19:36 Принц 014 | |
*** *** === За дверью стояла монументальная старуха в шерстяном тренировочном костюме, с кухонным полотенцем, закинутым на плечо и с кичкой на голове. Для законченности образа ей не хватало весла, или метательного ядра, или чего-нибудь другого, не менее травмоопасного. Вересень почему-то решил, что это и есть обладательница грозной фамилии «Перебейнос». – Документы! – гаркнула старуха. Вересень послушно протянул ей корочки и принялся ждать, пока Перебейносиха изучит их. Ждать пришлось долго. Наконец, она оторвалась от удостоверения, вернула его Вересню и смягчившимся голосом произнесла: – Слушаю вас, Борис Евгеньевич. – С кем имею честь?.. – Елена Витальевна. – Марина Данилова здесь проживает? – Проживает. Вересень вынул из записной книжки фотографию, взятую у Ильи Нагорного, и сунул ее под нос престарелой атлетки. – Она? – Она. – У меня к ней несколько вопросов. Я могу пройти? Старуха молча отодвинулась, пропуская Вересня в коридор, где витала странная смесь запахов: жареный лук, мастика для натирания полов, сладкие до приторности духи и индийские благовония. Но жареный лук, все же, доминировал. – Куда идти? – поинтересовался Вересень. – Прямо по коридору. Слева вторая дверь. Провожать Вересня Перебейносиха не стала. Она остановилась посередине коридора и заорала: – Слышь, Зой, Маринка-то допрыгалась! «Допрыгалась» получилось громоподобным и долгим, как артиллерийская канонада: до-о-пры-ыы-гааа-лаааась! И Вересень с трудом подавил в себе желание немедленно броситься на пол и прикрыть голову руками. А потом обернулся и приложил палец к губам. Но взывать было бесполезно, старуха только-только вошла во вкус. – К ней из прокуратуры припожаловали, слышь, Зой? Спустя мгновение из-за угла, ведущего куда-то в дальний конец квартиры, появилась худощавая фигурка в цветастом халате. Очевидно, это и была та самая таинственная «Зой», к которой взывала Перебейносиха. – Из прокуратуры! Вот, – лопатообразная длань вытянулась в сторону Вересня. – Допрыгалась, Маринка, довыдрючивалась. – А и не сомневалась, что все так кончится, – сходу включилась «Зой». – Ну, ничего, где надо ей мозги вправят. Увещевать двух коммунальных фурий было делом бесполезным, и Вересень продолжил свой путь по коридору. Перед дверью в комнату Марины Даниловой он зачем-то пригладил волосы и только после этого постучал. – Да там нет никого! – донеслось с противоположного конца коридора. – Маринка уже месяц домой носа не кажет. – Месяц? – нахмурился Вересень. – Не знаете, где она может быть? Старухи (дама в халате была ненамного младше своей подруги) медленно приблизились к следователю. – Кто ж ее знает. Может, по мужикам бегает. – Целый месяц? – Шалава, – Перебейносиха хохотнула. – Шалашовка. Что с нее взять? – А когда вы видели ее в последний раз? – Тогда и видели. – Число не припомните? – Зой, ты не помнишь число? – В двадцатых числах, – отозвалась товарка Перебейносихи. – Ближе к началу или к концу? – К началу. – Число двадцатое или двадцать первое? – Двадцать первое. А, может, двадцатое. Или двадцать второе. – И больше она не появлялась? – Как в воду канула. – А раньше она исчезала так надолго? Я имею в виду, никого не предупредив? – А чего нас предупреждать? – замечание «Зой» был вполне резонным. – Что мы ей – родня? Может, расскажете, что она натворила? – Пока ничего. Мне просто нужно было с ней поговорить, вот и все. Они по-прежнему топтались на пятачке перед дверью, ведущей в комнату Марины Даниловой, и Вересень прекрасно понимал, что внутрь ему не попасть. Во всяком случае, сейчас. Возможно, чуть позже он вернется сюда с участковым и ордером на обыск, который еще предстоит выбить из начальства. И не факт, что старший советник юстиции Балмасов согласится этот ордер выписать: догадки, прикидки и умозаключения Бори Вересня – слишком ненадежная основа для таких серьезных действий. – Ключ вон там, – невинным голосом произнесла Перебейносиха, подняв глаза к верхней филёнке над дверью. – Запасной. На случай потери. Вересень не слишком удивился такой осведомленности. Все свое детство он провел в огромной питерской коммуналке, где отношения между соседями определялись одним-единственным термином: «холодная война». В ходу были подглядывание и подсматривание, наушничество и интриганство, а также мелкие пакости ближним: срезать ножницами щетину с зубных щеток, уронить в суп кусок хозяйственного мыла, натолкать гвоздей в ботинки. Та же война шла и в этой, отдельно взятой коммуналке. Но ее можно было смело назвать освободительной: вездесущие вздорные старухи, сами того не подозревая, освобождали Вересня от необходимости идти к Балмасову за ордером. Он поднялся на цыпочки и нащупал ключ, и, не без колебаний, вставил его в дверной замок. Больше всего ему хотелось, чтобы «Зой» и Перебейносиха удалились, но они даже не думали сдвинуться с места. – Вы не подскажете, к Марине кто-нибудь приходит? – Из мужиков? – спортивный костюм на Перебейносихе угрожающе затрещал. – В принципе. – Случаются компании. – Может быть, у нее есть близкий друг? – Вересень никак не мог выбросить из головы «нищего актеришку». – Тот, кто бывает здесь чаще всех. – Из мужиков? – В принципе. Ну… пусть из мужиков. – Да разве их упомнишь? Все на один фасон. – А иностранцы заглядывают? – Кто ж их разберет, – вздохнула «Зой». – Теперь наших от иностранцев не отличишь. Исчерпав тему коммунального гостеприимства, Вересень, наконец, вставил ключ в замок и несколько раз провернул его. И оказался в комнате, которую можно было назвать почти точной копией студии Кати Азимой – только в базовой комплектации. Базовая комплектация (или вариант-лайт) не предполагали наличие стеллажей с книгами. Здесь их и не было. Зато было несколько картин, сильно отличающихся от Вересневских потешных наркобаронов. Все они принадлежали кисти одного и того же автора, и эта кисть была чрезвычайно талантливой. С картин на Вересня смотрел Питер – такой щемящий, такой пронзительный, реальный и нереальный одновременно, что у Бори заколотилось сердце. Под каждым из полотен стояли инициалы – АВ, и кем бы ни был таинственный АВ, он ухватил самое главное – душу города. И Вересень вдруг подумал, что женщина, которая, открывая глаза по утрам, смотрит на эти картины – не способна на дурной поступок. И уж тем более – на преступление. Полотна выбили Вересня из колеи. Неизвестно, сколько бы он простоял, глазея на них, если бы не старухи за спиной. Они тихо покашливали, приглашая Борю… к чему? К шмону, понятное дело. Но теперь, под укоризненным взглядом летящего в смазанных, мерцающих сумерках красного и такого же смазанного трамвая (эта картина понравилась ему больше всего), он просто физически не мог заставить себя рыться в вещах Марины Даниловой. Во всяком случае – при свидетелях. И потому, обернувшись к старухам, сказал: – Выходим. – Это как? – хором спросили они. – Организованно. Костяк коммуналки с недовольным ворчанием покинул комнату, и Вересень остался один. Притяжение картин потихоньку слабело, хотя до конца так и не исчезло. Прежде, чем сдвинуться с места, Вересень успел мысленно поместить в трамвай Мандарина, и капитана Литовченко, и – что было совсем уж удивительно – полицейского комиссара из Франкфурта Мишу Нойманн. Вся троица вписалась в композицию идеально, и Боря улыбнулся этой своей фантазии. Пусть трамвайчик быстрее домчит их до истины, пусть!.. А потом Вересень подумал о Шэрон Стоун, превратившейся в русской транскрипции в Марину Данилову, актрису ТЮЗа. Что заставляет ее жить в таком клоповнике, среди престарелых и отнюдь недружелюбно настроенных гиен? Женщины, гораздо менее привлекательные, чем она, устраивают свою судьбу и обитают в собственных квартирах, домах и даже особняках – в окружении тех, кого любят и кто любит их. Старые хрычовки за дверью к числу этих людей не относятся. Потянув носом воздух, Вересень уловил слабый запах духов, и запах показался ему печальным. Под порывом ветерка из полуоткрытой форточки печально покачивались светлые легкие занавески на единственном окне. Хайтечный (очевидно, купленный в «Икее») торшер тоже пребывал не в лучшем расположении духа. – Я тут осмотрюсь, ничего? – пробормотал Вересень, обращаясь к волшебному трамваю. Мебели в комнате было немного: раскладной диван, массивный стол у окна со стоящим на нем монитором (винчестер располагался под столом), пара кресел и столик поменьше – у самой двери. Там же, у двери, стоял холодильник. Сунувшись в него, Вересень обнаружил кусок засохшего сыра, увядший укроп в кюветке, завернутую в полиэтилен половину «Бородинского», пару яблок, масленку с остатками масла и пакет ряженки. Даты на ряженке и не оторванном от полиэтилена ценнике отсылали к двадцатому июля – видимо, именно тогда была произведена последняя закупка. Над обеденным столиком, справа от выключателя, была повешена магнитная доска – сильно уменьшенная копия Вересневской доски, утыканная самыми разными бумажками: стикерами-напоминалками и квитанциями за газ, свет и коммунальные услуги. Но центральное место на доске занимал лист формата А4, озаглавленный: ПРЕЙСКУРАНТ БОЯ ПОСУДЫ Стакан «Хайбол», «Олд фешн», 300 мл – 300 руб Бокал для бренди 250 мл – 200 руб Бокал «Флюте», «Харикейн» – 300 руб Бокал для мартини – 300 руб Чайник-пресс – 400 руб Менажница «Классик» – 300 руб Штоф квадратный 500 мл – 250 руб Кофейная пара – 200 руб Всего Вересень насчитал двадцать пять позиций, включая креманки и пепельницы. А появление листа объясняли стикеры, с примерно одинаковым содержанием: «Сестрорецк. ДР. 13.03. – 19 часов. Гарри Арнольдович» «Репино. Вечерина. 29.05–21 ч. Стас» «Коломяги. Мото-пати. 01.06. – 22 ч. Северцев» «С-П Эк. Форум. Банкет. 21.06. – 21 ч. Ах, какой человек!» Актриса Данилова в свободное от театра время подрабатывала официанткой! И, судя по обилию мероприятий в вечернее время, в ТЮЗе она выступала вовсе не в ведущих ролях. Там же, на доске, Вересень нашел несколько номеров телефонов, которые аккуратно переписал в записную книжку. После этого наступила очередь компьютера. Пока старый монитор включался, Боря успел бегло ознакомиться с содержимым ящиков. В самом верхнем лежали паспорта – внутрироссийский и заграничный, оба – действующие, и это привело Вересня в уныние. Отсутствие паспорта ограничивало Марину Данилову во множестве вещей, включая свободное передвижение по стране и миру. Но способна ли она сейчас передвигаться и путешествовать? До сих пор Вересню не приходила в голову такая простая мысль, что с Мариной могло случиться то же, что и с Лоденбахом или Кристиной Бирман. Если бы не волшебный трамвай, если бы не лицо Даниловой на фото – спокойное и серьезное, с намеком на улыбку, затаившуюся в уголках губ, он отнесся бы к факту возможной ее гибели куда спокойнее. А теперь Вересень сделался таким же печальным, как и занавески на окнах. В задумчивости он перебрал оставшиеся немногочисленные документы: диплом об окончании театральной академии, ТЮЗовский пропуск (оказавшийся просроченным), пропуск в бассейн Первого медицинского института и свидетельство о рождении, отсылавшее Вересня в город Лодейное Поле, Ленинградской области. В мае Марине Даниловой исполнилось двадцать шесть. И вся ее жизнь, как минимум со второй половины июля, проходила вне официальных и социальных рамок. Она не вела дневников, не хранила старые театральные билеты и билеты на поезда, а так же – самолетные багажные корешки, свидетельствующие о дальних путешествиях куда-либо. Зато во втором (и последнем) ящике стола он обнаружил отличного качества и явно дорогой «скетчбук» – альбом для набросков и этюдов. На первой странице альбома старательным почерком было выведено: ТИМБУКТУ На случайность это не похоже, – как любит выражаться капитан Литовченко. Вересень открывал скетчбук с замиранием сердца, как будто надеялся найти там ответы на вопросы, если не все – то многие. Но здесь его поджидало разочарование: в альбоме для этюдов и впрямь обнаружились этюды – фотографические. Из фоторепортажа, занявшего с десяток страниц, следователь вынес одно: Тимбукту – та еще дыра, не лишенная, впрочем, этнографического очарования. Все постройки в Тимбукту – и старинные, и современные были выполнены из глины, причем современные явно уступали старинным по качеству и красоте конструкции. А еще в Тимбукту оказалось слишком много песка и людей с автоматами. Иногда они носили национальную одежду, но чаще – камуфляж. Также Вереснем были обнаружены два верблюда, два строения, отдаленно напоминающих мечеть, и один по– настоящему прекрасный, пылающий багрянцем закат. И – ни одной пальмы. Ни единой. На мониторе, между тем, проплыла совершенно идиотская, и в то же время – символическая заставка: КТО УБИЛ ЛОРУ ПАЛМЕР? – Все будет хорошо! – сказал он трамваю, хотя был вовсе не уверен в этом. Старухи поджидали его за дверью. – Ну, что? – поинтересовалась Перебейносиха. – Нашли чего-нибудь? – Что я должен был найти? – Изобличающие улики. – Нет там ничего изобличающего. А ключ я беру с собой. И большая просьба немедленно позвонить мне, если Марина вдруг появится. Сказав это, Вересень сунул заслуженной коммунальной фурии свою визитку, и та, повертев ее в руках, неожиданно сказала: – Был какой-то Денис. Шалава наша несколько раз с ним по телефону разговаривала. Сама слышала. – А поподробнее можно? Что за Денис? – Денис и Денис. Воздыхатель ее, наверное. Большего от старухи добиться не удалось, и Вересень, попрощавшись, покинул квартиру на Воскова. === === * * * – Нельзя вот так взять и все бросить, комиссар, – уговаривал он свою непосредственную начальницу. – Мы столько сделали… И мы были на правильном пути. – Я больше ничего не решаю. – Осталось ведь совсем немного. Связать одно с другим… – …а другое – с третьим. С четвертым и пятым. Пусть теперь этим занимаются другие. – Да что с вами происходит, комиссар? – Наверное, я просто устала. Но все образуется, Томас. Ничего в конечном счете не образовалось. Кроме того, что ей решили предоставить внеплановый отпуск, разом вспомнив, что за последние несколько лет Миша не воспользовалась ни одним из плановых. – Неудачи бывают у всех, – напутствовал ее оберст Бекенбауэр, когда-то принявший юную Нойманн на службу. – А тебе надо отдохнуть, детка. И вот еще что… У меня есть старая приятельница, психоаналитик. Если хочешь, я могу позвонить ей… Миша тотчас же представила, во что может вылиться посещение психоаналитика. Подружка Бекенбаэура начнет копаться в прошлом Миши, спустится на веревочной лестнице в колодец ее подсознания и осветит полицейским фонарем скрючившиеся воспоминания о змеях и лестницах, и о тщетном сорокаминутном ожидании Айди на площади перед вокзалом, и о том, как Миша бежала из «Пальменгартена», выронив «Историю криминалистики». – Думаю, психоаналитик мне не понадобится. Справлюсь своими силами. – Ну, тебе виднее. Позже Миша пыталась сконструировать альтернативную историю – ту, в которой Айди навсегда остался в «Пальменгартене» их отрочества и в жизни не переступал порог полицейского управления. Утонул ли он в Кильской бухте или благополучно переселился в Гонконг, чтобы тискать хорошеньких блондинок, – принципиального значения не имеет. Итак, Айди нет. Это никак не влияет на негодяя Готфрида Шолля и на Гвидо Россетти, чье негодяйство до сих пор остается под вопросом. Готфрид все так же творил бы свои отвратительные делишки, а Гвидо двигался бы навстречу смерти в своем пижонском «Шевроле-Корветте». Ничто не могло бы помешать этому. Ничто не могло помешать тому, что пауки в банке сжирают друг друга. Айди нет – и большой человек NN продолжает спать спокойно. Впрочем, он спокойно спит и сейчас, никаких доказательств его причастности к преступлениям собрать не удалось. Вне зависимости от наличия или отсутствия Айди, Миша – в положенное ей время – замрет перед стеной с фотографиями в квартире Россетти, чтобы понять: что-то в них не так. Это отсутствие совершенно не сказывается на присутствии старой фрау Дурстхофф и юного фотографа Отто. Благодаря им всплывает фотография с сиквелом Ханне-Лори и Россетти. Айди же остается неузнанным – ведь Миша понятия не имеет, в кого превратился семнадцатилетний юноша (именно столько было Ящерице, когда они потеряли друг друга из виду). Он – всего лишь часть пейзажа, окружающего стрелка и неизвестную девушку с бокалом. В альтернативной истории Миша предстает такой, какой она есть и какой могла бы оставаться до конца, не случись ее глупейшего, преступного романа с Айди. А именно – честным полицейским, не способным на должностное преступление. Не разглашающим тайны следствия даже самым близким людям. Айди, никто иной, виноват в том, что она больше не считает себя этим честным полицейским. По-хорошему, ей надо подавать в отставку. Но перспектива остаться без любимого дела ужасает ее. Пройдет немного времени, и она снова станет сама собой – нужно только дождаться. Вот только Айди Миша не дождется никогда, он покинул ее, использовал и бросил. Предал, как в ранней юности. Но винить в этом, кроме самой себя, некого. Днем, на людях, Миша еще справляется с собой, но стоит ей остаться в одиночестве, как тут же наваливается тоска. И осознание того, что она совершила роковую ошибку. Любовь к Вернеру Лоденбаху была ошибкой, ведь неизвестно, какие цели он преследовал, ложась с Мишей в постель. Она все еще гонит от себя мысль, что они были преступными. В самом прямом смысле слова, без романтических сантиментов. Если допустить эту мысль – одной отставкой не обойдешься. Пуля в голову – и есть наказание. И есть искупление. Долгий год после Гонконга Миша была близка к самоубийству – целый долгий год. Ей снились кошмары, где фигурировали маленькие жертвы преступлений Готфрида Шолля, и сам Шолль тоже присутствовал, и мертвый Гвидо Россетти. Но самым частым кошмаром, посещающим ее по ночам, была игра в «Змеи и лестницы». В ней Миша оказывалась фишкой, путешествующей по игровым клеткам, без всякой надежды добраться до финиша. Иногда змеи выступали в своей привычной ипостаси холодных рептилий, они обвивали ее тело, а лестницы… Вместо того, чтобы поднимать ее ввысь, они разламывались, ступеньки уходили из-под ног. И Миша летела в бездну, и только в самый последний момент просыпалась в холодном поту. Вернер Лоденбах не приснился ей ни разу. Она не предпринимала никаких попыток отследить его передвижения по миру, она не знала даже, вернулся ли он во Франкфурт, или остался в Гонконге, или направился еще куда-нибудь. Его имя больше не всплывало в деле Шолля, хотя Миша честно передала список всех допрошенных свидетелей новой команде. А сама сосредоточилась на совсем других делах – гораздо менее резонансных. Прежнего рвения не было – она как будто выгорела изнутри. Внутреннюю пустоту нужно было чем-то заполнять, тогда-то в голову Мише и пришла мысль изучать русский. Это не было связано с русской любовницей Айди. Даже если она преуспеет в языке, то не станет ни русской, ни тем более красивой, – как девушка по имени Кати. Но сложность этого языка притягивала Мишу, он требовал дисциплины и изнурительной самоотдачи. И то, и другое были едва ли не определяющими качествами полицейского комиссара Нойманн, так что дела с самого начала пошли хорошо. Свою роль сыграли и ее феноменальная память, и русское имя. – Зачем вам это, шеф? – изумлялся Томас. – Хотите перебраться в Россию? Эта страна не приспособлена для жизни. – Откуда тебе знать, Томас? – Троюродный брат моего приятеля… Он ездил туда в прошлом году и с трудом выбрался из снежных завалов. – Мне кажется, ты преувеличиваешь опасность. – Нисколько, шеф. Он сутки не мог вылететь, потому что разыгралась страшная метель. И крылья самолета обледенели, их пришлось оббивать специальными железными штуками. Забыл, как они называются… – Багры? – высказала предположение Миша. – Может быть. Багры или крючья. Наверное, у каждого русского есть багор. – А еще у русских есть Достоевский. – Кто это? – Писатель. – Вы же знаете, комиссар. Я люблю футбол. Параллельно с изучением языка Миша читала Достоевского. И как раз его легче всего было представить с багром. Или с железным крюком, которым он выковыривал из человека все его тайные пороки, преступные страсти, крамольные мысли. Может быть, и впрямь имеет смысл перебраться в Россию и обледенеть? Перестать чувствовать боль, покрыться снегом – белым, сияющим и ослепительным? Чтобы любой, бросивший взгляд на Мишу, увидел только оболочку – вполне благополучную, чистенькую, без примесей земли, гноя и крови, скрытых глубоко внутри. Конечно же, никуда она не уехала. А потом в их полицейское управление пришел запрос из России. День, когда оберст Бекенбауэр вызвал ее, был похож на все другие дни, и Миша даже не подозревала тогда, что он изменит ее жизнь навсегда. Бекенбауэр начал издалека. – Говорят, ты изучаешь русский? – Да. – И как идет изучение? Далеко продвинулась? – Мне нравится язык. – А текущие дела? – Пока справляемся. – Как ты смотришь на то, чтобы отправиться в Россию? – В Россию? – удивилась Миша. – Это по линии обмена опытом? Командировки по обмену практиковались в их управлении довольно часто, но ограничивались в основном странами Евросоюза, хотя кое-кому из ее сослуживцев удалось побывать даже в Америке. – Не совсем. Вот. === === И Бекенбауэр протянул Мише документ, который при ближайшем рассмотрении оказался запросом от полицейского ведомства города Санкт-Петербург. Он касался личности Вернера Лоденбаха, чье тело было обнаружено в окрестностях города со следами насильственной смерти. Ни один мускул не дрогнул на Мишином лице, пока она изучала приложения к документу: отсканированные страницы паспорта, найденного при жертве. Выходные данные полностью совпадали с тем, что она знала об Айди-Ящерице, и возраст точно соответствовал его возрасту. Вот только фотокарточка была сильно повреждена, и Миша посчитала это благом. Неизвестно, как бы она отреагировала, если бы со скана на нее действительно взглянул Айди. А так Вернера Лоденбаха можно было считать «неким Вернером Лоденбахом», абстрактной фигурой. – У нас нет ничего на этого Лоденбаха? – спросил Бекенбауэр. – Надо поднять документацию. Кажется, я имела беседу с неким Вернером Лоденбахом, когда занималась делом Шолля. – Он был причастен? – Нет. Всплыл, когда я пробивала телефонные номера в записной книжке Шолля. Там около пятисот контактов. – Если это один и тот же человек – совпадение выглядит странным. – А это один и тот же человек? – Вот и выяснишь. – Когда я должна ехать? – Миша поразилась бесстрастности собственного голоса. – Сегодня передашь дела и поезжай. Она улетела на следующий день, полностью готовая к ледяной корке, которая покрывает в России всё и вся. Полностью, хотя, если верить погодному сайту Wetter.de, разница между температурой Петербурга и Франкфурта составляла два градуса. В Петербурге было теплее. – Вот видишь, – сказала она Томасу, который провожал ее в аэропорт. – Холода отступили. – Должно быть, это природная аномалия. Когда вас ждать обратно, шеф? – По обстоятельствам, Томас. Я позвоню. – Держите меня в курсе. Если что – приеду выручать вас. С багром, – пошутил Томас и сам же рассмеялся своей немудреной шутке. – Надеюсь, этого не понадобится. Во время полета она не думала об Айди. Она не думала о нем и в предыдущую, нескончаемо длинную ночь. С какой стати ей думать о «некоем Вернере Лоденбахе», который не может быть Айди по определению. Ящерица – человек хитрый и осмотрительный, любой, кто попытается надуть его или расправиться с ним – получит только хвост. Айди легко расстается с ним, чтобы тут же вырастить новый. Когда-то в роли хвоста выступила она сама, но были и другие, Миша абсолютно уверена в этом. Интересно, как поживает Дагмар, первая любовь Ящерицы? Куда подевалась королева оранжерейных поцелуев Агата? А Кати – девушка, которой Айди целых полгода исправно готовил омлет? А блондинка из Гонконга? А все остальные, о существовании которых Миша может только догадываться? У Айди, должно быть, имеется специальное приспособление для утилизации хвостов, иначе они заполонили бы все пространство вокруг него. Чтобы отвлечься от мыслей о хвостах, Миша начала просматривать тетрадь, в которую несколько месяцев записывала особенно понравившиеся русские слова и выражения. Прошлой ночью в тетрадь были внесены дополнительные сведения, касающиеся следственной практики: Мише предстояло общаться с коллегами, а для этого нужно быть на высоте. Будущие коллеги встречали ее в зале прилета, и, увидев одного из них, Миша несказанно удивилась: каким образом Томас мог оказаться здесь, в Петербурге; в стране, которую он до смерти боится? И зачем ему табличка с ее именем? Но, при ближайшем рассмотрении, встречающий оказался лишь похожим на Томаса – такой же высокий, мощный и светловолосый. А еще он походил на викинга, хотя – в случае с русскими – его уместнее было назвать варваром. Варвар представился капитаном Литовченко и вскорости исчез, препоручив Мишу своему спутнику по имени Борис. Борис показался ей человеком мягким и застенчивым, – из тех, кто в их управлении отвечает за преступления в сфере высоких технологий, копается с компьютерами и ограничивает общение с людьми до минимума. На учебных стрельбах они посылают пули в молоко, а в спортивный зал их и калачом не заманишь, что никак не сказывается на уровне интеллекта. Как правило – высокого. По пути в город Борис довольно толково изложил ей обстоятельства дела: труп Вернера Лоденбаха был обнаружен в озере, неподалеку от города, причем в воде тело пробыло около месяца. Если бы Лоденбах находился в автономном плавании, то всплыл бы гораздо раньше, но весь фокус заключался в том, что свидетели (по словам Бориса – местные мальчишки) поначалу наткнулись на машину, а уже потом из нее был извлечен труп. Стоило новому знакомому упомянуть о том, где и как было обнаружено тело, как Миша почувствовала, что теряет контроль над собой и вот-вот расплачется. Как бы она не уходила от правды, не зарывала голову песок, обзывая Вернера Лоденбаха «неким», вероятность, что утопленник и есть ее вероломный возлюбленный, – очень велика. И разве не она сама запрограммировала эту ситуацию полтора десятилетия назад, объявив Айди утонувшим? И вот случилось то, что случилось. Гримаса судьбы, да и только. Айди (если это действительно Айди) мертв, поглощен водами дикого и черного русского озера. Подпитанное бреднями верного Томаса воображение Миши рисовало картины одну страшнее другой: свинцовая озерная гладь в обрамлении косматых сосен (у русских это называется тайга), полное отсутствие дорог и стаи волков, воющие на луну. Как Айди мог попасть туда? После Франкфурта, Гонконга, покера в казино и пентхауса с видом на Майн и набережные? Он был игроком, но не был авантюристом, так что привело его к этому проклятому озеру? Айди принес ей столько страданий, сколько не приносил ни один человек, он бесконечно врал ей, а цепь его предательств тянется из юности, Миша прикована к ней навечно. Айди виноват в том, что она до сих пор не может смотреть в глаза не только Томасу и оберсту Бекенбауэру, но и собственному отражению в зеркале. Ненависть – слишком мягкое, слишком приблизительное слово для того комплекса чувств, которые она испытывает к Ящерице. Но сейчас в сердце у Миши никакой ненависти не осталось. Она подавлена. Даже если бы Айди оказался преступником – он не заслуживает такой смерти. Никто не заслуживает. Между тем за окнами автомобиля проносились улицы вполне европейского города. По-настоящему красивого города, разве что – немного настороженного. Но, если удачно пошутить, он обязательно улыбнется. Жаль, что Мишино чувство юмора оставляет желать лучшего. Чем больше она всматривалась в эти улицы, в эти дома, тем легче ей было представить здесь Айди. Он вполне мог занять место любого из героев Достоевского – с тайными пороками, преступными страстями, порочными мыслями. В неспешной, иногда надолго прерывающейся беседе с Борисом проявились контуры дела, к которому должна была подключиться полицейский комиссар Нойманн. Вернер Лоденбах приехал сюда как состоятельный бизнесмен, но цель его приезда так и осталась невыясненной. Он остановился в отеле высшей ценовой категории, хотя прожил там недолго – что-то около суток. И после этого бесследно исчез. Люди, с которыми Лоденбах мог контактировать, не установлены, – кроме девушки из эскорт-службы (именно так выразился Борис). Эта девушка мертва. Она выпала из окна собственной квартиры, и дознаватели классифицировали инцидент, как несчастный случай. Борис в несчастный случай не особенно верит, о чем и сообщил Мише. А Миша не верит в смерть Айди. То есть, верит – но не особенно. Ей нужно увидеть тело, чтобы либо поверить окончательно, либо окончательно разувериться. Позже Миша сама не могла объяснить, почему настояла на немедленном визите к судмедэксперту. Ведь ей уже было известно: тело Лоденбаха так долго пробыло в воде, что идентифицировать его по внешним признакам невозможно. И, тем не менее, визит состоялся. Через полтора часа после прилета она уже стояла рядом с тучным весельчаком, который отзывался на имя Отто Генрихович. Ничего общего с юным Отто из франкфуртской фотомастерской не было, но Миша сразу же почувствовала расположение к нему. Она вообще любила судмедэкспертов – за философичность взгляда на смерть, внутреннее спокойствие и соленый юморок, который не всегда могла оценить. Хотя и очень старалась. Русский, судя по всему, обладал теми же качествами, что и ее знакомые эксперты из Франкфурта. И, к тому же, оказался не менее заботливым, чем Борис. – Зрелище не из приятных, – предупредил он. – Могу предположить. – Ну, тогда пошли. У нее было время, чтобы подготовиться: двадцать минут в машине (ровно столько они с Борисом добирались до Бюро) и еще пять, которые ушли на знакомство с толстяком Отто. Да и подготовка не казалась обязательной: за десятилетнюю карьеру в полиции Миша перевидала множество трупов, иногда находящихся в самом плачевном состоянии. Обгорелые, изуродованные, полуразложившиеся, расчлененные – они были частью Мишиной работы. Частью самой неприятной, но неизбежной. Она сохраняла присутствие духа даже тогда, когда железного Томаса рвало в сторонке. И не только его. С самого детства у нее были особые отношения со смертью. Миша изучала смерть и изучала себя в процессе контакта с ней, – и не важно, что служило полигоном: похоронное бюро отца Ящерицы или пустырь на окраине Франкфурта, где найдена очередная жертва зверского убийства. Ничто не могло выбить ее из колеи. Так произошло и сейчас: она разглядывала то, что осталось от Айди, с каменным лицом. Она спокойно выслушивала русского судмедэксперта и таким же спокойным голосом давала свои собственные комментарии. Комментарии выдавали в Мише хорошего профессионала, и это нравилось толстяку – она это видела. Они понимали друг друга с полуслова, хотя это и были русские слова. Лишь пару раз Миша попросила уточнить кое-какие термины, и их аналоги в русском и немецком немедленно были найдены. В самом финале толстяк Отто расчувствовался: – С вами приятно иметь дело, Миша. Вы знаете, что у нас в России это – мужское имя? – Теперь знаю. – И хватка у вас мужская. Желаю успеха. – К черту. Кажется, она не совсем к месту употребила это выражение, и Отто засмеялся двумя своими подбородками, скрытыми за клочковатой неухоженной бородой. Он смеялся, стоя в полуметре от человеческих останков, которые ровным счетом ничего не значили для него. Другое дело – Миша. Айди-Ящерица был ее первым и единственным другом. Первым и единственным мужчиной. И он был первым и единственным предателем. Но теперь история Ящерицы закончена, и руки, которые обнимали ее, превратились в бесформенное месиво. От губ, которые прикасались к ее губам, не осталось и следа. Они больше никого не смогут целовать, но и лгать тоже не будут. Айди мертв. И Миша тоже чувствует себя почти мертвой; что тут поделаешь, если они оказались не только случайными любовниками (о, это было бы спасением!), но и сиамскими близнецами, сросшимися затылками, а, может – позвоночниками. А, может, у них одно сердце на двоих, и одни легкие, и теперь, когда один умер, гибель второго – вопрос времени. Миша чувствует себя почти мертвой и улыбается. *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** Источники : https://royallib.com/read/platova_viktoriya/zmei_i_lestnitsi.html https://libcat.ru/knigi/detektivy-i-trillery/policejskij-detektiv/114394-viktoriya-platova-zmei-i-lestnicy.html https://knigkindom.ru/books/detektivy/45670-viktoriya-platova-zmei-i-lestnicy.html https://www.litres.ru/book/viktoriya-platova/zmei-i-lestnicy-9527384/ https://topliba.com/books/586266 https://akniga.org/platova-viktoriya-zmei-i-lestnicy https://knigavuhe.org/book/zmei-i-lestnicy/ *** *** *** Слушать - https://audiokniga.one/13187-zmei-i-lestnicy.html === https://audiobukva.ru/platova-viktoriya-zmei-i-lestnicy === *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** --- --- --- --- *** --- 009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001 --- *** --- ---
АудиокнигиНовость 2Семашхо*** *** | |
|
Всего комментариев: 0 | |