Главная » 2024 » Январь » 8 » За последним 064
21:29
За последним 064

***

---

===

***

===


Глава 20

Машина по невысокому, практически незаметному подъёму взбиралась на Домскую гору. У местных, похоже, какая-то нездоровая страсть к преувеличениям — нужно иметь очень развитое воображение, чтобы назвать этот бугор горой. Однако я теперь тоже вроде как местный… может, и мне что-нибудь этакое отчудить? Подберу какую-нибудь кочку, назову Пиком Феодализма, буду туда туристов-альпинистов водить. «Да, вот такие у нас в Ливонии горы, а вы что-то другое ожидали увидеть?»
Подъём был недолог; миновав широко распахнутые массивные ворота, машина въехала во двор епископского замка, и я поморщился от тряски на неровном булыжнике, с которой рессоры дорогого самобега совершенно не справлялись.
В отличие от игрушечных баронских замков, резиденция епископа и в самом деле была серьёзным сооружением. Заметно поменьше Московского Кремля из того мира, но изрядно побольше, чем наш Новгородский Детинец. Хотя это и неудивительно — в отличие от Детинца, который не видел ни одной осады, Дерптскому замку пришлось немало повоевать, а один раз его даже полностью разрушили. Но затем восстановили, и новый замок стал ещё лучше и больше прежнего.
Обогнув центральную площадь, самобег мягко подкатил к парадному подъезду резиденции. Я уже собрался вылезти из машины, как меня неожиданно окликнул водитель:
— Господин…
— Да, Демид? — с лёгким удивлением отозвался я.
— Вдруг вам пригодится… — нерешительно начал он. — Вон тот самобег слева — это аббатисы Ольденторнской, я его с прошлого раза запомнил.
— Да, это интересная деталь, спасибо, Демид.
Значит, мать Тереза тоже здесь. Ну что же, вот и прояснилась причина вызова к епископу. Только ведь и мне есть что им сказать… Я не торопясь поднимался по широкой лестнице на второй этаж, обдумывая свою тактику в предстоящем разбирательстве.
— Здравствуйте, отец Альберто, — поздоровался я с Альберто Санчесом, секретарём епископа. — Я прибыл по вызову его преосвященства.
— Здравствуйте, барон, — отозвался Санчес. — Его преосвященство вас ожидает. Присядьте на минуту, я выясню, готов ли он вас принять.
Он встал из-за стола, зашёл в кабинет епископа и тут же вышел обратно, приглашая меня войти.
Компания у епископа собралась довольно примечательная.
— Здравствуйте, ваше преосвященство, — поклонился я фон Херварту. — Моё почтение, преподобная, как удачно, что вы сюда заглянули.
Аббатиса вместо ответного приветствия поджала губы.
— Здравствуйте, отец Доминик, вот уж неожиданная встреча, — продолжал я. — Не стану заявлять, что рад вас видеть, это было бы неправдой.
— Здравствуйте, Арди, — неохотно ответил Верде.
— Вижу, что вы по-прежнему не дружите с вежливостью, преподобный, — огорчился я. — Впрочем, по сравнению с матерью Терезой вы просто образец галантности, так что будем рады и этому.
Епископ поморщился.
— Барон, давайте не будем затевать тут ссору. Вы догадываетесь, зачем я вас пригласил?
— Не имею ни малейшего представления, ваше преосвященство, — ответил я. — Но я приехал сюда прежде всего для того, чтобы подать жалобу на преподобную мать Терезу.
— Какая ещё жалоба?! — вскинулась аббатиса. — На что вы вообще можете жаловаться?!
— На попытку убийства, — твёрдо ответил я.
— Что?! — взорвалась мать Тереза. — Да как вы смеете! Следите за своим языком, юноша!
— По-моему, всем присутствующим уже очевидно, кто из нас двоих не в состоянии следить за своим языком, — парировал я.
— Достаточно! — рявкнул епископ, ударив ладонью по столу. — Мать Тереза, держите себя в руках! А вы, барон, будьте осторожнее со столь серьёзными обвинениями.
— Моё обвинение полностью обосновано, ваше преосвященство, — ответил я. — Мать Тереза послала людей, которые стреляли в баронессу, и я хотел бы услышать её объяснения.
— Что за чушь! — возмутилась аббатиса.
— Барон, я надеюсь, вы не хотите заявить, что мать Тереза приказала убить вашу жену? — с кислым выражением осведомился фон Херварт.
— Мне неизвестно, что приказывала преподобная, — отозвался я. — Но она послала в моё баронство вооружённых людей, которые стреляли в баронессу. Это неопровержимый факт, которому есть множество свидетелей.
Епископ скривился, как от лимона.
— И где эти люди? — спросил он со вздохом.
— Монашка, которая, по всей видимости, руководила этой группой, погибла в перестрелке с моими людьми. Оставшихся двоих боевиков я повесил.
— Обязательно было их казнить? — нахмурился епископ.
— Людей, которые покушались на жизнь владелицы земель? — удивился я. — Вы в самом деле считаете, что их можно было оставить в живых?
— Хм, — смешался фон Херварт. — Ну хорошо, пусть так. А что насчёт ваших людей? Кто-нибудь пострадал?
— К счастью, нет, — ответил я. — В стандартное оснащение моих ратников входят амулеты от пуль, так что им удалось остаться невредимыми и даже захватить тех двоих.
Епископ, задумавшись, побарабанил пальцами по столу.
— Ну хорошо, мы услышали ваши доводы, барон, — наконец сказал он. — Что вы можете ответить на заявление фон Раппина, мать Тереза?
— Я могу ответить, что это полная чушь! — гневно заявила аббатиса. — Разумеется, я не отдавала подобных распоряжений. Мои люди мирно собирали церковные пожертвования, когда на них напали слуги барона.
— И зачем им при этом было нужно оружие? — скептически спросил я.
— Для обороны от разбойников, которые могли бы позариться на собранные пожертвования, — моментально нашлась мать Тереза.
— Немного не сходится, преподобная, — возразил я. — Разбойников у меня в баронстве уже лет двести не видели. Зато мои крестьяне все как один заявили, что эти люди не собирали пожертвования, а требовали дань. Понятно, что для этого им и было необходимо оружие. И когда силы правопорядка попытались задержать их, они без колебаний начали стрелять. Это именно ваши люди разбойничали в моём баронстве, и послали их вы, мать Тереза!
Аббатиса уже раскрыла рот, готовая разразиться гневной речью, когда фон Херварт, остановил её поднятой рукой.
— Достаточно, — сказал он нахмурившись. — Мне вполне ясна ситуация. Барон, вы не настаиваете на своём обвинении в адрес лично матери Терезы?
— Я и не утверждал, что она отдавала приказ стрелять в баронессу, — отозвался я, пожав плечами. — Но она, безусловно, несёт ответственность за действия своих людей, которых она вооружила и послала грабить чужие владения.
— Давайте ограничимся более нейтральными формулировками, барон, — поморщился епископ.
— Мне сложно относиться к подобным действиям нейтрально, — возразил я.
— Достаточно было ответить «да» или «нет», — несколько раздражённо сказал фон Херварт. — Продолжим. Выслушав обе стороны, я, как сюзерен обоих владетелей, выношу своё решение. Ольденторнское аббатство не вправе собирать подать на землях баронства Раппин. Впредь я не буду принимать ваши жалобы, мать Тереза, на действия барона в подобных случаях. Что же касается вас, барон, то вы не должны препятствовать сбору церковных пожертвований на территории баронства. Это христианские земли, прошу вас об этом помнить.
— У меня и в мыслях не было этому препятствовать, ваше преосвященство, — откликнулся я. — Более того, я это приветствую. Но!
— Но? — поднял бровь епископ.
— Но во-первых, такие пожертвования должны делаться добровольно, а не под дулом пистолета. А во-вторых, они должны идти на укрепление веры в баронстве Раппин, а не где-то ещё. Я окажу в этом всяческую поддержку нашему священнику отцу Брониславу Залевскому, но сборщиков Ольденторна я на своей земле видеть не хочу.
— Резонно, — согласился фон Херварт. — Что вы на это скажете, мать Тереза?
— Я скажу, что у меня есть ещё одна претензия к барону, — ушла от ответа преподобная. — Он держит в заключении нескольких слуг аббатства, а главное, у него томится сестра Люция. Я требую немедленно освободить их.
— Барон? — вопросительно посмотрел на меня епископ.
— По всей видимости, мать Тереза имеет в виду другую группу сборщиков дани, которую задержали без стрельбы. Баронесса упросила меня не наказывать их строго, поэтому я присудил им всего лишь месяц исправительных работ. Двое охранников работают на строительстве тюрьмы, а сестра Люция помогает по хозяйству.
— Так отпустите их, и пусть мать Тереза наконец успокоится, — устало сказал фон Херварт.
— Прошу меня простить, ваше преосвященство, но это невозможно, — решительно отказался я. — Посудите сами — что станется с авторитетом баронского суда, если можно будет вот так просто взять и отменить приговор? Как вариант, можно было бы заменить наказание на другое, но проблема в сестре Люции. Наш палач в данном случае не подходит, а у нас в баронстве нет женщины-палача, которая могла бы выпороть её, не нанеся ущерба целомудрию Христовой невесты.
— Гм, — сказал епископ, изумлённо на меня уставившись. Аббатиса только беззвучно разевала рот.
— Да и сказать по правде, — продолжал я, — не думаю, что они будут счастливы от такой замены. Собственно, они сейчас занимаются тем же, чем занимались бы в аббатстве. Так пусть и дальше спокойно трудятся, а месяц пролетит быстро. Но конечно, если преподобная мать всё же будет настаивать и предоставит необходимого специалиста…
Епископ закатил глаза.
— Полагаю, этот вопрос не требует вмешательства сюзерена, и вы с преподобной сможете сами обсудить его и прийти к взаимоприемлемому решению. Покончим на этом. Барон фон Раппин, преподобная мать Тереза — я вас больше не задерживаю.
* * *
Грузовик мелко трясся на булыжной мостовой, и от неприятной тряски ломило зубы. Лена поморщилась и недовольно спросила:
— Вот что у них здесь за мания мостить всё булыжником?
— Булыжником они сами мостят, — авторитетно пояснил десятник Микула Зимин, командир мобильной группы, которая, собственно, из его десятка и состояла, — а если тёсаный камень класть, то его покупать надо. Ещё асфальт можно, но там и за укладку надо платить. Деревенские здесь жмоты.
— А у нас они будто не жмоты, — фыркнула Лена.
— Тоже верно, — покладисто кивнул Микула.
Грузовик, наконец, выехал на центральную площадь деревни, и затормозил у дома старосты. Лена спрыгнула с высокой подножки и огляделась. Из кузова спрыгивали ратники, разминая ноги, затёкшие от долгого сидения на неудобных скамейках. От дома к грузовику уже спешил староста, и со всех сторон понемногу начинали стягиваться любопытствующие крестьяне. Лена заметила, что стоящий тут же на площади трактир явно пустовал — что бы ни говорили про местных, но днём они работали, а не сидели по трактирам.
— Ваша милость, — почтительно поклонился подошедший староста.
— Здравствуйте, почтенный, — благосклонно кивнула ему Лена. — Надеюсь, здесь с баронской податью проблем не будет?
— Не будет, ваша милость, — степенно ответил староста. — Всё собрано.
— Сразу видно основательных людей, — с удовлетворением отметила Лена. — И улицы у вас чистые, и дома добрые, и с податью всё в порядке. Я отмечу деревню Ахья в своём докладе барону.
— Благодарим, — поклонился староста. — Дозвольте задать вопрос, ваша милость?
— Задавайте, почтенный.
— Его милость барон говорил о награде за пойманных чужаков…
— Слово барона нерушимо, — веско сказала Лена, — и не смейте в этом сомневаться. Если вы действительно задержали чужих сборщиков, награду получите немедленно. Показывайте, кто там у вас.
— Йорма, доставайте этих, — распорядился староста и пояснил для Лены: — Они в подполе у меня сидят. — И с грустью добавил: — Два окорока сожрали…
— Чего ждать от преступников, — согласилась Лена, усилием воли подавив улыбку. — Микула, отправь с ними своих, пусть проследят, чтобы задержанные не буянили.
Ожидание надолго не затянулось, и через несколько минут трое задержанных со связанными руками стояли перед Леной.
— Ну и кто это у нас? — спросила она, разглядывая мрачно смотрящих на неё арестантов.
— Это из Кастера люди, ваша милость, — пояснил староста. — Мы их знаем, они каждый год с нас подать собирают. А в этом году вот не сложилось.
— Ты за это ещё заплатишь, старый хрен, — с угрозой сказал один из задержанных, недружелюбно глядя на старосту. — Мы с тобой не последний раз встречаемся, не думай, что на этом всё закончилось.
— Ты дурак, человек из Кастера, — спокойно сказала Лена. — Ты раскидываешься угрозами, стоя перед хозяйкой земель. Микула, десять плетей этому за угрозы подданному барона, и ещё десять за то, что он делает это передо мной.
— Ты лучше поблагодари её милость баронессу за доброту, Рейн, — посоветовал староста вслед задержанному, которого подхватили и поволокли ратники. — Его милость барон тебя бы за это повесил, у него это быстро.
— А вы, почтенный Вейко, — обратилась Лена к старосте, — насчёт угроз не беспокойтесь. Барон фон Раппин сможет призвать к ответу любого, кто посмеет обидеть его подданных. Тот, кто в этом сомневается, пусть посмотрит на стены Нейгаузена. К тому же в вашей деревне мы планируем устроить опорный пункт стражи, так что без защиты вы не останетесь.
— А… — тут же оживился староста.
— А при раздаче подрядов для строительства предпочтение будет отдаваться жителям деревни, — пообещала Лена. — Микула, грузи задержанных, а вас, почтенный, попрошу получить ваши законные триста пфеннигов.
* * *
Карлу Штернбергу барону фон Кастеру
Мой дорогой друг и сосед!
Памятуя о том, что Вы, по всей вероятности, беспокоитесь о ваших пропавших людях Рейне Пало, Эльмаре Вайсе, и Бернде Кернере, спешу Вам сообщить, что с ними всё в порядке. Они были задержаны крестьянами деревни Ахья при попытке вымогательства — попытке, разумеется, самочинной! — я и в мыслях не допускаю, что Вы стали бы таким образом ставить под угрозу нашу с Вами дружбу.
В настоящее время они отрабатывают уплаченное за их поимку вознаграждение на постройке раппинской тюрьмы. За исключением, однако, Рейна Пало — он вёл себя дерзко, и милостью баронессы фон Раппин получил двадцать плетей. Заверяю Вас, дорогой друг, что волноваться о нём нет ни малейших причин — медикус Раппина оказал ему всю потребную медицинскую помощь. По выздоровлении он присоединится к своим товарищам. После того как они отработают выплаченные за них триста имперских пфеннигов, я вынесу решение об их дальнейшей судьбе. Впрочем, не буду возражать, если вы предпочтёте наказать их сами, выплатив за них триста пфеннигов — я прикажу передать арестованным ваше решение по этому вопросу, которое надеюсь услышать в самое ближайшее время.
К сожалению, использование преступников на подсобных работах вызвало недовольство моих подданных, которые рассчитывают на эту подработку сами, и считают, что осуждённые преступники отбирают у них рабочие места. Уступая просьбам подданных, и с глубокой печалью в сердце, я вынужден был распорядиться о том, что в дальнейшем подобные вымогатели должны быть казнены на месте. Разумеется, исходя из принципов гуманности, тела казнённых будут незамедлительно передаваться в баронство Кастер для должного погребения.
Я прошу Вас, любезный барон, довести до Ваших людей неизбежные последствия их самодеятельных попыток получить что-то с моих крестьян. Поверьте, выиграют от этого все — Ваши люди останутся живы, мои люди сберегут патроны, а мы с Вами, дорогой друг, сохраним нашу чудесную дружбу.
Засим прощаюсь, с наилучшими пожеланиями Ваш преданный друг Кеннер Арди барон фон Раппин.
* * *
Жизнь в Раппине оказалась неожиданно насыщенной и увлекательной, но на горизонте уже замаячила летняя сессия, и дальше тянуть с возвращением стало невозможным. Наконец, я объявил о скором отъезде и собрал заключительное совещание.
— Прежде всего обсудим самое важное, — начал я. — А учитывая, что у нас за соседи, самое важное — это вопросы безопасности. Сразу скажу, что полк уходит вместе со всем тяжёлым вооружением и Владеющими. Здесь остаётся одна сотня с лёгким вооружением, но через некоторое время уйдёт и она. Дружине здесь делать нечего, а от соседей я не жду в дальнейшем серьёзных проблем.
— А если вдруг они решат, что раз полк ушёл, то можно и напасть? — спросил управляющий.
— Не беспокойтесь насчёт этого, почтенный, — улыбнулся я. — Полк ведь уйдёт недалеко. В случае какого-то конфликта наша дружина будет здесь не позже, чем через двенадцать часов. Думаю, соседи полностью осознают возможные последствия нападения на баронство, особенно после того, как содержание нашей с фон Нейгаузеном беседы оказалось широко известно.
Леннарт понимающе кивнул. Моя экспедиция в Нейгаузен и в самом деле заставила всех соседей призадуматься. Хотя попытки сбора подати ещё пару раз случались, своих людей с земель баронства они уже полностью убрали. Да и попытки эти были не столько ради сбора подати, сколько для проверки серьёзности моих намерений.
— Мы сейчас объявляем набор деревенских парней в баронскую стражу, и вам, почтенный Леннарт, необходимо держать это под контролем. До ухода сотни наши ратники обучат новых стражников обращению с оружием и прочему. А ещё вам, почтенный, предстоит решить вопрос с начальником стражи. Если вы обнаружите, что старый начальник не справляется с новыми обязанностями, отправляйте его на заслуженный отдых и подыскивайте кого-нибудь ему на смену.
— Старина Фредрик должен справиться, — заметил управляющий.
— Решайте сами, почтенный Леннарт, я вам полностью доверяю, — согласился я. — Главное, помните, что спрошу я с вас.
Управляющий непроизвольно поёжился.
— Теперь по опорным пунктам. Мы планируем построить восемь отделений стражи в деревнях, и перестроить главное управление стражи в Раппине. В каждом отделении будет командир с помощником и шесть рядовых стражников. Штатным вооружением будут карабины и пистолеты, а штатным транспортом — грузовик с возможностью перевозки личного состава, машина для транспортировки задержанных, и четыре верховые лошади. Все отделения будут построены по единому проекту, и будут включать в себя казарму, оружейную, камеру для задержанных, караульное помещение, гараж, конюшню и так далее — все документы по этому вопросу вы должны были получить ещё вчера. От вас, почтенный Леннарт, я ожидаю, что вы в самое ближайшее время ознакомитесь с планами и выскажете свои замечания. Работы должны начаться как можно скорее, так что не тяните с этим. Тем более, это тоже ваша ответственность.
— Будет сделано, ваша милость, — кивнул управляющий.
— Теперь с вами, отец Бронислав, — обратился я к капеллану. — Я получил ваш запрос на ремонт раппинской церкви. Что там с ней?
— После смерти отца Казимира церковь стояла закрытой, — ответил Залевский, — и пришла в некоторое, эмм… запустение.
— А что же епископ? — поднял я бровь. — Почему он не прислал нового священника?
— Сказать по правде, ваша милость, — неохотно ответил капеллан, — для многих Раппин был не столь уж желанным местом. А если учесть острую нехватку священников…
— Вот как? Надеюсь, что в скором времени репутация Раппина изменится. А вообще, у меня уже создаётся впечатление, что я больше всех в епископстве озабочен вопросами защиты христианской веры. Довольно странно выглядит, не находите, отец Бронислав?
— И в самом деле странно, — усмехнулся Залевский.
— Что касается раппинской церкви, — продолжил я, — средства на ремонт будут выделены в полном объёме. Нынешняя ситуация, когда крестьяне ездят на службы в соседние баронства, совершенно неприемлема. Возможно, стоит также в паре крупных деревень поставить какие-нибудь часовни, чтобы можно было время от времени проводить выездные службы. Впрочем, я мало что знаю о ваших обрядах, так что оставляю эту проблему на вас. Подавайте запрос на выделение средств, будем обсуждать.
— Благодарю вас, ваша милость, — склонил голову капеллан.
— Я также хочу, отец Бронислав, чтобы вы осуществляли надзор за организацией лечебницы. Помещение мы подыскали; оборудование заказано и скоро прибудет. Я отправил заявку в Дерптский университет на дюжину медикусов. Предполагается, что четверо из них будут работать в раппинской больнице, а остальных распределим по крупным деревням. Где ставим отделения стражи, там будут и медпункты. Я также попытаюсь получить для Раппина лекарку из этого выпуска Академиума, но боюсь, что мало кто захочет ехать в Ливонию, да ещё и в село. В крайнем случае, попробуем организовать дежурства наших лекарок командировками по очереди. Я посоветуюсь с сиятельной Милославой — не исключено, что она согласится помочь с организацией лечебного процесса.
— Мы ценим вашу заботу, ваша милость, — растроганно сказал священник. — Благослови вас господь, хоть вы и язычник.
— Прошу прощения, ваша милость, — нерешительно заговорил управляющий, — но хватит ли собранной подати на все эти проекты?
— Разумеется, не хватит, — улыбнулся ему я. — По нашим прикидкам, у нас образуется кассовый разрыв в пять — шесть миллионов пфеннигов. — На лице Фалька отразился ужас. — Деньги придётся привлекать лет на десять, для этой цели баронство выпустит долгосрочные облигации. Но это будет закрытый внутрисемейный заём. В общем, деньги будут. Ах да, почтенный — я чуть было не забыл ещё одно задание для вас: подберите хорошего лесничего, и пусть он сформирует необходимый штат лесников. Отныне в баронских лесах строго запрещается самовольная порубка и охота.
— Ваша милость, а как при этом быть с захватчиками? — осторожно спросил управляющий.
— А как они вообще сумели несколько лет просидеть в этом лесу? Вам что, о них не доложили?
— Конечно, мне о них доложили, ваша милость, — с грустью сказал Леннарт, — а я, в свою очередь, доложил в канцелярию епископа. Но оттуда ответили, чтобы мы решали свои проблемы сами, и что я мог сделать? У меня в распоряжении была дюжина стражников с тремя револьверами. Перерожденцы просто померли бы со смеху, если бы мы собрались с ними воевать.
— Понятно, — задумался я. — Ну что же, эту проблему мне придётся решать самому. Лесники там тем более ничего не сделают.

   Читать   дальше   ...     

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Источники :  

https://sharlib.com/read_657806-1 

https://www.livelib.ru/work/1005508702-za-poslednim-porogom-holmy-rima-andrej-stoev

https://bookzip.site/11087-za-poslednim-porogom-holmy-rima.html#1

https://www.rulit.me/books/holmy-rima-si-read-620463-1.html

https://onlinereads.net/bk/88983-za-poslednim-porogom-holmy-rima  

***

***

Слушать - все книги серии

 

---

---

ПОДЕЛИТЬСЯ

---

 

Яндекс.Метрика

---

---

 Из мира в мир...

---

---

Фотоистория в папках № 1

 002 ВРЕМЕНА ГОДА

 003 Шахматы

 004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ

 005 ПРИРОДА

006 ЖИВОПИСЬ

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

008 Фото из ИНТЕРНЕТА

009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года 

010 ТУРИЗМ

011 ПОХОДЫ

012 Точки на карте

014 ВЕЛОТУРИЗМ

015 НА ЯХТЕ

017 На ЯСЕНСКОЙ косе

018 ГОРНЫЕ походы

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

---

---

Дюна. Пол 

---

---

Курс русской истории.  В.О. Ключевский 

---

---

 

 Антон Чехов. Остров Сахалин 

          

...

...  ... Читать дальше »

---

---

Чудесное предсказание. Между кругами. О. Генри

... ... Читать дальше »

---

---

---

---

 

Ордер на убийство

Холодная кровь

Туманность

Солярис

Хижина.

А. П. Чехов.  Месть. 

Дюна 460 

Обитаемый остров

О книге -

На празднике

Поэт  Зайцев

Художник Тилькиев

Солдатская песнь 

Шахматы в...

Обучение

Планета Земля...

Разные разности

Новости

Из ... новостей

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Прикрепления: Картинка 1
Просмотров: 60 | Добавил: iwanserencky | Теги: За последним порогом | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: