Главная » 2024 » Сентябрь » 17 » Навигаторы Дюны. Б. Герберт, К. Андерсон. Дюна 545
20:08
Навигаторы Дюны. Б. Герберт, К. Андерсон. Дюна 545

***

***

===

56
Получив неожиданный подарок, мудрый человек не задает лишних вопросов. Только глупец считает, что дар – это всего лишь дар, не налагающий определенных обязательств.

Директор Джозеф Венпорт;памятная записка руководству компании «Венхолдз»

 

 

Эразм сказал правду. Несмотря на возможные капризы космоса и неизбежный столетний дрейф, разведчики Драйго обнаружили корабли флота мыслящих машин именно там, куда направил их независимый робот. Сорок громоздких кораблей висели в космосе, холодные, с заглушенными двигателями, но невредимые.

После обнаружения Драйго отправил туда группу инженеров, техников и ученых с заданием осмотреть, реактивировать и привести на Денали суда мыслящих машин.

Эразм просил разрешения сопровождать группу, но Драйго, обдумав положение и приняв во внимание наихудший сценарий, решил, что доверять роботу нельзя, и отказал в просьбе. У Эразма могло возникнуть искушение подчинить себе уцелевший машинный флот. Правда, сфера памяти хранилась теперь в уязвимом человеческом теле, но Драйго решил без нужды все же не рисковать.

Навигатор доставил команду точно к заброшенному флоту, и теперь Драйго ходил по рубке одного из судов в сопровождении навигатора, изучая доставшуюся ему добычу. Навигатор не говорил ни слова.

Главный инженер Денали, женщина по имени Хана Элькора, присоединилась к Драйго, когда он вышел на палубу.

– Я просто сгораю от нетерпения заняться этими кораблями. За прошедшие десять лет я переоборудовала десяток кораблей мыслящих машин, чтобы включить их в состав нашего флота, но такое количество их судов я вижу впервые.

Она уперла руки в свои широкие бедра, прикидывая, какая трудная работа ей предстоит.

– Это настоящий клад. Хорошо, что этот флот первыми не нашли варвары. Они бы, не рассуждая, взорвали его, даже не попытавшись хоть как-то его использовать.

Драйго согласно кивнул.

– Самое главное, что они теперь в наших руках, и мы можем либо обратить их против Манфорда Торондо, либо использовать для усиления обороны Колхара или Арракиса.

– Именно так, и мы немедленно примемся за дело, – сказала Элькора. – Мне известны ловушки, установленные на машинных кораблях, и я знакома с конструкцией древних двигателей. Мы запустим эти корабли и по одному отправим их на Денали. Даже притом что это старинные сверхсветовые двигатели, вы начнете принимать суда уже через несколько дней.

Глядя на темные корпуса, висевшие в пространстве, ментат начал считать их и распределять по категориям.

– Директор Венпорт может прислать сюда запасные двигатели Хольцмана, которыми мы сможем очень быстро оснастить эти корабли.

– Я готова приступить к работе, – сказала Элькора.

– Как и все мы.

Первая команда перешла на борт законсервированного корабля. С помощью генераторов и аккумуляторных батарей системы жизнеобеспечения были заново активированы. Мыслящие машины использовали эти корабли для транспортировки людей-рабов. Через несколько часов корабль стал пригодным для обитания, и на борт пришли рабочие в защитных костюмах с дыхательными аппаратами.

Драйго и Элькора ступили на борт и принялись осматривать металлические коридоры, переходы и помещения, в которых практически не было никаких удобств. На борту, кроме того, были обнаружены выключенные роботы. Кругом были видны зловещие силуэты застывших на месте выключенных машин. Ментат остановился перед одним из металлических монстров и принялся рассматривать манипуляторы и встроенное в корпус оружие.

– Это просто мусор, – сказала Элькора. – Их всегда можно обнаружить на брошенных машинных кораблях. Мы сбросим их в космос, если вы этого хотите.

– Делайте то, что считаете нужным. – Драйго продолжал внимательно смотреть на безжизненного робота. Он был разительно не похож на Эразма в его новом биологическом обличье. – Вы не обязаны выбрасывать этот мусор. Выбросьте тех роботов, которые будут мешать работе, а остальных доставьте на Денали. Там у нас больше грузчиков, которые выкинут все это на свалку, в дополнение к ржавеющим там кимекам и прочим машинам.

– Вся ясно, сэр. Моя команда уберет их.

Подчиняясь внутреннему порыву, Драйго прикоснулся к оболочке корпуса одного из кимеков, подумав о том, какой страх в течение многих тысяч лет внушали людям мыслящие машины.

Это было тем более любопытно, потому что на фоне угрозы со стороны батлерианцев и самого императора Родерика мыслящие машины уже не казались столь же страшной опасностью для цивилизации.

***

===

57
Мы можем пытаться решать проблемы империи, но наше будущее находится в руках равнодушной судьбы. Мы должны прокладывать свой собственный путь, постоянно подсчитывая вероятность успеха.

Хадита Коррино, разговор с мужем после беседы с сестрой-ментатом

 

 

Толпы батлерианцев покинули Зимию, устремившись навстречу своей кровавой гибели у Колхара, но император пребывал в постоянной тревоге. Неужели он на самом деле так легко от них избавился? Неужели он избавился и от Венпорта?

Родерик открыл глаза. Лунный свет струился сквозь шелковые занавески на окнах спальни. Он проснулся от неприятного сна, и никак не мог изгнать его из памяти. На широкой кровати рядом спала Хадита, и это придало императору уверенности.

Он вспомнил, как впервые увидел ее на балу во дворце. Он был тогда молодым принцем, а она приходилась младшей сестрой одной из придворных дам отца. Он заметил ее в толпе аристократок, среди которых она выделялась длинными светлыми волосами, белым платьем и рубиновым ожерельем, но более всего, благородными, патрицианскими чертами лица. Какая-то неведомая сила притяжения повлекла его к ней, и он услышал ее разговор с молодым человеком в военной форме. На фоне других гостей Хадита поразила Родерика своей непосредственностью и живостью.

Хадита взглянула в его сторону и неожиданно улыбнулась. Он понял, что улыбка предназначалась ему. Позднее, после неловкости, случившейся на том балу – Сальвадор напился, поскользнулся и упал в зале, – Родерик снова подошел к Хадите. Они вышли из дворца и долго рука об руку бродили по аллеям большого парка. Это был волшебный, незабываемый вечер.

В то время, будучи младшим сыном императора Жюля, Родерик не помышлял о троне, но он понимал уже, что не мыслит себе жизни без Хадиты. Казалось, они были созданы друг для друга…

Он выскользнул из кровати и в лунном свете увидел, как Хадита открыла глаза и улыбнулась ему теплой улыбкой, такой же, как тогда, на придворном балу. Он наклонился и нежно поцеловал жену.

– Все в порядке, я просто думаю о том, что ждет батлерианцев на Колхаре. Манфорд просто не представляет себе, с чем он столкнется. Я не стану горевать, если Венпорт его уничтожит.

Хадита села и отбросила с лица волосы.

– Манфорд отвратителен. Он просто одержимый маньяк, но он очень опасен, и мы не можем даже представить себе, на что способны его обезумевшие фанатики. Может быть, это Венпорт не знает, что его ждет, – она посмотрела на мужа и уловила тревогу в его взгляде. – Ты не хочешь с кем-нибудь посоветоваться?

– Самый лучший мой советник – ты, но мне нужно побыть одному и привести в порядок мысли. Спи, я ненадолго.

Выйдя из спальни, Родерик Коррино прошел по короткому коридору в свой личный кабинет. Оказавшись там, он внезапно испытал непонятный порыв. Родерик отпер шкаф и достал оттуда невиданную накидку из текучего металла, подаренную императору Королевой свалки с Коррина. Накидка была прохладной на ощупь и сверкала какой-то неестественной магией. Он поднес накидку к светильнику и принялся разглядывать гипнотизирующую игру света и цвета граненой поверхности. Неужели эта накидка когда-то и в самом деле принадлежала злодею Эразму?

Металлическая одежда смещалась в его руках, текла, словно повинуясь своей собственной воле. Набравшись мужества, Родерик набросил накидку себе на плечи, ощутив, как тяжелая ткань облегает его торс. Он застегнул пряжку, а потом взглянул на себя в зеркало. Накидка выглядела на нем довольно элегантно, но Родерик внезапно испытал смутное чувство вины, словно накидка могла превратить его в извращенное злое существо наподобие Эразма. Но что за вздор! Это же всего-навсего простая накидка. Она не может причинить ему вреда.

Во сне, который пробудил его, Родерик видел себя в этой накидке, идущим по улицам Зимии во главе праздничной императорской процессии. За ним рядами шли мыслящие машины, а сам он перестал быть Родериком Коррино, превратившись в Эразма.

Теперь, когда все подробности сна улетучились из его памяти, Родерик испытывал лишь смутное беспокойство. Батлерианцы отрицали всякую передовую технологию и отказывались принимать во внимание полезные цели, которые перевешивали риск. Однако Родерик не был столь твердолобым. Есть ситуации, в которых компьютеры и умные механизмы могут быть использованы людьми – и под их контролем, – на чем настаивал Венпорт.

Император снял накидку, сунул ее в шкаф и запер дверцу. Это всего лишь безвредная, неодушевленная вещь, но Родерик ни под какими пытками не стал бы признаваться в том, что примерял ее на себя.

Наутро Родерик и императрица посетили военную базу, на которой были расквартированы солдаты адмирала Харте. После ухода батлерианского воинства, Родерик решил воспользоваться открывшейся возможностью и дать Харте новый приказ. Надо лишить фанатиков силы.

Флоту предстоит выполнить тихую, неспешную миссию – для страховки от необдуманных действий батлерианцев, что бы ни случилось на Колхаре. Надо блокировать Лампадас… если возможно, то без всякого кровопролития.

Стоя на высоком помосте, Родерик и Хадита смотрели на сотню новых кораблей, которые Венпорт удерживал в заложниках на борту межгалактического носителя. Эти старые корабли были вполне пригодны для задуманной Родериком миссии. Они располагали мощным вооружением, способным устрашить противника в соответствующей ситуации. Кроме того, нельзя было сбрасывать со счетов эффект внезапности. Вернувшись на Лампадас, уцелевшие батлерианцы едва ли будут способны на серьезное сопротивление.

Если бы не конфликт с Венпортом, то миссию можно было бы доставить к Лампадасу в мгновение ока на корабле Венпорта. Теперь же, при использовании обычных сверхсветовых двигателей, путь займет несколко недель, и на этот срок император и будет рассчитывать.

На поле космопорта началось движение. Солдаты готовились к отправлению. Родерик показал Хадите один из кораблей с длинным, обтекаемым корпусом.

– Это флагман отца. Когда я был совсем молод, император взял нас с братом на борт и рассказал славную историю корабля. С ним связано очень многое.

Императрица улыбнулась в ответ.

– Если нам повезет, то будет сложено множество других историй в дополнение к легендам о роде Коррино.

– Думаю, что мы просто обречены на успех. Мне нравится наш план. Он наверняка сработает.

Эту идею император и императрица обдумали и осуществили совместно. Так как имперские силы не могли больше рассчитывать на корабли «Венхолдз», августейшие супруги решили отправить эти сверхсветовые корабли на Лампадас, так сказать, малой скоростью. Это позволит им незаметно подобраться к планете и занять место на орбите для наблюдения за батлерианцами. Если Манфорд и его последователи уцелеют после побоища при Колхаре и вернутся на Лампадас, адмирал Харте запрет их там, как в бутылке с узким горлом. Будет лучше, если Манфорд и его вояки все без исключения полягут в этой безумной кампании, и тогда Харте останется лишь нейтрализовать отдельные вспышки фанатизма на Лампадасе.

– Это будет превосходный неожиданный маневр, – сказал Родерик. – Так как эти корабли не способны свертывать пространство, Харте сможет незаметно подобраться к планете и ждать удобного момента.

Оставалась еще одна возможность: Манфорд каким-то образом сумеет разгромить Венпорта, и у империи не останется ни одного навигатора. Значит, надо поторопиться с исследованием пленного Добрека. Дознаватель из Скальпеля должен во что бы то ни стало добыть из навигатора нужную информацию. Однако никаких сообщений из подземной лаборатории не поступало. Пока чета наблюдала за приготовлениями адмирала, Родерик отправил сообщение в лабораторию, настаивая на немедленном отчете о продвижении дознания.

Флот был готов к отбытию в течение часа. Старый флагман начал движение к точке старта. Другие суда первыми поднялись на орбиту вокруг Салусы, откуда они и стартуют к Лампадасу.

Однако не успели Родерик и Хадита отбыть во дворец, как прибыл вестовой с нехорошими новостями.

– Послание от руководителя Атенса, сир, – хмуро сообщил вестовой. – Это плохая, очень плохая новость.

Родерик жестом отпустил вестового и вскрыл цилиндр с письмом. Прочтя письмо, он яростно выругался. Было такое ощущение, что почва ушла из-под ног.

– Навигатор умер, – сказал он Хадите. – Он уверяет, что навигатора допрашивали и обследовали очень бережно, в соответствии с моими распоряжениями, но это существо умерло… словно по собственной воле, – Родерик недовольно покачал головой. – Он по собственной воле покончил счеты с жизнью и унес с собой свою тайну.

Хадита взяла императора за руку.

– Как жаль, а мы так надеялись на успех.

Насколько Родерик хотел, чтобы батлерианцы разбили Джозефа Венпорта, настолько же он желал сохранения всех достижений компании «Венхолдз».

Он отправил в лабораторию экстренное распоряжение: «Подготовьте тело к немедленному вскрытию. Мы должны узнать о нем все, что возможно».

***

===

58
Печальная ирония судьбы заключается в том, что варвары могут в мгновение ока уничтожить то, что цивилизация создавала веками.

Директор Джозеф Венпорт об эвакуации Колхара

 

 

Норма Ценва, подгоняемая видением неисчислимых вариантов будущего, рванулась сквозь свернутое пространство назад, на Колхар. Спешка и отчаяние громовыми ударами отдавались в голове. Среди ночи ее резервуар, издав резкий хлопок, встал на пустующее место на помосте на поле навигаторов.

Должно было произойти что-то ужасное. Эту приближающуюся опасность не смогут отразить самые совершенные оборонительные системы Джозефа. Батлерианцы идут разрушать, и скоро они будут здесь.

Яркие звезды светили сквозь тонкий облачный покров. Вокруг стояли еще восемьдесят баков, освещенные призрачным светом мониторов и сторожевых светильников. В некоторых баках находились навигаторы; другие были пусты.

Нормой овладела невыносимая тревога. Ее дети в опасности – все без исключения. Надо спешно эвакуировать тех, кто находится в процессе трансформации, а остальные должны выбраться отсюда самостоятельно. Только Норма умела сама свертывать пространство, остальным навигаторам для этого был нужен двигатель Хольцмана. Надо посадить всех навигаторов на корабли и отправить прочь отсюда.

Норма отправила вызовы всем находившимся на орбите навигаторам, сообщив им о необходимости забрать с поля все баки с навигаторами, чтобы доставить их в безопасное место перед надвигающейся катастрофой.

Остановить его Норма была не в силах.

Сообщение Нормы вызвало сильную тревогу и замешательство, но навигаторы внимательно ее выслушали. Благодарение небу, они умели быть внимательными.

Начав помогать навигаторам, Норма вдруг поняла, что в опасности находится и Джозеф, и она решила предупредить его лично. Однако едва ли удастся эвакуировать всех с Колхара. Для этого оставалось слишком мало времени.

Норма очень любила Джозефа. Он был так похож на ее покойного мужа Аврелия Венпорта. Как давно это было – в те времена, когда она была обычным человеком, способным на земную любовь. Аврелий всегда любил Норму, даже тогда, когда ее собственная мать посчитала ее уродом и неудачницей. Аврелий не препятствовал жене стать навигатором и сверхъестественным существом, хотя это навеки лишило его любимой женщины.

Даже сейчас, много лет спустя после смерти Аврелия Венпорта, Норма продолжала развиваться. Джозеф и его огромное богатство и влияние позволили Норме создать из любимых навигаторов то, чем они стали. Они были нужны ей, а это значит, что надо защитить и Джозефа.

Отчетливо сознавая последствия своих действий, Норма была вынуждена признать, что и она сама отчасти виновата в таком катастрофическом повороте событий. Преждевременно отозвав флот от Салусы Секундус, она дала батлерианскому главарю повод вообразить себя могущественным, а самого Джозефа выставила на всю империю безвольным и слабым трусом.

Теперь надо загладить вину и спасти его. Как только Норма поняла, что навигаторы в безопасности, она тотчас отправилась предупредить Джозефа.

Стояла глубокая ночь. Джозеф и Сиоба, крепко обнявшись спали в тишине спальни. Даже во сне мозг Венпорта продолжал работать, обдумывая сложную ситуацию.

Жена только что вернулась с Валлаха IX с неутешительными новостями: Орден сестер отказался выступить посредником в заключении перемирия и союза с императором. Это разозлило Джозефа – в конце концов, он так много сделал для Ордена, когда он был вне закона. Надо было срочно забрать дочерей из школы сестер, чтобы Верховная Преподобная Мать не взяла их в заложницы.

Новости от Драйго были намного лучше. Робот Эразм открыл местоположение сорока невредимых кораблей флота мыслящих, которые преспокойно дрейфовали в космосе. Сейчас инженеры Денали ремонтировали их, и Венпорт уже отправил туда корабль с двигателями Хольцмана, которыми надлежало оснастить каждое из трофейных судов. Теперь «Венхолдз» станет еще сильнее…

Глухой удар немедленно разбудил Джозефа. Он спрыгнул с кровати и пружинисто встал на покрытый ковром пол. Сиоба тоже проснулась. Они оба во все глаза уставились на большой бак, который ниоткуда вдруг возник в их спальне.

Джозеф завернулся в простыню.

– Что случилось, бабушка?

Он хорошо знал Норму. Она могла возникнуть среди ночи, чтобы сообщить о какой-то новой экстравагантной идее.

– Я явилась, чтобы предупредить тебя, – голос Нормы звучал более искаженно, чем обычно, словно голос инопланетянина. – Убери свои корабли с Колхара, – сказала она. – Времени мало. Уходить надо немедля.

Джозеф проснулся окончательно, но нельзя сказать, что это улучшило его настроение.

– Колхар – наша крепость. Какая опасность может нам здесь угрожать? – он подумал о своих мощных сторожевых судах, массивных защитных полях, окружавших планету со всех сторон.

– На нас идут батлерианцы, Джозеф, несметные полчища фанатиков. Они уничтожат тебя.

Венпорт был настолько поражен, что даже не рассмеялся.

– Эти первобытные варвары никогда не смогут прорвать нашу оборону.

– Послушайся моего предостережения, Джозеф. Доверься моей способности. Навигаторов надо эвакуировать.

Резервуар Нормы со свистом исчез, оставив Сиобу и Джозефа в растерянности и сомнениях.

– Как она странно себя вела, – сказал Джозеф. – Сначала одна эвакуация, потом другая…

– На Салусе она почувствовала, что хранилищу пряности угрожает опасность, и оказалась права, – возразила Сиоба. – Мы должны довериться ей.

– Даже несмотря на все ее способности, на Арракис мы прибыли слишком поздно, – сказал Джозеф, внезапно ошутив, как по спине его пробежал неприятный холодок. – Но я все же не понимаю, из-за чего она так встревожилась. Однако если она хочет, чтобы мы оставили планету, то так мы и поступим.

Пока они с Сиобой одевались и собирали самое необходимое, Джозеф объявил тревогу в космопорте и в наземном гарнизоне. Одновременно были усилены защитные поля, а орбитальным силам было приказано приготовиться к обороне. Одновременно выяснилось, что Норма вывела с орбиты два межгалактических корабля и поставила их на поле навигаторов.

Сев в быстроходный наземный экипаж, Джозеф и Сиоба поспешили в долину, где начались волнения. Повсюду мигали тревожные сигналы, прерывисто освещая два огромных корабля на пустынном поле. Поддерживающие поля еще больше усиливали картину нереальности происходящего. Эти поля были предназначены для защиты свертывающих пространство кораблей от деформирующих сил земного притяжения.

Грузовые люки были открыты, и рабочие команды грузили в корабли баки с будущими навигаторами, стараясь не повредить шланги, по которым в них поступал меланжевый газ.

Джозеф был поражен видом этой спешной эвакуации, больше похожей на паническое бегство. Один из рабочих прохрипел, увидев подошедшего к нему Венпорта:

– Мы готовимся к эвакуации, как приказано, директор!

– Приказано Нормой? – сдерживая гнев и стараясь говорить спокойно, спросил Венпорт.

Рабочий явно не знал, что говорить.

– Нам дали один час. После погрузки оба корабля должны быть немедленно готовы к старту. Двигатели Хольцмана работают пока в холостом режиме. Навигаторы в рубках готовы свернуть пространство, не выходя на орбиту, непосредственно на поверхности. Не знаю, как это…

Его перебила Сиоба:

– Кто-нибудь сказал, в чем именно заключается опасность?

Рабочие не могли ответить на этот вопрос, но продолжали, как одержимые, грузить баки с навигаторами, чтобы успеть управиться со всеми восемьюдесятью баками.

– Планетарные защитные поля активированы, – сказал Венпорт, но даже он сам не был уверен, что этого будет достаточно.

На возвышении появился бак Нормы, и она окинула взглядом почти опустевшее поле.

– Мы сейчас отбываем, Джозеф. Присоединяйтесь к нам. Пока мы под защитным полем, но скоро будем за ним.

– Но как я могу просто взять и все бросить – предприятия, космопорт, корабли, строительные площадки?

– У тебя нет выбора, – ответила Норма, – если хочешь остаться в живых.

Джозеф посмотрел на Сиобу, и они поспешили к люку ближайшего корабля. Внутри на полу вдоль стен на корточках сидели рабочие, бежавшие от опасности, которую пока не видели.

Люки закрылись, и навигаторы свернули пространство, не поднимаясь на орбиту. Корабли просто исчезли из вида и снова вынырнули на дальней орбите вокруг Колхара, воспользовавшись этим маневром, чтобы не задеть планетарные защитные поля.

Но даже на орбите они не могли чувствовать себя в безопасности.

Флот Манфорда Торондо приближался без предупреждения.

Верные сторонники, находившиеся на борту кораблей, отрабатывали на тренировках будущее сражение, в котором каждый знал отведенную ему роль. Капитаны всех 115 судов знали всю подноготную планов Манфорда.

Поначалу новость о том, что флот везет с собой атомное оружие, доставленное командой Анари Айдахо с Гиллека, повергла правоверных в шок. Но потом батлерианцы опомнились и нашли оправдание в том, что это варварское оружие будет применено против больших почитателей мыслящих машин.

Манфорд отлично понимал, что директору Венпорту будет нечего противопоставить такому страшному оружию, но понимал он и то, что его флот не выдержит длительного конфликта с превосходящими силами будущего противника. Надо забросать Колхар атомными бомбами и скорее уносить ноги.

Когда корабли батлерианцев вышли в реальное пространство и с ускорением двинулись к планете, Манфорд взглянул на Анари, которая, не отрывала взгляд от приближавшегося Колхара. По монитору селекторной связи Анари обменялась суровыми взглядами с капитанами судов.

– За время похода мы потеряли всего два корабля – оба в результате ошибки навигаторов. Это вполне приемлемая потеря для миссии такого масштаба. Оказывается, нам не нужны эти чудовища-навигаторы Венпорта. Сегодня нас ожидает блестящая победа – наши воины благословлены богом.

– Воистину так, Анари!

Манфорд был хорошо знаком с историей джихада Серены Батлер, знал и об атомных атаках, уничтожавших без следа оккупированные машинами синхронизированные миры, планеты. Свои знания он пополнил чтением дневников Эразма, где были описаны ужасающие последствия последней атаки на Коррин. Манфорд прекрасно знал, чему было суждено случиться сегодня, и с восторгом ждал этого момента.

Никто не мог предупредить о нападении Джозефа Венпорта. Однако поборники дьявола были начеку. Флот был приведен в боевую готовность, защитные поля усилены. Два больших межгалактических корабля «Венхолдз» уходили прочь от планеты, но все внимание Манфорда было приковано к тяжелым кораблям, заслонявшим подходы к Колхару.

В обычном сражении эта сила в считаные часы разнесла бы в пух и прах весь флот Манфорда. Его армии не удалось бы пробить брешь в такой массированной обороне. И это не говоря уже о защитных полях. Но ничего, у Манфорда есть большой сюрприз для Венпорта. Такого директор просто не может ожидать.

Когда корабли Венпорта открыли огонь, Манфорд лишь презрительно улыбнулся.

Анари, повинуясь этому сигналу, передала по команде зловещий приказ. Пять передовых кораблей с атомным оружием на борту рванулись вперед, не обращая внимания на сторожевые суда Венпорта. Ядерные заряды взорвались в атмосфере, как пять маленьких солнц. Исполинская энергия расшвыряла тяжелые военные корабли, как расшвыривает капризный ребенок надоевшие игрушки.

Словно раскаленные добела стенобитные тараны, еще три стратегических заряда взорвались в атмосфере Колхара, уничтожив остатки его обороны и исказив конфигурацию защитных полей.

Манфорд не мог скрыть жестокой радости, видя, как в образовавшуюся брешь хлынули его корабли.

– Бейте ядерными боеголовками, всеми до единой. Я не желаю, чтобы на этой планете выжил хотя бы один человек или одна скотина. Это проклятое, грязное место, и оно должно быть испепелено дотла!

Такое мощное оружие, без всякого сомнения, обеспечит ему славную победу, но все же в глубине души Манфорд ощущал всю недостойность такой победы. Тем не менее врагов надо было искоренить до конца.

Следующие атомные удары довершили уничтожение защитных полей над промышленными предприятиями Колхара, и Манфорд знал, что оставшихся пятидесяти зарядов с лихвой хватит, чтобы уничтожить на планете все живое и покончить с ней навсегда.

Два межгалактических корабля уходили прочь от Колхара, унося всех будущих навигаторов и всех беженцев, успевших добежать до кораблей и вскочить на борт в последний момент. Джозеф в ужасе наблюдал, как мощные взрывы уничтожают корабли оборонительных линий и сметают защитные поля. Затем последовало множество взрывов на поверхности Колхара. Эти вспышки уничтожали космопорты, города, поселки… и все живое.

– Это атомные бомбы! – закричала Сиоба и схватила мужа за руку с такой силой, что едва не хрустнули кости. – Не могу поверить, что даже варвары способны на это решиться!

Нескольким кораблям «Венхолдз» удалось уйти от планеты, и некоторые корабли батлерианцев, поломав строй, словно голодные гиены, бросились преследовать их.

Мысли Джозефа путались. Это оружие было строжайше запрещено в империи. Атомное оружие! Император Родерик никогда не санкционировал бы его применение. Отныне Манфорд Торондо и его сторонники – изгои, находящиеся вне закона империи.

Или… неужели Родерик проглотит это тягчайшее военное преступление, решив, что оно стоило мести? Джозефа физичести тошнило. Да вообще, знает ли император об этом?

Межгалактические носители начали ускоряться, уходя от сожженной планеты. Ощущая детонационные толчки, Венпорт понимал, что на Колхаре не осталось ничего, что можно было бы восстановить или спасти. Планета станет радиоактивной пустыней, где не будет ничего живого много десятилетий. Не хотелось думать о миллионах погибших, во всяком случае, сейчас.

Джозеф велел навигаторам передать всем оставшимся кораблям флота приказ присоединиться к межгалактическим носителям. Теперь надо было найти безопасное место, где можно будет обдумать план контрмер и спланировать контратаку.

– Доставьте нас на Арракис, – сказал он навигатору. – Там мы будем в безопасности. По крайней мере, пока.

***

===

59
Чего стоит вся эта одержимость биологической активностью ради деторождения! Я ее не понимаю. Люди интересуются мельчайшими нюансами секса, возводя его чуть ли не в религию.

Впрочем, я никогда не понимал и религиозности.

Эразм, запись в лабораторном журнале

 

 

Анна Коррино неотступно находилась рядом с ним, болтая о совершенно тривиальных вещах и вовлекая его в абсолютно пустые и бессмысленные разговоры. Она настолько досаждала ему, что временами ему хотелось вернуться в те времена, когда он полностью контролировал их отношения. В школе ментатов он приложил максимум усилий для того, чтобы воспитать в ней особое мышление, сформировать ее податливый ум так, чтобы она все время была сосредоточена на его персоне. Однако теперь он хотел, чтобы рядом была такая сильная, своевольная и самостоятельно мыслящая женщина, как Серена Батлер.

Анне также нужны были регулярные физические контакты с ним. Даже стоя рядом с ним, она то и дело прикасалась к его руке, словно не верила в подлинность его существования. С психологической точки зрения Эразм превосходно понимал потребности этого поврежденного ума, но постоянное отвлечение начало мешать его важным экспериментам.

Для того чтобы побыть одному, он начал придумывать для Анны разные задания, чтобы она была все время занята. Он посылал ее узнавать имена неудачливых кандидатов в навигаторы, на что требовались многие часы. В этих именах не было никакой необходимости. Мало того, Эразму они были просто неинтересны, потому что ему было абсолютно все равно, кем и чем они были раньше, до трансформации.

После того как Анна возвращалась со списком имен, он просил ее узнать, с каких планет были изгнаны нашедшие приют на Денали ученые; многие из них были тлейлаксу, но были и выходцы с других планет, где властвовали мракобесы-батлерианцы. Опять-таки, пользы от этой информации не было никакой, но Анна добросовестно исполняла все, о чем просил Эразм, и аккуратно читала исторические записки и справки. Она была счастлива, думая, что помогает Эразму в его работе. Это последнее задание заняло у Анны два дня, и после этого Эразм понял, что может положиться на нее и в более серьезных вопросах.

Эразм хотел участвовать в операции по расконсервированию старых кораблей мыслящих машин, но Драйго не разрешил ему покинуть Денали. Тем не менее Эразм имел доступ к отчетам Ханы Элькоры и позволял Анне заглядывать ему через плечо, пока он читал эти отчеты. Постоянное присутствие Анны раздражало Эразма, но он хотел посмотреть, на что же она все-таки годится, и к тому же прекрасно представлял себе эмоциональные последствия в случае, если просто предложит ей пойти прочь и оставить его в покое.

После долгого наблюдения за живыми объектами Эразм понимал, что несчастная Анна нуждается в постоянном поощрении. У Анны был неустойчивый и хрупкий ум, а кроме того, она отличалась низкой самооценкой, которой было очень легко манипулировать. Эразм и сам не раз это делал за время их странных взаимоотношений. Ради Анны он терпел ее поведение и пытался на нем анализировать ее поврежденную душу и странные эмоции. Что делать, ведь это он сам привил ей тягу к самому себе.

Эразм научился играть на сердечных струнах Анны задолго до того, как обрел свое человеческое тело, а теперь пожинал плоды своего манипулирования. Он наблюдал ее обожающий взгляд, видел мечтательность в ее глазах и понимал, что ради него она пойдет на все. Он не мог, конечно, количественно измерить ее эмоции, но понимал, что она любит его.

Оглядываясь теперь назад, на столетия своих контактов с подопытными рабами, лабораторными объектами и даже добровольными сотрудниками, Эразм теперь понял, что никто не любил его столь романтическим способом. Это было интереснейшее открытие, требовавшее дальнейшего исследования.

Да, Гилберт был его верным и преданным другом. Увидев его жестокую казнь, Эразм понял, наконец, хотя бы отчасти, что такое человеческие эмоции – он испытал горе и гнев в отношении батлерианцев Манфорда Торондо.

Но любовь… любовь оказалась совсем другим чувством. Это была очень сложная эмоция со множеством аспектов, как искусно ограненный алмаз.

Вот, например, сейчас, в одной из лабораторий, ученые тлейлаксу начали исследовать свежий мозг протонавигатора. Все остальные мозги в защищенных резервуарах пришли в необъяснимое волнение. Никто из ученых не мог понять, в чем дело, даже Птолемей или Ноффе.

Ученые тоже пришли в неописуемое волнение.

– Протонавигаторам надо приготовиться, – сказал Птолемей. – Атака кимеков должна начаться очень скоро. Мы должны быть уверенными, что эти мозги нас не подведут в борьбе с батлерианскими фанатиками.

Эразму этот страх показался забавным. Он напряг мимические мышцы, чтобы изобразить улыбку.

– Может быть, им нужен адекватный стимул.

Эразм уже довольно давно практиковался в изображении мимических эквивалентов чувств и эмоций. Настоящим человеческим лицом, которым он теперь обладал, управлять было труднее, чем самым лучшим корпусом из текучего металла, так как он обеспечивал совершенную имитацию работы всех мышц, включая и непроизвольные. Надо отдать Анне должное – это она научила его улыбаться и смеяться, тыча пальцами в его лицо, словно он было глиняной маской. Эразм мог имитировать смех будучи железным роботом, но это был совсем другой смех, и нынешний доставлял ему куда больше удовольствия.

Сейчас Эразм отреагировал на сосредоточенное выражение лица Анны. Она во все глаза смотрела на Эразма, а не на ученых, которые не обращали ни малейшего внимания на него, целиком поглощенные странным поведением протонавигаторов. Эразм поэтому тоже переключил внимание на Анну и одарил ее самой лучезарной своей улыбкой. В ответ она просияла.

Да, он достиг поразительных успехов в интерпретации сигналов от нервных окончаний даже при таких простых ощущениях, как удовлетворенность от дыхания или еды. Эти ощущения доступны у людей даже малым детям, но ни одна машина никогда раньше этого не делала. При всей своей ущербности, эта женщина очень многому его научила.

Эразм также установил, что половой акт во многом приятен, говоря объективно и беспристрастно, но Анна требовала сношений намного чаще, чем требовалось для исследовательских целей Эразма. Составив графическое изображение полового акта, Эразм разработал такую его модель, которая бы в наибольшей степени удовлетворяла Анну. Иногда, правда, требовались вариации, подчас значительные.

Понимая, что сейчас Анне нужно его внимание, он увел женщину от поглощенных своим делом ученых. Анна была очень довольна тем, что он сам проявил инициативу. Эразм же в это время думал о том, какие еще эксперименты он хочет провести с мозгами протонавигаторов. Они в самом деле были очень интересными подопытными объектами.

Но сначала сексуальный долг; иначе Анна долго не оставит его в покое. Надо было пожертвовать временем, чтобы получить передышку.

Раньше Эразм рассматривал романтические отношения, как проявление неэффективности и иррациональности человеческой природы. Однажды, разговаривая с Омниусом, он пошутил, что если бы машинам требовался такой же сложный брачный танец для сборки каждого боевого кимека или рабочего робота, то машины едва ли смогли бы заселить одну-единственную планету.

Однако теперь, упражняясь в физических контактах с Анной, Эразм понял, что не учитывал раньше множества мелких нюансов. Со времен своего пребывания на Земле Эразм помнил множество человеческих сочинений, включая трактаты о сексе и сексуальных отношениях. Он открыл сейчас доступ к этой информации и стал применять некоторые техники в половых отношениях с Анной – к ее невероятному восторгу. Однако новое биологическое тело не обладало выносливостью робота, и все заканчивалось обычно раньше следующего шага, описанного в руководствах.

Потом она прижималась к нему и шептала:

– Эразм, ты чудесный любовник. Ты просто создан для меня. Все так хорошо, просто совершенно! Нам хорошо в этом убежище, вдали от императорского дворца и межпланетных войн, вдали от всего… здесь только ты и я. Как мне хочется, чтобы мы могли остаться здесь навсегда!

– Навсегда – это дольше, чем необходимо, – возражал Эразм. Он знал, что это учреждение было создано специально для разработки вооружений для войны с батлерианцами, а Эразм очень хотел отомстить за смерть Гилберта. Однако он понимал, что если откроет ей истинную причину своего пребывания здесь, то сильно заденет ее чувства, а это было контрпродуктивно.

Пока он думал, Анна вдруг огорошила его неожиданным вопросом:

– Как ты думаешь, мы можем иметь детей? – она поднялась на постели и посмотрела на Эразма своими бездонными синими глазами. – Мне так хочется ребеночка. Ты только подумай, какого сына или какую дочку мы можем произвести на свет!

Эразм был не на шутку встревожен. Он принял свое биологическое тело, не задумавшись о последствиях половых сношений. Если Анна вдруг захочет иметь ребенка и забеременеет, то это создаст лишь ненужные сложности, отвлечет его от важных дел. Он имел дело с детьми в своей лаборатории на Земле, и никогда не любил их соседства. Кроме того, он считал, что беременность и деторождение окончательно подорвут и без того хрупкий разум Анны.

Она, однако, настаивала на своем:

– Я могу быть хорошей матерью, я знаю, что могу. Ты не хочешь стать отцом? Неужели тебя не волнует само это слово?

Эразм сразу вспомнил Серену Батлер, женщину, которой он восхищался, как интеллектуальным спарринг-партнером. Мыслящие машины взяли ее в плен, когда она была беременна, и он узнал от нее очень многое о человечестве и человечности. Однако после родов кричащего, надоедливого, беспомощного создания психика Серены сильно изменилась. Она стала упрямой и менее интересной. Ребенок разрушил их с Сереной восхитительные отношения. Он настолько сильно мешал Эразму восстановить былую близость с Сереной, что он просто сбросил докучливое существо с высокого балкона…

Нет, он совсем не хочет иметь собственного ребенка, но ему хватило мудрости не сказать этого вслух.

– Я попрошу одного врача-тлейлаксу обследовать тебя, чтобы проверить, беременна ты или нет.

Анна довольно улыбнулась и откинулась на подушку.

Эразм изобразил на лице озабоченность. Если Анна Коррино действительно носит в чреве его ребенка, то он попросит тлейлаксу немедленно удалить оплодотворенное яйцо из матки, прежде чем Анна сможет узнать о своей беременности.

                     Читать            дальше               ...             

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

 Читать с начала - Навигаторы Дюны

***

***

Источники :

https://libcat.ru/knigi/fantastika-i-fjentezi/boevaya-fantastika/28895-brajan-herbert-navigatory-dyuny.html

https://knigi-online.pro/book/navigatory-dyuny/reader/

https://fb2.top/navigatory-dyuny-511957/read/part-2  

https://ae-books.online/zarubeghnaya-literatura/zarubeghnaya-fantastika/277153-book/#reader

https://knijky.ru/books/navigatory-dyuny

***

***

Словарь Батлерианского джихада

 Дюна - ПРИЛОЖЕНИЯ

Дюна - ГЛОССАРИЙ

Аудиокниги. Дюна

Книги «Дюны».   

 ПРИЛОЖЕНИЕ - Крестовый поход... 

ПОСЛЕСЛОВИЕДом Атрейдесов. 

Краткая хронология «Дюны» 

***

***

---

---

ПОДЕЛИТЬСЯ

---

 

Яндекс.Метрика

---

---

---

***

---

Фотоистория в папках № 1

 002 ВРЕМЕНА ГОДА

 003 Шахматы

 004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ

 005 ПРИРОДА

006 ЖИВОПИСЬ

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

008 Фото из ИНТЕРНЕТА

009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года 

010 ТУРИЗМ

011 ПОХОДЫ

012 Точки на карте

014 ВЕЛОТУРИЗМ

015 НА ЯХТЕ

017 На ЯСЕНСКОЙ косе

018 ГОРНЫЕ походы

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

***

***

КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК. А.С.Пушкин

***

...Текут беседы в тишине;
Луна плывет в ночном тумане;
И вдруг пред ними на коне
Черкес. Он быстро на аркане
Младого пленника влачил.
"Вот русской!" - хищник возопил.
Аул на крик его сбежался
Ожесточенною толпой;
Но пленник хладный и немой,
С обезображенной главой,
Как труп, недвижим оставался.
Лица врагов не видит он,
Угроз и криков он не слышит;
Над ним летает смертный сон
И холодом тлетворным дышит.

   И долго пленник молодой
Лежал в забвении тяжелом.
Уж полдень над его главой
Пылал в сиянии веселом;
И жизни дух проснулся в нем,
Невнятный стон в устах раздался,
Согретый солнечным лучом,
Несчастный тихо приподнялся.
Кругом обводит слабый взор...
И видит: неприступных гор
Над ним воздвигнулась громада,
Гнездо разбойничьих племен,
Черкесской вольности ограда.
Воспомнил юноша свой плен,
Как сна ужасного тревоги,
И слышит: загремели вдруг
Его закованные ноги...

 ... Читать с начала, ...ещё »

***

***

***  

***

 

***

***

***       

***

                     

===

***

***

***

***

 

Ордер на убийство

Холодная кровь

Туманность

Солярис

Хижина.

А. П. Чехов.  Месть. 

Дюна 460 

Обитаемый остров

О книге -

На празднике

Поэт  Зайцев

Художник Тилькиев

Солдатская песнь 

Шахматы в...

Обучение

Планета Земля...

Разные разности

Новости

Из свежих новостей

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Просмотров: 21 | Добавил: iwanserencky | Теги: проза, Брайн Герберт, писатели, фантастика, текст, Хроники, слово, из интернета, литература, Дюна, люди, отношения, Кевин Андерсон, Хроники Дюны, Будущее Человечества, книги, ГЛОССАРИЙ, Вселенная, Навигаторы Дюны, будущее, Брайан Герберт, чтение, чужая планета, повествование, миры иные | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: