Главная » 2024 » Сентябрь » 16 » Навигаторы Дюны. Б. Герберт, К. Андерсон. Дюна 541
23:28
Навигаторы Дюны. Б. Герберт, К. Андерсон. Дюна 541

***

***

===

41
Демон одного человека может оказаться ангелом для другого.

Древняя поговорка

 

 

Император Родерик Коррино I. Обдумывая недавнюю осаду Салусы, вспоминая, как близок он был к утрате титула, император не мог до конца поверить в то, что Венпорт напал на него, напал на империю, чтобы отнять у него, Родерика, трон.

Манфорд Торондо и его батлерианцы спасли императора, но теперь Родерик с ужасом представлял себе, какой платы за это потребует Торондо. Его фанатики могут оказаться намного хуже, чем мятежный директор Венпорт.

Стоя возле высокого окна своей резиденции, глядя на деловую суету центра Зимии, он напомнил себе, что, несмотря на бренность его собственного существа, именно он, Родерик Коррино, ответственен сейчас за судьбу цивилизации, за ее будущее. Прошло уже больше восьмидесяти лет с тех пор, как в битве за Коррин человечество сбросило ярмо самого злейшего врага человеческой цивилизации – ярмо мыслящих машин, поработивших людей.

Почему мы с таким упорством сами творим себе врагов?

Батлерианцы явились спасать Салусу отнюдь не из альтруизма или верности дому Коррино. Несомненно, Манфорд преследует свои цели – он хочет выдвинуть в обмен за спасение свои требования и сделать императора послушной марионеткой. Сальвадор, конечно, согласился бы на все условия, но он, Родерик, не так малодушен.

Предстоявшая встреча могла оказаться опаснее нападения Венпорта.

Батлерианские корабли висели на ближней орбите, и само их присутствие воспринималось как угроза, несмотря на то, что Манфорд униженно просил Родерика о встрече и праздновании избавления от опасности, на котором Манфорд настаивал по праву освободителя.

Вся эта ситуация выводила Родерика из себя, заставляя буквально скрежетать зубами, он сейчас не мог просто прогнать Манфорда или оскорбить его отказом – Торондо стал ключевой фигурой в имперских играх. Конечно, эти батлерианские посудины давно и безнадежно устарели, но их было очень много, и по огневой мощи они превосходили императорский флот, поэтому играть придется осторожно.

Император отправил на флагманский корабль Торондо челнок с почетным караулом, и скоро этот челнок с освободителем на борту приземлится на площади перед императорским дворцом. Челнок доставит в Зимию только батлерианского вождя и его небольшую свиту. Манфорд собирался приземлиться в сопровождении дюжины своих кораблей, но Родерик отказал ему в этом. К Зимии может приблизиться только флагман. Надо сохранить хотя бы видимость контроля над ситуацией. Манфорд думал несколько бесконечно долгих мгновений и только после этого дал свое согласие. Родерик даже стал опасаться, что ему придется прибегнуть к угрозам сбивать все «праздничные» батлерианские суда, которые осмелятся приблизиться к Зимии.

На площади между тем собралась огромная толпа последователей Торондо, и люди продолжали прибывать. Многие приземлились за границей запретной зоны и пришли сюда пешком, преодолев много километров. Другие уже находились в столице и явились на зов своего вождя и полубога, радуясь его победе над Венпортом.

Из окна Родерик видел, как люди заполняют гигантскую дворцовую площадь. Батлерианцы несли красно-черные знамена, на которых был изображен кулак, красный кулак, сжимавший черную шестеренку. Император понимал, что, когда Манфорд приземлится и выйдет к толпе, она будет приветствовать его как героя-победителя, хотя Родерик знал, что Венпорт бежал сам, трусливо уклонившись от боя. Император пока не понимал истинной причины отступления мятежного директора.

Баланс сил был очень хрупким. Родерик понимал, что Манфорд легко сможет побудить толпу к самым безумным действиям, если почувствует себя оскорбленным. Надо радушно и с почетом принять его; в конце концов, у них все же есть общий враг.

Интересно, но тот же аргумент использовал и изменник Венпорт.

Да, он, Родерик Коррино, поблагодарит Манфорда за его усилия, но все же деликатно напомнит, кому на самом деле принадлежит власть в империи. Император обставил аудиенцию жесткими условиями, предложив, чтобы встреча прошла с глазу на глаз – два важных человека будут вдали от беснующейся толпы обсуждать важные государственные дела. В виде исключения император разрешил Манфорду взять с собой свиту – не более четырех человек.

Толпы фанатиков этого человека ответственны за смерть ненаглядной Нанты, как и почти несомненно за исчезновение сестры после разгрома школы ментатов. Манфорд, правда, всячески открещивается от своей причастности к исчезновению Анны, но теперь у Родерика есть узнающая правду, и можно надеяться на правдивые ответы. Тогда и станет ясно, насколько Манфорд заслуживает благодарности…

Родерик поправил орденскую ленту на парадном мундире и вышел на балкон в тот момент, когда челнок приземлился в центре дворцовой площади.

Свита бросилась к открывшемуся люку, из которого вышла рослая женщина – мастер меча, – несущая на плечах Манфорда Торондо. Батлерианский вождь был наряжен в пышную безвкусную форму с черно-красными шевронами и эполетами. На голове Торондо красовалась старомодная армейская шляпа, увенчанная плюмажем.

Толпа восторженно приветствовала своего кумира. Манфорд благосклонно кивнул ей, а потом, подняв голову, окинул взглядом золотой купол императорского дворца. Он поднял руку, приветствуя стоящего на балконе Родерика, и император машинально ответил ему тем же. Рев толпы усилился. Люди приняли этот ничего не значивший обмен жестами, как свидетельство великой дружбы и крепкого союза между этими людьми.

Анари Айдахо направилась к помосту, с которого Манфорд намеревался обратиться к своим сторонникам, но – согласно приказу Родерика – охрана перехватила мастера меча и направила ее с Манфордом ко входу во дворец, чтобы вождь еще сильнее не завел и без того возбужденную толпу.

Родерик и Хадита заняли свои места в аудиенц-зале, ожидая появления Манфорда. У Хадиты был озабоченный вид, когда она села на трон рядом с Родериком. Фиелла заняла место в двух шагах справа от императора и застыла в многозначительном молчании. Гофмейстер Баким встал у тронного возвышения вместе с двумя советниками.

Усевшись на кристальный трон, Родерик постарался сосредоточиться и принялся нервно барабанить пальцами по подлокотнику трона. Заметив это, Хадита шепнула:

– Наступили трудные времена, мой супруг, но нам необходимо выказать этому человеку хотя бы малую толику уважения. Его корабли изменили ход сражения. Если бы не Манфорд, Джозеф Венпорт принудил бы тебя к отречению. Мы оба прекрасно это понимаем.

– Да, ты права, и я сделаю все, что нужно, но не более необходимого. Да, Манфорд Торондо помог нам в этом случае, но кризис, поразивший империю, почти целиком и полностью на его совести.

Когда вождь батлерианцев приблизился к входу в аудиенц-зал, Родерик приказал гвардейцам охраны открыть высокие двойные двери. Вошла Анари Айдахо, неся на плечах безногого Манфорда Торондо. Рядом с ним семенил лысый священник Хариан. Вопреки требованию Родерика, вождя сопровождало не меньше дюжины его сторонников. Они тоже попытались проникнуть в тронный зал. Некоторые даже пытались оттолкнуть Анари, но она прочно удерживала Манфорда. К дверям бросились императорские гвардейцы, чтобы отсечь лишних людей и не пустить их в тронный зал.

Родерик, придя в бешенство, вскочил на ноги.

– Мы договорились, что сопровождающих будет только четверо. Все остальные должны немедленно покинуть зал.

К императору присоединился гофмейстер, который, покраснев от натуги, закричал:

– Перед лицом императора должно соблюдать порядок! Мы не потерпим во дворце присутствия неуправляемой толпы.

Манфорд мастерски разыграл огорчение.

– Простите моим сторонникам их энтузиазм, сир. Они хотят всюду меня сопровождать.

– Но не здесь. Если вы не можете следовать моим правилам, то я не приму вас во дворце.

Сделав оскорбленное лицо, Манфорд сказал:

– После той услуги, что я оказал вам, сир, я ожидал более приветливого приема. Я – защитник империи, я изгнал нашего общего врага. Я спаситель Салусы.

– Однако именно ваша толпа убила нашу дочь, – слова Родерика произвели впечатление ледяного душа. Все присутствующие замерли. – Я не потерплю здесь хаоса. Пусть все лишние немедленно покинут зал.

В наступившей тишине гвардейцы принялись выталкивать батлерианцев прочь. Манфорд согласно кивнул, уступая императору.

– Конечно, сир. Не стоит бередить старые раны.

Он жестом приказал священнику Хариану и двоим батлерианцам в одежде ментатов остаться в зале. Один ментат был мужчиной, второй – женщиной. Однако они были очень похожи друг на друга короткой стрижкой каштановых волос и субтильным сложением.

Когда двери затворились, оставив в холле толпу сторонников Торондо, Манфорд бодро заговорил:

– Сир, мы должны смотреть вперед в предвкушении славного будущего. Наши настоящие враги – это Венпорт и его ужасные машины. В Зимию прибыли сотни тысяч моих людей, и столько же находятся на пути сюда. Мы должны отметить нашу общую победу, мы смогли обратить Венпорта и его воинство в позорное бегство, – голос Манфорда окреп. – Вы должны быть благодарны нам за чудесное спасение.

Родерик и не подумал сбавлять тон.

– А вы должны помнить, что я ваш император, и долг каждого подданного, в случае опасности, выступить на защиту монарха, не ожидая за это никакой особой благодарности. – Он холодно продолжил: – Я ценю вашу неожиданную помощь, но я никогда не забуду вред, который ваши люди причинили в прошлом. Счет еще не окончен.

Было заметно, что Манфорд колеблется. Без ревущей толпы сторонников он выглядел маленьким и жалким, действительно обрубком. Перья на претенциозной шляпе комично качнулись, когда Манфорд протянул руку в сторону двух маленьких ментатов. Торондо явно хотел сменить тему разговора.

– Как верный ваш подданный, сир, я привез вам дар. Это два талантливых выпускника школы ментатов на Лампадасе. Это питомцы нового директора школы Зендура. Умы этих людей не уступают по своим способностям самым лучшим компьютерам. Они умеют делать самые сложные расчеты и составлять подробные проекции. Это люди-компьютеры, но они не развращены апологетами машин.

Родерик внимательно посмотрел на парочку этих странных людей. Стоявшая у трона узнающая правду тоже взглянула на них, но очень скоро отвернулась, не сказав ни слова.

– Я согласен с вами, вождь Торондо, в высокой оценке способностей ментатов, – сказал Родерик. – Но у меня уже есть ментат. Сестра Фиелла тоже выпускница школы ментатов.

Он привстал с трона и уставил в Манфорда немигающий взгляд.

– У сестры Фиеллы есть еще один навык, помимо способностей ментата.

Одетая в черную накидку женщина спустилась с возвышения, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от мастера меча. Анари Айдахо насторожилась.

Родерик между тем продолжал:

– Она – Правдовидица. Она умеет отличать правду от лжи, замечает уклончивость и увертки. Она знает, когда человек лжет. И я хочу задать вам один вопрос, вождь Торондо.

Манфорд тяжело сглотнул. Было видно, что он сильно нервничал.

– Какой же это вопрос, сир?

Напряжение в зале, казалось, можно было теперь потрогать руками.

– Известно ли вам, что случилось с моей сестрой Анной на Лампадасе?

Манфорд на мгновение напрягся, но затем с видимым облегчением улыбнулся.

– Нет, сир, мне это неизвестно.

– Имели вы какое-то отношение к ее исчезновению, пусть даже косвенное?

Улыбка Манфорда стала еще шире.

– Нет, сир. Говорю со всей откровенностью: я не знаю, что с ней произошло. Была большая сумятица во время штурма школы. Может быть, она бежала в болота, где ее растерзали дикие звери, – он развел руками. – Я ничего не могу сказать, кроме того, что не имею никакого отношения к ее исчезновению.

Фиелла довольно долго смотрела на Манфорда, прежде чем повернуться лицом к трону.

– Он говорит правду, сир.

Испытывая удивление, смешанное с разочарованием, Родерик откинулся на спинку трона.

– Очень хорошо, я принимаю ваш ответ, как и двух ментатов, привезенных вами в дар императору. Уверен, что мы найдем им достойное применение.

Сидя в седле на плечах Анари, Манфорд неловко поклонился.

– Для меня большая часть служить вам, сир. Я явился к вам, как преданный защитник в этой войне за души людей, и предлагаю вам принять в ряды императорской армии моих верных бойцов. Батлерианская армия будет сражаться плечом к плечу с ней до тех пор, пока мы не сокрушим Венпорта в его цитадели. Здесь уже собрались сотни тысяч людей. Не отправиться ли нам на Колхар, чтобы навсегда стереть с лица земли Венпорта и его клику?

– Это не так просто, – поморщился Родерик. – В распоряжении директора Венпорта находится самый большой и отлично оснащенный флот. Без его кораблей мы не в силах восстановить торговлю в империи, а эта задача с каждым днем все больше и больше выходит на первый план. Если даже нам удастся нейтрализовать его военными средствами и наказать за преступления, то мы все равно будем должны сохранить его флот и навигаторов. Они нужны империи.

– Мне нет никакого дела до его флота и управляющих им навигаторов, – фыркнул Манфорд. – Я, например, путешествую с планеты на планету, пользуясь стандартными свертывающими пространство кораблями, и мы выживаем.

– Я не желаю «выживать». Я хочу, чтобы империя процветала. Только навигаторы Венпорта могут гарантировать безопасные межгалактические перелеты.

– Только бог может гарантировать это! – возмущенно возразил Манфорд.

– Возможно, но бог гарантирует безопасность лучше, если кораблем управляет навигатор.

– Мы боремся с общим врагом, – сказал Манфорд. – Мы должны быть готовы пожертвовать жизнью ради того, чтобы остановить этого человека.

Родерик принялся прикидывать в уме. В крайнем случае можно будет использовать батлерианских фанатиков, как таран при фронтальной атаке на цитадель Венпорта на Колхаре. Больше всего императору сейчас хотелось, чтобы корабли Манфорда убрались от Салусы подобру-поздорову. Они висели на орбите как немая, но весомая угроза. Конечно, это будет сделка с дьяволом, но если батлерианцы бесстрашно ринутся на Колхар, то неизбежно понесут огромные потери. Это было бы не так уж плохо…

Император встал и, взяв Хадиту за руку, объявил:

– Я поговорю со своими советниками, и мы решим, как можно воспользоваться вашим предложением. Ваши усилия будут по достоинству оценены.

После окончания этой короткой аудиенции гвардейцы проводили Манфорда и его свиту в большой зал, где его приветствовала толпа батлерианцев. Встреча с императором расстроила Манфорда, но рев толпы, казалось, вселил в него былую уверенность. Их тысячи, и они каждый день продолжают прибывать…

Наблюдая за этой сценой, Родерик испытывал нешуточное беспокойство, понимая, как трудно будет спровадить с Салусы этих фанатиков – лучше всего указать им другую цель.

Следующий день принес еще больший сюрприз. Потрепанный, с множеством пробоин в корпусе, из свернутого пространства на орбите вокруг Салусы вывалился межзвездный корабль. На борту оказался адмирал Харте и захваченный Венпортом в плен флот! Харте не принес никаких новостей о пропавшей без вести экспедиции генерала Роона, но зато привел с собой почти сотню боеспособных современных кораблей. Во всяком случае, этого должно было хватить для того, чтобы остудить пыл батлерианцев и удержать их от необдуманных действий.

Больше того, император был очень рад и тому, что Харте удалось взять в плен одного из навигаторов Венпорта. Это существо надо будет подробно и тщательно исследовать.

Все эти события в корне меняли ситуацию и расстановку сил в империи.

*** 

===

42
Мир крутится не вокруг любви. Любовь мешает механизму вселенной работать безупречно.

Верховная Преподобная Мать Валя Харконнен

 

 

После нападения телохранительниц Тьюлы в развлекательном центре на Чусуке Вориана и Виллема отвезли в больницу скорой помощи, небольшое здание, состоявшее из двух смотровых кабинетов и холла, уставленного койками. В этом ограниченном пространстве работали семь врачей, наблюдавших и лечивших побитых Вориана и Виллема, а, кроме них, еще нескольких вымазанных грязью женщин, пострадавших при столкновении лодок на море.

– Это частное учреждение, и здесь оказывают помощь аристократам и выдающимся гостям Чусука, – сказала молодая женщина-врач, накладывая повязку на голову Вориана. – Принцесса поручила нам позаботиться о вас, Вориан Атрейдес, – она произнесла это имя с едва заметной улыбкой. – У меня никогда не было такого пациента – настоящего героя войны.

Принцесса? – подумалось Вориану.

– Откуда вы знаете мое имя?

Врач удивленно вскинула брови.

– Ваш молодой спутник не умеет хранить тайны.

Вориан посмотрел на Виллема, лежавшего без сознания на соседней койке.

– Да, видимо, этого он делать не умеет.

Может быть, он случайно проболтался и замаскированным телохранительницам из Ордена сестер, которые следили за Тьюлой? Даже сама Тьюла Харконнен, кажется, не подозревала, что находится под неусыпным наблюдением.

Вориан, благодаря специальному питанию и бессмертию, при котором тело само себя лечило, поправлялся быстрее, чем Виллем, у которого, впрочем, и раны были более серьезными. Он уже несколько часов пребывал без сознания, страдая от внутреннего кровотечения и переломов нескольких костей. Вориан был уже готов покинуть больницу, но остался, чтобы быть рядом с молодым спутником. Ночью Вориану не спалось. Он все время был начеку, ожидая, что Тьюла пришлет своих головорезов, чтобы покончить с ненавистными Атрейдесами. Однако он думал, что все же Тьюла покинула планету, спасаясь от неминуемого возмездия.

К утру все недомогание Вориана заключалось в небольшой головной боли. Он продолжал анализировать то, что произошло в танцевальном зале. Он сам был великолепным бойцом с прекрасно натренированными рефлексами, но эти женщины были настоящими мастерами рукопашного боя, воспитанными в Ордене сестер. Их умения могло с лихвой хватить на то, чтобы убить их обоих, и они бы наверняка это сделали, если бы не вмешалась местная охрана.

У молодого Виллема было сотрясение мозга, переломы ребер и повреждения внутренних органов, но, на его счастье, рядом была Хармона. Кто она?

Красивая брюнетка и ее эскорт пришли в медицинский центр на рассвете и, когда Виллем с тихим стоном пришел в себя, сели возле его кровати. Увидев Хармону, Виллем сначала растерялся, а потом улыбнулся. Он попытался сесть, но снова бессильно повалился на спину. Сделав глубокий вдох, он поморщился от боли и пощупал повязку, стягивавшую его грудную клетку, а потом посмотрел на аппарат, к которому тянулись провода от укрепленных на теле Виллема датчиков. Хармона поправила подушки и помогла Виллему сесть прямо.

– Спасибо за помощь, – произнес с соседней койки Вориан. – Я – Вориан Атрейдес… но, думаю, что вы и так уже это знаете. – Конечно, жаль, что «племянник» так скоропалительно разоткровенничался, но Вориан, прежде всего, винил себя за недостаток бдительности.

– Я – Хармона Бах, дочь члена ландсраада от Чусука. Вам была нужна помощь, и мои телохранители оказались на месте. Обычно им бывает нечего делать, – она обозначила на лице мимолетную улыбку, но все ее внимание было по-прежнему приковано к Виллему.

Молодой человек робко обратился к Вориану:

– У меня не было времени представить вас друг другу. Хармона – принцесса.

Брюнетка смутилась, но Вориан понял, что она гордится своим положением и титулом.

– Это почетный титул. На Чусуке живут щедрые и великодушные люди.

Двое рослых телохранителей встали у дверей, что придало Вориану уверенности, хотя из того, что он видел в танцевальном зале, он заключил, что воительницы из Ордена сестер смогли бы уложить и их.

Хармона между тем продолжала:

– Виллем рассказал мне трагическую историю своего брата. Я использовала все мои возможности, чтобы помочь вам найти ту женщину, и всю ночь мы вместе с властями пытались ее задержать, но, боюсь, что ей удалось ускользнуть. Понятно, что здесь у нее оказалось много помощниц.

Вориан и Виллем явились на Чусук для того, чтобы отомстить женщине из семьи Харконнен за убийство Орри. Было наивно думать, что она окажется легкой добычей, и они могли совершенно нелепо погибнуть здесь. Но в любом случае они теперь потеряли ее след.

Мало того, Орден сестер был предупрежден. Сестры надежно спрячут Тьюлу.

– Это хорошо, что у вас есть своя служба безопасности, – похвалил Хармону Вориан. – Я не ожидал, что у нее здесь будет такая плотная охрана. Если бы не ваши телохранители, дело могло бы принять совсем скверный оборот.

Хармона помрачнела, читая историю болезни Виллема.

– Он довольно серьезно ранен.

– Виллем сильный человек и скоро поправится, – сказал Вориан. – Но мы не можем долго оставаться здесь. Либо нам надо продолжить погоню, либо улетать, пока они не пришли за нами.

Хармона положила руку на плечо Виллема, и в этот момент к кровати подошла женщина-врач и отрицательно покачала головой.

– Этот человек пока не может покинуть нашу планету. Ему придется лечиться несколько недель.

Виллем попытался встать с кровати, но от этого у него лишь усилилась боль, и Хармона мягко заставила его снова лечь на подушки.

– Ты останешься здесь, под моим присмотром, до тех пор, пока не выздоровеешь.

– Но нам надо лететь дальше, – простонал Виллем с самым несчастным видом. – Тьюла снова ускользнула…

– Я могу улететь один, – сказал Вориан. – Позволь мне вести расследование дальше.

– Но Орри был моим братом!

Вориан покачал головой.

– Вражда между Атрейдесами и Харконненами началась по моей вине.

Прошло уже более восьмидесяти лет с тех пор, как он сражался в рядах воинов джихада и каждый день подвергал свою жизнь смертельной опасности. Вернувшись со службы, Вориан погрузился в свою частную жизнь, исчезнув из политической и общественной жизни. Долгое время он пытался вести жизнь рядового человека, жить, как живут все, надеясь забыть ужас и кровопролитие своей прошлой жизни. Но глупо было рассчитывать, что ему снова удастся стать заурядным человеком. Ему не уйти от ужасов джихада, не уйти от вражды с Харконненами. Он не сможет уйти от того факта, что он – Вориан Атрейдес.

Тьюлу, скорее всего, вывезли на Валлах IX. Там находится ее сестра Валя, которая тоже ненавидит его. Если же Тьюла окажется под защитой Ордена, то ни он, ни Виллем не смогут настичь ее и свершить месть. Похоже, они потеряли этот шанс.

Если, конечно, ее не удастся выманить с Валлаха хитростью.

Вориан обратился к принцессе:

– Останьтесь здесь, последите за Виллемом. Он, возможно, в опасности, поэтому, прошу вас, охраняйте его и обеспечьте самую лучшую медицинскую помощь. Я оплачу все, в чем он будет нуждаться.

Хармона отрицательно покачала головой:

– О нет. Он получит все, что ему нужно, но мы не примем от вас никаких денег. Я – член благородного дома, и деньги нас не интересуют.

Вориан благодарно кивнул.

– Спасибо. Сегодня мне придется отбыть с Чусука. Я заставлю Харконненов сосредоточиться на мне и забыть о Виллеме.

– Я позабочусь о безопасности Виллема, – уверила Хармона Вориана. – Он будет поправляться в моем поместье, и никто не сможет нарушить его покой.

Вориан согласно кивнул.

– Когда настанет время, я пришлю за ним.

Виллем снова попытался что-то возразить, но боль и успокаивающие лекарства лишили его способности и воли к сопротивлению. Хармона оценивающе взглянула на Вориана.

– Много лет ваше лицо красовалось на императорских монетах, Вориан Атрейдес, лицо величайшего героя джихада Серены Батлер. Мои дедушки и прадедушки говорили о вас с неподдельным восхищением. Как ужасно то, что сотворила эта чудовищная девица Харконнен с братом Виллема!

– Когда-нибудь эта вражда прекратится, – уверенно сказал Вориан. – Я хочу покончить с ней, не ставя Виллема в опасное положение. Это моя проблема, и я решу ее сам.

В уме он уже начал планировать ловушку для Тьюлы Харконнен. Он решил заставить Тьюлу и Валю Харконнен броситься по его следу. Он понимал, что он нужен им больше, чем все остальные члены дома Атрейдесов. Ради процветания дома он должен во что бы то ни стало отвести опасность от Виллема.

Вориан много времени посвятил беседам с молодым человеком, внушая ему, что теперь он глава славного аристократического дома. Да, Вориан видел Виллема в этом качестве. Виллем был очень похож на Вориана в молодости, и вся жизнь была у него впереди. Надо было непременно сохранить жизнь юного Атрейдеса.

Глядя на Хармону, Вориан понимал, что оставляет Виллема в надежных руках. Никаких сожалений по этому поводу Вориан не испытывал.

– Я отправляюсь на Коррин, туда, где – если Харконненам удастся меня выследить – едва ли пострадают невинные свидетели. Может быть, мне удастся выманить их на себя, а потом опрокинуть на них стол…

Вориан вспомнил бывшую столицу синхронизированной империи, это был его родной город. Он вырос там под лучами огромного красного солнца – более двухсот лет назад. Он хорошо знал тот мир, и именно в нем должна была найти завершение вся прискорбная история вражды с домом Харконненов.

Он не станет просить Хармону хранить в тайне, куда он отправится. Наоборот, чем больше будет слухов о том, куда полетел Вориан Атрейдес, тем лучше. Харконнены будут точно знать, где его искать. Вспомнив, как уверенно действовали бойцы Ордена сестер, Вориан подумал о том, что, скорее всего, на Чусуке осталось много шпионов Ордена. Если повезет, то они клюнут на наживку.

– Прошу вас, хорошенько присматривайте за Виллемом, а я покидаю вашу гостеприимную планету.

***

===

43
Для того чтобы по-настоящему добиться чего-то значительного, всегда необходимы крутые меры. Высекая скульптуру, мастер отбрасывает большую часть камня.

Верховная Преподобная Мать Валя Харконнен

 

 

Став Верховной Матерью, Валя продолжала оттачивать свое боевое мастерство. Она сама становилась все более изощренным, более опасным бойцом. Новые техники были весьма экстравагантными, волнующими, и Валя хотела, чтобы подчиненные ей сестры стали профессиональными, хладнокровными убийцами.

В лучах крошечного сине-белого солнца она наблюдала, как сестра Дебора, одетая в развевающуюся накидку россакской колдуньи, обучала боевому искусству замкнутых сестер-традиционалисток или правоверных, как они себя еще называли в прошлом, отозванных с Салусы Секундус. Они стояли в одну шеренгу, испытывая страх и неловкость. Никто из них не знал, что на самом деле произошло с Эстер-Кано; они лишь поняли, что их коллеги здесь больше нет. Пока, правда, никто не осмелился осведомиться о ее судьбе.

Валя пока не знала, скольких из этих упрямых женщин придется устранить… тем же путем, что и Эстер-Кано.

Одетые в темные накидки сестры стояли на скалистом утесе, откуда открывался вид на комплекс школы преподобных матерей. Когда изменница Доротея согласилась на объединение враждующих фракций, она убедила своих последовательниц стать интриганками и шпионками, умелыми дезинформаторами, но она упустила из вида одну-единственную вещь – она не обучила их боевым искусствам. Однако, глядя сейчас на этих женщин, Валя понимала, что и они обладают незаурядными возможностями. Было бы недопустимым позором убить их всех.

Некоторые бывшие «правоверные» сестры оказались более открытыми, чем предполагала Валя. Они искренне стремились овладеть новым мышлением. Тех, кто сумеет встроиться в новый Орден, она не отринет, а примет в Орден с распростертыми объятиями.

Были и другие сестры. Они не желали принять новый стиль Ордена, и это удручало Валю, хотя и не вызывало у нее особого удивления. Таких талантливых сестер надо было либо переобучить, либо сломить. Ненадежная верность порождает трения и делает Орден уязвимым, а этого Валя допустить не могла, особенно теперь.

Дебора была ее старой, проверенной союзницей. Своим костистым лицом и маленькими темными глазами она напоминала Вале хищную птицу. На худом, поджаром теле Деборы не было ни одного грамма лишнего жира. В бою она была беспощадным, смертельно опасным противником, владевшим всеми видами защиты и нападения, внедренными в школе Валей Харконнен.

Дебора обратилась к стоявшим перед ней сестрам, вызывая добровольцев для показательной схватки.

– Я хочу показать вам новую технику боя, чтобы расширить ваш арсенал приемов. В крайних случаях вы сможете воспользоваться любым оружием, которым мы можем вас снабдить.

Валя смотрела на женщин оценивающим взглядом. Волосы сестер развевались на холодном ветру, гулявшем над мысом. Помолчав, Валя зговорила:

– Вспомните побоище на Россаке. Мы не можем позволить себе быть такими беззащитными, как тогда.

Вперед выступила худенькая женщина, но ее оттеснила в сторону более рослая и мускулистая сестра.

– Нет, я хочу попробовать.

Сестре Нинке было чуть больше тридцати, но русые волосы ее были уже основательно побиты сединой. Когда-то Нинке служила вместе с Валей, была наставницей при Преподобной Матери Ракелле, но потом переметнулась к изменнице Доротее.

Нинке смотрела на инструктора самоуверенно и вызывающе, и Дебора сухо ей кивнула.

– Я давно наблюдаю за тобой, Нинке. Ты сейчас находишься на пике своей физической формы, но тебе недостает одной очень важной вещи… способности настораживаться. Уверенность приводит к слабости, а чрезмерная уверенность – к ошибкам. В каком месте этого спектра ты сейчас находишься?

Нинке принялась злобно вращать глазами.

– Я буду просто стоять, или ты хочешь, чтобы я приняла боевую стойку? – Нинке явно пыталась спровоцировать и разозлить Дебору.

Однако колдунью было не так-то легко вывести из себя. Она продолжала сохранять ледяное спокойствие.

– Мне кажется, что ты и сама не понимаешь, что каждым своим словом, каждым движением ты выказываешь свою слабость. Ничего, мой метод просветлит твой мозг. Становись в боевую стойку, и я покажу тебе ее недостатки.

Нинке скорчила гримасу, получив этот словесный удар, но тем не менее приготовилась к бою. Вале понравилась эта стойка – Нинке была расслаблена, но готова резко броситься в любом направлении. У нее была хорошая реакция, но все же недостаточно быстрая.

Дебора принялась кружить около соперницы, заставляя Нинке все время следить за собой. Сначала колдунья сделала ложный выпад вправо, что заставило Нинке отреагировать, но Дебора уже отпрянула назад, и удар прошел мимо цели. Затем Дебора снова рванулась вперед, затем снова назад, постепенно сокращая дистанцию между собой и соперницей. Движения были настолько быстрыми, что силуэт Деборы сливался в неотчетливое, стремительно движущееся пятно. Прежде чем Нинке успела принять новую стойку, колдунья повторила свое движение, но на этот раз еще быстрее, и оказалась за спиной Нинке, слегка ударив ее по плечу.

Нинке резко развернулась, но не смогла даже увидеть соперницу. Дебора сделала нырок и нанесла Нинке боковой удар в голову, сделав это так неожиданно, что Нинке не смогла отреагировать. Даже Валя, наблюдая поединок со стороны, не могла уследить за колдуньей Деборой. Иногда движения были настолько стремительными, что Дебора просто исчезала из вида, а затем снова появлялась, словно ниоткуда.

Наконец, она снова остановилась за спиной Нинке и сказала хриплым голосом:

– Если бы мы дрались по-настоящему, то я бы уже переломала тебе все кости, причем с любого направления, прежде чем ты смогла бы меня увидеть.

Нинке кивнула, но было видно, что в ней закипает гнев.

– Ты дерешься, как ведьма. Это колдовство.

Дебора улыбнулась.

– Да, наша новая техника боя – это на самом деле колдовство, и самые талантливые из вас должны будут им овладеть – во благо Ордена сестер. Однако эта техника требует огромной сосредоточенности и концентрации воли. Вы должны забыть все прежние правила, которым вас учили и которые вы усвоили.

Однако Нинке, казалось, не желала признать очевидное – превосходство инструктора. В обращении с неисправимыми сестрами-традиционалистками Валя решила, что кто-то из них должен служить поучительным примером для остальных. Неисправимая Эстер-Кано уже была убита, но втайне. Возможно, Нинке придется убить на глазах всех остальных.

– Позвольте мне показать вам одну простую технику, – сказала Дебора остальным женщинам, а затем добавила, не скрывая презрения, обратившись к Нинке: – На этот раз в замедленном темпе, если это тебе нужно.

Нинке вспыхнула от нанесенного оскорбления. Ноздри ее раздулись от гнева, но колдунья не обратила на эти эмоции ни малейшего внимания. Она опустилась на землю, а потом снова поднялась – так плавно, что казалось, будто она воспарила ввысь.

– Отметьте плавность мышечных сокращений. Движение должно происходить непрерывно, без толчков. Необходимо добиться полного предварительного расслабления, но при этом мысли ваши не должны дремать. Мышцы и ум должны действовать абсолютно синхронно. Попробуй сделать это самостоятельно.

Нинке попыталась повторить, но у нее движения были не столь изящными. Дебора рассмеялась, и когда непокорная сестра поднялась, наконец, на ноги, она изо всех сил старалась скрыть свои эмоции – но безуспешно. Лицо Нинке покраснело от гнева. Валя поняла, что именно этого и добивалась Дебора.

– Еще одна попытка! – Колдунья снова быстро опустилась на землю, а затем плавно взлетела вверх. – Смотри, как растекаются мои мышцы. Будь на этот раз внимательнее!

Однако, вместо того чтобы повторить движение, Нинке резко выбросила вперед руку и попыталась нанести удар Деборе. Движение было молниеносным, но удар пришелся мимо цели. Колдунья, сделав шаг в сторону, нанесла ответный удар. Сестры услышали тошнотворный хруст ломающейся кости. Однако Нинке не упала, а ударила здоровой рукой, но снова мимо, а Дебора удачно припечатала строптивую сестру в живот, опрокинув ее на спину. Падая, Нинке ушибла сломанную руку и вскрикнула от боли.

Валя подошла к пытающейся встать Нинке и склонилась над ней. Воспитательный прием сработал.

– Ни одна по-настоящему тренированная сестра не позволила бы спровоцировать себя на драку таким пустяком. Ради твоего же блага оставайся лежать! Если ты встанешь, я не смогу запретить Деборе убить тебя. Тебе не стоило ее дразнить. Она же просто пыталась показать тебе твои же слабости – ради твоего же блага.

Нинке смотрела на Валю ненавидящим горящим взором.

– Это ты все подстроила. Ты специально сделала так, чтобы это случилось, так же, как с сестрой Эстер-Кано. Я стану твоей следующей жертвой? Или ты еще думаешь, что меня можно перевоспитать?

Валя была поражена такой смелостью.

– Я – ваша Верховная Преподобная Мать, и ваша судьба в моих руках.

Не обращая внимания на боль в сломанной руке, Нинке села и окинула взглядом стоявших в одну шеренгу сестер.

– Мы все видим и все понимаем, Верховная Мать. Мы видим, что нам, правоверным, достается самая тяжелая работа. Двум из нас пришлось, против воли, стать матерями – во имя выполнения твоего безумного селекционного плана? – она презрительно прищурилась. – Где компьютеры, на которых ты записываешь генетические результаты этой селекции?

– Доротея опозорила себя этими смехотворными обвинениями, – ответила Валя, – и поступив так, она едва не погубила Орден сестер. Головорезы Сальвадора не нашли никаких улик, подтверждающих эти обвинения, но они все же убили многих из нас и изгнали нас с Россака, и все это из-за диких, беспочвенных обвинений. Думай лучше о себе.

– То, что они ничего не нашли, не говорит о том, что никаких компьютеров не было. Мы всегда были уверены, что они есть.

– Вера и знание – это разные вещи. Отправляйся в клинику, сестра Нинке. Тебе надо лечить травмы.

Нинке с трудом встала и попятилась назад, не сводя взгляд с колдуньи, которая стояла рядом, готовая броситься на соперницу и убить ее по первому же знаку Верховной Преподобной Матери. Кровь Деборы кипела, она превратилась в машину убийства, выключить которую могла только Валя Харконнен.

Когда Нинке побрела в клинику, Валя крикнула ей вслед:

– Когда-нибудь ты будешь мне благодарна, потому что сегодняшний урок сделает тебя сильнее.

Вечером Валя вернулась в комплекс школы, к ожидавшей ее в столовой Тьюле. Ее благополучно доставили с Чусука, но Тьюла не выказывала никакой радости по этому поводу.

При появлении Верховной Матери Тьюла встала и отвесила церемониальный поклон, словно Валя была ей незнакома. В ее отношении к старшей сестре не было теплоты, но это не помешало Вале выразить свои чувства.

– Я страшно рада, что ты вернулась к нам. Как ты себя чувствуешь? Я вижу, что ты очень бледна.

– Я устала с дороги, да и на Чусуке не все было гладко, – поймав непонимающий взгляд Вали, Тьюла добавила: – Атрейдесы выследили меня, но им пришлось дорого заплатить за свое любопытство и настойчивость. Ты послала телохранителей, и они… устранили опасность, – в голосе Тьюлы просквозила горечь.

Валя затаила дыхание.

– Атрейдесы мертвы?

Тьюла отрицательно покачала головой:

– Нет, только ранены – Вориан и Виллем.

Валя разочарованно вздохнула.

– За тобой погнался сам Вориан Атрейдес, и ты позволила ему уйти живым?

– Все это прооисходило в людном месте, и в дело вмешалась охрана, которая сильно нам помешала. Но Виллем и Вориан были побеждены. Этого, по-моему, вполне достаточно, – она запнулась, – ты так не думаешь? Неужели эти убийства никогда не прекратятся и будут продолжаться до скончания века? Ты этого хочешь?

Валя недовольно поморщилась.

– Я хочу, чтобы дом Харконненов снова стал сильным и влиятельным, а это означает, что должен ослабнуть или пасть дом Атрейдесов, – она просияла. – Но, как бы то ни было, я очень рада, что ты вернулась. Теперь мы точно знаем, что за тобой охотится Вориан Атрейдес. Я вышлю ему навстречу наших лучших сестер. Мы непременно его найдем, а после этого я не пожалею никаких сил, чтобы раз и навсегда с ним покончить.

Вопреки ожиданию Вали, Тьюла не стала радоваться этой перспективе, а лишь молча закончила ужин.

 Читать  дальше  ...   

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

 Читать с начала - Навигаторы Дюны

***

***

Источники :

https://libcat.ru/knigi/fantastika-i-fjentezi/boevaya-fantastika/28895-brajan-herbert-navigatory-dyuny.html

https://knigi-online.pro/book/navigatory-dyuny/reader/

https://fb2.top/navigatory-dyuny-511957/read/part-2  

https://ae-books.online/zarubeghnaya-literatura/zarubeghnaya-fantastika/277153-book/#reader

https://knijky.ru/books/navigatory-dyuny

***

***

Словарь Батлерианского джихада

 Дюна - ПРИЛОЖЕНИЯ

Дюна - ГЛОССАРИЙ

Аудиокниги. Дюна

Книги «Дюны».   

 ПРИЛОЖЕНИЕ - Крестовый поход... 

ПОСЛЕСЛОВИЕДом Атрейдесов. 

Краткая хронология «Дюны» 

***

***

---

---

ПОДЕЛИТЬСЯ

---

 

Яндекс.Метрика

---

---

---

***

---

Фотоистория в папках № 1

 002 ВРЕМЕНА ГОДА

 003 Шахматы

 004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ

 005 ПРИРОДА

006 ЖИВОПИСЬ

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

008 Фото из ИНТЕРНЕТА

009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года 

010 ТУРИЗМ

011 ПОХОДЫ

012 Точки на карте

014 ВЕЛОТУРИЗМ

015 НА ЯХТЕ

017 На ЯСЕНСКОЙ косе

018 ГОРНЫЕ походы

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

***

***

КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК. А.С.Пушкин

***

...Текут беседы в тишине;
Луна плывет в ночном тумане;
И вдруг пред ними на коне
Черкес. Он быстро на аркане
Младого пленника влачил.
"Вот русской!" - хищник возопил.
Аул на крик его сбежался
Ожесточенною толпой;
Но пленник хладный и немой,
С обезображенной главой,
Как труп, недвижим оставался.
Лица врагов не видит он,
Угроз и криков он не слышит;
Над ним летает смертный сон
И холодом тлетворным дышит.

   И долго пленник молодой
Лежал в забвении тяжелом.
Уж полдень над его главой
Пылал в сиянии веселом;
И жизни дух проснулся в нем,
Невнятный стон в устах раздался,
Согретый солнечным лучом,
Несчастный тихо приподнялся.
Кругом обводит слабый взор...
И видит: неприступных гор
Над ним воздвигнулась громада,
Гнездо разбойничьих племен,
Черкесской вольности ограда.
Воспомнил юноша свой плен,
Как сна ужасного тревоги,
И слышит: загремели вдруг
Его закованные ноги...

 ... Читать с начала, ...ещё »

***

***

***  

***

 

***

***

***       

***

                     

===

***

***

***

***

 

Ордер на убийство

Холодная кровь

Туманность

Солярис

Хижина.

А. П. Чехов.  Месть. 

Дюна 460 

Обитаемый остров

О книге -

На празднике

Поэт  Зайцев

Художник Тилькиев

Солдатская песнь 

Шахматы в...

Обучение

Планета Земля...

Разные разности

Новости

Из свежих новостей

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Просмотров: 72 | Добавил: iwanserencky | Теги: повествование, Будущее Человечества, слово, текст, из интернета, ГЛОССАРИЙ, Хроники, писатели, отношения, фантастика, миры иные, чтение, Хроники Дюны, будущее, Кевин Андерсон, чужая планета, Брайн Герберт, литература, книги, Вселенная, Брайан Герберт, проза, Дюна, Навигаторы Дюны, люди | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: