Главная » 2024 » Сентябрь » 16 » Навигаторы Дюны. Б. Герберт, К. Андерсон. Дюна 542
23:32
Навигаторы Дюны. Б. Герберт, К. Андерсон. Дюна 542

***

***

===

44
То, что воодушевляет одних, другими воспринимается как тяжкий долг. Но в любом случае, мы оказываемся в ловушке.

Директор Венпорт;частный разговор с Сиобой

 

 

По любым меркам потеря хранилища пряности на Арракисе была страшной катастрофой, и Джозеф даже не начал пока подсчитывать реальные убытки. Расследование показало, что нападавшие воспользовались песчаными червями.

Внезапная, ошеломляющая атака показала Венпорту, что система охраны хранилища изобиловала слабыми местами, о которых он не подозревал. Эта катастрофа стоила ему не только громадного количества пряности, которую можно было выгодно продавать по всей империи. Теперь навигаторам Ценвы будет не хватать пряности. Из-за того же, что Норма настояла на уходе от Салусы, он проиграл и ту битву.

Какой каскад провалов!

Зная, как она носится со своими навигаторами, Джозеф нисколько не удивился ее решимости бросить Салусу и спасать хранилище пряности, но хранилище все равно погибло, а он, Венпорт, упустил неизбежную победу. Поспешное отступление выставило флот Венпорта и его самого на посмешище, как бессильных, никуда не годных трусов, в панике бежавших от Родерика Коррино и этого обрубка Манфорда и толпы его дикарей. Положение – хуже не придумаешь. Все случилось очень не вовремя.

Теперь потребуется весь его ум, все его силы, чтобы как-то восстановить свое положение. Он хотел победить императора не ради богатства и власти, но только ради защиты будущего человечества. Если победят фанатики, то род человеческий надолго погрузится в темные века.

Часть флота Венпорт оставил на Арракисе, чтобы исключить повторное нападение, а с остальными кораблями вернулся на Колхар, где надо было перегруппировать силы и подготовиться к дальнейшим действиям. К тому же он сильно соскучился по Сиобе. Она поможет ему решить, что делать.

Однако, когда Венпорт прибыл в свою резиденцию, жена ждала его с новыми неприятными новостями. Пока основные силы Венпорта были в отсутствии, адмирал Харте совершил дерзкий побег с орбиты, захватив межгалактический перевозчик. Все пленные благополучно бежали.

Венпорт не верил своим глазам, рассматривая показанные Сиобой снимки.

– Они едва не развалили корабль изнутри своими выстрелами, а потом захватили рубку навигатора, – Сиоба виновато потупилась. – Я послала корабли на перехват, но перевозчик свернул пространство и исчез, прежде чем мы смогли его остановить.

Джозеф ухватился за стену, чтобы не упасть. Ему показалось, что ему на голову упал гигантский камень. Норма Ценва, внимательно слушавшая разговор, вдруг произнесла загробным тоном:

– Император захватил в плен одного из моих навигаторов.

Джозеф с трудом сдерживал ярость. Нет, это новое несчастье не сможет его уничтожить. Он найдет способ обратить поражения в победы, несмотря на удары судьбы. Он – Джозеф Венпорт, директор могущественной торговой империи, он не имеет права погубить плоды трудов всей своей жизни, трудов многих поколений достойных предков.

Отменив все встречи, он заперся в своем кабинете. Размышляя, он вышагивал вдоль окна, наблюдая, как садятся и взлетают корабли в космопорте. Надо решить, что делать в первую очередь.

Даже притом что адмирал Харте вернулся на Салусу, представляется маловероятным, что император Родерик решится прямо атаковать Колхар или Арракис. Родерику нужны подкрепления для обороны Салусы, а флот Харте, несмотря на то, что не располагал кораблями, свертывающими пространство, представлял собой значительную военную силу. Теперь они смогут отразить атаку, если Венпорт решит ее повторить. Да и кто знает, на что способны батлерианцы с их древними кораблями?

Однако хуже всего то, что они сумели взять в плен одного из навигаторов!

В течение многих лет такие конкурирующие компании, как «Налган шиппинг» и «Эсконтран», пытались научиться создавать необычных мутантов, но не преуспели в этом, хотя, казалось бы, для этого всего-навсего надо было погрузить человека в атмосферу меланжевого газа. Однако это была лишь часть секрета.

Теперь же в распоряжении Родерика оказался живой образчик навигатора, которого можно допросить, исследовать и даже вскрыть. Джозеф содрогнулся при мысли о том, что смогут при этом обнаружить ученые Салусы. Вполне возможно, что им удастся раскрыть секрет.

Навигаторы… Норма Ценва… пряность… полеты сквозь свернутое пространство… громадное богатство межпланетных банков… пестрое полотно торговых отношений, скрепляющих империю воедино. Все это связано с навигаторами, они – средоточие могущества. Ни в коем случае нельзя допустить раскрытия тайны.

Он быстро вышел из кабинета и с удивлением обнаружил, что Сиоба ждала его в холле. Эта дочь колдуньи и подготовленная сестра Ордена поистине обладала частицей способности видеть множественные варианты будущего.

Он нежно погладил ее по белому, словно фарфор, лицу, по шелковистым черным волосам.

– Иногда ты удивляешь меня, любовь моя. Откуда ты знала, что я сейчас выйду?

– Я, как верная жена, должна всегда быть рядом с тобой.

Открытое поле перед административным комплексом было уставлено запечатанными баками с кандидатами в навигаторы, проходящими метаморфозы. Некоторые беспокойно кувыркались в облаках газа, другие спокойно плавали в нем, свернувшись в эмбриональную позу. Благодаря новшествам, изобретенным Нормой, две трети навигаторов благополучно переживали метаморфозы. Раньше этот показатель был намного хуже.

Джозеф и Сиоба прошли мимо рабочих, наполнявших баки с навигаторами свежим меланжевым газом. Рабочие поклонились директору, но Венпорт был настолько занят своими мыслями, что не замечал ничего вокруг. Надо было позаботиться о бесперебойном снабжении газом до тех пор, пока он не восстановит хранилище, а это была очень трудная задача, для решения которой надо было срочно обезопасить все операции с пряностью на Арракисе. Император объединился с варварами в борьбе с ним, Джозефом Венпортом…

Платформа с баком Нормы была пуста. Видимо, она отправилась в какое-то очередное путешествие, что было у нее в обычае. «Вселенная принадлежит нам». Так она часто говорила. Однако разрушение хранилища пряности и пленение навигатора Добрека сильно расстроили Ценву.

Джозеф смотрел перед собой невидящим взглядом, не чувствуя в душе ничего, кроме пустоты. Он жаждал поговорить с Нормой, пожаловаться ей, посочувствовать и даже отругать за то, что случилось. Ум Нормы был так далек от всех политических перипетий и реалий, и он сомневался, что она смогла бы понять все последствия ее решений, свою вину в том положении, в каком оказалась теперь империя Венпорта. Сколько неприятностей предстоит теперь урегулировать!

– Может быть, это к лучшему, что ее нет, – сказала Сиоба. – Наши устремления обычно совпадают с устремлениями Нормы, но отнюдь не всегда. Она сосредоточена исключительно на навигаторах, а нам приходится заниматься множеством других, не менее важных дел. Но перейдем к твоим надеждам. Чего ты хочешь достичь, мой супруг? Если бы ты мог контролировать все свои действия и реакции, то какого результата ты бы ждал от них?

Джозеф нахмурился.

– Мои надежды? Я думал, что они достаточно понятны, во всяком случае, тебе. Я хочу защитить компанию и вести дела по всей империи. Хочу развития цивилизации. Без меня она рухнет, и человечество погрузится в темные века мракобесия и примитивных технологий. Восторжествует воинствующее невежество и дикие суеверия.

Кандидат в навигаторы, женщина, корчилась в меланжевом газе. Волосы ее почти все выпали, лицо было искажено болью, глаза прикрыты красными веками. Процесс преображения выглядел страшно, но в его конце выжившие навигаторы ни о чем не жалели – во всяком случае, они так говорили.

– Для достижения моих целей мне нужны навигаторы и пряность. Кроме того, я должен разгромить варваров, – он ощутил стеснение в груди. – Но больше всего на свете мне нужно доброе сотрудничество с императором Родериком или с любым другим императором. Желательно, чтобы это был не я.

Сиоба подошла к баку, в котором корчилась женщина – будущий навигатор, и обернулась, посмотрев на мужа.

– После падения империи мыслящих машин человечество должно развить свой потенциал, – сказала Сиоба. – Человек стал свободен для полного своего развития. Мастер Альбанс основал школу ментатов, чтобы воспитывать умы, способные работать не хуже самых совершенных компьютеров. Преподобная Мать Ракелла основала школу сестер – тоже для всестороннего развития человеческих способностей. Многие другие школы тоже исследуют возможности человека.

Она погладила гладкий плаз бака, и существо внутри него отпрянуло от стены, реагируя на малейшие сотрясения, как на громовые удары.

– Эти навигаторы – тоже плоды эволюции. Принудительной эволюции. Это пример того, чего способен достичь человеческий разум.

Джозеф подошел ближе и вгляделся внутрь бака, заметив, как будто впервые в жизни, те жуткие изменения человеческого естества, которые он сам и санкционировал. Он не помнил в лицо эту кандидатку, не знал ее имени, не знал, откуда она. Не знал он и того, согласилась ли она стать навигатором добровольно, или ее к этому принудили.

Оглядевшись, он посмотрел на десятки странных существ. Многие из них уже претерпели почти полный метаморфоз, головы и глаза у них стали огромными, тела атрофировались, кожа стала сухой и бесцветной. Эволюция… усовершенствование вида… но неужели в этом заключается предназначение человечества?

Он еще раз огляделся и возвысил голос, словно надеясь, что навигаторы услышат его речь. Рабочие, возившиеся с цистернами и медицинскими мониторами, старательно делали вид, что они ничего не слышат.

– Я клянусь вам, что все мои помыслы направлены ко благу человечества. Мне не нужно больше богатства и власти, чем у меня уже есть. Я хочу трудиться для цивилизации и ее процветания.

Сиоба помрачнела и заговорила. В голосе ее прозвучало предостережение:

– Я уверена, что генерал Агамемнон и двадцать титанов тоже руководствовались самыми благими намерениями.

От этого небрежно брошенного замечания у Венпорта по спине пробежал холодок. Он снова посмотрел на баки. Плавающие в газе изуродованные человеческие тела – успешно перенесшие трансформацию и новые кандидаты – подняли головы и повернули свои лица к Венпорту. Джозеф был уверен, что сейчас все они внимательно смотрят на него.

***

===

45
Достижение цели может стать благословением, но может принести с собой и разочарование. Реальность никогда не бывает такой, какой мы ее предвидим – она всегда оказывается либо лучше, либо хуже.

Философский трактат без названия из библиотеки Эразма

 

 

Через оптические сенсоры, соединенные с его сферой памяти, Эразм внимательно смотрел на свое новое тело, плававшее в амниотической жидкости. Когда доктор Данеб и его ассистенты откачали жидкость из бака и извлекли оттуда белое обнаженное тело, Эразм испытал странное волнение и одновременно опустошение.

Анна держала в руках его сферу памяти, и Эразм чувствовал, как сильно дрожат руки женщины. Она прибежала в биологическую лабораторию, как только узнала, что тело выросло и готово к самостоятельной жизни. Тело было живым, но лишенным сознания. Оно лежало лицом вверх на столе, соединенное с трубками, подававшими питательные растворы. Грудная клетка поднималась и опускалась в такт с дыханием, но глаза были закрыты.

Эразм в течение многих недель наблюдал за ростом этого тела – клонированного из клеток Гилберта Альбанса. Эразм отчетливо помнил, как он, независимый робот, больше двухсот лет назад воспитал реального Гилберта, сделав выдающегося человека из диковатого ребенка. Эта клеточная копия во всех деталях повторяла физическое тело, но Эразм понимал, что острый ум и душа этого воспитанника и защитника были утрачены навсегда. Память была беспощадна. Эразм во всех подробностях помнил, когда настоящий Гилберт безропотно и мужественно подставил голову под меч Анари Айдахо.

Правда, теперь робот видел и отличия. На коже появились рубцы, которых не было у Гилберта, исчезла родинка на левом плече. Это тело было очень знакомым, но оно все равно было другим.

– Вы учли все дефекты развития? – поинтересовался Эразм. – Почему тело отличается от исходного?

– ДНК та же, но даже у идентичных близнецов тела разные. Биология несовершенна.

– Конечно, и я сам много раз это замечал, – он понимал, что это тело не станет новым Гилбертом, оно станет новым Эразмом.

– Мне кажется, оно великолепно, – сказала Анна. – Оно станет еще лучше, когда будет тобой, обладая твоим умом и твоей памятью.

– Да, тело вполне приемлемо, – сдержанно согласился Эразм. Ему не терпелось ощутить себя в этом теле, исследовать новые чувства и испытать новый опыт. Сколько ему предстоит узнать! – Самое трудное теперь – это соединить мою сферу памяти с нервной системой этого тела.

– У нас есть опыт таких трансплантаций, – сказал Данеб. – В этом нам помогли работы по созданию кимеков.

В течение предыдущих месяцев хирурги оттачивали методы соединения человеческого мозга с машинными органами механизмов, а теперь перед ними стояла противоположная задача – соединить сферу памяти робота с биологическими системами человеческого организма.

Через сенсоры Эразм видел, как Анна прикоснулась к лицу нового тела, нежно погладила его по коже.

Очень скоро Эразм обретет это тело и сам почувствует прикосновение Анны. Робот обретет человеческое тело – настоящее – впервые за всю историю. Эразм просто сгорал от нетерпения и восторженного предчувствия. Он обратился к Данебу:

– Мне не терпится начать.

Пользуясь сложными и изощренными манипуляторами своих механических тел, Птолемей и администратор Ноффе лично выполнили операцию по имплантации сферы памяти в человеческое тело под наблюдением доктора Данеба.

Сферу памяти отсоединили от сенсоров, и Эразм не мог видеть и ощущать, что именно с ним делают. Он оказался в неком чистилище, куда не проникала никакая внешняя информация. Он остался наедине со своей памятью и мыслями… но все было внутри. Он по ускоренной программе вспомнил все свое существование под руководством компьютерного сверхразума – Омниуса. То было в эпоху порабощения человека. Вспомнил он и свое участие в бунте людей, а потом многие годы скрытного тайного существования.

Сегодня наступит новая веха в жизни Эразма, это будет наивысшим достижением в списке его биологических экспериментов с людьми! Он вскрыл множество людей, исследовал их мозг (даже на живых образцах), и все это он делал в попытке познать существо человека.

Теперь он, наконец, сможет стать одним из людей.

Когда хирургическая процедура была окончена, Эразм открыл глаза, и яркий свет окружающего мира буквально захлестнул его, на мгновение ослепив. Так вот, значит, как люди видят мир. Проснулись все чувства, погрузив Эразма в водоворот образов, звуков, цветов, запахов. Вся эта информация безостановочно текла по нервам, вплетенным в ткани тела.

У Эразма было такое впечатление, что исчезли все фильтры, отделявшие его от мира. Все чувства были теперь до крайности обострены. Это было почти невыносимо, но Эразму было мало. Он сгибал пальцы, с наслаждением вдыхал воздух, принюхивался к сложной смеси запахов лаборатории.

Анна протянула руку и прикоснулась к его лицу. В глазах ее Эразм прочитал благоговейное выражение. Анна понимала, что прикасается к чуду. Рука ее оказалась на удивление теплой, и Эразм вдруг понял, насколько сложна структура кончиков человеческих пальцев.

Когда спустя мгновение Эразм заговорил, он почувствовал, что в речи участвуют легкие, горло, язык, рот – так много структур взамен простого динамика, которым он пользовался все время своего прежнего бытия.

– Я пробудился, я жив, – сказал он, дивясь своему собственному голосу. – Наконец-то я – человек!

***

===

46
Потраченные деньги и силы не всегда приводят к желанной цели. Некоторые вещи недостижимы.

Предостережение тлейлаксу

 

 

Для того чтобы исследовать доставленного адмиралом Харте плененного на Колхаре навигатора, Родерик распорядился немедленно создать специальную лабораторию, оснащенную по последнему слову науки. Император отчаянно хотел понять, как можно создавать навигаторов, в которых так остро нуждалась империя. Он приказал укомплектовать лабораторию самыми квалифицированными учеными, большинство которых было вызвано из медицинской школы Сукк. Родерик понимал, что время дорого, а само исследование было очень опасным. Он не знал, какие следующие шаги предпримет Джозеф Венпорт.

Не смея возбуждать батлерианцев, которые все еще наводняли столицу, император велел построить лабораторию под землей, выделив для ее охраны тысячу солдат. Если Манфорд вдруг узнает, что в Зимии находится пленный навигатор, он, скорее всего, соберет толпу, попытается штурмом взять лабораторию и уничтожить ее. Хуже того, это может стать только началом. Родерик вспомнил сообщения о том, что сотворила беснующаяся толпа батлерианцев с другим навигатором, которого они захватили на Баридже.

Император, правда, надеялся, что тысячи до зубов вооруженных солдат хватит для того, чтобы предотвратить такое развитие событий, но были у Родерика и другие заботы. Отдавая распоряжение об охране лаборатории, Родерик сказал начальнику отряда:

– Когда мы были готовы арестовать Джозефа Венпорта в тронном зале, прилетела Норма Ценва и унесла его, свернув пространство. Если ее резервуар вдруг появится возле пленного навигатора, немедленно уничтожьте его. Он не должен вернуться на Колхар ни при каких обстоятельствах…

Император вместе с Хадитой вошли в новую лабораторию в сопровождении верного Умберто Харте. Родерик уловил запах пряности и увидел одетых в лабораторную форму ученых, столпившихся вокруг бака с навигатором. Специалисты школы Сукк пытались разобраться в природе странного существа, наблюдая за его поведением и анализируя пробы кожи, крови и клеток. Родерик санкционировал применение любых, самых передовых методов исследования и даже вскрытие, в случае смерти подопытного экземпляра.

– Это существо говорит, что его зовут Добрек, – сказал Харте, глядя на резервуар.

– Оно также утверждает, что его не интересует его имя, как, впрочем, и наши заботы, – сказал Родерик, читавший предварительный доклад ученых. – Нам надо найти ответы, чтобы вырвать преимущество из рук директора Венпорта.

– Ты хочешь сказать, что мы должны создать наших собственных навигаторов? – спросила Хадита, остановившись возле резервуара. Вид у нее был озабоченный. – Боже, какие ужасные вещи делает с ними директор Венпорт…

Навигатор подплыл ближе к Хадите и прижался к микрофону.

– Это не ужасная вещь, это настоящее чудо. Теперь я гораздо в большей степени человек, чем когда-либо раньше.

– Мне думается, что мы едва ли заставим его служить нам, сир, – сказал Харте. – Однако если мы поймем суть процесса, то сможем набрать новых навигаторов – верных вам.

Родерик нахмурился.

– До этого еще далеко, адмирал.

– Вы неспособны понять, что надо делать, – снова заговорил Добрек. – Только одна Норма Ценва знает, как питать и направлять нас во время трансформации.

Он горделиво выпрямился в облаке оранжевого газа.

– Думаю, вы найдете способ его использовать, сир, – почтительно произнес Харте.

Родерик был в восторге от адмирала. Умберто Харте не был эгоистом, он принял как должное необходимость скрывать сенсационную новость о том, что ему удалось захватить и привезти с собой настоящего живого навигатора. Солдаты Харте были пока интернированы. Им было запрещено общаться даже с семьями. Ликующим жителям Зимии сообщили, что солдаты дают показания о системе обороны Колхара. Весь личный состав разместили на крупнейшей военной базе Салусы за много километров от имперской столицы. Для того чтобы сохранить тайну, Родерик был готов отправить этих солдат на выполнение какой-либо следующей межпланетной миссии.

Маленький человечек в красно-золотистом костюме вышел навстречу гостям из глубины лаборатории. Это был руководитель подразделения демос Атенс. Вместе с ним вышел высокий человек в длинной черной одежде. Атенс кивнул в сторону своего рослого спутника.

– Сир, позвольте представить вам Робера Чечилио, дознавателя специального подразделения Скальпель медицинской школы Сукк. Это один из самых талантливых наших исследователей. Его дарования будут полезны для добывания информации, которую скрывает пленный навигатор.

Чечилио поклонился.

– С вашего милостивого благословения, сир, я готов помочь раскрытию секретов, которые хранит это существо.

Родерик знал об этих пыточных дел мастерах, гуманно называемых «дознаватели из Скальпеля». Они не вызывали у него ничего, кроме отвращения. Брат часто прибегал к их услугам, слишком часто, и Родерик видел этих палачей в действии.

– Я никогда не одобрял ваши жестокости, – Родерик перевел дух, напомнив себе, что теперь он император, а не брат и советник Сальвадора. – Однако я понимаю, что нам надо добыть информацию, в которой мы так остро нуждаемся.

Хадита помрачнела.

– Нам надо понять, как происходит трансформация навигаторов, но ведь это существо перестало быть человеком. Методы Скальпеля могут оказаться неэффективными.

Родерик понял, что она имела в виду, и согласился:

– Я не одобряю пыток, даже в отношении существ, не являющихся людьми.

– Но вы одобрите результаты, сир, – Чечилио слегка поклонился. – Тем не менее я обязуюсь действовать осторожно, чтобы причинять этому существу как можно меньше боли.

Родерик счел своим долгом еще раз предостеречь Чечилио:

– Мы не желаем, чтобы этот навигатор испытывал мучения или умер в ваших руках.

Чечилио склонился к уху императора и сказал, понизив голос:

– Сир, при всем уважении к вам, должен сказать, что не надо вести такие разговоры в присутствии этого объекта. Наши методы должны остаться для него тайной.

Родерик в ответ заговорил нарочито громко, чтобы его слышали все:

– Нет, я как раз хочу, чтобы Добрек понимал ситуацию, в которой он оказался, и знал об опасностях, с которыми, возможно, ему придется столкнуться. Этот навигатор должен понимать, насколько необходима нам его информация, – он сухо кивнул дознавателю Скальпеля. – Я санкционирую ваши действия. Пробуйте, возможно, вам удастся узнать что-то полезное.

Он сочувственно посмотрел на существо, плававшее в резервуаре, и навигатор тоже взглянул на него своими огромными глазами. Было такое впечатление, что он едва ли замечает толпившихся вокруг людей, что он смотрит куда-то мимо императора, заглядывая в самые сокровенные и неизведанные глубины пространства и времени.

***

===

47
Там, где другие видят случайное совпадение или неожиданную возможность, я вижу судьбу и предназначение, долгую череду исторических событий, ведущих нас к неизбежному и неотвратимому результату. И я намерен употреблять все преимущества любых орудий, которые Богу будет угодно дать мне в руки, чтобы завершить мой святой труд наилучшим из возможных способов.

Манфорд Торондо;из выступления на стихийном митинге в Зимии..

 

 

Манфорда чествовали как героя. Воодушевление было таким ошеломляющим, что даже после четырех дней непрерывных парадов, речей и празднеств рвение толпы не уменьшалось. Манфорд был доволен.

Император был вынужден приветствовать его, возносить хвалы мужеству и самоотверженности батлерианских солдат, которые своим прибытием настолько напугали Венпорта, что он позорно бежал вместе со своим флотом и обожателями машин. Решив не возвращаться на свой флагман и обосновавшись в имперской столице, Манфорд продолжал подогревать толпу.

Фанатики занимали пустующие дома и квартиры, строили себе палаточные городки, бесцеремонно вторгались в пустые комнаты обжитых домов и просто спали под навесами на центральной площади. Все это считалось приемлемым и оправданным.

Если жители Зимии начинали выражать недовольство, Манфорд в ответ разводил руками и говорил:

– Добрые граждане империи готовы идти на жертвы ради будущего человечества. В конце концов, если бы мы не спасли вас от осады Венпорта, то сейчас город лежал бы в развалинах, а все вы были бы мертвы. Неужели вы не можете немного потерпеть мелкие неудобства, чтобы достойно принять своих спасителей?

Манфорд прекрасно понимал, что преувеличивает собственную значимость, но император не мог делать вид, что Салуса Секундус уцелела бы и без батлерианского вмешательства. Манфорд не был намерен позволить императору забыть об этом. Император Родерик, конечно, не так слаб, как Сальвадор, но и он, Манфорд, отнюдь не слабак.

После того как три кимека атаковали Лампадас и убили сестру Вудру, преданные последователи Манфорда требовали крови. Новообращенные массы хлынули под его знамена, а еще больше их стало после нападения Венпорта на имперскую столицу. Надо истребить, уничтожить этого опасного человека, этих чудовищных навигаторов и ужасных кимеков. Им не место в галактике!

Но нельзя было во всем обвинять директора Венпорта. Даже на фоне вселенской борьбы за человеческие души в империи случались катастрофы более локальные. Например, на Салусе, далеко от Зимии, на южной равнине произошел разлив реки Салуса. Вода смыла с лица земли несколько важных торговых центров и множество прибрежных поселков. Тысячи людей погибли, десятки тысяч лишились крова. Император поспешил отправить туда спасательные команды, сборные дома и медикаменты. Страдания населения были ужасны.

Императрица Хадита объявила, что возглавит работу по спасению людей. Она призвала граждан Салусы помочь делом и вещами пострадавшим от наводнения. Хадита не жалела сил, лично объезжая пострадавшие районы и оказывая помощь пострадавшим. Манфорд находил это восхитительным, но все это его, в общем-то, не касалось.

Потом его посетил сам Родерик. Десятки тысяч батлерианцев стояли лагерем на площади перед дворцом, и Манфорд принял императора со всеми причитающимися тому почестями. Император обратился к нему со следующими словами:

– У меня есть дело для ваших людей, Манфорд Торондо. Если вам на самом деле небезразлична судьба человечества, то ваши последователи могли бы помочь в ликвидации последствий наводнения. Я обеспечу их транспортом для переезда в районы бедствия.

На лице Манфорда не дрогнул ни один мускул, но он сразу понял, чего на самом деле хочет император. Он хочет воспользоваться обыденной катастрофой, как предлогом для того, чтобы рассеять толпы батлерианцев, очистить от них столицу. Но ни он, ни его последователи не дадут себя обмануть так легко.

– Конечно, жертвы наводнения сильно страдают, сир, но это несчастье – дело рук Бога, – сказал Манфорд. – Должно быть, те люди были тайными поклонниками машин. Я бы поостерегся помогать им, потому что, скорее всего, они сами заслужили это наказание, – он энергично кивнул, подтверждая сказанное. – Спасибо за доверие, но мои последователи останутся здесь, в сердце нашей славной столицы. У вас в распоряжении есть достаточно армейских подразделений, которые справятся с этой неприятностью. Погода капризна и изменчива, разве не так?

Император вспыхнул от гнева, но Манфорд в ответ лишь блаженно улыбался. Анари Айдахо стояла, словно статуя, не подвергая сомнению решение Манфорда. Родерик не мог ни к чему принудить Манфорда и вместе со свитой поспешно ретировался.

На следующий день Манфорд сидел на подушках под колышущимся тентом своей палатки и обдумывал свои дальнейшие действия. Батлерианцы заполнили всю западную часть дворцовой площади, и десятки тысяч их, словно саранча, пожирали городские запасы продовольствия, но Манфорд считал, что все должны нести бремя ради общего блага.

«Разум человека свят». Эта мантра всегда действовала на Манфорда успокаивающе.

Он понимал, что толпа в любой момент может вспыхнуть страстью к мятежу и насилию, поэтому были нужны митинги и шествия, которые позволяли выпускать накопившийся пар, хотя Зимия помнила, как в аналогичной ситуации события вышли из-под контроля. Смерть младшей дочери императора была случайной трагедией, но, по крайней мере, бедная девочка стала мученицей.

От этой мысли настроение Манфорда улучшилось, по лицу его расплылась широкая улыбка. Если подать императору и императрице все дело под таким соусом, то, может быть, они его простят…

Анари устроила так, чтобы палатку Манфорда поставили возле четырехметровой статуи императора Файкана Коррино. Манфорд поднял глаза и оглядел статую. Высокая фигура восхитила его, но одновременно оскорбила его чувства. Файкан был героем заключительного этапа джихада, и его следовало увековечить, но ни в коем случае не обожествлять. Однако, кто знает, может быть, когда-нибудь в столице империи будут стоять статуи и самого Манфорда. Уж он-то сделал для будущего человечества не меньше, чем Файкан, а может быть, и больше…

Он поправил подушки, на которых сидел, и ощутил приятное тепло легкого ветерка. Да, он неплохо действовал до сих пор. Но его целью было не наслаждение солнцем и теплом. После того что устроил этот демон Венпорт – на Лампадасе и здесь, – Манфорд понимал, что надо как можно скорее двинуться на Колхар. Однако даже император опасался рисковать походом на Колхар, нападением на штаб-квартиру торговой империи Венпорта. Священник Хариан мечтал о вторжении батлерианских орд на Колхар, не считаясь ни с какими возможными жертвами, и Манфорд знал, что его последователи будут биться не на жизнь, а на смерть, невзирая на соотношение сил. Но Манфорд хотел победить, а не пополнять и без того длинный список мучеников. Надо было каким-то образом, гарантировать победу. Манфорд молил небеса о чуде.

Подошла Анари в сопровождении незнакомого Манфорду аристократа. Человек этот был одет в зеленую накидку, расшитый золотом камзол и широкие кюлоты. Изысканный берет, кокетливо сидевший на светлых волосах, подчеркивал, скорее, барскую изнеженность, нежели мужскую красоту. Однако в его глазах светилось неподдельное обожание, когда он снял с головы берет и прижал его к груди.

Анари представила гостя:

– Манфорд, это один из членов ландсраада, Удорум Понди с Гиллека. Лорд Понди один из самых верных новообращенных сторонников батлерианского дела.

Аристократ шагнул вперед, словно не зная, что сделать лучше – упасть на колени или просто низко поклониться.

– Для меня большая честь встреча с вами, вождь Торондо. Я поражен вашим демократизмом. Честно говоря, мое сердце разрывается от радости.

Манфорд наклонил голову, принимая эти изъявления восторга. Это был не первый случай чудесного новообращения аристократа, и Манфорд любил слушать их велеречивые излияния.

– Я был одним из первых аристократов, принесших присягу батлерианскому движению от лица целой планеты. Мы поклялись никогда не вступать в контакт с мыслящими машинами. Мы разорвали все соглашения с компанией Венпорта. Мы произвели чистки в наших городах, избавившись даже от следов вредоносных технологий. Я хорошо помню речи мученицы Райны Батлер, и всегда с замиранием сердца смотрел репортажи и записи ваших митингов. Я читал все ваши сочинения и принял их близко к сердцу. Я хочу, чтобы наша планета хранила человеческую чистоту, хотя мы и страдаем от эмбарго, наложенного на нас компанией Венпорта.

– Мне бы хотелось, чтобы таких планет стало как можно больше, – от этих слов Манфорда лицо Понди просияло. – Многие из нас страдают, но страдание – это неотъемлемая часть жизни. Но я должен сказать, что под игом машин человечество страдало куда сильнее.

Но Понди еще не закончил свою речь:

– Да, да, вождь Торондо! Я говорил об этом на заседании ландсраада, но среди депутатов многие не желали меня слушать – это аристократы со слабыми и нестойкими убеждениями. Я не уверен даже в крепости убеждений императора Родерика, но я знаю, что могу доверять вам, – он оглянулся, словно стесняясь своих прочувствованных слов. – Я чувствую себя оскверненным после того, что обнаружил на Гиллеке, но это очень важно, чтобы просто отмахнуться. Это ужасное оружие! Только вашим чистым рукам можно его доверить, вождь Торондо.

Анари многозначительно посмотрела на Понди и поощрительно кивнула. Манфорд был заинтригован.

– И что же вы нашли на Гиллеке?

– В ходе очищения планеты мы вскрыли секретные склады и хранилища и обнаружили одно из них, которое простояло нетронутым в течение нескольких десятков, если не сотен, лет. То, что мы там нашли… – Понди вздрогнул, по щекам его заструились слезы. – Я недостоин хранить такое. Это оружие должно стать вашим.

– Так что же это такое? – повторил Манфорд свой вопрос.

– Это опаснейшее оружие было предназначено для борьбы с мыслящими машинами, но так и не было использовано. Весь арсенал цел. Может быть, вы используете его, чтобы спасти всех нас?

Манфорд начал терять терпение.

– Так все-таки что это?

Удорум Понди вскинул голову.

– Это атомное оружие, вождь Торондо. Огромный склад атомных бомб, оставшийся после джихада. Хранящихся там боеголовок с лихвой хватило бы для уничтожения всего царства мыслящих машин, – от волнения Понди стал заикаться. – Я верю, что вы сумеете найти наилучший способ применения этого оружия во благо батлерианского движения. Если, конечно, вы окажете мне честь и примете его от меня в дар.

У Манфорда пересохло в горле, но он сумел сохранить прежнюю звучность голоса, когда заговорил:

– Да, аристократ Понди, я думаю, мы сможем найти этому оружию достойное применение.

***

===

48
Союзник изгоя – тоже изгой?

Драйго Роджет;анализ положения дел «Венхолдз» – обязательства и союзы

 

 

Как опытный деловой лидер, Джозеф не мог допустить падения своей коммерческой империи. Даже после ареста счетов в галактических банках Венпорт сохранил много средств в местах, куда император не мог дотянуться при всем своем желании. Если удастся развить и расширить производство, если удастся выиграть время, то он сможет восстановить утраченное хранилище пряности. Нет, он не хочет и не имеет права опустить руки и сдаться.

Венпорт не хотел себя обманывать – ему был нанесен огромный ущерб, но говорить о полном поражении было рано. Нет, нет, он найдет способ снова стать сильным. Планетарные защитные поля и оборонительный флот сделают Колхар неуязвимым для внешней агрессии, а отправка дополнительных воинских контингентов на Арракис позволит поддержать порядок и там. Самое главное – это сохранить контроль над пряностью. Кто контролирует пряность, тот контролирует все.

Агенты Венпорта, действовавшие на других планетах и связанные с дельцами черного рынка, обеспечивали дополнительное финансирование за счет краткосрочных займов под высокие проценты, что поддерживало жизнеспособность компании «Венхолдз». Джозеф был даже вынужден отправить некоторые свои торговые корабли на обслуживание планет, где фанатики захватили власть, несмотря на изданный им ранее эдикт о бойкоте фанатиков до тех пор, пока они не откажутся от своих мракобесных убеждений. Теперь он может по завышенным ценам продавать товары этим странным помраченным людям, а за счет прибыли поддерживать на должном уровне обороноспособность Колхара и осуществлять выгодные торговые поставки. Теперь речь шла не о погоне за максимальной прибылью, а об элементарном выживании. Деньги нужны были для этого, но не только… Ставки были чрезвычайно высоки – речь шла о судьбе и будущем цивилизации.

В космопорте приземлился транспорт с Арракиса, загруженный пряностью на четверть емкости трюма. Джозеф и Сиоба вышли из башни, чтобы понаблюдать за разгрузкой платформ. Джозеф вдохнул острый запах корицы и сразу вспомнил такой же аромат, смешанный с запахом крови и гари, который ударил ему в нос на месте сожженного хранилища на Арракисе. От вида этого скудного груза у Венпорта упало сердце.

– Мы восстанавливаем операции в пустыне, правитель, – сказал покрытый пылью капитан. – Комбайнд Мерчантайлз организует и отправляет новые команды. Мы пустили в действие все оставленное императорскими бригадами оборудование. Теперь оно тоже работает на нас. В следующий раз мы привезем намного больше пряности, сэр.

Джозеф энергично кивнул:

– Да будет так. Доставленной вами пряности мало для обеспечения торговых поставок, поэтому вся она уйдет навигаторам. Их снабжение для нас приоритетно.

Сиоба была согласна с этим. Норма Ценва стала исчезать все чаще и чаще. Она была растеряна и расстроена. Возможно, дав ее навигаторам доставленную пряность, Венпорту удастся вселить в нее большую уверенность.

Расстроенный Венпорт шагал по взлетной полосе и рассуждал вслух:

– С этим глупым эмбарго надо покончить. Оно мешает торговле всех планет. Как заставить Родерика Коррино прислушаться к голосу разума?

Жена Джозефа до сих пор носила одежду Ордена сестер, где она когда-то училась. Вот и сейчас ветер развевал темную накидку, облегавшую ее стройную фигуру.

– Для того чтобы вести переговоры, надо вступить в контакт с императором, но он не будет говорить с тобой прямо, особенно после осады Салусы. Следовательно, нам нужен посредник.

– Кто же будет говорить с Родериком от моего имени?

Сиоба на мгновение задумалась.

– Когда Сальвадор изгнал Орден сестер с Россака, ты помог им, построив для них новую школу на Валлахе IX, снабдив их сборными домами, оборудованием для школы и обеспечив транспортом.

Венпорт быстро обдумал эти слова.

– Да, Орден выжил только благодаря мне.

– Думаю, мне пора отправиться на Валлах IX и напомнить Верховной Преподобной Матери о долге. Мы не можем бросаться союзниками, – она посмотрела на него, как солдат, готовый ринуться в сражение. – Я поговорю с Верховной Преподобной Матерью Валей. Чего ты хочешь у нее попросить?

– Я хочу, чтобы Орден выступил посредником и вступил в переговоры с Родериком от моего имени, – ответил Венпорт. – Я не желаю враждовать с ним, и я не желаю быть императором! Пусть Родерик сохранит свой проклятый трон, но пусть он станет разумным властителем.

– Манфорд Торондо ни за что не позволит императору заключить с тобой мир, – предостерегла мужа Сиоба. – У Манфорда свои планы на будущее.

– Значит, нам надо его устранить, и это совершенно очевидно, – произнося эти слова, Венпорт буквально задымился от ярости. – Это позволит нам решить массу проблем.

Наблюдая за разгрузкой пряности, Джозеф и Сиоба были немало удивлены, увидев выходящего из приземлившегося челнока ментата Драйго Роджета.

– Я привез вам сообщение, директор, – сказал Драйго, подходя к запыленному транспортеру. Ментат улыбался, что случалось с ним редко. – На этот раз приятное.

– Статистика допускает появление хороших новостей даже в самых неблагоприятных ситуациях, – рассудительно заметила Сиоба.

– Я только что перехватил секретное сообщение «Эсконтран». Они потеряли один из своих самых больших межгалактических кораблей из-за ошибки навигатора.

Джозеф не смог скрыть своей радости.

– Это настоящая катастрофа. Погибли и экипаж, и груз?

– Погибло все, директор.

Венпорт хищно улыбнулся.

– Превосходно. Это еще одно доказательство того, насколько глупо пользоваться любыми транспортными компаниями, кроме компании «Венхолдз». Этот обрубок Манфорд продолжает летать на старых кораблях, утверждая, что Бог сохранит его. Если бы только этот жалкий червяк сгинул в галактической катастрофе! – Джозеф вдохнул резкий запах меланжевой пыли.

– Согласно моим прогнозам, директор, если нам удастся устранить влияние батлерианцев, то император станет более сговорчивым. Убрав Торондо, мы окажем императору очень большую услугу.

– Ментат, не надо убеждать меня в том, что мы должны искоренить этих проклятых фанатиков, этих варваров, – сказал Джозеф. – Что вы можете сообщить о планах кимеков? Я отдал приказ, как можно скорее подготовить их к бою.

Драйго сцепил руки за спиной, когда он, Джозеф и Сиоба зашагали прочь от места разгрузки.

– У меня есть и другие хорошие новости, – сказал он. – Специалисты Денали практически закончили создание армии кимеков и установили на них мозги протонавигаторов. Всего создано сто единиц новой техники. Они готовы обрушиться на Лампадас. Для окончания подготовки вторжения нам потребуется не больше двух недель.

Джозеф обдумал эту новость.

– Если вспомнить, что натворили там три кимека, то можно представить себе, что сделает сотня. Они просто сровняют все с землей.

Ментат согласно кивнул.

– Птолемей просто горит желанием двинуться против батлерианцев. Он подготовил подробный план уничтожения Лампадаса, и мы готовы представить вам этот план со всеми дополнительными предложениями и исправлениями. Очень скоро мы покончим с этой беззащитной планетой.

– Вся беда в том, что сейчас обрубок и его варвары прячутся на Салусе, под крылышком императора, – злобно поморщившись, произнес Венпорт. – Но я бы с большим удовольствием отправил экспедицию на Лампадас. Родерик может мне не верить, но я уважаю империю. Я верю, что вместе мы сможем возродить, а не разрушить ее… если, конечно, мне удастся как-то разрубить этот клубок.

– Я же пока выясню, сможет ли помочь нам Орден сестер, – сказала Сиоба.

Венпорт ласково улыбнулся жене, потом горестно вздохнул.

– Мы атакуем Лампадас, как только туда вернется Манфорд. Нисколько не сомневаюсь, что император ждет не дождется, когда вся эта нечисть покинет имперскую столицу. Он будет очень признателен нам, если мы выполним за него грязную работу. Но нам надо точно выбрать время.

 Читать дальше  ...    

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

 Читать с начала - Навигаторы Дюны

***

***

Источники :

https://libcat.ru/knigi/fantastika-i-fjentezi/boevaya-fantastika/28895-brajan-herbert-navigatory-dyuny.html

https://knigi-online.pro/book/navigatory-dyuny/reader/

https://fb2.top/navigatory-dyuny-511957/read/part-2  

https://ae-books.online/zarubeghnaya-literatura/zarubeghnaya-fantastika/277153-book/#reader

https://knijky.ru/books/navigatory-dyuny

***

***

Словарь Батлерианского джихада

 Дюна - ПРИЛОЖЕНИЯ

Дюна - ГЛОССАРИЙ

Аудиокниги. Дюна

Книги «Дюны».   

 ПРИЛОЖЕНИЕ - Крестовый поход... 

ПОСЛЕСЛОВИЕДом Атрейдесов. 

Краткая хронология «Дюны» 

***

***

---

---

ПОДЕЛИТЬСЯ

---

 

Яндекс.Метрика

---

---

---

***

---

Фотоистория в папках № 1

 002 ВРЕМЕНА ГОДА

 003 Шахматы

 004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ

 005 ПРИРОДА

006 ЖИВОПИСЬ

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

008 Фото из ИНТЕРНЕТА

009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года 

010 ТУРИЗМ

011 ПОХОДЫ

012 Точки на карте

014 ВЕЛОТУРИЗМ

015 НА ЯХТЕ

017 На ЯСЕНСКОЙ косе

018 ГОРНЫЕ походы

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

***

***

КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК. А.С.Пушкин

***

...Текут беседы в тишине;
Луна плывет в ночном тумане;
И вдруг пред ними на коне
Черкес. Он быстро на аркане
Младого пленника влачил.
"Вот русской!" - хищник возопил.
Аул на крик его сбежался
Ожесточенною толпой;
Но пленник хладный и немой,
С обезображенной главой,
Как труп, недвижим оставался.
Лица врагов не видит он,
Угроз и криков он не слышит;
Над ним летает смертный сон
И холодом тлетворным дышит.

   И долго пленник молодой
Лежал в забвении тяжелом.
Уж полдень над его главой
Пылал в сиянии веселом;
И жизни дух проснулся в нем,
Невнятный стон в устах раздался,
Согретый солнечным лучом,
Несчастный тихо приподнялся.
Кругом обводит слабый взор...
И видит: неприступных гор
Над ним воздвигнулась громада,
Гнездо разбойничьих племен,
Черкесской вольности ограда.
Воспомнил юноша свой плен,
Как сна ужасного тревоги,
И слышит: загремели вдруг
Его закованные ноги...

 ... Читать с начала, ...ещё »

***

***

***  

***

 

***

***

***       

***

                     

===

***

***

***

***

 

Ордер на убийство

Холодная кровь

Туманность

Солярис

Хижина.

А. П. Чехов.  Месть. 

Дюна 460 

Обитаемый остров

О книге -

На празднике

Поэт  Зайцев

Художник Тилькиев

Солдатская песнь 

Шахматы в...

Обучение

Планета Земля...

Разные разности

Новости

Из свежих новостей

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Просмотров: 74 | Добавил: iwanserencky | Теги: Брайан Герберт, Вселенная, книги, Брайн Герберт, литература, люди, Навигаторы Дюны, Дюна, проза, фантастика, отношения, чужая планета, Кевин Андерсон, будущее, миры иные, чтение, Хроники Дюны, из интернета, текст, писатели, Хроники, ГЛОССАРИЙ, слово, Будущее Человечества, повествование | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: