Главная » 2024 » Август » 5 » ...время 031
21:12
...время 031

===

Глава 14 — Нежданные гости 

Обратный путь до Терразора занял немного времени. До столицы Ялайского королевства - моей столицы - удалось доплыть даже быстрее, чем за две декады, которые я потратил на дорогу до Ишшата. Мне помогли неожиданно благоприятные ветра. А может, сами древние Боги улыбнулись и дали, наконец, передохнуть от проблем и неурядиц, которые преследовали меня в последнее время. Три моих корабля были загружены провиантом под завязку - злаки, крупы, мясо, сыры, семена. Ничего особенного, но эти простые продукты позволят столице и нескольким окрестным поселениям, в которых назревал голод, продержаться почти месяц. В это время я налажу поставки металла, о которых удалось договориться с нахаром в обмен на провизию, а Беренгар найдёт информацию, которая поможет мне обучить своих малефиков «исцелять» заражения на землях кочевников. Ну, или если это окажется невозможным - я сам вернусь в степь, чтобы заняться этим. Теперь я знал, что нахар хорошо примет меня, и, возможно, плыть на корабле не придётся. Была у меня идея, как ускорить путешествие в земли новых друзей, но этим я решил заняться уже по возвращении. А пока мы плыли - было время пообщаться с Сейраном. Второй сын Эльхана оказался интересным человеком. Горячим в спорах, иногда поспешным в суждениях, любознательным, и довольно открытым, как мне показалось. Вернувшись в столицу Дженгеров, мне не удалось «распечатать» дар кехару - всё-таки у меня не было многовекового опыта Беренгара. Однако благодаря тем первым упражнениям, которые позволили мне понять собственное колдовство, я заставил парнишку почувствовать его способности внутри себя, и самое главное - поверить мне. Подозреваю, в этом не было особой нужды - судя по хитрым, блестящим глазам юнца, Сейран просто подыграл мне. Наверняка он и сам догадывался, что ему нужно совершить «прорыв», преодолеть плотину, которая сдерживала пожалованный ему дар Аулэ. А потому второй сын Эльхана, которому в собственном королевстве не мог помочь ни один шаман, не просто согласился отправиться со мной в Ялайское королевство, когда нахар сказал ему об этом. О нет - мальчишка искренне обрадовался полученной возможности!
Ну а я был почти уверен, что Беренгар сможет пробудить в Сейране магию и направить его развитие.
В общем, обратный путь вышел лёгким, и я уже надеялся, что череда удачи продолжится по возвращении, но… Судьба снова выкинула злую шутку…
* * *
В порту Терразора меня не встречают толпы народа, нет почётного конвоя. Ранним утром, когда я возвращаюсь в свой город, в порту практически также малолюдно, как в тот день, когда мы отплывали…
- Не слишком в твоей стране весело... - произносит Сейран. - Народ не рад твоему возвращению?
- Все заняты, - я пожимаю плечами. - Возделывают окрестные поля, добывают железо в шахтах, куют оружие и инструменты. Прошлый владыка был не особо благосклонен к простым жителям, и они стараются и теперь лишний раз не попадаться на глаза.
- Хочешь это изменить? - проницательно замечает парень.
- Конечно. Хочу, чтобы мой народ был счастлив и не боялся собственного правителя. Чтобы всем хватало еды, и никто не переживал, что новая война или мор унесут тысячи жизней.
«Мой народ» - проносится в голове мысль, и я грустно усмехаюсь.
Когда я безоговорочно принял тот факт, что стал новым правителем Ялайского королевства? Ведь прошло не так много времени - а я уже думаю о местных жителях как о людях, за которых несу ответственность…
Обмениваясь с молодым кехару фразами, мы ждём, пока корабль причалит к высоким пирсам. Народу в порту, если можно так назвать полупустынную прибрежную линию столицы, и правда почти нет - здесь лишь встречающая нас делегация. Несколько Направляющих чернокнижников, солдаты, остатки моей гвардии дайнхаммелов, Советник. Они падают на колено, когда я схожу на берег. Выслушав приветствия, я представляю малефикам Сейрана. Затем командую экипажу начинать разгрузку и следующие полколокола лично контролирую переброску части груза в приведённые чернокнижниками и солдатами телеги. Я мог бы отправиться сразу во дворец и оставить своих людей разбираться с провизией — но хочу показать жителям города, что выполнил своё обещание. Я хочу, чтобы они увидели, каков их новый правитель — а потому решаю устроить из своего прибытия небольшое представление.
По растерянным лицам малефиков я вижу, что они искренне не понимают моих намерений, но это слабо меня волнует. Я — правитель, и они сделают так, как я решил!
Дожидаться разгрузки всей привезённой провизии нет нужды — достаточно и десятка гружёных доверху телег. В итоге колдуны и солдаты распределяются вдоль небольшого обоза, и мы направляемся к замку, где я намерен устроить раздачу этой еды горожанам. А остальное использовать уже более рационально.
Ехать совсем недалеко - не больше двух миль. Но уже через квартал весть о моём возвращении, пущенная несколькими остроглазыми бедняками, которых солдаты поймали, пока те глазели на разгрузку и велели бежать вперёд, разносится по улицам города.
И когда мы выезжаем на центральный проспект столицы — толпы людей собираются по обочинам, вдоль домов. Часть молча взирает на происходящее, кто-то едва слышно перешёптывается, но часть радостно восклицает, увидев телеги с едой. Некоторые горожане выкрикивают приветствия.
- Слава владыке Хэлгару!
- Владыка вернулся!
- Говорят, у замка сегодня будут раздавать еду!
- Слыхал, что молодой владыка привёз её в сотню раз больше, чем здесь везут! Теперь-то всё будет в порядке!
Я иду во главе колонны и приветливо машу людям, заставив дайнхаммелов слегка расступиться и не держать меня в плотном кольце.
Направляющий чернокнижник по имени Сальфун, один из тех, кто встречает меня, идёт позади, вместе с несколькими другими малефиками. Он руководит колдунами и солдатами, которые следят за народом. Обычная охрана, оцепление, не позволяющее черни приблизиться к венценосным особам, элите, перегородить им дорогу, подслушать разговоры высокопоставленных людей…
А люди вокруг, меж тем, оживляются всё сильнее. Толпа, заполонившая улицу, машет руками и приветствует меня, выкрикивает имя и радуется, глядя на телеги, везущие провизию, я улыбаюсь. И вспоминаю Эльхана, который может спокойно гулять среди своих людей — без охраны, не боясь, что с ним что-то случится, не переживая, что бедняки будут докучать ему просьбами или мольбами о помощи…
Какие всё же разные народы… Веками забиваемые ялайцы, трясущиеся от жестокого гнёта Ирандера, или его помешательств — и свободный, равный почти во всём народ Дженгеров… Одинаковые люди с совершенно разными судьбами…
Мои размышления прерывает окрик Сальфуна. Я оглядываюсь и вижу, как Направляющий, идущий шагах в двадцати позади, перед одной из подвод с провиантом, неожиданно замирает.
Воспользовавшись тем, что несколько солдат отошли остановить едущие по параллельной улице подводы, под ноги чернокнижников и едва ли не под колёса телег, бросаются двое человек — тощих, исхудалых, болезненного вида, с жидкими, всклоченными волосами и в тряпье, напоминающем не одежду, а какие-то обноски…
Судя по словам, которые доносятся до меня — это семья. Кто-то с окраины, лишившийся работы и еды…
— Пожалуйста, господин! — голосит женщина с заострёнными чертами лица и редкими, выпадающими волосами, в рубище с дырами. — Мы не ели пять дней! Позвольте… Позвольте нам быть первыми! Одарите милостью, сжальтесь! Хлеба!.. Всего лишь пару кусков хлеба!.. Мы отчаялись! У нас маленькая дочь, которая…
Я нахожусь довольно далеко, поэтому не успеваю скомандовать, чтобы этим несчастным дали немного хлеба и круп. Зато замечаю, что шумная, до настоящего момента толпа, словно по команде затихает. Люди, только что бурно радующиеся моему прибытию, делают несколько шагов назад.
Сальфун не отвечает женщине. Он не смотрит на неё, как не смотрит и на исхудавшего, осунувшегося, грязного мужчину, держащего на руках ребёнка лет пяти.
Направляющий чернокнижник просто отмахивается рукой, в которой держит свой резной посох с черепом на конце…
БАХ!
Негромкий хлопок заставляет передние ряды стоящих неподалёку людей вздрогнуть и испуганно вскрикнуть. А меня — замереть в оцепенении…
Вспышка яркого красного света бьёт по несчастным, решившимся приблизиться к процессии. В мгновение ока колдовство малефика выжигает оборванцам глазницы, из которых начинает валить пар.
Раздаются дикие крики, но Сальфуну, кажется, этого мало — он делает свободной рукой короткий жест — и у людей с жутким хрустом подламываются ноги.
Истошный вопль разносится над улицей, заставляя толпу вдоль домов прижиматься к их стенам…
— Уберите эту падаль с дороги, — брезгливо командует колдун, и несколько солдат рядом с ним срываются с места, подхватывают голосящих, искалеченных несчастных, и оттаскивают их куда-то к ближайшему проулку…
Я ошеломлён настолько, что несколько мгновений просто стою, яростно сжимая кулаки.
За что?! Что эти люди сделали, чтобы заслужить такое наказание?! Даже если бы солдаты просто избили их и отволокли в сторону, это было бы хоть и ужасно, но куда более человечно! А это…
Сейран, стоящий рядом, шумно сглатывает и косится на меня. Парень потрясён не меньше, и не знает, что сказать. Но все остальные — Советник, прочие колдуны, наше сопровождение — все делают вид, что всё нормально, и телеги даже не останавливаются, продолжая ехать дальше!
Будто так и должно быть!
Я зло смотрю на солдат, стоящих вокруг Сальфуна, но вижу их испуганные лица и вдруг понимаю, что они даже не собирались вмешиваться. Они… На самом деле они боятся! Как и толпа, вокруг нас, бормочущая извинения и отступающая всё дальше и дальше… Народ, только что радующийся моему возвращению, снова стал тем, чем был когда я уезжал — испуганной чернью, с ценностью жизни ниже, чем у захудалой лошади!
А Направляющий словно этого всего и не замечает!
Во мне клокочет гнев, ярость, непонимание. Что этот малефик себе позволяет?! Делаю несколько стремительных шагов, намереваясь догнать Сальфуна, потребовать объяснений, призвать к ответу — но он сам поворачивается ко мне и с извиняющимся выражением лица произносит:
— Простите, владыка. Мой недочёт — за время вашего отъезда нищие с окраин совсем распоясались. Не знаю, как эти недостойные вообще проникли в центральный квартал. Сегодня же я объявлю на них охоту, и мы объясним этим бесправным, как следует себя вести.
Он склоняется в глубоком, почтительном поклоне, а я…
Я даже не знаю, что ему ответить. Потому что вдруг понимаю — он сделал это не назло мне, не для того, чтобы продемонстрировать власть, силу или неповиновение — а потому что посчитал нужным! Потому, что привык! Потому что сотни лет так поступали все чернокнижники Ялайского королевства! Для них жизнь обычного крестьянина, горожанина, а уж тем более нищего, значила не более чем жизнь жука под ногами.
А с жуками переговоров не ведут и не ждут, пока они уберутся с дороги. Их просто давят…
* * *
Случившееся во время прибытия заставило меня прозреть. Я, конечно, знал, о бедственном положении обычных людей в Ялайском королевстве, но даже не представлял, что всё настолько плохо! Прошло всего полтора месяца, как я получил власть, и вникнуть за это время во все тонкости внутренней политики просто не успел.
Был сосредоточен на том, что наваливалось в первую очередь — волнения на границах, огромные армии, которые надо было кормить, генералы и малефики, Направляющие и Высшие без приказов, которые не представляли, чего им ждать от молодого правителя, шпионы в Империи, назревающий голод…
Столько проблем, которые требовали моего личного и немедленно вмешательства… Погрузившись в них, я продолжал мыслить, как имперец — и совершенно напрасно. Меня окружали люди, выросшие и прожившие жизнь в совсем другом государстве.
Мрачном, бедном, грязном и жестоком. В государстве, которым правил безумец, половину времени создающий кровавых монстров и убивающих своих подданных, а вторую половину посвящавший тому, чтобы подготовиться к масштабной войне.
Удивительно, как Ялайское королевство вообще не развалилось при таком правлении!
Очевидно, эта хрупкая конструкция удерживалась на магии и её производных — Советниках, Высших и Направляющих. Именно они были настоящей властью последние семнадцать лет, а за долгие десятилетия и века, предшествующие падению Ирандера, малефики приспособились к его постоянным помутнениям рассудка, и выработали определённую стратегию выживания.
Именно поэтому они были такими — ни во что не ставящими человеческую жизнь, ценящими только магию и власть, которую она дарует.
А простой народ, запуганный, забитый до состояния обыкновенных рабов, не мог ничего сделать. В Империи они были никому не нужны, а чернокнижники, не будь дураками, при всём своём “сумасшествии” кроме “кнута”, применяли и “пряник”. Докажи, что можешь быть полезен — и для тебя найдётся дело!
Например, служба в армии, где несчастные бесправные могли рассчитывать хоть на какое-то содержание, хоть на какие-то привилегии, была пределом мечтаний многих ялайцев…
Извинившись перед Сейраном и передав его на попечительство Беренгара (иллюзорный призрак привёл юношу в дикий восторг), несколько следующих после прибытия дней я разгребал дела и размышлял о случившемся на центральном проспекте, погружённый в мрачную меланхолию.
У меня были мысли, как можно облегчить участь народа — ведь я совершенно точно не собирался оставлять всё как есть! — но быстро осуществить их оказалось невозможно.
Вековые устои не меняются за пару дней…
Да и наказывать Сальфуна за то, что он поступил так, как привыкли поступать все чернокнижники королевства, было не очень умно — имеющие власть малефики просто не поняли бы меня, а множить проблемы было совершенно ни к чему.
Требовалось хорошенько всё продумать, и действовать, имея на руках хороший и надёжный план.
А тем временем прибывшие из Ай-Шадзул гонцы, которых я отправлял к имперцам, вернулись. И вернулись не одни.
* * *
Встреча, которая сейчас происходит — самая странная из всех, которые только можно представить…
Тронный зал после моего возвращения снова меняется — теперь крыша по центру заменена на огромный прозрачный купол. И принимая нежданных гостей, я сижу на троне под падающим сверху потоком солнечного света. Будто один из Святых предков…
Иронично, ничего не скажешь… Словно замок решил таким образом подшутить над моими гостями — послами Империи.
Честно говоря, отправив полтора месяца назад к Лавенгейскому валу своих переговорщиков и не получив никакого ответа от представителей имперских властей, я не рассчитывал на диалог в ближайшее время. Особенно учитывая, как мы «разошлись» с Императором.
Однако я ошибался…
Когда мне доложили о том, что к Ай-Шадзул прибыла делегация под белым флагом и с просьбой аудиенции нового правителя Ялайского королевства, я удивился — но всё же открыл портал, ведущий в Терразор. Не только чтобы сэкономить послам время — но и для того, чтобы лишний раз продемонстрировать свою силу и магическую мощь.
Это было отнюдь не ребячество. Пусть я был молод, но уже прекрасно понимал, как важно демонстрировать силу, чтобы лишний раз предостеречь имперцев от глупостей. Раз Айтор прислал ко мне людей — пусть они напомнят ему, какие у меня есть возможности.
Однако, увидев, кто прибыл говорить от имени Империи, на несколько мгновений все заготовленные слова застревают у меня в горле.
Так что сейчас я, стараясь сохранять невозмутимый вид, просто разглядываю послов.
Их немного. Двое мужчин, две женщины, и четвёрка сопровождающих их солдат из числа тех, кому я разрешил войти во дворец, посчитав, что гостям из Империи так будет спокойнее. Остальные двадцать человек и магов остались во внешнем дворе, но мне хватило и тех, кто вошёл внутрь по моему приглашению…
Впереди всех стоит граф Солас Канти — высокий, поджарый, с аккуратно подстриженной клиновидной бородкой и в богатой одежде преимущественно фиолетовых и оранжевых цветов. Кафтан, узкие брюки, жилет, шаперон, сапоги, перчатки, ножны — всё в его облике выверено до мельчайшей детали, и глядя на отца Изабель, я вдруг понимаю, что он выглядит так, как в тот день, когда нашёл меня в Верлионе, подумав, что его дочь сбежала ко мне.
Собственно, главный объект моего потрясения стоит в шаге за графом Канти — это сама Изабель…
Сердце начинает стучать чаще в тот момент, когда она заходит в зал. Я никак не мог ожидать, что сюда пришлют мою подругу детства! Учитывая, при каких обстоятельствах мы расстались, я искренне удивлён, что она согласилась на такую поездку.
Зачем её вообще отправили сюда?!
Мысли пронзает неприятная догадка, а сердце колет злостью и досадой…
Сомневаюсь, что Изабель сама желала меня видеть… После того, что она слышала наш с Керсом разговор в Верлионе и после того, что случилось перед Ай-Шадзул… Связав два эти события, она не может думать, что я просто пытался обыграть чернокнижника и спасти её.
Ялайский пепел! Да любой здравомыслящий человек, проведя параллели, будет считать, что я уже тогда, в академии, замыслил стать тёмным!
Но всё же та девушка, которую я так долго любил (или думал, что любил?), здесь… Для чего? Чтобы попытаться сбить меня с толку? Чтобы вывести из равновесия? Чтобы напомнить, каким я был раньше? Чтобы показать и рассказать, чего я лишился?
Полагаю — всё вместе…
И проклятья, ведь у неё получилось! Присутствие Изи и правда выбивает меня из равновесия, вызывая массу чувств, которые я стараюсь скрыть, и в которых не готов разбираться прямо сейчас.
Девушка прекрасна — как и всегда. Перетянутая широким красным поясом талия стала ещё уже, чем я помнил. Пронзительные, зелёные глаза слегка прищурены и внимательно изучают меня. Высокая грудь вздымается чуть быстрее, чем обычно, выдавая учащённое дыхание. Шикарные золотистые волосы собраны в хвост, а белоснежное, как она любит, платье, прекрасно подчёркивает фигуру.
Она ничуть не изменилась… В отличие от меня.
Я с трудом отрываю взгляд от девушки, и рассматриваю остальных парламентёров. Двух других мужчину и женщину я не знаю — они не слишком высокие, с приплюснутыми носами и тупыми подбородками, русоволосые и сероглазые, со слегка презрительными взглядами. Похожи, как брат и сестра, и когда герольд представляет их как баронетов Рутгар, я убеждаюсь в своей догадке. Сейчас эти люди мне не очень интересны — ведь за ними, в четвёрке солдат, стоит ещё один человек, которого я знаю.
Тормунд…
Облачённый в прекрасный сияющий доспех, мой друг из академии ничуть не уступает ростом прочим гвардейцам. Его рука покоится на эфесе широкого меча. Будучи уверенным, что легко смогу защититься в случае нападения, да и имея рядом два десятка дайнхаммелов, я велел не разоружать послов и их охрану — чтобы проверить их реакцию и посмотреть, как они отреагируют на подобное.
Светловолосый здоровяк, ничуть не смущаясь, попеременно зыркает недобрым взглядом то на меня, то на стоящего несколькими ступенями ниже трона Советника. Но я вижу, что на самом деле он держится неуверенно. Да — старается, чтобы этого не было заметно, но я провёл на войне почти год, и подмечаю такие вещи.
Тормунду явно непривычен его доспех. Он не до конца «чувствует» его, да и учитывая, сколько времени прошло с нашей последней встречи — успеть стать гвардейцем он просто не мог. Не владел мой друг клинком на таком уровне, и связей у него не было никаких.
А значит — он здесь ровно по тем же причинам, что и Изабель.
Что ж… Посмотрим, конечно… Быть может, я ошибаюсь, но если нет — поддерживать игру, которую затеял Император, я не собираюсь.
Все эти мысли проносятся у меня в голове за очень короткое время. Разложив визит послов по полочкам, проведя параллели, протоптав в вязком болоте домыслов тропинки своих догадок, я коротко киваю, соблюдая церемониал.
А буря эмоций, воцарившаяся у меня в душе несколькими мгновениями ранее, сменяется ледяным, слегка отстранённым спокойствием с нотками досады.
— Добро пожаловать, граф Канти. Наследная графиня Канти, я рад вас видеть. Баронеты Рутгар — приветствую вас, и ваших спутников.
— Благодарю… Хэлгар, — чопорно произносит граф Канти, но продолжить не успевает.
— Владыка Хэлгар, — своим хриплым и невозмутимым тоном поправляет его Советник. — Или повелитель. Как вам будет удобно.
Пару мгновений граф молчит, глядя мне в глаза, но не дождавшись никаких уточнений, поджимает губы и кивает:
— Прошу прощения… владыка Хэлгар. Мне просто… непривычно видеть вас в такой роли.
— Ничего, понимаю, — отвечаю я. — Я и сам удивлён, увидев вас здесь. Как вам дорога? Полагаю, вы слегка утомились? Если хотите — можете отдохнуть, а завтра обсудим те вопросы, ради которых вы проделали столь долгий путь.
— Благодарю, Хэ… Владыка Хэлгар, — кашлянув, отвечает Солас Канти. — Но на меня самим Императором была возложена важная миссия, и в связи с тем, что случилось возле ущелья Ай-Шадзул при вашей с ним встрече, я бы хотел поскорее донести до вас слова Айтора Первого.
— Что ж, как пожелаете, — соглашаюсь я. — Излагайте.

***   

===

Глава 15 — Перемены                            

(Конец 3 летнего месяца 1077 года от Раскола)


Айтор Первый, как я и предполагал, не хотел продолжать конфликт. Разумеется, потому, что просто не мог сейчас вести войну, а не потому, что поверил в мои благие намерения.
Послы сообщили, что Император согласен прекратить боевые действия и оставить восточную часть приграничья в покое. Взамен он предлагал и мне не посягать на западные территории спорных земель.
Сказать, что я выдохнул облегчённо, услышав это — значит не сказать ничего.
Впрочем, в моей голове крепко засели слова Эльхана о «бумажках с клятвами». Я прекрасно понимал — есть огромный шанс, что Император просто соберёт силы и нанесёт удар, когда будет готов.
Однако и мне требовалось привести Ялайское королевство к некому подобию порядка — так что передышка играла мне на руку.
После того как мы обсудили с послами возможные границы наших государств, определили точки соприкосновения и так называемые «красные линии», граф Канти объявил, что Император, в знак своей доброй воли, желает оставить при моём дворе постоянное посольство, и предлагает мне сделать то же самое.
Разумеется, в качестве представителя Империи в моём дворце собирались оставить Изабель.
Я так и думал, что её отправили сюда за чем-то подобным, а потому не удивился. Взвесив за и против, я согласился — это был не только шанс продемонстрировать Империи мою открытость, но и возможность объясниться с Изи…
А вот мне было довольно сложно решить, кого отправить послом в столицу Империи, так что я отговорился тем, что выберу подходящего кандидата в ближайшее время.
Я не устраивал пышных приёмов, застолий и пиров, пока у меня «гостили» имперцы. Не хотел разыгрывать радушие, которого на самом деле не испытывал, да и с провизией вопрос всё ещё стоял остро.
При всей своей «открытости» я не собирался давать имперцам знания о проблемах в королевстве. А чтобы пустить пыль в глаза, требовалось транжирить еду, так что оно того просто не стоило.
Само государство — столицу и прочие города, поселения, армии, сельскохозяйственные угодья — я послам тоже не показывал, всё время держа их в замке. Незачем им было видеть то, что я сам «увидел» незадолго до их приезда. Передо мной стояла невероятная задача — кардинально изменить жизнь в Ялайском королевстве. Пока этого не произошло, я не собирался демонстрировать представителям Империи нищету, грязь и жестокость, из которых состояло моё государство.
А уж о стратегических объектах и вовсе речи не шло. Достаточно было и того, что граф Канти и его спутники видели вещи, которые вызывали у них беспокойство, хорошо заметное на лице даже этих «искушённых» дипломатов: порталы и вооружённые до зубов, вымуштрованные, подчиняющиеся одному лишь моему слову отряды в Ай-Шадзул и столице, хрраши, несущие службу на воротах замка, летающие над Терразором звенья кейласов и чернокнижники, от присутствия которых у имперцев сводило зубы и мороз пробегал по коже.
Ну и перчатка, конечно, которой я нет-нет, да и пользовался при них, демонстрируя даруемые ей умения.
Впрочем, я старался показывать и свою истинную суть — того человека, которым был всегда, и которым оставался до сих пор. Первым делом во время разговора в тронном зале в день прибытия послов я спросил про свою семью. И с облегчением узнал, что после всех допросов, их не казнили за воспитание малефика, и даже не судили. Как я и предполагал, Императору был нужен стратегический талант моего отца и магический потенциал братьев.
Ещё бы — теперь у Айтора каждый колдун на счету…
Целую декаду мы с графом Канти и баронетами Рутгар провели за обсуждениями, составлением и подписанием документов, расчерчиванием карт и прочей рутиной. А после я открыл для них портал в Ай-Шадзул, не преминув в очередной раз показать свои способности и силу перчатки, и лично проводил послов к ущелью.
Напоследок я пообещал графу Канти, что с его дочерью и её сопровождающими (в числе которых остался и Тормунд) ничего не случится. Не думаю, что Солас мне поверил, но он был истинным сыном Империи и верным подданным Айтора Первого — а потому во имя «светлых» идеалов своей страны был готов пожертвовать даже собственным ребёнком…
На его счастье, я хоть и понимал, зачем ко мне прислали Изабель — вредить ей на самом деле не собирался.
* * *
Сейчас вокруг нас нет слуг, нет охраны, Советника, чернокнижников и служанок Изабель, которых она привезла с собой из Верлиона. В небольшом помещении для частных разговоров, который я оборудовал неподалёку от зала картографии, находимся только мы с Изабель — и больше никого.
Златовласка сидит в удобном мягком кресле, небрежно откинувшись на спинку, и блуждающим взглядом изучает обстановку. Она пытается выглядеть расслабленной, но я прекрасно вижу, что ей не по себе.
У меня складывается впечатление, что она боится…
Роскошные ковры, забитый научными и историческими трудами книжный шкаф, стол из красного дерева, заваленный бумагами, несколько статуй, большие окна от пола до потолка, чаши с зажжёнными благовониями, чей лёгкий запах повис в воздухе…
Взгляд Изи не задерживается ни на чём дольше нескольких мгновений и непрерывно скользит по помещению.
— Ваше Величество обустроился со вкусом, — наконец, замечает она.
— Перестань, прошу, — морщусь я, услышав такое обращение. — Нет нужды в этих титулах. Я не…
— Ваше Величество хочет сказать, что он ничуть не изменился? — проницательно замечает девушка и, наконец, останавливает на мне взгляд. — Но ведь это не так.
— Ты права, — спокойно киваю. — Я изменился. Но не по отношению к тебе.
Лицо Изабель остаётся непроницаемым.
— Рада это слышать, Ваше величество. Однако этикет предписывает мне…
— Забудь об этих правилах хоть на мгновение, Изи, — прошу я, — Ты ведь ещё в академии мечтала об этом.
При напоминании о Верилоне в глубине ярко-зелёных глаз вспыхивают крошечные огоньки.
— Да, хотела. Но с того момента многое изменилось, ваше Величество.
Она явно хочет добавить что-то ещё, но останавливается. Лишь по её приоткрытым губам и сдвинутым бровям я догадываюсь об этом.
Ялайский пепел, а ведь у неё стальная выдержка!
Нисколько не стесняясь, я смотрю на девушку, изучаю её, пытаюсь оценить её реакцию на каждое моё слово. И вижу ту же Изабель, что и раньше — прекрасную, непокорную, гордую, острую на язык — но всё же другую…
Холодную, слегка отстранённую… Разочарованную. И её разочарование направлено исключительно на меня.
Проклятье! Ну почему же всё так…
Сейчас передо мной сидит единственный человек в Ялайском королевстве, который знал того, юного и наивного Хэлгара, каким я был до пробуждения тёмного дара! Та, кто помнил меня с самого детства. Та, кто лучше всех меня понимал. Та, которую я любил…
Но теперь всё иначе. Изи боится меня, хоть и отказывается показать свой страх. Сидит с прямой спиной, с высоко поднятой головой, голос уверенный…
Между нами словно возведена стена. Настолько крепкая, что преодолеть её практически невозможно…
Но я всё же попытаюсь!
— Тогда, в Верлионе… Когда Керс захватил тебя и запер в клетку, в старой водонапорной башне… — слова скатываются с языка тяжело, будто булыжники, что катятся по горному склону. — Я пришёл за тобой, Изи. Пришёл, чтобы спасти.
— Правда? — голос Изабель едва слышно. — А я помню всё иначе. Ты заключил сделку с тем колдуном!
На краткий миг самообладание изменяет девушке, и она забывает назвать меня «величеством», чему я только рад.
Однако сказанное ранит меня до глубины души. Я знал, предполагал, что она думает именно так, был уверен — но мне всё равно больно это слышать эти слова. И тон, которым она их произносит… Будто втыкает нож мне в сердце…
— Нет, Изабель, — стараясь оставаться спокойным, говорю я. — Когда я узнал, что ты в плену, я знал, что должен действовать. Я не мог ждать помощи и не мог позволить, чтобы с тобой что-то случилось. Я добрался до этой проклятой башни первым, быстрее, чем твой отец, быстрее, чем Трибунал и городские власти! Я не владел той магией, что владею сейчас, и просто подыграл этому хррашевому колдуну, чтобы подобраться к нему поближе.
— Я видела, что произошло, Ваше Величество, — тяжело дыша, произносит Изабель. — Вы договорились с тем малефиком и куда-то перенеслись! А затем это ужасное проклятье накрыло несколько городских районов! Думаете, я всё та же глупая девчонка?! Думаете, не понимаю, почему ты.. почему вы теперь выглядите на десять лет старше?! И не понимаю, что «светлого» ялайцы не выбрали бы своим королём?!
— Всё совсем не так, Изи…
— Меня зовут Изабель Канти, Ваше Величество! — грозно сверкая глазами произносит девушка. — И я — посол воли Императора! А Изи… Изи умерла вместе с Хэлгаром Слэйтом, человеком, которого любила!
Из её глаз скатываются несколько слезинок, и это заставляет меня заскрипеть зубами.
Ялайский пепел!
— Изабель, я знаю, что ты мне не доверяешь, — стараясь говорить мягко, произношу я. — Но клянусь тебе, я не заключал сделку с тем колдуном. Я обманул его и спас тебя, потому что не мог допустить, чтобы с тобой что-то случилось. Как, по-твоему, ты оказалась в безопасности, когда та башня разрушилась? Это я вытащил тебя из неё и спрятал в одном из домов! Как, ты думаешь, исчезло то проклятье?! Это я уничтожил его! Пропустил через себя, чтобы оно не накрыло весь город! И поэтому стал таким… Стал «тёмным»…
— Но почему… — в глазах Изи на мгновение проскальзывает боль. — Если всё так, почему Ваше Величество не остался, чтобы всё это объяснить? Ведь ваш отец мог бы…
— Ты знаешь, как в Империи относятся к «тёмным». Меня никто даже слушать не стал бы, несмотря на заступничество отца, вздумай он меня защищать! Мне пришлось уйти на фронт. Не для того, чтобы добраться до Ялайского королевства и захватить власть! Это же бред! Я шёл воевать! Убивать малефиков и их прихвостней! И любой выживший из моего отряда подтвердит тебе это! Мой отец подтвердит, что я делал всё, чтобы приблизить победу Империи! Да ты ведь и так должна это понимать — никогда не поверю, что тебя отправили сюда, не рассказав всего, что случилось, не дав точной моей характеристики! Неужели ты думаешь, что будь я чудовищем — так легко отпустил бы войско Айтора и его самого? Что не использовал бы преимущество и не напал бы на обескровленные армии Империи?! Но я этого не сделал! Я остановил кровопролитие и прислал к вам послов — прислал первым! И уведомил Императора, что не собираюсь воевать!
Она молит. Молчит и смотрит на меня, ничего не отвечая… Но в её изумрудных глазах, кажется, мелькает сомнение.
На миг на меня смотрит прежняя Изи!
— Если Ваше Величество утверждает, что не желал зла — как я могу с ним спорить? — наконец тихо произносит она, и в её голосе я слышу если не доверие, то, по-крайней мере, какой-то намёк на него… — В конце-концов — я всего лишь гостья в вашем доме, посол воли Императора.
— Бывшая студентка второго курса академии вдруг становится послом в государстве, которое сотни лет воевало с Империей… — криво усмехнувшись, замечаю я. — Как это произошло, не просветишь?
— Вы ведь и сами это уже поняли, Ваше Величество. Айтор решил, что знакомому вам человеку нечего бояться, и вы не… Не причините ему вреда.
Я снова вижу, что она пытается добавить что-то ещё, но не решается. Проклятье, ну вот как мне с ней разговаривать?
— А что ты сама думаешь?
— Я не… Я не знаю, — запнувшись на мгновение, отвечает Изабель. — Ваши действия говорят об одном, но… Мне хочется верить, что я и все остальные в Империи ошибаются насчёт вас и ваших мотивов.
— Я искренен в своих словах и намерениях. Надеюсь, что ты обдумаешь то, что я тебе рассказал, и увидишь, что я делаю всё, чтобы не допустить нового кровопролития между Империей и Ялайским королевством, коль уж мне выпал такой шанс. Я не то чудовище, каким меня обрисовал Император, когда отправлял тебя сюда, Изабель.
— Я… Я буду надеяться, что это так, Ваше Величество…
Она снова спокойна. А я чувствую облегчение оттого, что, наконец, объяснился. Не уверен, что достучался до Изи, и совершенно точно между нами уже не будет тех отношений, что раньше, но… По-крайней мере, в её голосе теперь куда меньше враждебности.
Наверное, не стоит на неё давить — лучше будет на некоторое отринуть личные вопросы и сосредоточиться на политике.
— Что ж… В таком случае давай обсудим твои задачи как посла. Откровенно говоря, я слабо представляю, что и как мы с тобой будем делать — не такой уж большой у меня опыт управления королевством.
— Думаю, нам придётся вместе искать нужный путь, — слегка улыбается Изабель. — И у меня есть несколько мыслей, если позволите.
* * *


(Конец осеннего месяца 1077 года от Раскола)


После нашего разговора с Изабель дни понеслись один за другим, словно галопирующие кони.
Для начала я разместил посольство Империи у себя в замке — от греха подальше. Неизвестно, как к присутствию светлых отнесутся мои подданные, но я видел, как на блондинку, её свиту и охрану смотрели некоторые малефики и высокопоставленные вояки — и потому слегка переживал, что с моими гостями может произойти какой-нибудь «несчастный случай».
Это мгновенно разрушило бы тот хрупкий баланс, который удалось выстроить с Империей, и допустить этого было никак нельзя. Не говоря уже о том, что за попытку навредить Изи я лично готов был оторвать голову кому угодно.
А потому теперь подруга моего детства обитала в самой высокой, светлой и изысканно отделанной башне, которую оборудовал замок, ориентируясь на мой запрос. Посольство охраняли дайнхаммелы почти в полном составе, включая капитана Кроноса — они уже показали себя исполнительными и верными, однако я на всякий случай перестраховался и велел вездесущему Беренгару приглядывать и за Изабель, и за её охраной.
Ведь кроме Советника, безоговорочно подчиняющемуся владельцу перчатки, доверять я мог только Сейнорай…
Для него я выделял колокол или два ежедневно. Учитель помогал мне в государственных делах, сборе информации, её обработке и контроле всех ветвей власти, начиная от чернокнижников и заканчивая магистратами, которым передавал мои указания.
Архивариус, чьё место занял Беренгар, был бы чрезвычайно полезным помощником для любого правителя. Оказалось, что Ирандер в моменты своего просветления установил кристаллы для связи в магистратах всех мало-мальски крупных поселений и крепостей, чтобы передавать людям на местах свою волю. Так что теперь я пользовался этим на полную, и налаживал новую структуру взаимодействия с ними.
Ежедневно магистраты и генералы отправляли в замок отчёты о том, как у них обстоят дела — исполнение приказов, манёвры и учения, выполнение продовольственных планов, медицина, ремёсла, проблемы и происшествия — я составил огромный список того, что мне требовалось знать. И чтобы не потонуть в обилии информации, поступающей из трёх крупных городов, сорока поселений поменьше и двух сотен деревень — использовал невероятные способности Архивариуса.
Беренгар осмысливал всё, что ему отправляли люди со всего королевства, составлял выжимку, рассказывал мне, как обстоят дела по всей стране — и я занимался непосредственным реагированием.
А реагировать было на что…
Из разобранной с тем же Сейнорай историей Ялайского королевства я понял, какую прорву работы мне предстоит выполнить…
В моём новом государстве, как оказалось, не было устоявшихся законов. Всю историю существования королевства высшей властью в нём был Ирандер. Его слово было беспрекословным правилом, нормой для всех, только вот незадача — периодически правителя ялайских земель поглощало безумие, и то, что он начинал творить, никак не способствовало развитию его страны…
Отсюда и пошли безумные истории о том, как тёмный властелин купается в крови младенцев, о том, что он и его прихвостни едят человечину, о массовых жертвоприношениях и прочем, и прочем…
Жутко осознавать, но часть из этих россказней являлась правдой.
Приходя в себя, Ирандер пытался исправить положение и начинал развивать страну. И так как поначалу его помутнения случались нечасто — в самом начале своей истории государство жило куда лучше, чем сейчас.
Чтобы контролировать процессы в Ялайском королевстве, Ирандер с помощью перчатки создал Советников — ветвь власти, идущую следом за ним. И это же сыграло с ним дурную шутку. Советники подчинялись правителю беспрекословно и действительно помогали контролировать целое королевство, сотни и тысячи магов разной силы.
Однако как Советники выполняли приказы «нормального» Ирандера — точно так же буквально они исполняли и его волю, когда правитель был «помешан»…
Однажды — после одного из своих «помутнений» — Ирандер понял, что Советники по его приказу принесли в жертву целый город с десятью тысячами жителей, чтобы создать триста хррашей.
Он пытался исправить ситуацию, планируя свои приказы и выдавая их «наперёд», вводя разные законы, регламентирующие жизнь страны, но это не слишком помогло. Ирандер не был правителем или политиком — он был магом и воином. К тому же — его Советники не могли противиться повелителю перчатки, когда он вызывал их в моменты «помутнений» и выдавал новые сумасшедшие приказы, так что просто продолжали их исполнять.
А Высшие, Направляющие и прочие малефики, на которых переложили местные проблемы, действовали ровно так, как их повелитель — применяли силу и магию, если требовалось разрешить какую-то проблему.
У них, как и у прочих людей в королевстве, не было собственности — каждый из чернокнижников мог завладеть любой женщиной-простолюдинкой, если хотел, поселиться в любом доме, забрать любое количество еды на зиму и окружить себя любым количеством солдат, если это не вызывало вопросов у Советников и Ирандера — лишь бы приказы выполнялись.
Год за годом, десятилетие за десятилетием и век за веком эти проблемы усугублялись, немногочисленные и разрозненные законы игнорировались, и жизненный уклад ялайцев устоялся таким образом, что чернь привыкла жить под гнётом колдунов.
Зачем строить красивый и хороший дом, если в любой момент может прийти малефик и отобрать его?
Зачем стараться и обрабатывать огромный надел земли, если собранный с него урожай всё равно не продать — большую его часть просто заберут на нужды армии…
Да и кому продавать? Собственных денег в Ялайском королевстве не было — тут процветал натуральный обмен и выполнение плана.
Осознавая, что дальше так продолжаться не может, я я решил составить свод законов на основе имперских и «переставить колёса» на этой телеге, которая могла развалиться в любой момент.
Чтобы лучше понять простых жителей королевства, чтобы разобраться, как подойти к изменениям, я привлёк Иссель.
Девушка оказалась на редкость умной, и прекрасно понимала, как можно облегчить жизнь горожан и крестьян в определённых вопросах. Она рассказала мне о том, в чём действительно нуждаются люди, подала несколько стоящих мыслей — и я оставил её при себе, надеясь в будущем привлечь к более серьёзной работе. Вместе с братом, который уже не смотрел на меня волком, я поселил их в замке, и периодически девушка присоединялась к нам с Беренгаром в обсуждениях новых законов.
Правда, параллельно мне приходилось решать и массу других, не менее важных вопросов.
В частности — искать в архивах Ирандера решение для очистки урочищ в землях степняков, налаживать поставки металла для нахара (еда нам требовалась как и прежде), заново осваивать выжженные войной земли приграничья, где можно было хоть как-то выращивать злаковые культуры и разводить животных.
После всех боёв и маршей ялайской и имперской армий там завелась масса трупоедов, падальщиков, а проявления магии Этерниума иногда создавали невероятных монстров, которые пожирали целые хутора и деревеньки, а перемещаться по пустошам можно было только в составе хорошо вооружённых групп… Так что для моих чернокнижников и солдат, в массе своей простаивающих, нашлось дело по плечу.
И всё это — не говоря уже о том, что у меня в замке обосновался и посол народа Дженгеров.
Молодой Сейран поначалу оказался слегка шокирован тем, как обстоят дела в Ялайском королевстве, и в первые дни после своего прибытия больше молчал, не покидая выделенных ему комнат.
Однако я старался ежедневно находить для него хотя бы половину колокола. За время путешествия из степей мы слегка сдружились, так что меня юный кехару уже не особо боялся. Мы вместе занимались фехтованием, рассказывали друг другу разные истории и даже шутили — однако главным его занятием стала магия.
Беренгар, которому я поручил паренька, весьма обрадовался новому ученику. А за счёт своей «вездесущности» в пределах замка, он занимался с Сейраном одновременно с другими занятиями.
И надо сказать, прогресс у кехару был — почти такой же, как у меня в самом начале пути магического развития. С тем лишь отличием, что Сейран осваивал только иллюзии, не затрагивая прочие направления Дара Аулэ — но и это было для него большим шагом вперёд.
Иногда я присоединялся к сыну Эльхана в его тренировках в специальном зале, что-то подсказывал или участвовал в совместных уроках с ним и Беренгаром, с удовольствием и смехом наблюдая за тем, как юный и горячий кочевник постоянно переругивается с проекцией Сейнорай.
Забавно, но при всей разнице между нами, я чувствовал в Сейране родственную душу. Мы были похожи с ним, и даже то, что в нас обоих проснулась магия иллюзий, добавляла этой «общности».
А вот с Тормундом, оставшимся при Изабель, наладить отношения мне пока не удавалось. Светловолосый здоровяк держался почтительно и отстранённо, не выказывая признаков радости оттого, что я жив, или воодушевления от своего пребывания здесь. В этом не было ничего удивительного — я помнил, что случилось с его семьёй, и помнил о его отношении к «тёмным».
Тем удивительнее было, что он вообще приехал с посольством. Я искренне не понимал Императора, пославшим сюда человека, который всей душой ненавидит таких, как я…
Ведь если он должен был расшатать мои чувства к прошлой жизни или изображать дружбу — почему он этого не делал?
Пока что эти вопросы оставались без ответа, а время шло. День за днём, декада за декадой я изнурительно работал, раскатывал по столице, окрестностям и гарнизонам королевства, вникал в жизнь черни и колдовской элиты, общался с людьми, знакомился с ними, присматривался, подыскивал тех, кого собирался ввести в обновлённый государственный аппарат, строил планы, продумывал ходы наперёд, шаг за шагом выстраивая политику взаимодействия с соседями.
Так прошло два месяца, и к концу осени, когда мы собрали с полей скудный (но больший, чем раньше) урожай я, наконец, закончил написание свода законов, и решил представить его своему народу…

===

Глава 16 — Слово владыки   

(Конец осеннего месяца 1077 года от Раскола)


В день, когда Ялайское королевство должно измениться раз и навсегда, я собираю в центральном зале замка всех тех, кого в Империи называют «элитой», а здесь — сангаур.
Буквально — «владеющих жизнями».
Идеально круглый зал спокойно вмещает больше пятисот человек. Разумеется, это капля в колдовском море моего государства — здесь лишь высшие магические чины, те, кто управляет школами малефиков, отдельными полками и корпусами армии, особыми службами и прочие чернокнижники, обладающие властью — Высшие, Направляющие, командиры, а также абсолютно все генералы, переброшенные с помощью порталов из самых дальних гарнизонов, и некоторые полковники армии.
Они занимают места на каменных скамьях, установленных несколькими круговыми ярусами вдоль стен, сидят в полнейшей тишине и смотрят на меня. Рядом с единственными дверями в зал завис в воздухе Советник.
А я, совершенно один, стою по центру зала за высокой, изысканно украшенной серебром и драгоценными камнями каменной кафедрой. На ней покоится книга в тиснённом кожаном переплёте — свод законов Ялайского королевства.
На его составление я потратил немало времени — несколько месяцев упорно и кропотливой работы. Мне помогали знания, полученные в родительском доме, память Архивариуса, опыт Беренгара, а также мнения некоторых людей со стороны. Той же Иссель, например, которая прекрасно знала, что нужно черни, и как облегчить жизнь простых ялайцев.

 Читать дальше... 

***

***

Источники :

https://vesvknigah.ru/online/b-27826/p-1

https://moreknig.org/fentezi/knigi-pro-volshebnikov/351005-ne-vremya-dlya-geroev-tom-3.html

https://teleserial.club/knigi/100021-ne-vremya-dlya-geroev3/

https://author.today/work/252156

https://fb2.top/ne-vremya-dlya-geroev-tom-3-733286/read

https://readli.net/chitat-online/?b=1222749&pg=1

---

---

Слушать -     https://audiokniga-online.ru/fjentezi/1587-ne-vremja-dlja-geroev-kniga-3.html     ---       https://archive.org/details/3-3_20230413   ---    https://audioknigi.pro/audioknigi/20748-ne-vremya-dlya-geroev-kniga-3-ilyya-solomennyy.html    

***

***       

***

===

---

 

Яндекс.Метрика

---

---

---

 Из мира в мир...

---

---

---

Фотоистория в папках № 1

 002 ВРЕМЕНА ГОДА

 003 Шахматы

 004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ

 005 ПРИРОДА

006 ЖИВОПИСЬ

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

008 Фото из ИНТЕРНЕТА

009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года 

010 ТУРИЗМ

011 ПОХОДЫ

012 Точки на карте

014 ВЕЛОТУРИЗМ

015 НА ЯХТЕ

017 На ЯСЕНСКОЙ косе

018 ГОРНЫЕ походы

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

***

МАРЬЯ ШОНИНГ. А.С. Пушкин

   


Анна Г.<арлин> к Марьи Ш.<онинг.>

25 апр.
W.

Милая Марья.

Что с тобою делается? Уж более четырех месяцев не получала я от тебя ни строчки. Здарова ли ты? Кабы не всегдашние хлопоты, я бы уж побывала у тебя в гостях; но ты знаешь: 12 миль не шутка. Без меня хозяйство станет; Фриц в нем ничего не смыслит - настоящий ребенок. Уж не вышла ли ты за муж? Нет, верно ты б обо мне вспомнила - и порадовала свою подругу вестию о своем счастии. В последнем письме ты писала, что твой бедный отец вс° еще хворает; надеюсь, что весна ему помогла и что теперь ему легче. - О себе скажу, что я, слава богу, здарова и счастлива. Работа идет по маленьку, но я все еще не умею ни запрашивать, ни торговаться. А надобно будет выучиться. Фриц также довольно здоров, но с некоторых пор деревянная нога начинает его беспокоить. - Он мало ходит, а в ненастное время крехтит да охает. Впрочем, он попрежнему весел; попрежнему любит выпить стакан вина, и всё еще не досказал мне историю о своих походах. Дети ростут и хорошеют. Франк становится молодец. Вообрази, милая Марья, что уж он бегает за девочками, - каков? - а ему нет еще и трех лет А какой забияка! Фриц не может им налюбоваться, и ужасно его балует; вместо того, чтоб ребенка унимать, он еще его подстрекает, и радуется всем его проказам. Мина гораздо степеннее; правда - она годом старше. - Я начала уж учить ее азбуке. Она очень понятлива и кажется будет хороша собою. Но что в красоте? была бы добра и разумна, - тогда верно будет и счастлива.
 P. S. Посылаю тебе в гостинец касынку; обнови ее, милая Марья, в будущее воскресение, когда пойдешь в церковь. Это подарок Фрица; но красный цвет идет более к твоим черным волосам, нежели к моим светлорусым. Мужчины этого не понимают. Им всё равно что голубое, что красное. Прости, милая Марья, я с тобою заболталась. - Отвечай же мне поскорее. Батюшке засвидетельствуй мое искреннее почтение. Напиши мне, каково его здоровье. - Век не забуду, что я провела три года под его кровлею, и что он обходился со мною, бедной сироткою, не как с наемной служанкою - а как с дочерью. Мать нашего пастора советует ему употреблять вместо чаю красный бедринец, цветок очень обыкновенный, - я отыскала и латинское его название, - всякой аптекарь тебе укажет его... Читать дальше »

---

---

---

Ордер на убийство

Холодная кровь

Туманность

Солярис

Хижина.

А. П. Чехов.  Месть. 

Дюна 460 

Обитаемый остров

О книге -

На празднике

Поэт  Зайцев

Художник Тилькиев

Солдатская песнь 

Шахматы в...

Обучение

Планета Земля...

Разные разности

Новости

Из ... новостей

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Просмотров: 120 | Добавил: iwanserencky | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: