Главная » 2018 » Июль » 17 » Афоризм от Набокова
15:50
Афоризм от Набокова

***

***   Набоков.Фотопортрет

Самое страшное в пошлости, это невозможность объяснить людям, почему книга, которая, казалось бы, битком набита благородными чувствами, состраданием и даже способна привлечь внимание читателя к теме, далёкой от «злобы дня», гораздо, гораздо хуже той литературы, которую все считают дешёвкой.

          ***   Писатель гибнет, когда его начинают занимать такие вопросы, как «Что такое искусство?» и «В чём долг писателя?».

          ***       Перемена обстановки – традиционное заблуждение, на которое возлагают надежды обреченная любовь и неизлечимая чахотка.

                ***   

К Богу приходят не экскурсии с гидом, а одинокие путешественники... ***    

  Когда год за годом твердишь о своем намерении что-то сделать и тебе уже
тошно оттого, что никак не можешь на это решиться, гораздо проще убедить
всех, что ты уже это свершил, - и до чего же приятно забыть наконец всю
историю!   
        
АФОРИЗМЫ (25)     

 

           ***   Лучшая реакция на вражескую критику — улыбнуться и забыть.

 

      ***    Истина – одно из немногих русских слов, которое ни с чем не рифмуется.

      ***       Любопытство – это высшая форма неповиновения.

     Набоков и бабочки     ***          …Жизнь – только щель слабого света между двумя идеально черными вечностями. Разницы в их черноте нет никакой, но в бездну преджизненную нам свойственно вглядываться с меньшим смятением, чем в ту, к которой летим со скоростью четырех тысяч пятисот ударов сердца в час.

                     ***                Если в первом действии висит на стене ружье, то в последнем оно должно дать осечку.

               ***          Русские переводчики с английского — ослы просвещения. (По канве пушкинского изречения «Переводчики -почтовые лошади просвещения».)

         ***         Желания мои весьма скромны. Портреты главы государства не должны превышать размер почтовой марки.

              ***         Красота уходит, красоте не успеваешь объяснить, как её любишь, красоту нельзя удержать, и в этом единственная печаль мира. Но какая печаль? Не удержать этой скользящей, тающей красоты никакими молитвами, никакими заклинаниями, как нельзя удержать бледнеющую радугу или падучую звезду. Не нужно думать об этом, нужно на время ничего не видеть, ничего не слышать, — но что поделаешь, когда недавняя жизнь человека ещё отражена на всяких предметах, на всяких лицах, и невозможно смотреть… без того, чтобы не вспомнить…

               ***     Колыбель качается над бездной.

           ***        Я мыслю как гений, пишу как выдающийся писатель и говорю как ребенок.

           ***       Жизнь — большой сюрприз. Возможно, смерть окажется еще большим сюрпризом.

                ***          Нельзя строить жизнь на песке несчастья.

                 ***          Когда дикое ущелье превращается в курорт, орлы улетают.

                ***         Великая литература идёт по краю иррационального.

              ***         Гений, это негр, который во сне видит снег.

                ***       Жизнь — великое диво. Не вижу, почему смерть не может быть еще удивительнее.

               ***            Всякая любовь требует уединенья, прикрытия, приюта, а у них приюта не было.

Из книги      Машенька  

   ***   Я знаю больше, чем могу выразить словами, и то немногое, что я могу выразить, не было бы выражено, не знай я большего.                     ***    Следует отличать "сентиментальность" от "чувствительности". Сентиментальный человек может быть в частной жизни чрезвычайно жестоким. Тонко чувствующий человек никогда не бывает жестоким.                                                   ***     Никак не удается мне вернуться в свою оболочку и по-старому расположиться в самом себе, - такой там беспорядок: мебель переставлена, лампочка перегорела, прошлое моё разорвано на клочки.                                                                                  ***

О чем я думаю? О падающих звездах...

 

Трусы мечты не создают                                                                     ***     
Трёхсложная формула человеческой жизни: невозвратность прошлого, ненасытность настоящего и непредсказуемость будущего…    

***    Я часто думаю, что должен существовать специальный типографский знак, обозначающий улыбку, - нечто вроде выгнутой линии, лежащей навзничь скобки, именно этот значок я поставил бы вместо ответа на ваш вопрос.

     ***    Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце - по-русски, и моё ухо - по-французски.

     ***   Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по небу, что бы на третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та.

***                    Он был из тех впечатлительных людей, которые краснеют до слез от чужой неловкости.

  • объяснить, что он желал один обладать своим горем, ничем посторонним не засоряя его и не разделяя его ни с кем?... …Зато как прекрасно, как лучезарно порой прерывается мировое однообразие книгой гения, кометой, преступлением или даже просто одной ночью без сна. … А может быть, дело вовсе не в страданиях и радостях человеческих, а в игре теней и света на живом теле, в гармонии мелочей, собранных вот сегодня, вот сейчас единственным и неповторимым образом.

Из книги    Полное собрание рассказов_

        Афоризм от Набокова                                                                                                                  …всякий предел предполагает существование чего-то за ним …        ***   Туман нежности обволакивал горы тоски.

  Из книги       Лолита  

    ***   В мире нет ни одного человека, говорящего на моем языке; или короче: ни одного человека, говорящего; или еще короче: ни одного человека.

    ***   Этот запах, смешанный со свежестью осеннего парка, Ганин теперь старался опять уловить, но, как известно, память воскрешает все, кроме запахов, и зато ничто так полно не воскрешает прошлого, как запах, когда-то связанный с ним.

***     Не знаю, замечал ли кто-нибудь прежде, что одно из самых главных свойств жизни - это полная оторванность человека от всего, что его окружает. Если нас не обволакивает со всех сторон пленка плоти, мы умираем. Мы существует только до тех пор, пока мы обособлены от того, что находится вокруг нас. Наш мозг подобен шлему космонавта. Человек должен оставаться внутри самого себя, иначе он погибнет. Смерть - это сбрасывание покровов, смерть - это причащение.

   ***     Высшая мечта автора: превратить читателя в зрителя...

Психоаналисты манили меня псевдоосвобождением от либидобелиберды. Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по нёбу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та.

  Из книги       Лолита  

Затем она вкралась в ожидавшие ее объятия, сияющая, размякшая, ласкающая меня взглядом нежных, таинственных, порочных, равнодушных, сумеречных глаз – ни дать ни взять банальнейшая шлюшка.

  Из книги       Лолита  

Образование было у него пестрое, ум – хваткий и проницательный, тяга к разыгрыванию ближних – непреодолимая.

Из книги  Камера обскура 

Лучше шла арифметика: была таинственная

Из книги Защита Лужина   

Она требовала, чтобы я воскресил всех женщин, которых в жизни любил, дабы заставить меня высмеять их, растоптать их и отречься от них, отступнически и до конца, тем самым уничтожив мое прошлое.

  Из книги       Лолита  

особая, ненавязчивая веселость, когда человек словно радуется самому себе, тихо развлекается собственным существованием.

Из книги  Камера обскура 

Внезапно мы оказались влюбленными друг в дружку – безумно, неуклюже, бесстыдно, мучительно; я бы добавил – безнадежно, ибо наше неистовое стремление ко взаимному обладанию могло бы быть утолено только, если бы каждый из нас в самом деле впитал и усвоил каждую частицу тела и души другого; между тем мы даже не могли найти места, где бы совокупиться, как без труда находят дети трущоб.

  Из книги       Лолита  

             Владимир Набоков с женой Верой играет в шахматы  Целую тебя, моя любовь, глубоко, до обморока, жду письма, люблю тебя, двигаюсь осторожно, чтобы не разбить тебя, звенящую во мне, – так хрустально, так упоительно…

Из книги          Письма к Вере   

Видите ли, по-моему, есть только два рода книг: настольный и подстольный. Либо я люблю писателя истово, либо выбрасываю его целиком».

Из книги          Дар 

Она явно принадлежала к числу тех женщин, чьи отполированные слова могут отразить дамский кружок чтения или дамский кружок бриджа, но отразить душу не могут;

  Из книги       Лолита  

Этот день его, как и предыдущие, прошел вяло, в какой-то безвкусной праздности, лишенной мечтательной надежды, которая делает праздность прелестной.

Из книги        Машенька           

От взгляда, лепета, улыбки
в душе глубокой иногда
свет загорается незыбкий,
восходит крупная звезда.


И жить не стыдно и не больно;
мгновенье учишься ценить,
и слова одного довольно,
чтоб все земное объяснить.

Груневальд
31 июля 1921 г.

 Из книги           Стихи. Владимир Набоков    

            Набокову 66 лет... Он отлавливает бабочек           Ты сажаешь человека на полочку и думаешь, что он будет так сидеть вечно, а он сваливается, – а ты и не замечаешь, – думаешь, что все продолжает сидеть, – и в ус себе не дуешь…

   Из книги                  Король. дама, валет  

Я иногда спрашивал себя, за что, собственно, ее люблю, – может быть, за теплый карий раек пушистых глаз, за естественную боковую волну в кое-как причесанных каштановых волосах, за круглые, подвижные плечи, а всего вернее – за ее любовь ко мне.

  Из книги                Отчаяние   

А ведь странно подумать – все они теперь старые, семнадцатилетние…

  Из книги       Лолита  

*** Полежите еще, вам полезно, вы толстый».    ***   Бесплодная выходила пачкотня, и самые простые вещи – ваза с цветами или закат, скопированный из проспекта Ривьеры, – получались пятнистые, болезненные, ужасные. Рисовать же было приятно. Он нарисовал тещу, и она обиделась; нарисовал в профиль жену, и она сказала, что если она такая, то нечего было на ней жениться; зато очень хорошо вышел высокий крахмальный воротник тестя.       ***       Он не видел тогда ни крутой гривы коня, ни лоснящихся головок пешек, – но отчетливо чувствовал, что тот или другой воображаемый квадрат занят определенной сосредоточенной силой, так что движение фигуры представлялось ему как разряд, как удар, как молния, – и все шахматное поле трепетало от напряжения, и над этим напряжением он властвовал, тут собирая, там освобождая электрическую силу.      ***   Тайна, к которой он стремился, была простота, гармоническая простота, поражающая пуще самой сложной магии.    ***   Безвольная ртуть под влиянием среды падала все ниже. И даже полярные медведи в Зоологическом саду поеживались, находя, что дирекция переборщила.     ***    ***   Он избрал это место в первый же день, в тот темный день, когда он почувствовал вокруг себя такую ненависть, такое глумливое любопытство, что глаза сами собой наливались горячей мутью, и все то, на что он глядел – по проклятой необходимости смотреть на что-нибудь, – подвергалось замысловатым оптическим метаморфозам.

Из книги Защита Лужина             

***  Защита Лужина 01 

***  Защита Лужина 02  

***   Защита Лужина 03 

***   Защита Лужина 04 

***    Защита Лужина 05 

***     Защита Лужина 06

***      Защита Лужина 07

***         Защита Лужина 08 

***           Защита Лужина 09 

***   Защита Лужина 10

***    Защита Лужина 11

***       Защита Лужина 12 

***  Защита Лужина 13 

***   Афоризм от Набокова

***       Могут ли... Бунин и Набоков 

***      Владимир Набоков играет в шахматы с женой Верой   

  •  

Он позволил себе роскошь медленного подступа, осторожных и ласковых взглядов, даже вздохов Ныне судьба с ослепительной резкостью как бы заставила его опомниться, он слышал громовой окрик судьбы и понимал, что ему дается редкая возможность круто втащить жизнь на прежнюю высоту.

Из книги  Камера обскура 

***       Набоков.   Камера   обскура  -  Читать... 

***   Камера обскура 02 

***   Камера обскура 03

***     Камера обскура 04 

***             Камера обскура 05 

***   Камера обскура 06 

***    Камера обскура 07

***     Камера обскура 08 

***       Камера обскура 09  

***              ... Набоков     и     Бунин

 

  Писатель ...(Фото. Афоризмы) Владимир    Набоков.wikipedia.              

Владимир Владимирович Набоков, (1899–1977), русскоязычный и англоязычный писатель, автор скандального романа «Лолита».

***

Просмотров: 271 | Добавил: iwanserencky | Теги: литература, Набоков, писатели, читать, текст, человек, Афоризм от Набокова, Бунин и Набоков, афоризмы, психология | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: