***
***
===
Глава 8
Бросив цепкий взгляд по сторонам, королева Глория поморщилась; с тех пор, как её тело омолодилось, к ней вернулось хорошее зрение. Не то, чтобы она жаловалась, но порой необходимость видеть всё в деталях была лишней. Сейчас, например, она бы спокойно предпочла не созерцать подробности дурновкусицы, которую представляла из себя обстановка помещения.
Впрочем, дело не в ней. А в том, кто сидел здесь, посреди роскоши и нарочитого лоска, вжавшись в спинку огромного, выше себя, кресла и побледнев так, что выглядел на фоне золота и алого бархата попросту зияющей дырой.
Ещё раз оббежав комнату, взгляд Глории упёрся в принца Уэнделла.
Наверное, она уделяла ему слишком мало времени — как и всем этим, этим многочисленным внукам, правнукам, внучатым племянникам и племянницам… Когда живёшь столько лет, в какой-то момент их количество переваливает за отметку допустимого. И всё же она могла бы приглядывать за ними в полглаза — нет, не в смысле тёплых семейных отношений, а… чтобы не допустить вот подобного.
— Так значит, Уэнделл, — насмешливо заметила она, глядя на его подрагивающие губы, на широко распахнутые в ужасе глаза, — ты решил поиграть в заговоры против меня?
Молчание в ответ; Уэнделл почти не пошевелился. Она почти не знала своего потомка — очередного из целой толпы — а вот он знал её отлично. Знал, что сделает только хуже, вздумай он препираться или, не дай Небо, оправдываться и отрицать свою вину.
— Может быть, — продолжила она, переводя взгляд на изукрашенный безвкусной позолоченной лепниной потолок, — поведаешь мне, какую участь вы готовили своей королеве? Собирались вы с сообщниками убить меня ядом, или же…
— Нет-нет-нет!! — будто спеша уцепиться за эту призрачную соломинку, Уэнделл перебил её, чуть подскакивая в кресле. — Мы бы никогда!.. Мы не собирались убивать тебя, бабушка! Мы только… только…
«Бабушка». Как чуждо, как иронично и неуместно смотрелось теперь это обращение — теперь, когда она выглядела едва ли не моложе этого юного паренька, глядящего на неё в смертном ужасе.
— Только собирались отстранить меня от власти, — кивнула Глория всё с той же ироничной улыбкой, легко соглашаясь с внучатым племянником — или кто он ей там. — Забавно, Уэнделл. Если вы собирались снять меня с трона, но при этом рассчитывали оставить в живых… что же тогда вы мне готовили? Ни за что не поверю, будто вы решили, что я легко отдам власть — даже вы, идиоты, не способны предположить такой абсурд.
Уэнделл молчал, не сводя с неё поражённых ужасом и отчаянием глаз.
— Так что же? Хотели запереть меня в подвале на веки вечные? Собирались высадить на необитаемом острове? Что?
Принц попытался что-то сказать, но наружу вышло только судорожное икание. Ничтожество; даже встретить последствия своих действий достойно, глядя им в лицо, и то не способен. Вот бы вышел король, если бы их идиотская афера каким-то чудом удалась!
— Ввести, — скомандовала она. Один из нескольких высоченных охранников за её спиной кивнул и безмолвно вышел из аляповатых покоев, чтобы спустя пару секунд вернуться, таща за собой ещё двоих.
Уэнделл тихо, сдавленно пискнул; узнать в этих избитых в кровавое месиво лицах кого-то конкретного было непросто, но он и так знал, кто это. Двое его лучших друзей, с которыми вместе они планировали эту глупость. Их родители ещё не знают, что лишились всех должностей в правительстве, а пока…
— Ваше Величество! — взвыл один из них, падая на колени; у второго, брошенного охранником рядом с ним, из сломанной лодыжки торчал осколок кости, и все его силы уходили на то, чтобы не завопить в голос. — Ваше Величество, пощадите! Мы не…
Ха. А вот этот недостаточно умён, чтобы понять — оправдания не помогут.
— Не — что? — тоном паука, заманивающего добычу в свои сети, уточнила королева. — Расскажи, не бойся. Излагай всё в подробностях и не торопись.
Уэнделл откровенно позеленел, не отводя взгляда от открытого перелома второго. Как и все избалованные дети, он, похоже, жутко боялся боли.
— Это была не моя идея! — взвыл говорливый, тот, чьи ноги пока ещё были целыми. — Я просто слушал, ничего не предлагал! Да и… мы просто обсуждали, что Уэнделл теперь не дождётся трона, ну, это же очевидно, но он же был всего-то седьмым в линии наследования, и…
Глория поцокала языком. Что за жалкое зрелище.
— …я не думал, что всё так серьёзно, иначе сразу же сообщил бы вам, я не собирался участвовать ни в чём таком, я…
Щелчок пальцев; два выстрела из револьвера. Мозги, разлетевшиеся по ярко-синему, с кислотно-неоновыми узорами ковру, кажется, только что сделали его чуточку более приятным на вид. Уэнделл тихо заскулил про себя и уставился на Глорию.
— Но я же… — забормотал он, боясь сказать что-нибудь не то, и в то же время торопясь хоть как-то защититься. — Я же твоя родня. Твоя кровь, твой потомок. Ты же не убьёшь меня? Я, я…
Глория легко пожала плечами.
— Знаешь, Уэнделл, в чём-то ты прав. Хоть ты и пытался строить против меня заговоры, дорогой внучатый племянник, но мы всё-таки действительно семья. К тому же, не могу сказать, что мне не понятны твои мотивы…
Ха. Будто она сама на его месте не предприняла бы чего-то такого. Но, как говорится, не за то лупят, что воровал, а за то, что попался. Заговор Уэнделла и его дружков был до того детским и наивным, что просто смешно.
Но… заметка для самой себя: усилить бдительность, следя за остальными потомками. Чёрт бы их побрал, в таком-то количестве. Кролики какие-то.
Уэнделл, тем временем, словно сдувался; критическая точка напряжения в нём переросла в нечто вроде осторожного облегчения, смешанного со всё ещё сильным ужасом — парень отлично понимал, что наказание всё равно состоится.
— Я… — снова выдохнул он. — Я признаю вину, и я отработаю… докажу свою верность… я готов к любой ссылке, любой…
Глория вновь улыбнулась.
— Так и есть, Уэнделл, так и есть, — согласилась она. — Ты отработаешь этот проступок. И, возможно, ты даже уже догадываешься, как именно?
Она бросила мимолётный взгляд на неподвижных абмалов в форме; Уэнделл поймал его — и…
Казалось, невозможно побледнеть ещё сильнее. Но, тем не менее, он это сделал.
— Ты… ты же не про…
Он как будто потерял весь цвет.
— Верная догадка, — согласилась она. — Если желаешь отработать свой грех, Уэнделл, то единственная возможность сделать это — вступить в ряды Гвардейцев Королевы.
Уэнделл часто заморгал и вцепился пальцами в подлокотники, едва не вспарывая обшивку кресла аккуратными ногтями.
— …это же даже хуже, чем смертный приговор… — выдохнул он. — Ты не можешь так со мной поступить…
Почему все вечно считают, будто она чего-то не может? Разве не в том смысл бытия королевой, чтобы мочь всё, что заблагорассудится?
— Взгляни на этих парней, — душевно улыбнулась Глория, указывая на безучастных солдат за своей спиной. — Разве не чудесно, что ты станешь одним из них? Станешь тем, на чьи плечи ляжет величие целой страны, целой нации. Сильным, смертоносным, безупречно эффективным. Станешь по-настоящему полезным для меня.
Чистая правда. В её распоряжении было множество разных сил, целая армия и флот, но Гвардейцы Королевы — это нечто другое. Это не просто умело обученные солдаты, хотя тренировки у них, конечно, поистине адские. Это буквально автоматы для убийств, самое могущественное оружие в её распоряжении.
И, разумеется, королева отлично знала, отчего её внучатый племянник так побледнел.
— Ритуал!.. — выдавил он из себя, уже не имея сил смотреть ей в лицо. — Ты же отлично знаешь, что это такое!..
Кажется, он всё ещё не мог поверить, думал, что это «воспитательный момент», и ему вот-вот смягчат приговор.
— О, — хмыкнула она. — Ты о тех слухах, будто магический ритуал высасывает из Гвардейцев душу?
— …у-уничтожает её… — подтвердил Уэнделл с круглыми глазами.
— Чушь, — отмахнулась она. — Душа этих достойных сынов Британии на месте, не высосана и не уничтожена. Она просто запечатана и слегка изменена. Ну, знаешь, как бывает, если вырезать на ней магические печати.
Глория и сама в точности не знала, что происходит во время обряда инициации Гвардейцев, хотя и проводила его лично — такие вещи не доверишь никому. Но, разумеется, слухи ходили разные, и не без причины. Пройдя ритуал, Гвардейцы Королевы уже не были людьми — ни по сути, ни по отношению к ним. Эмоции и любые проявления человечности исчезали навсегда — уж стирались они на самом деле, или только запирались изнутри, Глорию никогда не волновало. Главное, что её Гвардейцы были и оставались идеально настроенными автоматами, слушающимися её и только её команды.
— Нет!.. — в какой-то момент, видимо, чаша отчаяния переполнилась в душе Уэнделла до краёв, и он, подлетев с кресла так резко, что едва не потерял равновесия, рухнул перед ней на колени. — Нет, прошу!.. Милосердия!..
— Ты заявил, что отработаешь и примешь любое наказание, — теперь голос Глории звучал холодно и без улыбки. — Ну, что ж. Это твой шанс выполнить обещанное.
— Я же твой потомок!! — выл Уэнделл. — Ты же… я же вырос у тебя на руках! Ты же знаешь меня всю мою жизнь!..
Она поморщилась.
— Я не вижу перед собой потомка. Я вижу того, кто строил против меня заговор. Того, кто сам бы, не задумываясь, сотворил со мной что угодно, если бы обстоятельства позволяли.
— Я бы никогда… — Уэнделл снова начал задыхаться, хватая ртом воздух. — Милосердия! Милосердия, бабушка!
— Что за фамильярность, — отозвалась Глория. — Думай, как называешь меня.
— Милосердия, моя королева!!..
Ха. Уже лучше.
— Ну, что ж, — наконец, сообщила она, брезгливым жестом руки прервав его завывания. — Как ни крути, кое в чём ты прав. Мы родня по крови, и от этого не избавиться, даже если очень хочешь. Возможно, ты всё же заслуживаешь самую толику моего королевского милосердия.
Не слушая очередного возгласа-вздоха, исходящего от Уэнделла, Глория повернулась к одному из Гвардейцев Королевы.
— Выдай ему милосердие, — коротко велела она.
Кивнув, гвардеец шагнул вперёд — и чётким, как у робота, движением, вложил в мокрую от пота ладонь принца Уэнделла револьвер, из которого он только что застрелил двух его друзей, чьи трупы всё ещё валялись здесь.
Уэнделл шумно сглотнул; до него, наконец, дошло, какой у него выбор.
— Но… но…
Взгляд отчаянно метался по фигуре Глории, пытаясь найти выход, которого не было.
— Я не настаиваю, — сообщила ему та. — Возможно, ты всё же предпочтёшь Гвардию?
Руки Уэнделла тряслись, как отбойный молоток… но, похоже, даже до идиотов в конце концов доходит, что всё кончено. Кое-как поднеся револьвер к виску, он в последний раз с отчаянием поглядел на королеву — и спустил курок.
…поморщившись от резкого звука, Глория брезгливо стряхнула со своих туфель капельку мозгов.
Насекомые. Как же они её раздражают.
Мелкие, хилые, противные — насекомые. Ползают и суетятся, думают, будто она им ровня, в то время как они — обычные… людишки.
Ну что за идиоты.
Глория и раньше не была ровней им. А уж теперь… всего неделя, как Обелиск омолодил её, но до чего же она переменилась — даже по сравнению со старыми вершинами.
Она не одна из них. Она из числа новых богов этого мира.
…впрочем, это не означает всемогущества и уж точно не значит, что ей можно расслабиться и стать неосторожной. Безопасность — на редкость обманчивое чувство. Вот, к примеру, бедный, наивный шейх Заид Мус-Альджи не пробыл молодым даже полной недели; вчера вечером она получила прискорбную новость о том, что его собственные дети прикончили папашу, подсунув ему наложницу, смазанную отравленными благовониями — как это по-восточному тонко!
Теперь Заид мёртв, а в его дворце назревает грандиозная драка между роднёй из нескольких конкурирующих колен, имеющая все шансы перерасти в полноценную гражданскую войну. Что ж, Британия, конечно, соберёт все сливки с этой кровавой бойни, потому что только дураки не пользуются такими возможностями. Но посыл всё равно поучительный.
Даже будучи богом, не стоит считать себя бессмертным. А главное правило — не быть идиотом и всегда быть настороже — осталось всё таким же актуальным, каким и было с сотворения мира.
По счастью, она всегда была умнее и шейха Заида, и всех прочих мужланов, умеющих думать только нижним мозгом.
Появление Уортингтона за своей спиной она восприняла со всем принятием неизбежного; её личный дворецкий вновь протягивал ей телефон. Развлечения развлечениями, а обязанности королевы никуда не делись.
— Ваше Величество, — сдержанно, как обычно, кивнул он. — Господин Клотт.
Королева вздохнула и взяла трубку.
— Джейсон, — поприветствовала она коллегу. — Чем обязана?
— А ты не догадываешься, Глория? — донеслось с того конца.
О, да. Она догадывалась.
— Какого дьявола тебе понадобилось в Москве — лично? — поинтересовался Клотт с плохо сдерживаемым гневом в голосе. — И, вопрос поважнее — раз уж тебе всё-таки что-то там понадобилось, нельзя ли было потрудиться и не допустить слива этой информации в сеть, включая место и время твоего прибытия?!
Ох. Ещё один мужлан, не умеющий думать без подсказки.
— А что, кто-то где-то уже что-то опубликовал? — спокойным голосом отозвалась Глория.
— Пока нет, — спокойствие Клотта было совсем иным; ненатуральным, еле выдерживающим давление того, что стояло за ним. — Журналисты не дураки, и предпочитают приберечь эту информацию. Но то, что она разошлась по всем подпольным сетям — свершившийся факт.
— Ну, вот и отлично, — заключила Глория. — Всё как я и просила. Надо не забыть выписать премию отделу по внедрению дезинформации.
— Что?!
Глория усмехнулась. До чего же туго всё-таки до некоторых доходит. Ладно, поясним прямым текстом.
— Информация слилась, потому что я хотела, чтобы она слилась.
— Но… я не понимаю…
— О да, я заметила, — её голос вновь похолодел, как тогда, с Уэнделлом. — Но, видишь ли, в чём дело. Ты спрашивал, что я забыла в Москве, и я поделюсь.
Дойдя по пустому коридору (Уортингтон, конечно, позаботился, чтобы посторонние убрались оттуда, где его госпожа будет вести важный разговор) до двери, Глория зашла в кабинет и уселась в кресло.
— Это произошло на следующее утро после… Обелисков, — сообщила она. — Со мной связался Хидео Мори.
— Отец невесты твоего пропавшего внучка?
— Именно, — согласилась Глория. — И в том-то и дело, что пропавшего. Это, да ещё и та странная шутка с трупами перед нашим посольством… Мори дико боится, что я расторгну перемирие между нашими странами и возобновлю войну — которую ему не выиграть, особенно теперь.
— Ну, да, — согласился Клотт слегка озадаченным тоном. — Без договора, скреплённого браком, перемирие особого доверия не внушает.
— Правильно, — Глория откинулась на спинку. — По счастью, я далеко не так расстроена исчезновением Филиппа, как он думает; едва ли там, у Хозяина ему что-то угрожает, да и к тому же… у меня столько этих внучатых племянников, что потеря какого-то одного кажется ерундой и мелочью.
Она хмыкнула, вспомнив Уэнделла. Да уж, возможно, проредить их ряды — не самая плохая идея? Так, в рамках профилактики.
— Мори тоже знает об этом, — продолжила она. — Он предложил выдать свою девчонку за кого-нибудь другого из числа моих потомков. Кажется, он упоминал Уэнделла — тот как раз подходит по возрасту… Но Мори боится, что я посчитаю его виновным во всей кутерьме. И, дабы подтвердить свою лояльность и полезность, он пригласил меня в Москву.
— Зачем ещё? — не понял Клотт.
— О. Он думает, будто нашёл истинного виновника обоих неприятных эпизодов — и ты увидишься, узнав, кто это такой.
Повисла пауза; затем Клотт вновь придал голосу сердитости:
— Глория, я не собираюсь гадать твои загадки. Говори, кто это, или не морочь голову.
— Это наша нынешняя маленькая головная боль, — отозвалась королева. — Йошида Распутин.
— И ты ничего не сказала?.. Зная уже тогда, ещё до того, как мы отправили посла?..
Глория проигнорировала эту реплику.
— Так вот, — продолжила она. — Позавчера он связался со мной снова. По словам Хидео, он собирается к моему прибытию — в эту полночь — каким-то образом поймать парнишку и сдать мне прямо на руки. В качестве подарка и своего рода извинения за заминку.
Между прочим, не самая плохая идея, выданная этим художником. И ещё неделю назад она согласилась бы — или, по крайней мере, всерьёз обдумала бы эту идею, взвешивая все плюсы и минусы.
Но неделю назад в этом кресле сидела не она. Здесь была та, старая Глория, дряхлая и обрюзгшая. Слабая Глория. Та, Глория, которой больше нет. А ей, новой и молодой, какой-то Хидео Мори — не ровня.
— И ты… ты же не согласилась на его условия? — удивлённо уточнил Клотт.
— Его план исполнится, — усмехнулась королева. — Но… с определёнными коррективами с моей стороны.
— Какого дьявола, Глория?! — похоже, Клотт теперь вновь разъярился. — Почему ты не согласуешь с нами свои многоходовочки? Знаешь об этом Йошиде что-то, чего не знаем мы, и умалчиваешь это? Хозяин же сказал, что мы должны работать вместе, а ты ведёшь свою игру, как будто…
— Остынь, Джейсон, — оборвала она его ледяным тоном. — Хозяин будет доволен результатом, и вы тоже.
— А наши приготовления…
— Сработают в своё время.
— Но…
— Я тебе сообщу, — заключила она, — как только у меня будет что-то ещё, что я захочу тебе сообщать.
Не слушая дальнейших возражений Клотта, она оборвала звонок и вернула трубку Уортингтону со словами:
— Больше звонков от Клотта не принимать, пока я не скажу.
Поморщившись, она добавила:
— Вообще ни от кого из них. Пусть катятся ко всем чертям со своими особо ценными советами.
— Как скажете, Ваше Величество, — сдержанно и с достоинством отозвался Уортингтон, принимая телефон, и выходя из кабинета.
Глория осталась одна.
…Клотт дурак. Как и Хидео Мори, между прочим. Потому что они оба, похоже, готовы вот-вот совершить одну и ту же ошибку.
Оба думают, будто им по силам справиться с Йошидой Распутиным, атакуя его в лоб. Считают его обыкновенным юнцом-аристо, потерявшим голову от собственной силы и не соизмерившим допустимый уровень наглости. Они смотрят, но не видят.
А ведь могли бы. Любой из её соратничков имеет все технические возможности для того, чтобы подробно получать отчёты о делах Йошиды — а дела его впечатляющи и разнообразны, хотя бы за те последние несколько дней, что она за ним следит.
Этот Йошида — настоящий агент хаоса, и не меньше. То, что он делает… вчера он остановил войну московских кланов, объявив о помолвке — наверняка фальшивой — с девицей, которую сам же неделей раньше и похитил, чуть эту войну не начав. Затем, в тот же вечер, хитрой рокировкой уничтожил одного из ведущих российских журналистов-разоблачителей, этого Нахального.
Но они неспособны понять. Клотт и его дружки готовят для Распутиных показательное унижение через отнятие у них всего — бизнеса, военной мощи… Но ни они, ни даже сама Глория не берутся представить, как отреагирует на это Йошида. Он непредсказуем, тем и интересен.
И уж тем более Мори. Если он считает себя непобедимым Сайтамой, то его ждёт жестокое разочарование — в схватке один на один Глория поставила бы на Йошиду.
…другое дело, что если эта схватка случится — а всё идёт именно к этому — то, победив Мори, Йошида будет ослаблен. Измотан тяжёлым сражением. Достаточно для того, чтобы Гвардейцы Королевы смогли с ним справиться. В конце концов, это же её Гвардия.
И, если Йошида Распутин окажется достаточно умён, она даже не станет его убивать. В конце концов, он, в отличие от своры её внучков и племянничков, по-настоящему талантлив, а талантам нужно находить применение. Если он склонится перед ней, осознает настоящий расклад сил, то Глория найдёт ему местечко при себе. К тому же, он довольно красив внешне.
Так что главное — заставить этих двоих, Мори и Йошиду, сцепиться друг с другом.
Вот для этого-то она и забросила удочку в виде информации, будто она и правда собирается в полночь явиться из этого грязного портала по первому зову Хидео Мори.
* * *
Проклятие. Нужно определённо быть осторожнее — обстоятельства слишком непредсказуемы. Не то, чтобы он боялся столкновения с какими-то там дилетантами, третьестепенной безымянной массовкой, на которую обычно главные герои любой уважающей себя манги не обращают внимания. Но разборки займут время, а ему и так приходится импровизировать.
Хидео Мори еле успел уйти в сторону, чтобы не столкнуться с одним из придурков, рыщущих здесь вслепую. Как же всё-таки ему несказанно повезло с этим облаком тьмы. Повезло в том, что его не увидит и не узнает в лицо никто из присутствующих, повезло в том, что он умеет сражаться и двигаться вслепую, а они, похоже, нет.
И всё-таки… многое идёт не по плану, и это нервирует. Сюжеты должны идти по проторенным тропинкам, без нелепых вывертов и деконструкций.
…разве план не был предельно прост? Вызвать Глорию, сообщив ей о настоящем виновнике хаоса последних дней — Йошиде Распутине. Отловить указанного Йошиду, когда он будет один — не слишком рано, чтобы клан и семья не хватились его, но и не слишком поздно, чтобы не суетиться в последний момент. Встретить Глорию и передать ей Йошиду с рук на руки, пусть сама разбирается с наглым пацаном. Затем следует свадьба (и совершенно неважно, как будут звать жениха дочери, если в нём будет течь королевская кровь Виндзоров), мир между Японией и Британией, и он сможет наконец-то отвлечься от тянущей ресурсы и время войны и заняться чем-нибудь полезным, например, усилением влияния в Китае.
А в перерыве можно и лапшички поесть.
Проблему он осознал слишком поздно: Йошида почти никогда не бывал один, и тем более он почти никогда не сидел на одном месте. Этот парень словно был неугомонным вихрем: метался из одного пункта в другой, что-то делал, строил какие-то хитрые планы.
Одно слово, злодей. Таких в манге изображают подчёркнуто тонкой рисовкой.
…вокруг царила полная неразбериха; ничего не видящие во тьме люди шумели, шарахались и окликали друг друга.
— Великий Мастер! — выл в голос тот тип, что и наложил заклинание. — Великий Мастер, где вы? С вами всё в порядке?
— Что происходит? — донёсся с другой стороны голос того смуглого парня — кажется, его называли Данко? — Мне казалось, вы тут уже разобрались друг с другом…
— Ма-а-а-астер… — простонал с пола голос помладше. — Кто-то наступил мне на руку, мастер!
Чёрт, это про него. Всё-таки двигаться вслепую — не самый удобный способ, пусть даже он и владеет этим явно лучше остальных. Хидео быстро отступил в сторону, чтобы не натолкнуться на кого-нибудь ещё.
…именно для этого он и остался в поместье, а не переехал куда-нибудь ещё. Как будто у него не было своей недвижимости в этом городе, не было места, куда приткнуться. Но только там, рядом с Йошидой и остальными, он мог незаметно следить за ними.
Как они узнали о прибытии Глории? Дьявол их знает, конечно же. Но когда Хидео понял, что Йошида со своими людьми собирается сюда, к Порталам, он наконец смог составить план. Всё вышло даже куда проще, чем планировалось изначально.
Оглушать Йошиду сильным ударом, связывать, волочь через пол-города в нужное место… зачем? Само это место — Порталы — навело его на мысль. Йошиду можно доставить куда проще и быстрее. Создать Порталы вроде тех, что стояли здесь уже два века, скрытые от глаз непосвящённых, соединяя крупнейшие мировые столицы — такое ему, конечно же, не под силу. Это древняя магия времён Императора, магия, которую сегодня способны повторить только лучшие из лучших, да и то не в одиночку.
А как насчёт портала поменьше? Кратковременный, односторонний. Хидео спокойно мог его создать. Или, вернее, изобразить. Главное — побольше деталей, вдохнуть в рисунок жизнь, так, чтобы портал сам поверил в то, что существует на самом деле, а не только на бумаге. В этом-то всегда и был секрет.
— …Великий Мастер! Куда вы делись, Великий Мастер?
— Босс, вы тут?
Идиоты так и не поняли, что произошло — ни бойцы, которых Йошида взял с собой, ни эта странная парочка, взявшаяся невесть откуда. Пусть и дальше шарятся в темноте, а ему пора обратно.
Хидео шагнул в сторону, ориентируясь на звук — и тут же налетел на кого-то. Чёрт, здесь слишком тесно! Подавив возникшее желание выругаться и рубануть ножом по шее врезавшегося в него типа (не стоит сейчас оставлять следов), он попытался отступить, но две руки уже вовсю обшаривали его, пытаясь понять, кто перед ними стоит.
— Великий Мастер? — в голосе слышались испуг и робкая надежда. — Э-это вы? Пожалуйста, ответьте, что это вы…
Ничего не говоря, Хидео с силой отпихнул от себя придурка — и, по инерции подавшись назад, снова врезался в кого-то.
— Эй, аккуратнее! — взвыл всё тот же голос. — Мне уже второй раз наступают на пальцы!
— Игнат, Игнат, да поднимись ты на ноги! — голос, всё искавший «Великого Мастера», был слегка истеричен. — Поднимись и помоги найти его. Куда он мог деться?
Хидео шагнул в сторону, но затенённый силуэт снова шагнул к нему, ощупывая руками.
— Великий Мастер!
Силуэт?! Проклятие, темнота спадает. Если он хочет покинуть это место, не выдав себя, нужно спешить — но этот идиот, похоже, не хочет отцепляться.
Тьму медленно, по капле, разъедало свечение порталов — десятка красных и одного зелёного, поменьше; тот уже медленно сворачивался, закрываясь.
Плевать, сойдёт. Камера надёжно укреплена. Какая разница, один там будет или двое? Пусть Йошида общается с этим придурком.
Раздражённо силясь, чтобы не зарычать, Хидео ухватил в ответ щупающего его толстяка — и с силой толкнул в закрывающийся зелёный портал.
…а затем быстро поспешил прочь, стараясь больше ни в кого не врезаться.
* * *
Знаете, всегда ненавидел закрытые пространства.
Ну, ладно, не всегда. Только с тех пор, как застрял в кабине огромного боевого человекоподобного робота.
Угу. У меня был свой собственный огромный боевой человекоподобный робот. Не то, чтобы он был удобнее вездехода или компактного летающего глайдера — нет, я и сейчас помню, как вечно путался в сложном управлении, цепляясь за всё громоздкими конечностями и привнося причудливые дизайнерские разрушения в этот хрупкий мир. Но всё-таки, согласитесь, что свой личный огромный боевой человекоподобный робот — это чертовски круто, особенно когда ты молод, несдержан в амбициях и жаждешь чего-нибудь этакого.
В конце концов, не я один увлекался подобными игрушками. В то время это было что-то вроде мании среди молодёжи — схватки боевых роботов, гонки боевых роботов, танцы боевых роботов и тому подобные безбашенные развлечения на всю катушку. Фильмы о боевых роботах, аниме о боевых роботах, стримы и подкасты о боевых роботах. Казалось, весь мир на них свихнулся на какой-то год-другой, и я не стал исключением. Конечно, сейчас всё это вспоминалось с налётом лёгкого стыда, как и любые подростковые увлечения — но и не без тёплой нотки ностальгии.
Так вот, вся эта теплота мигом обрывается, когда я вспоминаю тот день. Заклинившее управление; робот падает в пустом ангаре, я повисаю вниз головой в кресле, ударившись о приборную панель (хорошо хоть пристегнулся), а когда прихожу в себя, понимаю, что систему заклинило, и дверь не хочет открываться. О, это дивное ощущение ловушки; набегающая волнами паника, запах горелого пластика, проникающий в ноздри… словом, пусть замкнутые пространства и не стали после этого моей главной фобией, но любви к ним у меня уж точно не прибавилось.
…впрочем, это пространство не имело с кабиной «Бури молний» ничего общего.
Угу. Я в то время был тем ещё придурком, способным на голубом глазу назвать робота «Буря молний» и не покраснеть. А вы чем были лучше в пятнадцать лет? Зато заработал на него сам, а не выклянчивал у отца, как Теонор…
Кхе, кхе. Мысли опять лениво уносили меня куда-то вдаль; отогнав их туда, откуда пришли — будет ещё получше время предаться ностальгическим воспоминаниям — я снова огляделся.
Да уж, обстановочка проще некуда. Четыре стены — серый бетон, без каких-либо украшений — решётчатое окно под потолком, такого размера, что и кошка не пролезет, и толстая металлическая дверь.
А, ну ещё и коробочка с лапшой — как я мог забыть про неё.
Никаких признаков портала, через который я попал сюда. Как и никаких признаков того, кто меня сюда толкнул. Тишина и мировое спокойствие.
…а затем секундная зелёная вспышка — и человеческая фигура, летящая кувырком, возникла в помещении, сразу наполнившемся криком.
— А-а-а-а!..
Тело знакомых поварских очертаний врезалось в стену и забарахталось на холодном полу, пытаясь встать; пока Голицын приходил в себя, я быстро шагнул к месту, где открылся портал, и пошарил рукой в воздухе — мало ли, на всякий случай.
Не-а, односторонний.
— А-а-а…
— Не орите, Голицын, — хмыкнул я. — Поменьше суеты, больше здравомыслия.
Наверное, в моей ситуации было бы закономерно пучить глаза, кричать благим матом и бегать по потолку, гадая, что будет дальше и как справятся без меня мои бойцы у Порталов. Ну, вместо этого я был на редкость спокоен и задумчив, даже позволял мыслям про огромных боевых человекоподобных роботов отвлекать меня.
Впрочем, хватит пока о них.
— Великий Мастер!.. — Голицын, опираясь о стенку, встал, глядя на меня круглыми глазами. — Так вот куда вы…
Я кивнул.
— Полагаю, вы не успели разглядеть, кто это был? — уточнил я. — Тот, кто толкнул нас сюда.
— Темнота… — Голицын потупил взгляд. — Увы, я…
Чёрт с ним; не так уж он и виноват. Облако тьмы мог бы, конечно, и не создавать, но остальные выводы напрашивались сами собой. Похоже, нас — а точнее, меня, целенаправленно заманили в ловушку.
— Я наткнулся на него в темноте… — отчитывался тёмный, виновато поглядывая на меня. — Думал, это вы, но он толкнул меня… Я не смог его увидеть, было ещё темно…
Я вновь кивнул, слушая его вполуха.
— Хидео Мори.
— Что?..
— Хидео Мори, говорю, — повторил я. — Забавно, конечно, что наш глава якудзы явился лично швырнуть меня в портал, а не послал каких-нибудь ниндзя-самураев на реактивном ходу. Видимо, посчитал, что ниндзя-самураям меня не одолеть.
— Откуда вы знаете, Великий Мастер? — Голицын удивлённо хлопал глазами. — Впрочем, конечно, конечно… это был глупый вопрос с моей стороны…
— Откуда знаю, — усмехнулся я. — Оттуда, что даже Великие Мастера порой совершают ошибки.
«Сайонара, Йошида». Даже если бы Хидео Мори не прошептал мне на ухо этого трогательного прощания, я бы и так узнал его голос — японец в последние дни периодически мелькал в поместье Распутиных, то уходя по своим загадочным японским делам, то снова возвращаясь.
Как выяснилось, стоило приглядеться к его загадочным японским делам повнимательнее; глядишь, были бы и не такие загадочные, и Михаил не уверял бы меня, что Мори его старый друг, а не странный тип, почему-то ночующий в нашем доме. Досадно, чертовски досадно, что я не уделил этому типу больше времени. Глядишь, сейчас не сидел бы невесть где…
Ну да ладно. Ошибку может совершить любой, а вот чего я делать не умел и учиться не собирался — так это медитативно над своими ошибками рефлексировать. Ошибся — исправляй, а не раздумывай.
Что я сейчас и собирался делать.
— Великий Мастер, — на этот раз Голицын зашептал, понизив голос. — Там, за дверью, люди. Кажется, много. Через окно не выбраться, а стены, похоже, укреплены магией. Что вы собираетесь делать, Великий Мастер?..
Я пожал плечами.
— Вот это.
…чёрные щупальца вылетели вперёд, врезаясь в толстую металлическую дверь. К чести Хидео, подготовился к моему пленению он основательно; дверь выдержала аж целых два удара щупалец, прогибаясь и повисая на петлях, но так и не пропуская меня; только после третьего она наконец сдалась и рухнула в проём, издав оглушительный грохот. Дополнительных ноток симфонии придали чьи-то истошные крики — за дверью, как и сказал Голицын, кто-то действительно был.
Крики, беготня — как будто весь мир ожил; в проёме ещё ничего нельзя было разглядеть от поднятой бетонной пыли, а я уже услышал щелчки автоматных затворов; раздались быстрые шаги, и сразу несколько голосов с заметными азиатскими акцентами заорали:
— Стоять, не двигаться!
— Оставайтесь на месте, или мы откроем огонь!
— Не…
— Привет, — заметил я глядя на два-три десятка коротких автоматных дул, наставленных на меня. — А вот и ниндзя-самураи на реактивном ходу. Вот только почему на вас форма, эээ…
Я перевёл взгляд на коробочку лапши, стоящую на полу. Так и есть. Те же цвета, тот же логотип.
— …работников лапшичной?
Читать дальше ...
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
Источники :
https://mir-knigi.info/books/fantastika-i-fentezi/gorodskoe-fentezi/126920-glavnyi-naslednik-ne-skryvaet-svoyu-silu-tom-4-si.html
https://fb2.top/glavnyy-naslednik-ne-skryvaet-svoyu-silu-tom-4-697941/read
https://www.rulit.me/books/glavnyj-naslednik-ne-skryvaet-svoyu-silu-tom-4-si-read-748297-1.html
https://readli.net/chitat-online/?b=1200227&pg=1
https://readli.club/17894-glavnyi-naslednik-ne-skryvaet-svoyu-silu-tom-4-oro.html
***
***
***
---
---
---
---
Фотоистория в папках № 1
002 ВРЕМЕНА ГОДА
003 Шахматы
005 ПРИРОДА
006 ЖИВОПИСЬ
007 ТЕКСТЫ. КНИГИ
010 ТУРИЗМ
012 Точки на карте
014 ВЕЛОТУРИЗМ
015 НА ЯХТЕ
018 ГОРНЫЕ походы
Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001
---
***
***
Ордер на убийство
Холодная кровь
Туманность
Солярис
Хижина.
А. П. Чехов. Месть.
Дюна 460
Обитаемый остров
О книге -
На празднике
Поэт Зайцев
Художник Тилькиев
Солдатская песнь
Шахматы в...
Обучение
Планета Земля...
Разные разности
Новости
Из ... новостей
***
***
|