Главная » 2024 » Февраль » 4 » Тёмный 025
22:24
Тёмный 025

***   

===

Книга 2. Эпизод 19.                   


Никто не ждал ничего хорошего, все торопились убрать следы боя.
Мы оттащили тела убитых горгунов подальше в овраг, присыпали землёй и забросали ветками. Только потом Буф коротко рассказал, что он услышал от командира вражеского отряда.
— Горгуны решили, что мы солдаты Юбриона и отправлены освободить из плена кого-то важного.
Я нахмурился.
— Горгун тебе всего два слова сказал.
— Нет. Пять. Он сказал: «Они не отдадут добычу, ублюдок».
— И по этим пяти словам ты сделал выводы? — удивилась Холли. — Может, он мальчика имел в виду?
Буф перевёл взгляд на мальчишку.
Тот стоял дальше, в десятке метров от нас, прислонившись спиной к дереву, и поскуливал от боли. Его рану на бедре перевязывала Триш.
— Вряд ли этот пацан имеет ценность сам по себе, — нахмурился Буф. — Но он знает, что происходит. Горгуны не просто так его по всему лесу вылавливали.
Он быстро направился к мальчишке и не особо с ним церемонился: отодвинул Триш в сторону, взял мальчика за воротник разодранной куртки и приблизил к себе.
— Ты с фермы, так?
Пацан закивал, глядя то на Буфа, то на меня, то на Триш.
— Я из самой дальней фермы отсюда… которая возле дороги… — выдавил он, громко сглотнув. — Из поместья Солеров.
— Как тебя зовут?
— Кит… Кит Солер.
— Ну так что, Кит? Говори, что ты тут делаешь. До дальней фермы отсюда два дня пути. Как ты ещё не сдох-то, пока сюда добирался?
Мальчишка снова сглотнул и поджал потрескавшиеся губы.
— Я хорошо знаю тропы… с отцом охотились… а позавчера я сбежал от них… от этих…
— От них? — Буф кивнул в сторону кустов и оврага, где мы спрятали горгунов.
Кит мотнул головой.
— Нет. Не эти. Эти недавно меня обнаружили… уже в лесу, когда я спал… а сбежал я от других… от других… и они страшнее…
Он будто не решался произнести свою историю вслух, поэтому Буф любезно ему помог: тряхнул пацана так, что дёрнулась голова. Было видно, что Буф уже понял, о ком речь, и еле себя сдерживает.
— Ну! — рыкнул он. — Я жду!
— Синекожие… — забормотал Кит. — Они синекожие… лучницы… они захватили нашу ферму… всё поместье… они привели туда пленных… спрятали… а мои родители… отец схватился за ружьё… он узнал одного из пленных и хотел его спасти… синекожие убили отца, потом маму… а старшего брата оставили… они сказали… они сказали, что… что…
В воспалённых глазах мальчишки появились слёзы, но он быстро-быстро поморгал, чтобы не разреветься. Шмыгнул носом, вытер его кулаком, а сам кулак о штаны и продолжил уже спокойнее:
— Они сказали, что мой старший брат очень им подходит. Вроде, крепкий, здоровый… ещё и смазливый, как они сказали… а такие им нужны… ну… для этого… для… для…
— Понятно для чего, — перебил его Буф, скрипнув зубами. — Но тебя-то они зачем оставили?
Кит нервно выдохнул и опять шмыгнул носом.
— Вообще-то, они вели меня на задний двор, чтобы… они… они… вот, что они успели сделать… — Мальчишка шагнул назад и задрал грязную куртку.
Его живот и бока были истыканы до крови и усыпаны чуть засохшими ранами. На некоторые из них он приложил пахучие листья. Видимо, чтобы обеззаразить или обезболить.
Буф не сдержался и сплюнул себе под ноги.
— Знакомо, — процедил он.
— О боги, какой ужас, они тебя пытали? — прошептала Триш, прикусив губу и с жалостью глядя на мальчика.
В отличие от неё, Буфу было не до жалости.
— Так что за пленных они привели, ты знаешь? — продолжил он свой допрос. — Кого узнал твой отец?
Мальчишка зажмурился и опустил куртку, скрывая раны.
— Отец мог обознаться. Точно. Он обознался.
Буф шагнул к парню и снова приподнял за воротник, приближая его испуганную физиономию к своему лицу.
— Говори, Кит. Говори. Здесь все свои.
Тот продолжал жмуриться, боясь открыть глаза.
— Не свои… вы не свои… нет… таких магов не бывает… как он… вот этот… — Мальчик распахнул глаза и посмотрел на меня. — У него рука из металла… и доспех… горгун его испугался… я сам видел… горгун остолбенел от страха…
Буф покосился на меня.
— Оковы?
Я кивнул.
— Молодец, — неожиданно похвалил Буф (надо отметить этот день в календаре).
Затем он снова обратился к мальчишке, уже мягче и доброжелательнее.
— Слушай, пацан… в смысле, Кит… ты в безопасности, мы в обиду тебя не дадим, понял? Никакие синекожие уродины тебя не тронут. Может, ты голодный? Давай, мы тебя покормим.
Кит вдруг дёрнулся, рывком высвобождаясь из хватки Буфа. Затрещал воротник изодранной куртки.
— Ты совсем уже?! — неожиданно зашипел мальчик, ткнув пальцем в сторону низины. — Мне кусок в глотку не полезет, когда мой брат там, у них в плену! Они его пытают, а ты мне пожрать предлагаешь, да?!
От его вида и его слов меня пробрал мороз.
В эту самую секунду, с бешеными глазами и истеричным детским выкриком, Кит Солер вдруг напомнил мне моего младшего брата Броннана. Тот бы сказал примерно то же самое, если б знал, что мне нужна помощь.
На Буфа слова Кита тоже подействовали.
Он выпрямился, прищурив глаза и сверля пацана взглядом, а потом чуть задрал свою куртку, демонстрируя застарелые шрамы от стрелы сильфы.
— Я же говорил, что мне знакомо.
Кит с ужасом уставился на живот Буфа.
— Это… это синекожие с тобой сделали?
Буф не ответил на его вопрос. Он прикрыл живот и продолжил давить на парня.
— Ну так что? Ты скажешь, кто у лучниц в плену?
— Скажу, — Кит нахмурился, — но только если пообещаете забрать моего брата у этих… этих…
— Нет! — неожиданно громко и резко отказалась Холли. Она посмотрела на Буфа и шепнула: — У нас задание. Ты забыл?
Буф будто её не услышал — он не сводил глаз с мальчишки.
— А сколько на ферме сильф?
Кит с вызовом глянул на Буфа: злость и отчаяние придали парню решительности.
— Тридцать, — чётко и уверенно ответил он. — Десять охраняют со стороны топей, у северной стены, там конюшни и загон для скота. Ещё десять тварей засели в доме. Пять на первом этаже, пять на втором. Ещё пять — постоянно охраняют пленных, в винном погребе. Остальные пять смотрят за периметром с южной стороны. Две — на крыше сарая, две патрулируют, ещё одна в домике пастуха, всегда начеку. Предводительница всё время в доме. Она ни разу не становилась синекожей. Остальные называли её «принцесса Калеста».
Надо было видеть лицо Буфа, когда он услышал это имя. Его шея напряглась, лицо вытянулось, ноздри дёрнулись, как у разъярённого быка.
— Калеста?.. Ты уверен?
Мальчик кивнул.
— Её несколько раз так назвали. Принцесса Калеста. Так и называли.
Буф переглянулся с Холли, и та нахмурилась.
— Нет, Буф. Нет-нет-нет. Это может быть не та дочь Калесты. Не Энио. У неё пять дочерей, и это может быть любая из них. И вообще, мы должны идти с этой стороны реки, у нас маршрут…
— Вы здесь не пройдёте, — перебил её Кит. — Горгуны весь лес прочёсывают, меня ищут. Всё перекрыто, они обшаривают каждый кусок земли, до самых болот. Их очень много, сотни… сотни горгунов. Они двигаются сюда, проверяют каждый камень и куст.
— А как же ты с фермы сбежал? — спросил у него Буф.
— На ферме только синекожие были, горгунов привлекли на поиски уже потом. А синекожих брат на себя отвлёк, когда увидел, как они надо мной издеваются на заднем дворе. Его как раз вели мимо, хотели принцессе показать, чтобы она разрешила его служанкам оставить… ну… для этого… для… для…
— Я понял для чего, — процедил Буф, поморщившись.
Кит опустил глаза и кашлянул.
— Брат понял, что меня они оставлять в живых не собираются. Он набросился на одну из охранниц… они повалили его на землю, начали избивать и спорить, кому такой красавчик достанется сначала… а я… я прошмыгнул через колючую изгородь и бежать. Синекожие отправились в погоню, но уже не смогли меня найти. Я спрятался в одном из деревьев, прямо в вырубленном в стволе тайном укрытии. Отец использовал его когда-то для охоты… и я просидел там несколько часов, а потом ушёл в лес.
— И как ты смог так долго оставаться незамеченным?
Мальчик махнул направо.
— Я пробирался с той стороны реки, шёл через ущелье. Горгуны наверняка решили, что я туда не сунусь. Там монстров много, очень много, но отец научил меня видеть следы и прятаться. Правда, мне пришлось всё равно на эту сторону перебраться, тут была деревня когда-то… только оказалось, её уже нет… там побывали мертвоеды… и теперь брата могу спасти только я. Здесь никого не осталось… никого, кто бы смог нам помочь…
Видя, что Буф задумался, Холли снова начала возражать.
— Нет, это не наше дело, Буф. Не наше. Какая нам разница, кто там у них в плену из юбрионских солдат?
— Они бы не охраняли обычных солдат так тщательно и настолько тайно, Холли. Они ждут прибытия своих гарнизонов, отправляющихся на осаду Аль-Адема. У них в плену кто-то ценный.
Мальчик опять зажмурился и прикрыл ладонью рот.
Он силился промолчать, сморщился, скуксился, но уже через пару секунд открыл глаза и выпалил на одном дыхании:
— Это сын первого князя Юбриона, наследник Аль-Адема, принц Аргос Рагнар!
Холли выдохнула и схватилась за лоб.
— О боги, нет… не может быть… только не принц Рагнар… — Она посмотрела на Буфа. — Ради сына князь Рагнар сдаст столицу, младшие братья ему не указ.
Буф успел только нахмуриться.
Вдалеке послышался знакомый стук военного снаряжения и тяжёлая поступь. Это был ещё один отряд горгунов.
А пацан-то не соврал.
— Уходим к реке, — скомандовал Буф, и весь отряд бесшумно двинулся в сторону берега.
Мальчик побежал рядом с командиром. Он прихрамывал уже не так сильно, но всё же отставал. В конце концов, Буф ухватил его за куртку и закинул себе на плечо. Так общая скорость отряда снова стала выше.
Через час мы были у реки, ближе к низине.
Здесь потоки не шумели по камням, воду тихо несло среди травянистых берегов. Буф опустил мальчишку на ноги, и тот быстро оглядел реку.
— Вот тут можно перейти, — шепнул он, указывая пальцем на пологий песчаный берег. — Тут будет не так глубоко.
Буф тоже осмотрел участок реки и согласился с мальчишкой.
Один за другим мы спустились в воду, подняв оружие и рюкзаки над головой. Я старался не выпускать из виду Сьюн, а заодно и Триш, раз мне её навязали, хотя она неплохо справлялась и сама.
Мальчишка на этот раз шёл вброд, пристроившись между мной и Гровером. Буф переходил первым и вёл отряд на тот берег. Сначала вода доставала до пояса, потом — до груди. Кит вообще утоп по самый подбородок, но упорно рвался вперёд.
Река только с виду казалась спокойной, течение тащило вбок, и приходилось прилагать усилия, чтобы не снесло к чёрту. Ботинки то и дело натыкались на камни и коряги. Тёмная вода и ночь скрывали нашу спонтанную переправу, но небо уже начинало светлеть.
Без сна и отдыха отряд держался практически на одном адреналине. Риск того, что горгуны заметят нас, переходящих реку вброд, был огромен, однако ничего так не стимулирует силы и волю, как потенциально близкая смерть.
Мы стремились вперёд.
Наконец, отряд достиг берега и, не останавливаясь, скрылся в тёмных зарослях кустарника.
Одежда намокла и стала тяжёлой, облепила тело, но отряд продолжал движение. Буф, как заведённый, гнал нас вперёд, его будто хлыстом подстёгивали.
Не знаю, сколько прошло времени, когда он перешёл на шаг, а потом и вовсе остановился. Теперь нас окружали плотные кустистые заросли и высокие деревья, увитые лианами, тишина и пряные запахи леса.
— Осторожнее, — сказал Буф, принюхиваясь и водя головой. — Я чувствую ауру монстров, их здесь сотни. В основном древолазы. Коварные твари. Наблюдайте за лианами, старайтесь их не трогать. Особенно те, что свисают слишком низко, будто падают в руки.
Никого уже не интересовали лианы, монстры и опасности.
— А когда привал? — спросил Обри.
— Я подыха-аю, Бу-уф, — прогудел Гровер.
Он стянул с головы бандану и вытер ею потное лицо.
— И я… — выдохнул Йорго.
Я и сам был готов завыть, как Гровер. У меня ныли ноги, хотелось прислониться к стволу ближайшего дерева, элементарно слить воду из ботинок и выжать штаны.
А вот девушки, Холли и Триш, молчали, хотя я заметил, что у Триш заметно трясутся колени, и хрипит в горле.
Мальчишка, не смотря на раны и общее истощение, тоже держался молодцом. Только сейчас он заметил странного парня с зелёной кожей, гоблича Хуго, и краснокожего лучника Вульфа. Кит косился на необычных существ, но ничего не спрашивал, хотя вряд ли он даже раз в жизни видел ратников.
А те самые ратники были единственными, кто чувствовал себя прекрасно. Несмотря на жёсткий режим, Сьюн выглядела бодрой, как и остальные призванные воины.
— Живой? — тихо спросила она, ткнув меня в бок.
Я скривил полуулыбку. Девушка улыбнулась в ответ, шагнула ближе и шепнула мне на ухо.
— Этот изверг когда-нибудь свалится от усталости и даст тебе отдохнуть?
Я покосился на Буфа.
Да хрен он свалится. Даже если все подохнут, он всё равно будет бежать, идти, ползти туда, где находятся сильфы, чтобы перерезать глотку хоть одной из них.
— Терпите ещё час до рассвета, — оповестил всех Буф, будто услышал мои мысли.
Через пять минут передышки он опять погнал нас вперёд. Вот теперь командир нередко останавливался, прислушивался и выбирал дорогу по чутью. Он держался ближе к кустам, сторонился высоких и раскидистых деревьев.
Мы уже не бежали, а шли, но у меня не проходило чувство, что за мной наблюдают сотни звериных глаз. Смотрят, изучают слабые места, выстраивают план атаки и даже предполагают, каков я буду на вкус, если меня хорошенько повялить на солнце.
Сначала я подумал, что Буф уводит нас от монстров, старается обезопасить маршрут, и лишь спустя час я понял, что всё как раз наоборот.
Командир вёл отряд в самую чащобу, в логово древолазов, только сами древолазы пока не высовывались.
Когда совсем рассвело, Буф остановился, чтобы наконец-то сделать привал. Мы выбрали укрытое кустарниками место под крупным раскидистым деревом.
— Поешьте, отдохните. Несколько часов сна, а затем на охоту, — объявил Буф рухнувшим на траву магам. — Перед болотами вы должны повысить ранг на одну ступень. Каждый из вас. Отведём этому половину дня, а может, и больше. Задача ясна?
— Угу-у, — выдавил Гровер, протяжно зевая. — Будем сшибать монстров, пока не повысим уровень. У меня как раз второй ранг маячит. Догоню Нобу и буду даже круче. Понял, Нобу?
Я на него даже не глянул, а он не ждал от меня ответа. Мы настолько устали, что не осталось сил даже на глупые разговоры.
Все быстро переоделись, развесили мокрую одежду сушиться, перекусили и расположились на отдых. Солнце как раз вышло, туман рассеялся, но жара ещё не началась.
В прохладе и тени раскидистого дерева я уснул моментально, кажется, даже не успев уронить голову на рюкзак — вырубился, ещё не приняв горизонтальное положение.
Стеречь лагерь остались ратники.
Мальчишка прикорнул рядом со мной, на собранных в кучу ветках (похоже, ему было не привыкать спать в лесу). С другого бока, в паре метров от меня, устроилась Триш. Уснула она ещё быстрее, чем я сам.
Разбудила меня жара и луч солнца, пробившийся через листву и упавший прямо на мою физиономию. Я разлепил веки, прищурил один глаз и уставился на крону дерева, потом приподнял голову и огляделся.
Все ещё спали. Не было только Буфа и Холли.
— Ты когда спишь, такой смешной, — раздался над моей макушкой бодрый голос Сьюн. — Особенно, когда духовный опыт получаешь.
Я снова уронил затылок на рюкзак и оглядел девушку сонными глазами.
— Не понял. — Мой голос был хриплым, а язык еле шевелился.
Сьюн пожала плечами.
— Вот я и говорю, смешной. Мы дважды отбили атаку древолазов, но маги настолько устали, что даже не заметили прилив духовного опыта. Ты, к примеру, чуть постонал и перевернулся на другой бок. — Она кивнула на спящего Гровера. — А этот вообще только причмокнул, когда Агвид двоих монстров уложила. Вон тот, который весь из себя аристократ, даже не пошевелился, ну а рыжий увалень только захрапел громче. В следующий раз ночью попрошу гоблича притормозить с маханием булавы, чтоб не слушать этот жуткий храп.
Я потёр лицо ладонью. Казалось, во мне всё опухло от жары и усталости.
— Третью высоту, конечно, мы не получили, да?
— Нет, — покачала головой Сьюн. — Это странно, потому что по моим расчётам уже должны были, но всё никак. Это меня нервирует.
— А где Буф и Холли?
Сьюн усмехнулась.
— Мило уединились.
Я не поверил ушам.
— Уединились?..
— Киро, ты думаешь, что люди уединяются только с одной целью, да? — Девушка вздохнула. — Они отношения выясняют, вообще-то, и корректируют маршрут. Никак договориться не могут. Просто отошли, чтобы вас не будить, а поорать в лесу.
Я потянулся и только сейчас заметил, что мальчишка тоже проснулся и во все глаза пялится на меня. Теперь, в свете дня, я смог его получше разглядеть.
Это был худой невысокий парень, темноволосый, с большими карими глазами, загорелый и жилистый, со смачным кровоподтёком на скуле.
Я сел, еле размял затёкшие мышцы и тоже на него уставился.
— Ты умеешь создавать магическую броню? — спросил он прямо и очень серьёзно. — И оружие из руки вынимать?
— А что? — прищурился я. — Ты тоже так хочешь?
— Если бы я так умел, я бы с фермы не сбежал, как последний трус. Я бы за брата вступился. А теперь не знаю, что с ним, живой ли он. Может, они уже замучили его до смерти, пока я тут спал, как младенец.
— У него тоже есть брат, — неожиданно сказала Сьюн, показывая на меня. — Так что он тебя понимает.
В этот момент вдруг заговорила Триш, она тоже не спала.
— Насколько я знаю, у Киро Нобу два брата и две сестры, — сказала она.
— Нобу? — Мальчик уставился на меня с ужасом. — Тебя зовут Нобу?.. Принцесса Калеста говорила про угрозу, исходящую от младшего из рода Нобу…
— Калеста знает про Нобу? — А это был уже голос Буфа.
Никто не заметил, как он появился. Умел Буф Такес передвигаться бесшумно, как зверь, этого у него не отнять.
— Наверное, ей о Киро рассказал Пилигрим, — предположила Сьюн и нахмурилась, глядя на него.
Буф тоже нахмурился, но ничего по этому поводу не стал добавлять. Он бросил недовольный взгляд на спящих Гровера, Йорго и Обри.
— Разбудите их. Пора отправляться за духовным опытом. У нас на это не так уж много времени.
Приказ был выполнен почти в то же мгновение.
Через полчаса, после завтрака и быстрых сборов, весь отряд был готов к охоте на монстров. Только Буф пустил не всех.
— Ты. — Он указал на Триш. — Останешься здесь, под присмотром… э…
Я зыркнул на Буфа и покачал головой, давая ему понять, что не стану присматривать за Триш, но Буф безжалостно добавил:
— …э-э… под присмотром Нобу.
Вот тут меня припекло.
— Буф, какого овоща?! Мне нужен духовный опыт! Я в няньки не нанимался!
Триш моментально оскорбилась.
— Знаешь что, Киро? Ты слишком большого о себе мнения. И вообще, я тоже хочу на охоту…
— Заткнитесь! — оборвал её Буф.
Сначала он посмотрел на меня:
— Нобу, Белая Сова снабдит тебя духовным опытом без твоего участия. Не надо орать на пустом месте и качать права. Древолазы недалеко отсюда, тебе даже не придётся задницу от коряги приподнимать, чтобы получить духовный опыт.
Потом Буф повернулся к Триш.
— А ты будешь сидеть под присмотром, потому что если древолаз хоть один раз тебя ударит, то без защиты ты рискуешь сдохнуть. Так понятно говорю, или повторить?
Что бы он ни говорил, мои возражения не закончились:
— Буф, если она будет сидеть в лагере, то никогда не поднимет уровень и не получит защиту! Ты предлагаешь мне за ней всю дорогу присматривать? Брлыгщщщ-то там!
— Ты и она. Вы оба, сидите в лагере, это приказ, — процедил Буф, давя меня взглядом. — Остальные, за мной.
Он не стал ничего выслушивать и пояснять. Развернулся и отправился на охоту.
Перед тем, как пойти за Буфом, Сьюн подскочила и шепнула мне на ухо:
— Не нервничай, котик. Лучше приготовься к бесконечному наслаждению. Примерно через пять минут в тебя польётся духовный опыт. Уверена, это будет похоже на не проходящий оргазм. Я не дам о себе забыть, даже когда меня нет рядом, понял?
Я не проникся её бойким настроением.
— Будь осторожней. Древолазы хитрые, — ответил я и добавил чуть тише: — И надели меня меткой.
Сьюн подмигнула и отправилась за остальными.
Через пару секунд на моём пальце появилась половина синей энергии райфу, а через некоторое время всё стало куда интересней.
* * *
Триш демонстративно на меня надулась из-за моих слов о няньке.
Девушка изображала бурную деятельность, принявшись собирать высохшую одежду с кустов и веток. Мне, если честно, было плевать, на что она обиделась. Я хотел, чтобы Триш получила защиту, и меня бы наконец оставили в покое. Ради этого я и попросил Сьюн дать мне половину метки.
Я подошёл к девушке, бесцеремонно забрал у неё собранную одежду и сунул всё это в кусты, прикрыв высокой травой.
— Пошли, поднимем тебе уровень.
Триш меня не поняла.
— Буф сказал оставаться тут.
— Мало ли, что он сказал. Тебе нужна защита, а мне — свобода.
Она поморщилась.
— Я тебя не держу. Иди на все четыре стороны.
— Так мы от Буфа не избавимся, пошли… н-нет… погоди-и-и… о чёрт…
Меня внезапно накрыло, ноги ослабли.
На мой несчастный организм обрушилась первая порция духовного опыта. Белая Сова обещала мне оргазмы — она выполняла обещанное прямо сейчас. Да ещё так старательно!..
— Киро? Тебе больно? Киро? — Триш заволновалась и ухватила меня за плечи.
А на меня навалилась ещё одна порция кайфа.
— А-а… чёрт… чёрт…
— Киро? Где болит?
Следом ещё одна.
— Ах ты ж… а-а…
— Киро! Что с тобой?
И ещё.
Ещё раз и ещё.
Я опёрся рукой на ствол дерева и постарался заткнуться, чтобы не вопить, как придурок, но следующая порция окатила меня морозом по коже и такой громадной лавиной удовольствия, что я простонал:
— Сова-а-а-а…
Триш захлопала ресницами.
— Киро?
Я еле пришёл в себя, потёр лоб и постарался вернуться к разговору. Даже изобразил суровое лицо.
— Так вот… что я там говорил? Пошли поохотимся, доставай свои кинжалы. Я добываю монстра, а ты убивае-е-е-е-е-е-е…
От очередного прилива наслаждения меня развернуло к стволу дерева спиной. Глаза закрылись сами собой. Видимо, только что Сьюн прикончила добротного монстра.
— Да ты издеваешься… — прошептал я. — Давай ещё… не останавливайся…
— Киро? — Триш уставилась на меня, как на больного. — Может, позвать Буфа?
— Не надо… Буфа… — выдавил я и облизал пересохшие губы. — Пошли на охоту-у-у-у-у-у-у-у…
Ноги снова ослабли.
Я навалился спиной на ствол дерева и тихо выдохнул от новой порции кайфа.
Сьюн старалась изо всех сил и пачками уничтожала монстров, заставляя меня купаться в духовном опыте и реально пребывать на грани оргазма. Меня морозило и одновременно бросало в жар, тело напрягалось и требовало срочной разрядки.
— Киро! — Триш опять обхватила меня за плечи и затрясла. — Хватит это делать! Хватит! Я пойду с тобой на охоту, только перестань так делать. Ты меня пугаешь!
Она пялилась на меня, а я пытался изобразить адекватность.
Как только мне полегчало, я прокашлялся себе в кулак и выдохнул. Вроде, отпустило. Возможно, Сьюн поубивала всех ближайших монстров и теперь ищет следующих, чтобы, в конце концов, я сдох от наслаждения.
— Всё, пошли! — Триш ухватила меня за руку и потащила в сторону зарослей. — Срочно на охоту!
Я высвободил руку из цепких пальцев Триш и глянул на свою метку. Отлично, всё по полной программе. Можно начинать.
Мы отошли от лагеря примерно метров на сто, в самые заросли, туда, где больше лиан и деревьев. Ждать долго не пришлось.
Приметив якобы беззащитных жертв, древолазы моментально нас атаковали. Сразу с нескольких ветвей вниз головой опустились ящеры.
Один из них занёс когтистую лапу над затылком Триш, но я быстро оттолкнул её в сторону и задействовал доспех (была маленькая надежда, что третья высота уже получена, но нет: доспех остался тем же).
Удар ядовитыми когтями пришёлся в броню, ну а второго удара уже не случилось.
Я ухватил ящера за горло и ударил кастетом, не сильно, но так чтобы он перестал размахивать когтями. Монстр свалился на землю, вскочил и моментально атаковал Триш уже внизу. Правда, её кинжалы уже успели сделать своё дело — резанули тварь по горлу.
Получив первый духовный опыт, девушка вздрогнула и замерла, закусила губу и часто-часто задышала.
— Киро… кажется, это случилось…
Потом был ещё один древолаз.
Затем следующий.
Монстры нападали всё разъярённее и чаще, но моя броня была для них слишком крепкой, хотя порой я чувствовал, что от яда, которым пропитался воздух, свербит в носу, першит в глотке и двоится в глазах.
Триш послушно добивала древолазов, после чего замирала с закушенной губой, порой шептала «Киро, это великолепно…» или «Киро, это невыносимо…», порой молча подгибала колени и прикрывала глаза, и тут мне приходилось отслеживать, чтобы её не ударили со спины, пока девушка вкушает свои первые порции духовного опыта.
Всё выходило быстро и жестоко.
Нас атаковали; я оглушал; Триш добивала.
Это длилось около часа, пока в один из моментов Триш не распахнула глаза и не вцепилась мне в латы.
— Киро-о-о-о… о, боги-и-и-и-и-и… о, боги! О боги! Да! Да-а-а!
Она вжалась в мой доспех, выдыхая и постанывая, я а стоял и терпеливо ждал, когда её отпустит.
Первая высота.
Наконец-то.
Осталось научить её пользоваться фантомным покровом. У неё будет защита, а значит, я смогу вздохнуть свободно.
— Поздравляю с первой высотой, — пробормотал я, при этом еле отлепляя от себя Триш. — Видела, как активировать фантомный покров?
Девушка закивала.
— Люче рассказывала.
— Тогда научись как можно раньше. Лучше сегодня.
— Обязательно, и ещё…
— Тихо. Т-с-с-с-с, — шикнул я на неё.
Мне показалось, что со стороны лагеря донёсся посторонний шум. Либо это вернулись свои, либо наведались чужие.
Надо было проверить.
— Держись рядом, — быстро сказал я Триш. — Кто-то пришёл в лагерь.
Не убирая доспеха, я двинулся в сторону раскидистого дерева, под которым отряд устроил ночлег. Минут через пятнадцать осторожного шага я вышел в заросли близ лагеря. Триш остановилась позади меня.
Под деревом послышались разговоры, но это были не маги. Чужаки.
Я различил явную речь горгуна, отрывистую и грубую, ему отвечал женский голос, мелодичный и приятный, на том же языке. Сомнений не оставалось: это сильфа.
Я приложил палец к губам, показывая Триш, чтобы она молчала, сидела тут и не высовывалась, а сам подошёл на пару шагов ближе, чтобы увидеть незваных гостей.
Это оказались два горгуна и сильфа.
Действительно сильфа.
Не узнать это существо было невозможно.
Синяя кожа, чёрные татуировки по всему телу и лицу, а также остроконечные, чуть вывернутые вниз и в стороны, уши. Сильфа уже преобразилась в состояние боевого клича, за её плечами виднелся крупный лук. Одета она была в кожаную накидку до середины бедра и кожаные сапоги с длинным голенищем.
Судя по всему, именно сильфа имела авторитет в этом маленьком отряде.
Она изучала спрятанную в кустах одежду, нюхала её, шептала что-то горгунам и оглядывалась по сторонам. Ни Буфа, ни остальных поблизости не было. Ауры Сьюн я тоже не ощущал. Сейчас здесь были только я и Триш Лаван. Не самый лучший боевой дуэт, но за неимением другого придётся действовать в таком составе.
Я повернулся к Триш.
Она бесшумно подошла и уставилась на меня. Как ни странно, но страха или сомнения в её глазах я не заметил. Она готова была биться, здесь и прямо сейчас.
— Я уберу сначала горгунов, но прикрой меня щитом от стрел, — почти беззвучно прошептал я. — Вряд ли сильфа полезет ко мне в ближний бой, будет отстреливаться. Я подам знак, когда понадобится щит.
Триш кивнула.
Я не знал, насколько хорошо она изучила Духовный Щит, но если она владела навыком Щита не хуже, чем рукопашным боем, то оставалась надежда, что сегодня я получу приличный духовный опыт, убив сильфу. Возможно, именно эта синекожая тварь даст мне хорошего пинка на третью высоту.
Я немедля задействовал оба кулака, настроив их на кастеты, и ринулся из зарослей.
Скорость и сила ратника давали мне преимущества. Горгунов я атаковал быстро и мощно. Кастеты обрушились на первого и выбили из него жизнь почти сразу — сработал эффект неожиданности. Духовный опыт перелился в меня и окатил трепетом и приятным морозом.
Второй горгун успел задействовать синий кнут и вышиб на мне сразу несколько хлёстких ударов.
Мой фантомный покров потерял первый слой.
Я не стал использовать меч, а продолжил натиск кастетами, чтобы быстрее уничтожить противника, пока сильфа успевает наносить мне урон стрелами. Как я и предполагал, она не лезла на рожон, а била издалека.
Гибкая и ловкая, она каким-то невероятным образом отпрыгнула на ствол дерева, задержавшись на вертикальной поверхности ногами, и начала оттуда стрельбу из лука.
Её мерцающие стрелы летели градом, их не нужно было доставать из колчана, они возникали у тетивы сами по себе, оттого скорость стрельбы сильфы была невероятной.
Остатки моего фантомного покрова она уничтожила за считанные секунды, и на это у неё ушло всего с десяток стрел. Потом удары принимала уже моя броня, боль ощущалась даже через магические латы. Те гудели и трещали от энергетических ударов — кнутом и стрелами.
— Щи-и-ит! — выкрикнул я.
Надо отдать должное, Триш сработала идеально.
Девушка выскочила из кустов и вскинула левую руку к небу, а правую направила в землю, потом повернула руки в стороны, образуя круг.
Появление Духовного Щита я не увидел глазами, зато ощутил всем естеством.
Плотная и холодная волна окатила пространство и накрыла меня с головой. Эффект я почувствовал сразу: стрелы сильфы теперь до меня не долетали, а застывали на расстоянии, будто вмерзали в воздух, а потом просто исчезали.
Не знаю, удивилась ли сильфа, я следил за ней лишь краем глаза. Сейчас стояла задача добить горгуна. Он уже успел схлопотать от меня пару ударов в живот, но вот до головы никак дотянуться не получалось.
— Солер! Отдай Солера! — прохрипел вдруг горгун.
— А кто это? — ответил я, изобразив удивление.
И пока отвечал, успел совершить обманный манёвр и выйти на бросок.
Вспоминая уроки Отто по удушению и захватам, я решил, что пришло время их опробовать. Вместе с горгуном мы повалились на землю, рычагом предплечья я сдавил отбросу шею и начал душить.
С силой доспеха мне понадобилось около пары минут, чтобы горгун перестал дёргаться в моих руках и обмяк. Последним ударом в висок я добил его, отшвырнул мёртвое тело в сторону и тут же получил ещё порцию духовного опыта.
Странно.
С таким потоком я должен был уже наслаждаться третьей высотой, но она никак не появлялась. Это начинало напрягать и беспокоить.
Убрав второго горгуна, я повернулся к сильфе, точнее, туда, где она должна была быть. Только её там не было.
— Вон она! — крикнула Триш, показывая в сторону соседнего дерева.
Синекожая ведьма уже облюбовала ветки кустистой кроны и ждала, когда Щит иссякнет. Это случилось уже через полминуты.
— Киро, не могу… не могу больше держать, — пробормотала Триш.
— Отпускай. У меня покров восстановился.
Как только Триш убрала Щит, сильфа начала новый обстрел. Она обрушила на меня ещё более мощный град стрел, только не ожидала, что вместо кастета я задействую кошку.
Оружие выскочило из кулака, трос пошёл вверх, с хрустом пробивая тонкие ветки. Сильфа моментально перескочила на другое дерево, однако оно было слишком далеко от цели. Стрелы чаще уходили мимо, мешали ветки, а я специально отходил под крону, чтобы сильфе пришлось спуститься.
Это она и сделала.
Перескочила ниже, потом ещё ниже, пока не зависла на нижних ветках.
Я тут же ринулся к ней, специально подставляясь под стрелы, чтобы достать тварь с дерева. Броня снова загудела. Стрельба в упор расхлестала мой фантомный покров моментально и повредила латы, зато я умудрился стащить сильфу на землю.
Наш близкий контакт длился всего несколько секунд.
Я обхватил ведьму за горло и вдавил её затылок в ствол дерева, но тут же получил удар ногой в пах. Если б я был без брони, завыл бы точно, но латы есть латы. Между ног они тоже имелись.
Дралась сильфа отчаянно, рвалась из моей хватки. Лук упал на землю, и синекожая ведьма лишилась оружия, в ход пошли гибкие сильные ноги. Она отталкивала меня ими, колотила и стремилась высвободиться, как могла.
Я опять ухватил сильфу за горло и хорошенько хлестанул затылком о дерево. От удара тварь оглушило. Она дёрнулась, хрипнула и затихла.
Пока я с ней возился, рядом появилась Сьюн. Её ауру я почувствовал за своей спиной. Ещё пара секунд — и знакомый голос поинтересовался:
— Ну как тебе оргазмы, котик?
— До оргазмов не дошло, — бросил я в ответ. — Позже продолжим, а то халтуришь…
Я даже договорить не успел.
В руке сильфы неожиданно возникла энергетическая стрела. Она вошла точно между моими латами, в плечо той самой руки, которой я держал синекожую тварь за горло. От неожиданной и адской боли пальцы разжались сами собой.
Сильфа выскользнула из моей хватки и, как акробат, вскарабкалась по стволу на ветви кроны.
— Не сегодня, маг! — выкрикнула она уже оттуда. — Не сегодня!
Ещё мгновение — и её гибкое тело цеплялось за ветки соседнего дерева. Когда сильфа перебралась на третью крону, пытаясь сбежать, я задействовал кошку, заставляя беглянку отскочить в сторону.
В то же время Сьюн взяла разбег и ударила липкой сетью.
Есть!
Сильфа угодила точно в паутину, Белая Сова тут же сдёрнула тварь с дерева. Та рухнула в кусты, затрещали ветки, полетели обрывки листвы. Сильфа бешено забилась в ловушке, рыча и вырываясь, но Белая Сова лишь туже скрепила сети, укоротила их и смотала, пока не обездвижила пленницу.
Она ещё долго рвалась, билась и каталась по траве в сетях. Затихла сильфа примерно через час, когда совсем выбилась из сил. Хрипя и задыхаясь, она привалилась спиной к стволу дерева и уставилась на меня с ненавистью.
Ни Сьюн, ни Триш не удостоились такого взгляда. Сильфа девушек не замечала, а вот меня она уже мысленно препарировала, разрезая ржавой тупой пилой.
Сильфа не выходила из состояния боевого клича, сколько могла, хоть он и забирал у неё силы, но, в конце концов, образ сам сошёл на нет, и через какое-то время передо мной предстала почти обычная девушка, с бледной фарфоровой кожей. Красивая, даже очень, с тонкими чертами лица и рыжими кудрями.
Только на этот раз девушка-сильфа неожиданно сменила взгляд.
Она смотрела уже не на меня, а мне за спину, и не с ненавистью, а с ужасом — таким чудовищным страхом, будто увидела сатану.
Я обернулся и увидел, что за моей спиной стоит Буф.
Его мрачный взгляд не обещал сильфе ничего хорошего…

Книга 2. Эпизод 20.                                 


Сильфа вжалась спиной в дерево и безотрывно смотрела на Буфа.
Сети крепко её держали.
При этом Буф не делал ничего. Он стоял в пяти метрах от рыжеволосой девушки и пристально её изучал, водил взглядом по её телу вверх-вниз, осматривал лицо, одежду, волосы и о чём-то думал.
Этого пленнице хватило, чтобы замереть в диком испуге.
Если от меня она ждала лишь одного — смерти (а её она не боялась), то от Буфа она ждала чего похуже: наказания, пыток, унижения, издевательств, боли и ещё сотни безжалостных предсмертных испытаний.
А Буф просто стоял и молчал.
Казалось, даже лес вокруг замер, ожидая его реакции, да все ожидали его реакции — весь отряд, что вернулся в лагерь вместе с ним.
Я тоже ждал. Покосился на Буфа, внимательно наблюдая за его каменным лицом. Триш шагнула назад, за мою спину, будто стремилась быть подальше от Буфа. Сьюн нахмурилась, продолжая держать сеть за один конец, чтобы сильфа не посмела даже дёрнуться, да она и не пыталась.
Остроухая девушка вообще не шевелилась, не моргала, не поворачивала головы. Лишь её высокая грудь, обтянутая кожаным лифом, тяжело поднималась и опускалась. Пленнице будто не хватало воздуха, чтобы надышаться.
— Буф, её бы надо… — начал я, но внезапно меня оборвало злобное рычанье.
С выкриком «Умр-р-ри, пар-р-р-ршивая тва-а-а-р-р-р-р-рь!» на сильфу бросился Кит Солер.
Разъярённый пацан выскочил из кустов, как зверёныш. В руке он держал криптонный кинжал мертвоеда, его-то он и приготовился вонзить в сильфу.
Не прошло и секунды, как его остановил Буф.
Он шагнул в сторону и молниеносным движением руки выхватил кинжал у пацана, а его самого жёстко отшиб в сторону. Кит отлетел на спину, в корни деревьев, но быстро вскочил и с пыхтеньем снова бросился на сильфу.
После второго удара он окончательно приутих и остался в стороне.
Буф провёл остриём кинжала по своей ладони и процедил, глянув на мальчишку, злобно сопящего у корней:
— Никто, кроме меня, её не тронет. Никто. Ни ты, ни кто-то ещё.
— Я отомщу за брата… — выдавил Кит. — Может, она его тоже пытала? Они все на одно лицо, когда синекожие. Может, она тоже…
— Своё она получит сполна, — перебил его Буф. — Поверь, она пожалеет, что не сдохла до встречи со мной.
Кит не осмелился такому возразить.
После слов Буфа в джунглях снова воцарилась мёртвая тишина, будто вся живность перестала существовать, ветер стих, и воздух накалился, превращаясь в адское пекло.
Прошла ещё минута.
Буф снова повернулся к сильфе и шагнул ближе, не выпуская кинжала из рук. Девушка вздрогнула. Её дыхание замерло на вдохе.
Командир улыбнулся, и от его улыбки даже у меня мороз пробежал по коже. Глаза Буфа жадно блеснули и наполнились жуткой звериной чернотой.
Сильфа не выдержала его взгляда и зажмурилась.
— Ты её знаешь? — спросил я, нарушив всеобщее молчание.
Буф покосился на меня и снова перевёл взгляд на сильфу.
— Нет. Конкретно её я не знаю, зато мне знакома её предводительница. Да и с этой сильфой мне ничего не стоит познакомиться поближе.
Девушка распахнула глаза. Впервые, кроме страха, на её лице появилось презрение.
— Я лучше сдохну, маг, — прошептала она. — Лучше сдохну, чем буду с тобой знакомиться поближе.
— Одно другому не мешает, — оскалился Буф. — А ведь ты никогда не встречала таких, как я, да? Не встречала? Ты ведь ощущаешь, что я могу лишить тебя силы? Ты напугана до полусмерти, я чувствую это. Ты никогда не видела, чтобы кто-то мог управлять монстрами, вроде тебя.
— Я не монстр! — Сильфа дёрнулась в сетях, привставая на коленях.
— Села и заткнулась, — бросил Буф ледяным тоном.
Девушка опустилась на землю и притихла, сжавшись и склонив голову.
— С тобой были ещё отряды? — спросил он. — С этой стороны реки идут поиски?
Не поднимая головы, девушка тихо ответила:
— Ты ничего от меня не узнаешь, маг.
Буф усмехнулся.
— Через полчаса ты будешь старательно мне рассказывать всё, что знаешь, и даже больше. — Он глянул на Холли. — Присмотри за ней, подготовь, как ты умеешь. Я скоро буду и продолжу беседу.
На сильфу Буф больше не смотрел. Коротким броском он метнул кинжал в ствол дерева, у которого затих Кит. Кинжал глухо стукнул, пробив кору и заставив мальчишку отшатнуться в сторону.
В это время Буф уже обратился ко мне.
— За мной. Есть разговор.
Я кивнул, и мы вдвоём отошли подальше от лишних глаз. Как только нас скрыли заросли, Буф тихо сказал:
— Отличная работа, Нобу. Пока меня не было, ты поднял уровень Триш Лаван, чтобы избавиться от опеки над ней.
Я поморщился.
— А что? Это тебя удивляет?
— Нисколько.
— Зато я опробовал её Духовный Щит. Очень даже ничего. Триш мне помогла.
— Недурно. Ты убил двух горгунов и взял в плен сильфу. Она много знает, но с ней придётся тяжело. Она действительно лучше сдохнет, чем хоть что-то скажет.
— Но ты же можешь лишить её силы, — напомнил я.
— Могу. Я много чего могу с ней сделать, но это не даёт гарантий, что она заговорит. Даже если отрубить сильфе руку, она будет молчать. — Буф задумался ненадолго, покосившись в сторону лагеря, и добавил: — Но я всё равно получу с неё информацию, попробую один метод… Но речь сейчас вообще о другом. Поговорим о тебе. У тебя проблемы, Нобу, и их надо срочно решать, пока мы не дошли до болот.
Я нахмурился.
Интуиция уже подсказывала, куда он клонит.
Мои паршивые догадки подтвердились в следующую же секунду.
— Ты застрял на второй высоте, — сказал Буф. — Хотя по всем параметрам должен был получить третий уровень, но его всё нет. Я предполагаю, что всему виной то, что Белая Сова даёт тебе половину метки райфу. Ваша общая сила делится на двоих и, возможно, часть её теряется при слиянии. Чем выше ранг и чем крепче твоя связь с ратником, тем сложнее получить новый уровень. Тебе и Белой Сове нужно вдвое больше духовного опыта, чем обычно, чтобы достичь высоты. Здешние монстры не помогут. Древолазы дадут вам немного, да и времени у нас на них нет. Ты понимаешь, о чём я?
Я оглядел хмурое лицо Буфа.
Конечно, я его понимал, чего тут не понять.
— Хочешь, чтобы я убивал горгунов и сильф?
— Нет. Горгунов пусть уничтожают другие. Я хочу, чтобы ты сосредоточился только на сильфах. Они дадут тебе тот мощный духовный опыт, которого тебе не хватает для третьей высоты. Только ты должен знать, что духовный опыт, который даёт смерть сильфы, не сопровождается приятными ощущениями. Это, в первую очередь, больно. И чем сильнее сильфа, тем больнее магу получать от неё духовный опыт. Будь готов к этому.
— И что ты предлагаешь насчёт сильф?
Я задал вопрос, на который уже знал ответ, но мне хотелось услышать его от самого Буфа.
— Перед тем, как пойти на болота, мы заглянем на ферму Солеров и истребим сильф, — подтвердил он всё то, о чём я думал.
— Ты хочешь освободить принца Юбриона?
— Да, лишим врага преимущества, — кивнул Буф, хотя и он, и я отлично понимали, какова настоящая причина его желания пойти на ферму.
— А принцесса Калеста? — в лоб спросил я.
Буф прищурился, смерив меня внимательным взглядом.
— А принцесса Энио Калеста умрёт. Это одна из дочерей королевы Калесты, правительницы сильф. Энио, как и остальные её дочери, носит имя матери, но первое имя у каждой из них разное. И если на ферме действительно Энио Калеста, значит, в мире существует справедливость.
— Это она сделала? — Я указал на живот Буфа. — Она оставила тебе шрамы?
Он помолчал. Своими личными делами Буф делился с большой неохотой.
— Да, это она, — ответил он наконец. — Энио Калеста тогда сама была подростком, но мать доверила ей возглавить атаку на поместья аристократов. Именно по её приказу в тот день сильфы убивали и пытали магов. Я даже мельком видел её, а она видела меня. Все её сильфы были на быках, а она сидела на диком чёрном коне.
Буф не сдержался и поморщился от воспоминаний.
— Отец тогда сказал, что её зовут Энио, эту девчонку. Не знаю, откуда он знал её имя и то, как она выглядит, но он сказал, что это одна из дочерей королевы Калесты. Она полукровка, как и её мать. У неё нет навыка входить в состояние боевого клича. Этим она уязвима и в то же время уникальна среди сильф. Возможно, такие, как она, владеют другим навыком вместо боевого клича. Этого нельзя исключать. Но каким навыком, мне неизвестно.
— А что будет с пленной сильфой? — спросил я.
Буф на пару секунд задумался и снова покосился в сторону лагеря.
— Для начала посмотрим, выживет ли она после моего допроса. — В его тоне появились зловещие нотки. — И ещё, Нобу. Знай, что Гровер тебя догнал. Он получил вторую высоту, а остальные к ней близки. Думаю, по дороге добьют.
— Тогда я ещё на древолазов поохочусь, пока ты сильфу допрашиваешь.
— Нет, больше никаких древолазов. Только если по пути нападут. — Буф подтолкнул меня из зарослей в сторону лагеря. — Собирайся в дорогу. Путь будет сложный и долгий. К тому же, у меня для тебя задание, но прежде чем я его озвучу, мне нужно поговорить с сильфой.
Мы вернулись к остальным в тот момент, когда Холли читала над сильфой заклинание, а та сидела, прислонившись спиной к дереву и обхватив себя за голову.
Её всё также сковывала сеть Сьюн.
Йорго, Обри, Гровер и Триш в это время вовсю собирали вещи в рюкзаки и уже готовились к выходу. Сьюн и остальные ратники стояли в стороне и наблюдали за периметром, а вот Кит Солер вместе со своим кинжалом так и сидел притихшим у корней, но при этом не сводил с сильфы яростных глаз.
Я присоединился к парням и тоже быстро упаковал свои вещи. Буф вытащил из своего рюкзака моток верёвки и направился к Холли и пленнице. Холли перестала читать заклинание и уступила место командиру.
Тот, недолго думая, зацепил пальцами сеть и рывком дёрнул вверх, заставляя пленницу подняться на ноги.
— Сова, убери ловушку, — велел он Сьюн, но та сначала повернула голову в мою сторону, ожидая подтверждения.
Я кивнул.
— Убери.
Сьюн выполнила мой приказ, потянув за конец сети. Та сама собой растворилась в воздухе, и пленница осталась стоять перед Буфом уже не скованная липкими нитями.
Девушку ничего больше не держало, однако она не могла даже пошевелиться. Буф уже успел лишить сильфу силы.
— Ты всё равно ничего от меня не узнаешь, — объявила она слабым голосом, заглянув Буфу в лицо. — Можешь пытать меня хоть до смерти, я ничего не скажу. Никогда ничего тебе не скажу.
— Скажешь, — ответил Буф.
— Сильфы не покоряются мужчинам.
— Ну да. Расскажешь мне это через полчаса. — Не сводя глаз с сильфы, он громко приказал Холли: — Выводи отряд, идите по зарослям вдоль реки. Я догоню.
— Но, Буф… а вдруг она… — нахмурилась Холли
— Не сбежит. Только не от меня.
— Буф…
— Идите, я сказал.
Холли помедлила несколько секунд, но всё же подчинилась. Она внимательно оглядела каждого мага, рюкзаки и экипировку, потом бросила взгляд на ратников, после чего указала в сторону берега.
— За мной.
— А я? — вдруг подал голос Кит Солер.
Он замер с кинжалом в руке, вскочив с толстого корня, на котором сидел.
— Его тоже забирайте, — быстро добавил Буф.
Кит поспешил за Холли, но ещё долго оглядывался на командира.
Я тоже пару раз на него посмотрел, пока его приземистую фигуру не скрыли заросли. Последнее, что я увидел — как Буф вытягивает верёвку из мотка и ставит сильфу перед собой на колени, а она беспрекословно ему подчиняется…
* * *
Буф догнал нас только час спустя, когда отряд преодолел уже приличное расстояние по зарослям у берега реки.
Командир бесшумно появился позади всех, будто тут и был. Вместе с ним шла сильфа со связанными за спиной руками и кляпом во рту. Конец верёвки Буф обмотал вокруг своего кулака и вёл девушку на привязи.
Пленница не оказывала сопротивления, послушно семенила рядом. На ней не было ни ран, ни синяков. Пережитый ужас допроса выдавали только её глаза, полные бессильной ярости и ненависти.
Заметив командира, Холли остановилась, но спросить ничего не успела. Буф сам всё пояснил:
— Она проведёт нас на ферму, — он кивнул на рыжеволосую девушку. — На этой стороне реки всего три поисковых отряда, основные силы собраны с другой стороны. Пацан не соврал, на ферме действительно тридцать сильф, если считать и эту. Её отправили на поиски вместе с горгунами. Во главе их отряда Энио Калеста, как я и думал, а в плену принц Юбриона. Сильфы ждут свои гарнизоны, чтобы передать им пленника и его свиту. Гарнизоны возглавляет сама королева Калеста…
— А про брата что она сказала? — Кит подскочил к Буфу и дёрнул его за рукав. — Ты спрашивал? Он жив? Жив?
Буф отдёрнул руку и кивнул.
— Он был жив, когда она уходила. Что с ним сейчас, никто не знает.
Это был не слишком обнадёживающий ответ. Кит сжал кулаки и со злобой глянул на сильфу.
Холли слушала Буфа и с неверием косилась на пленницу.
— Неужели она всё рассказала? Как? Как она тебе рассказала?
— Ртом, — коротко бросил Буф и дёрнул за верёвку, приближая сильфу к себе, потом обошёл всех сбоку и снова возглавил отряд. — У меня свои методы, — добавил он, не вдаваясь в подробности.
Что это за методы, Буф не пояснил, пообещав рассказать позже, а Холли не стала спрашивать. Нахмурившись, она проводила его тяжёлым взглядом и поспешила следом.
Отряд снова двинулся в путь.
У нас оставалось чуть больше суток, чтобы добраться до фермы. Мы торопились. Бег сменялся шагом, небольшими передышками, перекусами, потом опять бегом. Заросли кустарника переходили в тростниковые гущи, а те сменялись лесом, рощами и полянами. Чем ближе была низина, тем больше попадалось заболоченных прудов и мелких рек.
Древолазы нам тоже встречались. И не только они.
Были ещё и иглокожие волки.
Нападения монстров отряд отбивал быстро, почти с ходу. Твари не успевали полноценно атаковать. Сьюн орудовала мечом и снова снабжала меня духовным опытом, но для третьей высоты его опять было недостаточно.
Гровер всю дорогу не давал мне покоя.
— Что-то ты задержался, Нобу, — скалился он с довольной рожей. — Я скоро получу третью высоту, а ты останешься прозябать на второй до старости.
Порой мне хотелось заткнуть его ударом в нос.
К вечеру мы достигли долины и первой фермы. Точнее, того, что от неё осталось: обугленные останки дома и хозяйственных построек, гниющие туши погибшего скота, кое-где обглоданные мертвоедами, и уничтоженные сады. Мы обошли заброшенную ферму и двинулись к следующей.
Там ждала та же картина.
Гарь, разруха, запахи смерти.
Сильфа, что шла на привязи за Буфом, за всю дорогу не издала ни звука. Она не ела и не пила, смотрела только себе под ноги и лишь когда мы вышли в долину, принялась глазеть по сторонам. Возможно, искала своих.
Ферм в долине было много, они стояли друг от друга на приличном расстоянии, которое приходилось преодолевать уже под покровом ночи, от одной изуродованной и сожжённой постройки к другой.
К утру отряд остановился в одном из наполовину уцелевших садов. Часть деревьев была сожжена, но часть осталась и теперь послужила нам укрытием и местом небольшой передышки.
Именно там Буф озвучил свой план по захвату фермы Солеров, и одну из главных ролей он отвёл именно мне…

   Читать   дальше   ...      

***

***

***  

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Источники :

https://onlinereads.net/bk/134887-temnyy-ratnik-fakultet-tom-1-tom-2

https://www.rulit.me/books/tyomnyj-ratnik-fakultet-tom-1-i-tom-2-si-read-763826-1.html

https://author.today/reader/131216/1606586

https://v142.mostop.ru/chitat-online/?b=1214416&pg=1  

***

***

***

***

***

Просмотров: 144 | Добавил: iwanserencky | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: