадцатая. КВИДДИЧ  011                                                

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Просмотров: 734 | Добавил: sergeianatoli1956 | Теги: Гарри Поттер ... ЧИТАТЬ, роли, актёры, чтение, литература, Фэнтези, проза, Джоан К. Роулинг, слово, Гарри Поттер, текст, персонажи | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: