Главная » 2024 » Апрель » 16 » ...наследник 060
23:44
...наследник 060

***

*** 

===

Глава 2

— … аааааа, Господи, спаси и сохрани!!!
Я вышел из церкви, отряхивая руки. Вокруг с безумными криками бегали местные бабушки, кудахча что-то перепуганное и вращая глазами.
— Ирод! Ирод! Убиилииии!..
— Бабуси, — поморщился я, переступая труп на пороге, — вам бы другую церковь найти для замаливания грехов. В этой всё прогнило ещё задолго до меня.
— Иииииииироооооод!
— Ну почему же? — даже обиделся я. — Я ведь и добрые дела делаю. Вот, смотрите.
Вытащив из кармана толстую пачку купюр, я сунул её в руки одному из попрошаек, что сидел у оградки. Сутулый бродяга вытаращился на меня с не меньшим изумлением, разве что с другой полярностью в глазах.
Усевшись в машину, я поглядел на Орлова.
— Ну вот. А ты не верил, что это они.
— Я не «не верил», — возразил тот. — Я только сказал, что нет гарантий… с чего ты вообще был так уверен?
Я пожал плечами.
— Они, конечно, молодцы, пытались сделать всё секретно и тихо. Но прокололись, оставив улики.
— Карточку делегата?
— Карточку, пропахшую ладаном.
Костя лишь скептически цокнул языком. До этого он не воспринимал такую «улику» всерьёз, теперь же крыть было решительно нечем.
— А дальше ты знаешь, — продолжил я. — Вульф и Дмитрий хорошо поработали, пробив всех священников в округе, и только у этого за последние пару месяцев светились какие-то мутные переводы.
— Это ведь могло быть что угодно, — отозвался Костя. — Деньги за неразглашение чьих-нибудь грешков… да хоть свечами на сторону мог торговать!
— Но это оказалось именно оно, — возразил я. — Судя по всему, он следил за мной, моими передвижениями, прибывающими гостями и всё такое.
В машине повисла пауза.
— Может, это и так… — медленно заговорил вновь Орлов. — Но вот дальше… цепочка обрывается. Деньги переведены крайне запутанной схемой, источник не отследить.
— Ну, не отследить — так не отследить, — я не стал спорить.
— Возможно, какие-то твои космические штуки могли бы…
— Не-а, — я покачал головой. — Во-первых, все мои космические штуки, которые к этому относятся, уже есть у Вульфа и Дмитрия. А во-вторых, если кто-то хочет передать кому-то деньги и не палиться, то он это, скорее всего, сделает.
Костя разочарованно выдохнул.
— И что? Получается, это тупик?
Я коротко рассмеялся.
— Разве я такое говорил?
— Но у нас практически нет информации.
— Ну нет. Недостача информации — это сама по себе своеобразная куча информации, — возразил я. — Вот смотри. Покушение было направлено не на меня, а на делегацию. Но делегаты, как я уже сказать — просто ряженые клоуны, не более того. Следовательно, что?..
— … что заказчик об этом не в курсе, — предположил Орлов, хмурясь.
— Именно! Тот, кто их заказал, не разбирается в галактических делах, а следовательно, он с Земли. Но с другой стороны, меня ещё никто убить не пытался… Ну, кроме святого отца и тех парней, что были с ним. А ведь для обычного землянина это было бы куда более логично, чем взрывать какую-то там делегацию! Получается, какая задача у них стояла?
На этот раз Орлов лишь покачал головой.
— Испортить репутацию, — пояснил я. — И Земле, и мне лично. А земляне пока что не понимают, как использовать это в галактическом масштабе… следовательно, покушение заказал кто-то из космоса. Но работает он через своих марионеток на Земле.
— Допустим, — после нескольких секунд раздумий согласился Костя. — И кто же это может быть? Теонор надёжно сидит, ГРУЗД так не работают…
— Это вопрос посложнее, да, — согласился я. — Помню, был один пфырчак в той галактической войне… нет, он там и погиб, прям на атомы распался. Потом ещё та капитанша космических пиратов… но это не её методы, да и уровень у неё пожиже.
Я развёл руками.
— Честно говоря, никаких идей. Космос слишком велик, и в нём слишком много народу.
— Тогда с чего начнём?
— Очевидно, с земных посредников-исполнителей, — отозвался я. — Сам понимаешь… известных врагов у меня на Земле осталось не так уж и много. Нужно начать с известных, а уж там… того и гляди, кто-нибудь пискнет.
Костя кивнул и взялся за руль.
— Значит, как в старые добрые, — пробормотал он. — Едем, совершаем невероятные вещи и решаем фантастически проблемы. Аж ностальгией повеяло.
— Что? — изумился я. — Нет, конечно же, ты что, шутишь? Я тут, тыфырсчц, планетой управляю! По-твоему, у меня мало людей, которые смогут всё прочесать за меня? Тем более, что едва ли все мои враги так удобно сидят в городской черте.
* * *
Быть главным — это делегировать обязанности. Хорошо это или плохо, но это так, а ностальгия может постоять в сторонке.
Если поначалу я ещё разбирался много с кем и чем лично, по старой памяти, то чем дальше, тем больше находились те, кто делал это за меня. Принц Фицджеральд, например, контролировал уже не только Британию, но и всю Западную Европу, пока Юкино устанавливала порядок в Азии. Реверс сотрудничала с моими американскими агентами, а Данко с его боевыми цыганами вычищал остатки старой власти на всевозможных островах и в мелких банановых республиках.
Всех своих врагов — тех, что были ещё живы и забились в мелкие дыры — я знал; за ними также велась постоянная слежка на случай, если задумают выкинуть что-нибудь. Время от времени кто-нибудь пытался, думая, что его не видят, и тогда мои люди доказывали, что это не так.
Мои люди были везде. Вели переговоры и производили зачистки. Внедряли новые законы и технологии. Анализировали, узнавали о проблемах и решали их. Налаживали жизнь планеты во всех её доступных точках.
Я же сидел дома, встречал делегации, улыбался гостям и представителям… и управлял всеми ниточками, что стекались ко мне. Как, в общем-то, и любой нормальный руководитель.
Может быть, я никогда не был совсем уж нормальным. Что есть, то есть. Да, поначалу было странно не бегать по городу с голым торсом, а проблемы решать через переписки в мессенджерах и созвоны. Но что поделать? Контролировать в одиночку десятки операций, раскиданных по всей планете и вне её, было несколько напряжно.
— … возможно, ты и прав, — заметил Орлов спустя несколько часов после разговора в машине.
Мы сидели в моём кабинете и со скучающим видом просматривали отчёты, поступившие от всех оперативных групп.
— Конечно, я прав, — согласился я, закрывая очередной отчёт, на этот раз от Юкино и её японских друзей. Всё тихо, всё мирно, никаких зацепов… — А в чём именно?
— В том, что нам не нужно больше лично бегать по городу и всё решать самим, — отозвался Костя. — Но всё-таки… знаешь, я немного скучаю по тем дням.
— Я тоже, — следующий отчёт был из Китая… тоже ничего, тоже тихо и мирно. Благодать-то какая. — Вернее, я бы скучал. Если бы все эти события давали мне время на скуку.
— Понимаю.
— Если уж начистоту, — я поднял на Костю глаза, — то все эти события — драка с делегацией, затем покушение и церковь — немного меня растормошили. Да и, опять же, силовое развитие у меня встало на паузу, а с Силой всё так… либо ты движешься вверх, либо вниз.
Когда твоё время уходит не на беготню по подземельям, а на чтение отчётов, становится как-то не до Оттисков.
— И что ты предлагаешь? — Костя уставился сначала на экран ноутбука, затем на меня.
— Предлагаю поменьше страдать, — вздохнул я, — и побольше работать. Чем раньше наведём на Земле порядок, тем раньше…
Ага.
Отчёты пришли ото всех групп.
Ото всех… кроме одной.
Данко и его боевые цыгане. Кажется, они должны были проверять обстановку на Мальдивах. Следить за Хуаном Грасиасом, диктатором одной из южноамериканских республик — то есть, конечно, бывшим диктатором, а ныне бомжом, залёгшим на дно…
А ведь раньше Данко никогда не пропускал отчёты. Более того, присылал раньше остальных.
— Ладно, — кивнул я, закрывая ноутбук и вставая. — Ладно. Может, и ты прав.
Встав, я хрустнул затёкшими плечами.
— Может, я и скучаю по полевому экшену.
* * *
Давно нужно было брать этого рыпыфчюка.
Я бы и брал. Но мелкие сошки нужны для того, чтобы выходит на сошек крупных. Грасиас ныкался от нас вот уже год, каждые несколько месяцев переезжая в новую страну и думая, что спрятался. Мы следили за ним и позволяли ему в это верить. Он сидел тихо, плакал о старых добрых временах и потихоньку допивал запас вин из своего бывшего поместья (сейчас там был крупнейший в Южной Америке санаторий), а мы его не трогали, потому что точно знали: у него есть выходы на Рауля Саванеру.
Вот это добыча покрупнее. Один из людей Теонора, пропавших после битвы в Букингемском дворце — и успешно скрывавшийся до сих пор. Так что мы постоянно проверяли Грасиаса в надежде, что он выведет нас к Саванере.
Вот и сейчас отряд Данко должен быть… просто проверить.
Снесённая с петель дверь небольшого прибрежного особнячка валялась за моей спиной; я застыл на пороге, обозревая картину.
Цыфычср.
Трупы. Трупы. Трупы. Люди из отряда Данко были раскиданы по всему особнячку в живописных позах.
Нет. Не раскиданы — разложены. То, что это не просто место бойни, а намеренный перфоманс, я понял, когда увидел на стене размашистую кровавую надпись: «ПОПАЛСЯ, ЙОШИДА РАСПУТИН?»
Тебе пфырчец, Грасиас. Лучше бы ты и дальше спивался, сидя на пляжике — плохо, что ли?
Чувствуя, как у меня внутри всё закипает, я двинулся по лестнице вверх, аккуратно обходя мёртвые тела.
Вот и урок на будущее — кровавый урок. Всех пфырчов нужно брать в первую очередь. Даже если срочным делам не видно конца и края, даже если людей критически не хватает на всё, и один отряд Данко кочевал по куче мест, решая разные задачи. Трыфыры и пфырчаки — прежде всего, иначе однажды они решат действовать, и это будет выглядеть… вот так.
— Ну что там? — уточнила Шерри по рации. — Господин Никс, вы ничего не говорите с тех пор, как вошли туда. Всё в порядке?
Я хотел было печально усмехнуться, но не вышло.
— Нет, Шерри. Ничего не в порядке.
— Господин Никс?..
— У отряда Данко ведь были семьи? — я поднимался на второй этаж. — О них нужно позаботиться.
А вот и сам Данко. Чёрт… я сжал зубы, остановившись у тела. Данко Волков сидел у самой стены, раскинув руки и как-то умиротворённо глядя вдаль. Совсем как живой… если бы не перерезанное горло.
Если бы тут были раненные, их бы удалось спасти. Галактическая медицина способна творить чудеса и почти вытягивать людей с того света.
Почти. И те, кто это делал, знали об этом.
Раненых тут не осталось — только трупы.
«ТЕБЕ КОНЕЦ, РАСПУТИН!»
Ещё одна надпись на стене, размашистыми кровавыми буквами. А что, обязательно было устраивать такое шоу?
Впрочем, я уже и сам знал без подсказок: когда тебе в нос суют что-то подобное, значит, тебя хотят от чего-то отвлечь. Выиграть время, например. Для того, чтобы собрать все силы и окружить тебя со всех сторон.
— СДАВАЙСЯ!!! — заорали снаружи поместья в рупор. — Узурпатор Распутин, на этот раз тебе конец! Ты окружён превосходящими силами! Никакой пощады, но, если ты сдашься без боя — мы сохраним тебе жизнь…
Ага, сейчас, конечно же. Разбежался и сдался. Отведя взгляд от мёртвого Данко, я шагнул вперёд — и вышел на полукруглый балкончик, нависающий над пляжем.
Хм. Нужно отдать должное, подготовился этот пфырчак действительно достойно. Тут целая небольшая армия, с техникой, танками и всем прочим.
— ЙОШИДА РАСПУТИН!!! — заорал Грасиас, высовываясь по пояс из переднего танка. Бывший диктатор был небрит и затянут в песочного цвета камуфляж, взгляд сверкал яростью. — На этот раз тебе не уйти, инопланетный захватчик! Ты попался прямо в мою ловушку! Когда мне предложили уничтожить тебя, я даже денег с заказчика брать не стал. Никакого бизнеса, чистая месть, в неразбавленном виде!
— … алло, господин Никс? — аккуратно отозвалась в моей руке рация голосом Шерри. — Что у вас там происходит?
— То же, что и обычно, Шерри, — поморщился я. — Пфырчак занимается тем, чем обычно занимаются пфырчаки.
После всех этих трупов настроения на обычные дурацкие шуточки у меня не было совершенно.
— … думал, что у тебя получится скинуть меня насовсем? Меня, самого Хуана Грасиаса? — орал диктатор в мегафон, потрясая своими жгуче-чёрными усами. — Я управлял страной шестьдесят лет, инопланетный ублюдок! Я отступил и собирал силы, а ты и поверил…
Поверил?
Я просто не воспринимал тебя всерьёз. И не ждал, что такая мелкая сошка попытается обнаглеть.
Она бы и не обнаглела, не найдись у неё… спонсоры покрупнее.
— А может, ты просто не хотел рисковать, устраняя меня? — захохотал Грасиас, полностью уверенный в своей победе. — Конечно-конечно. Ты так пыжишься, пытаешься выставить себя крутым, но на самом деле тебе далеко до меня!
…о Космос. Грасиас. Да я имя-то твоё запомнил только благодаря отчётам.
— Не льсти себе, пфырчак, — заметил я с балкончика, глядя прямо на усатого латиноса. — Ты обычный слизень-бармалей, которых я в том году гонял десятками, только и всего. Вся ошибка в том, что я тебя не добил сразу.
— Так попробуй добить сейчас! — расхохотался Грасиас ещё сильнее. — Что, кишка тонка? Ты ещё больший идиот, чем я думал, раз пришёл сюда один! И что ты теперь противопоставишь моей армии, а? Свои мускулы? Голый торс и летающие вилочки?..
Я вздохнул.
Наверное, нет смысла объяснять идиоту, что он идиот.
И всё-таки нужно.
— Не знаю, кто тупее, — заключил я, ставя ногу на бортик балкончика. — Ты или тот, кто тебя нанял. Потому что, во-первых, ты, пфырчак, убил моих людей…
Оттолкнувшись от бортика, я спрыгнул на песок прямо перед колонной танков.
— А во-вторых, — закончил я, глядя прямо на притихшего Грасиаса, — я настоящий Император настоящей планеты. Ты правда думаешь, что я приплыл сюда на одноместном катере?..
— А?.. — моргнул Грасиас.
* * *
— Ты не прав, Виталий.
— Думаю, я всё же прав, Григорий.
— Весь мой жизненный опыт подсказывает мне делать по-моему, Виталий.
— Жизненный опыт — это ещё не всё, Григорий. Я посмотрел не менее трёх десятков видеороликов с инструкцией, и во всех был именно мой вариант.
Двое напарников уставились друг на друга с лёгким раздражением.
— Лимон, Виталий.
— Лайм, Григорий.
— А я говорю, лимон, Виталий.
— Лайм придаст коктейлю идеальный оттенок, Григорий. Не надо портить его лимоном.
— Вот и я говорю, Виталий. Убери от него свой лайм и дай мне приготовить коктейль идеально!
Пауза; двое напарников продолжили идти по пляжной тропинке.
Последний год Виталия и Григория прошёл… пожалуй, слово «сказочно» подходит под это определение лучше всего. Мальдивы, коктейли, пляжи и волшебная погода. А заодно приличный процент денег Гильдии Убийц — всё, что они успели снять с оффшорных счетов. Так как вся остальная Гильдия была под корень вырезана мстительной Реверс, возразить им было некому.
Так что всё, что от них требовалось — это не попасться Реверс самим, а заодно не встать на пути у неумолимого прогресса, который двигал деятельный Йошида Распутин вместе со своими космическими друзьями. Задача, с одной стороны, не из лёгких — ведь люди Йошиды были повсюду, на всей планете. С другой, и не из очень сложных — если не лезть во всякую политику, никому не мешать, а просто наслаждаться заслуженной пенсией.
— Никогда не поверю, что лайм здесь будет лучше лимона, Виталий.
— А я никогда не поверю, что лимон будет лучше лайма, Григорий… Григорий?
Наставники остановились на краю пляжа и переглянулись.
Чего? Ещё вчера же был тихий пляжик с пустым поместьем рядом.
Был.
Моря практически не было видно — из-за боевых кораблей, которые один за другим вплывали в тихую гавань; целый флот с гербами и флагами Распутиных на бортах…
А затем тишина закончилась и начался грохот ада и войны во все поля.
Эсминцы безжалостными залпами обстреливали клочок земли, по которому бегали паникующие люди в песочного цвета камуфляже; с авианосца один за другим взлетали Ф-45, сверху летало несколько истребителей — тоже с гербами Распутиных. Бомбы падали одна за другой, песок вздымался, оставляя после себя воронки, танки и БТРы отстреливались в ответ…
А чуть вдали, петляя и пытаясь не попасть под взрывы, быстро-быстро сваливал с места происшествия танк, за которым так же быстро бежал чертовски злой Йошида Распутин.
— Это что… Йошида Распутин бежит за танком, Виталий?
— И правда Йошида Распутин бежит за танком, Григорий.
— Идём на другой пляж, Виталий.
— Идём на другой пляж, Григорий.

 

*** 

===


Глава 3                        

Называть типа, сидящего перед большим панорамным окном, толстым, было бы как-то… неправильно. Словно это бы было преуменьшением. Нет, он был расплывшимся, как земная рыба-капля, вытащенная на сушу. На гладкой лысине блестел выступивший жир, рот растягивался в довольной и непомерной улыбке.
При этом такой же ошибкой было бы назвать его и вялым. Заплывшие жиром руки постоянно двигались, глаза сверкали, а челюсть щёлкала, поглощая еду. Нет, господин Сайкс был энергичен и деятелен.
— Ты погляди, что делается! — не прекращая обгладывать рёбрышки, господин Сайкс указал второй рукой на панорамное окно своего космического корабля, зависшего прямо напротив поля астероидов. — Что делается!
Корабли летали туда-сюда по полю, отчаянно маневрируя между космическими булыжниками, и увлечённо пуляли друг в друга лазерами. Толстяк улыбался всё шире; он от души наслаждался зрелищем — как и всем в этой жизни.
— Гляди, гляди. Третьего прижали.
Он похлопал своего собеседника по плечу.
— И не говори. «Астероидные Гонки» — опасный спорт. Вот что они находят в том, чтобы гоняться друг за другом?
Собеседник не отвечал. Не в пример Сайксу бледный и тощий, он кое-как умостился на краешке диванчика и вообще, кажется, желал бы оказаться сейчас как можно дальше от господина Сайкса — если бы он только мог выбирать.
Увы, выбирать он не мог.
— Вот-вот-вот, щас-щас, гляди… — Сайкс с довольным видом отпил вина. — Оп-па! Красиво, красиво…
Взрыв расплылся по астероидному поясу ярким цветком; тощий вздрогнул.
Так же было и в тот раз. Во время гонки два дня назад. Её он смотрел ещё из своего корабля — как владелец, и тоже наслаждался шоу…
А теперь у него нет своего корабля. И особняка нет. И денег… он всё проиграл. Всё сгорело в точно такой же вспышке, когда выбыл из соревнования корабль, на который он всё поставил.
— Я вижу, ты как-то охладел к спорту, барон Норр, — рассмеялся Сайкс, беря очередной кусок рёбер — и принялся с чавканьем его обгладывать.
Норр молчал.
— Ну что ж, дорогой барон, — полуобглоданная кость ткнулась ему в грудь. — Пожалуй, я мог бы войти в положение, оставить тебе особняк и даже немного денег…
Правда?
— Но ты будешь должен кое-что для меня сделать, — заключил Сайкс. — А именно…
…когда толстяк закончил говорить, на лице у барона играла радостная улыбка. Он-то боялся худшего! Опасался, что условия Сайкса загонят его в ещё большую кабалу или что похуже. А тут…
Всего-то?
— Р-разумеется, господин Сайкс, — кивнул барон. — Я не подведу вас. Я всё сделаю, спасибо, что дали шанс…
Это уже что-то. Да, он всё ещё лишается большей части богатств. Но если при нём останутся земли, благодаря которым действует его титул, их можно будет нажить. А уж не потерять земли в обмен на такую пустячковую просьбу…
Сайкс расплылся в жирной улыбке.
— Вот и ладненько, барон, — пробасил он. — Ты это… не стесняйся, бери мясо. Натуральное, выращенное на моих фермах.
Всё ещё улыбаясь, Норр потянулся к мясу.
* * *
Ещё недавно тут был винный погреб. Старинный такой, почтенный. Ну, знаете — со всеми этими бочками, стойками для бутылок, самими, собственно, бутылками. Колоритно, ничего не скажешь.
Впрочем, далеко не так колоритно, как подвешенный вниз головой Хуан Грасиас, выпучивший глаза и орущий.
Я дал ему немного выпустить пар, стоя у небольшого столика с коктейлями. А что? Как-никак, я на Мальдивах, грех не насладиться, раз уж я тут оказался.
Но основной моей целью были, конечно, не коктейли. Сейчас я дам Грасиасу немного проораться — а то разговор уже почти перешёл в какие-то неинформативные контуры — и продолжу.
Наверное, уже пора. Поставив половинку кокоса обратно на столик, я вернулся к Грасиасу и разложенным рядом инструментам. Режущим, колющим, дробящим, холодным и раскалённым…
— Кхм-кхм, — раздалось от дверей, когда я уже протянул руку к большому молотку. — Господин Никс. Я подсчитала примерные — пока только примерные! — убытки от этой операции, и…
Я махнул рукой — всунул вопящему Грасиасу в рот кляп, чтобы не орал в ухо.
— Шерри. Неужели это не подождёт?
— Если вы желаете, господин Никс… — в предельно серьёзном голосе Шерри проскользнула даже какая-то обида. — Я лишь хотела сообщить вам, что применение авианосца и истребителей оставило серьёзный след на нашем бюджете.
— О, — легко согласился я. — Оно и на Мальдивах след оставило!
В прямом смысле слова. Изумительный такой след в виде воронок, пожарищ, усыпанных трупами пляжей.
— Вот именно, — кажется, Шерри сарказма не оценила. — К этим убыткам также стоит добавить и будущие экономические убытки от потери нескольких крупных пляжей и местных достопримечательностей, а также…
— Забудь, — я махнул рукой. — Так уж работает власть над всей планетой. Да, это немного запарно, потому что, в теории, каждая разбитая на Земле чашка — это моя чашка. Что уж говорить про целый остров с целой кучек объектов ЮНЕСКО, по которому мы хорошенько вжарили ракетами воздух-земля.
— Так вы не желаете…
— Ознакомлюсь потом, — отрезал я. — Когда разберусь с более важными делами. Денежные вопросы меня сейчас не волнуют.
— Как вам будет угодно, господин Никс, — Шерри развернулась и вышла.
Ну вот, мы с Грасиасом вновь остались один на один. Я вынул кляп и внимательно поглядел на него.
На чём мы там остановились?
Ах да, молоток.
Занеся инструмент, я обрушил его на Грасиаса. Слегка, так, чтобы не убить его с одного удара — но чтобы вместе с тем разговорить.
— ААААААААААААА!!!
— Не ори, — я подкинул молоток в руке. — Говори по-нормальному.
— Я НИЧЕГО ТЕБЕ…
Тюк.
— ААААААА!!!
— Итак, — продолжал я. — Подсказываю: ты работал не один, тебе помогал… кто?
— Я НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ!
Тюк.
— ААААААААААААААА!!!
— Врёшь. Ты сам говорил про заказчика, который помог тебе с армией, — напомнил я. — Или склероз заел?
Я снова занёс молоток…
— Стой, стой!!! Это были люди Саванеры, клянусь, это Саванера послал мне средства!
Я лишь фыркнул. Да, конечно, я сам знал, что Грасиас связан с Саванерой, а значит, этот латинос — первый, кто приходит на ум, вот только…
Нет, что-то здесь нечисто. Ой, нечисто. Саванера бежал год назад. Ни власти, ни денег у него нет. Даже возможности вылезти из норы на поверхность, и той у него не осталось. Если он что и припрятал, то…
Это не масштаб армии с танками.
Саванера всего лишь залёгший на дно пфырчак. Он может скрываться дальше, но он не осмелится на такой удар. А даже если бы и осмелился, то в чём заключается игра? Думал убить меня?
Пфффф.
Саванера — как и другие ему подобные — прекрасно понимают, что если им не удалось сделать это год назад, то и сейчас едва ли получится так просто.
Так в чём же смысл?
Размышляя над этим, я водил рукой над «инструментами для общения с контингентом». А что, если… скажем, сменить молоток на шило?
— Ладно, — заметил я, вновь глядя на него. — Допустим. И чего же ты этим добился.
Пару секунд Грасиас глядел на меня с прошлым страхом… а затем неожиданно улыбнулся разбитыми губами.
— О, хороший вопрос, Йошида, — выплюнул он. — Я добился всего, чего хотел, и даже больше. Как там твой цыганёнок… ААААААА!
Но даже удар не сбил с него ухмылку. Едва сплюнув кровь, он заключил:
— Он был всего лишь первым.
— Тебя же просто использовали, пфырчак, — меланхолично заметил я. — А гонору — как будто ты меня лично грохнул.
— Использовали? — прошептал он в ответ. — Может, и так. А может, у нас просто совпали цели.
— А может, — кивнул я, — твои друзья кинули тебя мне, как кость, а? Они ведь прекрасно знают — что бы ни было, чего бы ни добивался ты, чего бы ни добивались они, но тебя я распотрошу — прямо сейчас, в этом подвале.
— Я… я отомстил…
Грасиас пытался держаться героем, но бледность и заикание выдавали его.
— А когда я тебя распотрошу, — продолжал я, — то найду твою семью. Вслед за ней — твоих друзей и приспешников. Затем я найду их семьи, друзей и приспешников, а затем…
— Н-но… я…
— Если ты думаешь, — заключил я, — что, управляя планетой, можно показывать слабость, то ты ошибаешься. Показывать можно только силу.
Отложив в сторону шило, я сжал кулак.
— Думаю, с силой у меня проблем нет и никогда не было.
* * *
Вытирая кровь, я вышел из подвала; поморщился от яркого света — и тут же уткнулся в фигуру Шерри.
— Ты что, так и стояла тут, под дверью? — удивился я.
— Я занималась делом, господин Никс, — отозвалась Шерри таким тоном, чтобы мне сразу стало ясно: сам я, по её мнению, занимался незначительными пустяками. — Мной был выбран подрядчик для восстановления природного облика этого и других задетых нами пляжей; заказана полная очистка от крови исторического здания — включая его подвал 18 века с винным погребом…
— А как насчёт действительно полезных дел? — уточнил я. — Скажем, информации о Грасиасе и тех, кто с ним связан.
— Семья, друзья и приспешники, господин Никс?
— Семья, друзья и приспешники, Шерри.
Шерри повела тонкими плечами.
— Согласно всем нашим собранным данным, у Хуана Грасиаса…
— Покойного Хуана Грасиаса, — поправил я.
— … нет ни друзей, ни семьи. Как и у большинства диктаторов, впрочем. Что до приспешников, то все они были убиты в ходе операции, — Шерри обвела рукой бывший пляж, с которого уже активно вывозили тела и обломки. — Из интересов у Грасиаса обнаружилась любовь к козьему молоку.
— Запретить козье молоко, — спокойно отозвался я.
— Здесь или в его родной стране?
— Что за вопрос, Шерри? И здесь, и там.
Шерри сделала пометку в планшете.
Но это всё — мелочи и ерунда. Лучше подумать вот о чём… Да, Грасиас орал от боли и не хотел умирать. Но в то же время он выглядел… довольным.
А чем тут быть довольным? Да, он убил Данко с отрядом, но в остальном он был разбит по всем фронтам. Чему тут радоваться, казалось бы?
Значит, два варианта.
Либо меня от чего-то отвлекают. Либо всё это изначально строилось не столько для моего убийства, сколько для того, чтобы добраться до моих друзей.
— Шерри, — велел я. — Свяжись с нашими. Со всеми, с кем сможешь.
…спустя некоторое время Шерри подняла голову от планшета. Я ещё раз отпил коктейль из половинки кокоса и вопросительно поглядел на неё.
— Отвечает… только особняк Распутиных, — в глазах Шерри читалась такая редкая эмоция, как растерянность. — Остальные молчат, господин Никс.
— Ага, — фыркнул я. — Выманили меня на остров. Чтобы моя группа быстрого реагирования не могла… ну, быстро реагировать.
Вот зачем убили Данко. Даже если бы я сам не вылетел на Мальдивы, чтобы размяться, то узнав о его смерти — всё равно ринулся бы сюда.
Как бы там ни было… пфырчаки и правда лезут к моим друзьям и думают, что для того, чтобы меня остановить, достаточно просто засунуть меня куда подальше?
Тпфырчачть. Или не думают?
Я быстро дёрнулся в сторону, едва заслышав знакомый шум. Пространственный портал! Скрытый, чтобы не отреагировать заранее. Хорошо, что звук знакомый!
Хорошо, что телепорт легко закрывается с помощью Силы…
Оладий, почему не закрывается-то?
Проваливаясь через пространство, я ощущал, что моя Сила ничего не может сделать с порталом. Такое возможно только в одном случае: если применён… судебный телепорт?
Меня в чём-то обвиняют?
— Господин Никс!.. — донёсся до меня через парсеки пространства голос Шерри. — А как же приём у шведского короля завтра в 13:00…
* * *
Лазер прошёлся ровно над моей макушкой, замеряя рост.
Пискнули весы, выдавая вес.
Обычная, рутинная процедура — к сожалению, обязательная перед тем, как мы перейдём хоть к какой-то конкретике. Вообще-то меня ещё и обыскать были должны, по-хорошему, но… мой взгляд весьма убедительно показал охраннику, что лучше этого не делать.
С-пфырчка. Кто бы мог подумать, что мой враг — кем бы он там ни был — будет использовать против меня и моих друзей не убийц, покушения и отравления, а грозную судебную систему?
Хотя… убийц и покушения он тоже использовал.
За триста лет я побывал во многих местах Галактики, попадал в различные передряги, и, разумеется, бывал в тюрьме десятки раз. Правда, ни разу не был там за дело.
По моему мнению, все эти тюрьмы вообще больше служили местами сбора галактических головорезов, нежели инструментом управления. А вот я, например, устроил на Земле судебную реформу. Благодаря ей из общей толпы уркаганов можно было с вероятностью в 90% вычислить тех, кто действительно был способен измениться и искупить вину — после чего для каждого из них разрабатывалась индивидуальная реабилитационная программа. Прочие же попадали под вечный надзор, лишались всевозможных льгот и так далее. Схему мы обкатывали всего полгода, но результаты уже были положительные.
Увы, до галактических судов моя власть пока не добралась.
* * *
— … таким образом, вы, господин Никс, — судья сурово глянул на меня через голографические очки, — обвиняетесь галактическим судом в убийстве подданного барона Норра.
— Чего-чего? — не понял я. — Какого барона?..
— Барона Норра. Попрошу не перебивать.
Я шумно выдохнул, покачав головой.
— Что ещё за барон Норр? Я о нём-то самом впервые в жизни слышу, а вы хотите, чтобы я знал о его подданных.
Вспыхнул экранчик; с него на меня глядело…
Трыфычсц. Усатое лицо Хуана Грасиаса, улыбающееся во все тридцать два зуба.
— Неделю назад, — сурово заметил судья, — этот человек стал подданным планеты Маклар, а точнее — той её части, которой управляет барон Норр. Вы же, господин Никс, прикончили его, не послав запроса ни барону, ни планете; не предъявив никаких обвинений, и даже…
Я лишь рассмеялся.
— Вам самим-то не смешно? Этот тип находится на планете Земля — правителем которой я являюсь, кстати — и находясь на Земле, он убивал уже моих подданных. Вы считаете, я действовал не в рамках закона?
— И тем не менее, — заметил тощий неприятного вида человечек, — господин Грасиас оставался подданным другой планеты, и вы не имели права…
— Да-да, — кивнул я. — Моим адвокатам это расскажете, они тоже посмеются. Вы вообще кто? Судья вроде вон, справа.
— Я, господин Никс, — со злобной ехидцей улыбнулся человечек, — ваш обвинитель. Я барон Норр!
А, вот оно что.
— Вы, господин Никс… или Йошида, так вы себя сейчас называете?…и так полезли куда не следует, — заключил он. — Когда влезли в интересы других, гораздо более серьёзных, чем вы, людей. Так теперь ещё и невинных обывателей моих земель убивать вздумали?
Я скептически смерил тощего коротышку взглядом.
— Ну, — заметил я. — Уже завтра я выйду, и мы разберёмся с этими вопросами, господин барон. И с обывателями… и с вами лично… и если я всё правильно понимаю — вам лучше молиться, чтобы с головы моих людей не упал ни единый волосок.
— Ну, даже если и так, господин Йошида, или Никс, или кто вы там… — издевательски протянул Норр. — Только представьте себе! Целый день в СИЗО. Кто знает, что может случиться за такое время?
Я лишь улыбнулся.
— Да что ты говоришь.
* * *
Господин Сайкс щедро плеснул на камни масла из галактического коалипта, и по баньке тут же пополз сладковатый, приятный аромат.
На лице господина Сайкса повисла его привычная улыбка.
Дверь после короткого стука распахнулась; в помещение вошла девушка в открытом переднике на голое тело.
— Вот, господин Сайкс! — подобострастно поклонилась она, протягивая ему поднос с ледяной бутылкой и стопочкой. — Как вы и просили!
…заиграла мелодия.
Тем не менее, сначала Сайкс налил себе алкоголь, выдохнул и обстоятельно выпил, закусил — и лишь потом отозвался на звонок; отливающий золотом корпус галактофона был абсолютно непроницаем не только для воды, но даже для азотной кислоты.
— Да-да? — хмыкнул он, вытирая с жирных губ остатки алкоголя.
— Г-господин Сайкс! — заговорил в галактофоне голос барона Норра. — Всё выполнено. Как вы и велели — он в СИЗО, и до завтра его точно не выпустят!
Улыбка Сайкса стала шире.
— Вот и молодец, — похвалил он. — Бывай.
— Погодите, господин Сайкс! — спешно проговорил Норр. — А что насчёт документов на особняк? Я же…
Сайкс оборвал звонок — и тут же отстрочил сообщение:
«Избавьтесь от мусора».
Ну вот и всё, с делами пока покончено. Можно и ещё стопочку выпить… Сайкс довольно приобнял девицу за талию, шаря ... , заставляя ту смущённо хихикать и строить ему глазки.

 Читать   дальше  ...   

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Источники :

 https://vse-knigi.com/books/fantastika-i-fjentezi/boevaja-fantastika/411769-glavnyi-naslednik-ne-skryvaet-svoyu-silu-tom-6-oro.html

https://litmir.club/br/?b=888449

https://readli.net/chitat-online/?b=1265615&pg=1

https://fb2.top/glavnyy-naslednik-ne-skryvaet-svoyu-silu-tom-6-778835/read

https://moreknig.org/reader/387301/

***

***

        

 

 

 

***

---

---

 Из мира в мир...

---

---

Фотоистория в папках № 1

 002 ВРЕМЕНА ГОДА

 003 Шахматы

 005 ПРИРОДА

006 ЖИВОПИСЬ

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

010 ТУРИЗМ

012 Точки на карте

014 ВЕЛОТУРИЗМ

015 НА ЯХТЕ

018 ГОРНЫЕ походы

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

***

***

 

Ордер на убийство

Холодная кровь

Туманность

Солярис

Хижина.

А. П. Чехов.  Месть. 

Дюна 460 

Обитаемый остров

О книге -

На празднике

Поэт  Зайцев

Художник Тилькиев

Солдатская песнь 

Шахматы в...

Обучение

Планета Земля...

Разные разности

Новости

Из ... новостей

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Просмотров: 28 | Добавил: iwanserencky | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: