
***
***
===
Глава 1875
Войдя в город, Хаджар первым делом обратил внимание на разросшееся переплетение улиц, которые аккуратным полотном ложились под ноги. Булыжники, тщательно подобранные и неумело пытающиеся скрыть следы износа от тысяч пройденных по ним шагов, создавали гармоничную основу для необычного облика поселения.
Взгляд Хаджара блуждал по городскому пейзажу, находя необычные черты в деталях его архитектурных чудес. Здания, преимущественно одно или двухэтажные, органично раскинулись вдоль горизонта, и ни одно из них не требовало к себе агрессивного внимания и не отбрасывало длинных, царственных теней на соседей. Все эти постройки, скорее, рассказывали о руках ремесленников, создавших их, а не о богатстве и положение живущих внутри.
Слева от него стоял очаровательный деревянный дом, несущие балки которого потемнели от старости. Фасад украшала витиеватая резьба, каждая из которых шептала истории о былых временах. Сцены с резвящимися детьми, величественными животными и небесными существами застыли в деревянных рельефах, отдавая дань уважения работе мастеров.
В нескольких шагах от деревянного чуда внимание генерала привлек мягкий, выжженный солнцем оттенок кирпича. А сразу за ним, следующее строение казалось данью палитре разноцветья: его крыша выложена из черепицы, переливающейся от жженого оранжевого до насыщенного коричного. Каждый кирпич, каждая деталь, казалось, были уложены с особым расчетом и планом, создавая пеструю картину земляных тонов, которые, тем не менее, каким-то чудным образом гармонично перекликались с солнечным небом, застывшим над головой Хаджара.
И стоило только генералу счесть, что поэзия архитектурных стилей достигла своего крещендо, как перед ним предстал каменный дом, укутанные мантией природы. Плющ нежно-зелеными усиками обнимал холодные камни, пробираясь все выше к окнам, превращая тех в живые портреты. Здание словно проросло из-под земли — камни и растения застыли в мягком танце, сливаясь друг с другом.
В большинстве городов такое смешение архитектурных стилей выглядело бы хаотичным, даже раздражающим. Здесь же чувствовался негласный ритм, некая форма единения, связывающая все воедино. Каждое здание со своим характером и историей выглядело, как ноты в общей композиции, гармонично сочетаясь в визуальной пляске, вызывающей восхищение, а не желание отвернуться и сбежать.
Но куда больше даже самых интересных зданий, Хаджара привлекли сами жители города.
Стаи детей с лицами, перепачканными грязью после очередного приключения, шныряли между переулками или играли в игры в небольших скверах и прямо на улицах. Их смех и крики восторга эхом разносились по городу, но те не сопровождались даже намеком на присмотр со стороны родителей.
Взрослые, напротив, неторопливо прогуливались или вели беседы друг с другом. Одни обменивались кивками и приятными улыбками, другие буднично болтали с абсолютно нейтральными выражениями лиц, и в воздухе ощутимо, на фоне всех прошлых странствий, отсутствовало напряжение. Все, что чувствовал Хаджар — лишь безграничное уважение, которое каждый из жителей испытывал к любому, кого видел перед собой.
Продвигаясь дальше, в глубь города, Хаджар проходил мимо магазинов с открытыми фасадами, где на деревянных полках были выставлены разнообразные товары. Замысловатые ткани, гончарные изделия, кувшины, наполненные маринованными деликатесами, и выпечка, настолько свежая, что он мог почувствовать ее манящий аромат на расстоянии.
И ни одного лавочника, охраняющего эти сокровища.
Горожане приостанавливались, чтобы оценить товары, некоторые брали их в руки и внимательно осматривали. Но не было ни торопливого рассовывания товаров по карманам, ни бегающих, крысиных взглядов. Все оставалось в том виде, в каком было найдено и возвращалось обратно на полки.
И в какой-то момент Хаджар понял, что его смущало все это время — он так и не заметил ни единого стража. Во всех других городах, где он бывал, на каждом углу стояли часовые, зорко следящие за любым проступком. Здесь же, казалось, понятие вооруженных людей, несущих дозор, оставалось чуждым. Как будто сам город, с его пестрой, разношерстной архитектурой и не стихающим гулом людей, служил ему защитником.
— Никогда не любил эту страну, — фыркнул сидевший на плече Хельмер, жующий яблоко. Или же Хаджар хотел надеяться, что это действительно — просто яблоко. — Здесь все такие правильные, такие добренькие. Спешащие друг к другу на помощь… аж мерзко.
Генерал не мог согласиться с демоном. После бесконечных распрей, набатом звенящих в памяти, он был рад оказаться, для разнообразия, в месте, не раздираемом противоречиями, жаждой наживы, религиозными расхождениями или бессмысленной возней, названной, почему-то, борьбой за власть.
Что удивительно, никого из прохожих не волновало наличие у него меча. Горожане проходили мимо, не обращая внимания на единственного вооруженного человека на улице, и отправлялись дальше по своим, безусловно важным, делам.
— Давай кого-нибудь зарежем, — взмолился Кошмар. — ну или если сам руки не хочешь марать, то найди мне девственницу и я сам все сделаю!
Хаджар, все так же пропуская слова попутчика мимо ушей, остановился в центре широкой улицы. Странным образом он понимал речь жителей города, но не надписи.
— Ты сказал, что нам нужно прибарахлиться, — напомнил он демону. — что ты имел ввиду?
— А ты еще не понял? — хмыкнул Хельмер, выкидывая «огрызок» себе за спину. — Прислушайся к себе, Хаджи. Узнаешь много нового…
Генерал сперва не понял, о чем говорил Кошмар, но в следующее мгновение ощутил давно забытое чувство.
У него урчал живот. Неприятно булькал внутри, настойчиво сообщая, что в него нужно что-нибудь положить.
Нет, Хаджар и прежде не забывал о пище, хотя та и не требовалась адептам на вершине пути развития. Те потребляли пищу исключительно из-за её свойств, способных помочь и сделать адепта еще сильнее, но не из-за голода.
А именно его — голод, в данный момент и ощущал Хаджар.
— Но ты же говорил, что…
— Я это говорил, — перебил Хельмер. — когда мы с тобой были в стране бессмертных, а не в городе внутри аномалии, созданной Яшмовым Императором, да еще и полностью отсеченной от внешнего мира.
Хаджар выругался.
— Сомневаюсь, что здесь в ходу Имперские монеты, капли эссенции Реки Мира или Осколки Вечности, — перечислил генерал.
— Ага, — кивнул демон. — особенно учитывая, что у тебя из перечисленного ничего нет.
И это было правдой. Хаджар потерял возможность пользоваться пространственными артефактами, в которых хранилось все накопленное им за время странствий добро. А среди того, что он хранил внутри троп ветра, не было ни денег, ни драгоценностей.
Живот ворчливым брюзжанием напомнил о своем существовании.
— Где здесь таверна?
Хельмер приподнялся со своего трона и, окинув площадь внимательным взглядом, указал когтистым пальцем на одну из вывесок.
— Вон там, где над входом вырезана рыба.
Хаджар присмотрелся и увидел неприметное, среди пестроты прочей архитектуры, здания, где первый этаж был сложен из белого камня, а второй из некогда красивой породы красного дерева, а теперь, спустя время, из обветренных и состарившихся досок.
Над широким входом качалась на ветру вывеска, где действительно среди незнакомых символов можно было различить рыбий силуэт.
Пройдя через толпу, Хаджар вошел внутрь.
Внутреннее убранство заведения, в целом, ничем не отличалось от любого такого же в Безымянном Мире. На первом этаже, у дальней стены, примостилась барная стойка, за которой стоял хозяин. Чуть дальше — проход на кухню.
В зале же, за круглыми стояли, сидели посетители, предаваясь неспешным разговорам и столь же неторопливой трапезе.
В конце помещения поднималась ко второму этаже резная лестница с перилами, в виде то ли удочек, то ли каких-то других, схожих приспособлений для ловли рыбы.
— Давай просто их всех убьем, — заговорщицким шепотом предложил демон. — Все отберем, а потом еще и подожжем здание.
— А поджигать зачем?
— А почему бы и нет?
Хаджар отмахнулся и подошел к хозяину заведения. У него была другая мысль и, если все получится, то он не только получит ужин, но и узнает всю информацию, касательно путешествия до подводного царства.
Глава 1876
Владелец таверны выглядел настолько хрестоматийно, насколько только это в принципе было возможно. Невысокого роста, но широкий в плечах. С узловатыми пальцами, покрытыми следами от многочисленных порезов и застарелых мозолей. С кустистыми бровями, острой щетиной и мягким взглядом, оттеняющим его довольно внушительных размером живот, на котором сиротой висел передник с застиранными пятнами.
В общем и целом, хозяин вызывал сплошь положительные, уютные эмоции. И даже несмотря на то, что Хаджар оказался здесь впервые, ему казалось, что он пришел не в казенное заведение, а в гости к хорошему, старому знакомому. И это еще даже до начала разговора.
Генерал подошел к стойке, местами проеденное древоточцами, а местами стертой от многочисленных локтей, на неё опиравшимися.
Хозяин таверны, как и положено, протирал тряпкой деревянные чарки, словно это могло как-то скрыть на их поверхности темные пятна от времени.
— Добрый день, — поздоровался Хаджар.
— Добрый, — ровным, но дружелюбным тоном, не отвлекаясь от дела, поприветствовал его хозяин. — В качестве помощи могу предложить порцию утренней, немного холодной яичницы и обрезки с грудки фазана.
И прозвучавшие слова не были брошены ему в лицо в попытке унизить или оскорбить. Не прозвучало ни высокомерия, ни пренебрежительности.
— Я так похож на того, кому нужна помощь? — спросил Хаджар не из-за уязвленного самолюбия, а из чистого любопытства.
Хозяин смерил его оценивающим взглядом и вместо ответа протянул мутное зеркало. Ничего особенного — кусок металла с прицепленной к нему полоской мутного серебра.
Генерал присмотрелся и с прискорбием был вынужден признать, что владелец заведения оказался прав. Выглядел Хаджар не самым лучшим образом.
Осунувшееся лицо, едва ли не впалые щеки, обветренные скулы и кожа, едва ли не сравнившаяся в цвете с пергаментным листом.
— И действительно, — проворчал Хаджар, отдавая зеркало обратно.
— Парел! — выкрикнул хозяин, привлекая внимания юноши лет пятнадцать, занятого уборкой пола. — Налей нашему гостю чаю и принеси немного еды.
— Конечно! — козырнул метелкой парнишка и исчез на кухне.
— Но мне нечем расплатиться, — развел руками Хаджар.
— Я же сказал, странник, это в качестве помощи, — напомнил хозяин и мазнул взглядом по рукам визитера. — Музыкант? Хотя руки музыкантов я видел. У тебя немного другие… И на пахаря не похож, да и не кузнечные это мозоли… не видел никогда такого. Чем в жизни занимаешься?
Хаджар криво улыбнулся и спрятал ладонь под бортик.
— Сложный вопрос, господин…
— Какой я тебе господин, — засмеялся хозяин. — Тактуром меня зовут. А тебя?
— Хаджар.
— Надо же… необычное имя для наших краев.
Эти слова снова вернули улыбку на лицо генерала. Так неожиданно было услышать то, что его имя «необычно», потому как в остальном Безымянном Мире, особее в регионе Белого Дракона, оно стало весьма и весьма распространенным еще задолго до рождения одного Лидусского принца.
— Очень приятно, Тактур.
— Взаимно, Хаджар.
Спустя несколько минут перед генералом, как и было обещано, стояла деревянная чарка, заполненная ароматным, но простым чае. И яичница, слегка сероватого оттенка и действительно холодная, но без скорлупы или пригари. А в мисочке, отдельно, обнаружились обрезки фазаньего мяса. Видимо переваренного, настолько волокна разбухли.
И все же Хаджар налетел на все это великолепие с жадность голодного волка, впервые за сезон дорвавшегося до еды. И, видят Вечерние Звезды, эта простая, невзрачная еда показалась ему вкуснее всего того, что он пробовал за многие и многие века.
И не потому, что была какой-то особенной на вкус. А просто потому, что впервые за сотни лет, он действительно утолял голод, являвшейся лучшей приправой любому блюду.
Тактур все то время, пока Хаджар сметал в себя еду, лишь тепло улыбался и продолжал заниматься своими делами. Как и остальные посетители, которых нисколько не волновало наличие рядом такого гостя.
Когда же с трапезой было закончено, генерал залпом осушил чарку чая и отставил её в сторону.
— Спасибо, Тактур.
— Не за что, Хаджар, — ответил хозяин таверны.
Удивительно, но сказанное не было частью социального ритуала или простой вежливостью, он действительно имел ввиду то, что произнес — «не за что».
Гости ели и о чем-то общались. Хаджар не раз слышал такие разговоры. Обычно люди обсуждали что-то бытовое, но нет-нет, а в их диалогах проскальзывали обсуждения налогов, королей и королев, правителей, недавние войны или распри, а здесь… здесь ничего из этого так и не прозвучало.
Люди неспешно вели беседы, в которых ничто не намекало на привычные обитателям внешнего мира детали жизни.
— Откуда ты пришел, странник? — спросил, внезапно, Тактур.
— Из Лидуса, — ответил Хаджар.
— Никогда не слышал о таком месте, — пожал плечами трактирщик и вернулся к протиранию чарок.
Хаджар, пока все были заняты и никто не обращал на него внимания, украдкой достал с тропы ветра свой старенький, но все еще живой и верный ронг’жа.
— Все же музыкант, — кивнул своим мыслям Тактур.
— Когда-то хотел им стать.
— А что помешало?
Теперь пришел черед Хаджара пожимать плечами.
— Жизнь… наверное.
— Понятно, — вздохнул трактирщик, а затем махнул в сторону небольшой сцены. — Если хочешь отплатить за еду, то сыграй нам что-нибудь из того, что поют на твоей родине. И этим и расплатишься со мной за будущий разговор.
— А откуда ты знаешь…
— Я тридцать лет стою за этой стойкой, странник, — хохотнул Тактур. — Этого достаточно, чтобы с первого взгляда понимать, когда от меня людям что-то требуется. Тебе же не нужна работа или жилье, а еду я тебе и так дам, так что остается только одно — информация. А значит — разговор.
Хаджар мысленно отдал дань уважения прозорливости трактирщика, после чего поднялся на ноги и прошел к сцене — небольшому подиуму, приподнятому над общем уровнем дощатого пола у самой дальней стены заведения.
Он взял табурет, опустился на него и тронул струны. Удивительно, как часто в последнее время он брал в руки далеко не меч, а музыкальный инструмент.
В тускло освещенном углу гомонящей таверны Хаджар держал на коленях ронг’жа. Струны, изношенные, но упругие, слабо гудели под тяжестью прожитой ими истории, ожидая прикосновения того, который досконально знал их музыку, но вот уже как бесчисленные луны померкли с тех пор, как он играл её для простых слушателей, а не големов, мудрецов, бессмертных или кого-то еще.
С губ сорвался неуверенный вздох и пальцы, помнившие нюансы каждой ноты, начали танцевать на инструменте. Поначалу музыка звучала лишь шепотом, нерешительным и хрупким, как крылья бабочки, почувствовавшей первые лучи рассвета. Мелодии звучали далекими отголосками той страны и времени, которые Хаджар оставил позади, и каждый удар по струнам был подобен легкой ряби на поверхности пруда, одновременно отражая и искажая прошлое.
Пока он играл, болтовня в таверне постепенно стихала. Дверь стала чаще приоткрываться, впуская потоки холодного воздуха и новые лица, привлеченные тонкими нотами, доносившимися из угла Хаджара. Все новые посетители занимали места на деревянных скамьях, на полу или просто стояли, завороженные музыкой, которая словно лилась прямо из души музыканта.
Когда же он последний раз играл для такой аудитории? Неужели больше шести веков назад? На ярмарках Лидуса в составе цирковой труппы?
Хотя ноты и строились ровными рядами, но в их звучании чувствовался трепет сердца Хаджара. Эти струны помнили, буквально чувствовали живой смех цирковой толпы, суету и бесконечный гомон радостных зрителей. Но они так же помнили и мрак внутри человека, запертого в теле искалеченного уродца, посаженного на цепь в клетке, и ту далекую вибрацию аплодисментов, которые так и не достигали его сердца.
Но для слушателей каждый аккорд рисовал живые сказки о родине, окутанной пеленой времени, о месте, которое теперь казалось миражом из другой жизни. В ритме звучала меланхолия, тоска по родному дому, покинутому много веков назад. Ронг’жа пел о горах и долинах, о древних тропах и забытых праздниках, о любви и дружбе, навсегда затерянных в песках времени.
Пальцы Хаджара, прежде немного нерешительные, теперь двигались с неземной грацией, перебирая струны, словно не желая пробуждать их от глубокой дремоты. Создаваемые мелодии были настолько осязаемы, что, казалось, превращались в клубящийся вокруг него туман. Музыка была едва ли не живой, дышала, нашептывала истории, которые не передать словами.
Зрители буквально физически ощущали тяжесть каждой ноты, страсть, ностальгию, боль и что-то еще… что-то для многих непонятное и неуловимое.
В этот момент они не просто слушали песню, а путешествовали по тем уголкам души генерала, о которых он и сам не хотел вспоминать.
И когда последние ноты рассеялись среди свечей таверны, встретившей за прошедшие время ночи, лишь тихое молчание ответило на игру генерала, потерявшего себя среди минут, слившихся в часы.
Хаджар, открыв глаза, с удивлением обнаружил, что зал был битком набит, а за окном сияли звезды. И пусть их созвездия были ему незнакомы, но те, как и всегда, выглядели холодными и безучастными зрителями смертных жизней.
Генерал отложил ронг’жа и, проходя мимо немой толпы, направился обратно к бармену.
— Спроси у него про кузню Архад-Галена, — шепнул на ухо Хельмер.
— Архад-Галена? — переспросил Хаджар. Это имя казалось ему знакомым… кажется, так звали одну из фигур легенд гномов Рубиновой Горы. — А причем здесь он?
— Притом, что тот учился у Хафотиса, — продолжил шептать демон. — а в то время Хафотис владел кузней здесь, в Гиртае. Как мы все впоследствии узнали — по заказу Яшмового Императора он мастерил клетку для Ляо Феня.
— Прямо в его доме?
— Скажи здорово, да? Коварство и подлость! Я даже немного восхищен.
Глава 1877
Когда Хаджар вернулся к стойке, то Тактур посмотрел на него с легким прищуром. Не обвинительном, а скорее слегка насмешливым.
— Если ты не музыкант, — сказал он, протягивая заполненную до краев чарку и небольшой, тугой кошелек. — то я тогда не знаю, кто музыкант.
Хаджар отсалютовал чаркой и отпил немного. Сперва ему показалось, что это терпкий сок, но спустя несколько мгновений алкоголь обжег отвыкшее от таких ощущений горло.
Нет, спиртное он пил и будучи адептом, но, все же, тело простого человека, вкусившее вино и тело адепта, пьющее брагу, которой можно отравить пару деревень вызывали совершенно разные ощущения, сравнивать которые не имело ни малейшего смысла.
— А это к чему? — спросил генерал, указывая на набитый кожаный кошель, лежавший на краю стойки.
— Благодарность людей, — коротко ответил хозяин таверны.
Хаджар не стал отказываться. Что-то ему подсказывало, что деньги в предстоящем походе будут далеко не лишние. Так что он развязал тесемки и заглянул внутрь, увидев внутри несколько десятков, простых квадратных монеток, отличавшихся лишь тем, что на них значились различные цифры и чила.
Один, три, пять и десять. Больше всего оказалось именно «трешек», в то время как десяток и единиц — пара штук.
Сами же монеты не представляли ровно никакой ценности. Выкованные из самого тривиального железа, не покрытые ни бронзой, ни серебром, они являлись скорее физической формой «договора» и «обещания», нежели реальной ценностью.
— Спасибо, — кивнул Хаджар и убрал кошелек за пазуху.
Несколько минут он молча пил вино, предаваясь светлой ностальгии по тем временам, когда они так сидели с Неро и Серой или Эйненом.
Странно, но почему-то после того, как генерал покинул Даанатан он почти никогда не сидел в спокойной обстановке и не пил вино или брагу. Попросту не находилось времени в бесконечной круговерти путешествий, сражений и тренировок.
— Спрашивай, что хотел, — напомнил Тактур. — раз уж условились и ты выполнил свою часть уговора, то я поделюсь с тобой информацией, если, конечно, она мне известна.
Хаджар отставил в сторону вино и посмотрел в глаза трактирщика. В тех не нашлось места ни фальши, ни даже намека на иронию или ложь. Это, все еще, было непривычно. И не потому, что генерал прожил больше шести веков среди тех, кто обманывал и предавал.
Нет.
В Безымянном Мире тоже можно встретить честных и достойных людей, но даже с ними, пропитавшись отравой недоверия, ты не сможешь быть до конца уверенным. Кровавые клятвы, собственные интересы, и, что куда страшнее, необходимость.
Именно она, эта пресловутая необходимость, очень часто толкала адептов и людей на поступки, которые впоследствии тяжким грузом ложились на их совесть. И их уже не стряхнешь и не забудешь.
Но здесь, в этой маленькой таверне, посреди спрятанной ото всех аномалии, люди не знали подобных вещей. Они пили, веселились, болтали и выглядели так, словно находились в кругу близких родственников.
— Кузня Архад-Галена, — произнес Хаджар.
Тактур не дернулся и не дрогнул, лишь отставил в сторону чарку и закинул на плечо полотенце.
— Почему-то я знал, что ты заговоришь именно о ней, — произнес он тяжелым тоном.
— Часто спрашивают?
— Не особо, — пожал плечами Тактур. — если говорить про нас, конечно, а вы, пришедшие из-за гор, только о ней и спрашиваете. Мой отец рассказывал, как ему рассказывал его прадед, как тоже повстречал когда-то человека, спрашивавшего про кузню Архад-Галена.
Фен Ли в школе Святых Небес тоже рассуждал на тему, что в эту аномалию и до Хаджара проникали люди. Вот только тогда получалась неувязка. Если чтобы попасть сюда требовалось уничтожить голема, стерегущего вход, то как тогда здесь оказывались другие адепты?
Вывод был один и Хаджар не знал, что о нем думать.
В аномалию можно было попасть и другим способом. А если другим способом можно было проникнуть сюда, то и в любую другую — тоже. О чем это говорило?
Генерал понятия не имел.
— И что твой отец рассказал тебе об этой кузне?
— Не так уж и много, — Тактур, попутно с разговором, наливал кому-то чарки или же, принимая тарелки из кухни, отдавал еду. — Когда-то давно, когда мы еще путешествовали за горы, а к нам приходили гости не раз в несколько поколений, то в западных горах жил некто.
— Некто?
— Да, — кивнул трактирщик. — он не был человеком, но, в то же время, слыл человечнее многих. Он ковал подковы, молотки, плуги, кирки и все то, что требовалось народу Гиртая, чтобы строить нашу страну. И звали его…
— Хафотис, — тихо прошептал Хаджар.
— Именно так, — подтвердил догадку Тактур. — Говорят, что он пришел из земель столь дальних, что человеку не хватит жизни, чтобы до них добраться. А если в поход отравиться семья и жизнь будет благосклонны, то, когда они придут туда, из одной семьи превратятся за время путешествия в целый народ. Вот насколько долго туда идти.
Хаджар промолчал. Пару секунд назад, он бы счел, что это лишь метафора, чтобы описать расстояние, разделявшее Гиртай от Страны Духов. Но если за сотни эпох находились те, кто умудрялся попасть сюда, в эту аномалию, в обход условия открытия прохода в ней, то, может быть, и смертные могли дойти до Духов, Демонов и Богов.
Хотя, возможно, дело в Параде Демонов и истончении грани между «мирами». Но все равно нестыковка. Аномалии ведь не являются отдельными мирами или, лучше сказать, слоями реальности Безымянного Мира.
На то они и называются так.
Аномалии.
Так что на них Парад Демонов влиять не должен.
— Никто не знал, кто такой Хафотис на самом деле, — продолжил Тактур. — но он не старел, не ел и не пил, а лишь раздувал кузнечные меха и ковал, ковал, ковал, пока звезды сменяли друг друга на небосклоне. И так продолжалось до тех пор, пока из-за гор не пришли гномы.
Кто-то рядом, явно ненароком слушавший разговор, слегка засмеялся.
— Тактур, ты когда старые сказки рассказываешь, прям оторваться невозможно — так красиво говоришь.
— А ты, Па Нади, лучше меньше слушай меня и больше свою жену. Глядишь, тогда к четырем дочкам, хоть один парень добавится. На, вот, корня имбиря скушай.
И они с посетителем вместе засмеялись.
— Ну так вот, — отсмеявшись прокашлялся Тактур. — Гномы эти пришли сюда торговать. И один из них так сильно поразился качеству наших орудий, что начал выяснить — кто сумел научиться обходиться с горном и молотом, лучше гномов. Так он узнал о Хафотисе и отправился к нему в ученике. Дальше разные истории говорят о разном. Кто-то утверждает, что Хафотис выучил Архад-Галена, так звали того гнома, после чего отправился обратно в свою страну. Кто-то говорит, что Архад-Гален предал своего учителя, запрещавшего тому ковать оружие и, после этого, был изгнан им обратно на свою родину — на гору из рубинов. А третьи утверждают, что Архад-Гален раскрыл план Хафотиса по созданию темницы для Великого Мудреца и пытался рассказать об этом нашему народу, но ему не поверили и выгнали из страны.
— А что с кузницей?
— А что ей будет, — отмахнулся Тактур. — Стоит там же, где и стояла тысячи лет назад. В западных горах, у подножья, ты найдешь лестницу. Но подняться по ней не могли ни наши ученые, ни те, кто приходил из-за гор.
— Ага, — поддакнул некто по имени Па Нади, сидевший рядом. — Только вот лестница это пол беды. Все знают, что кузня находится глубоко в пещерах и, чтобы пройти к ней, надо преодолеть препятствия, сооруженные Хафотисом, который не хотел, чтобы кто-то узнал его тайны.
— Может и так, — не стал спорить трактирщик. — только все равно никто этого не знает доподлинно, потому как по лестнице подняться невозможно.
— Почему? — спросил Хаджар.
— Магия, — только и ответил Тактур, словно это объясняло все, что только можно объяснить.
Хаджар покачал головой. Информации оказалось не так, чтобы много, но вполне достаточно, чтобы было с чего начать.
— А есть карта к лестницам?
— Зайди в лавку картографа, — посоветовал Тактур. — она на соседней улице. Невзрачная такая. С заколоченными окнами и изображением свитка на вывеске. Не пропустишь.
Хаджар поблагодарил, поднялся с места и уже собирался покинуть заведение в надежде, что лавка окажется открыта и ночью, как внезапно решил задать еще один вопрос.
— Тактур, ты сказал, что вы больше не ходите за горы. На то есть причина?
Трактирщик дернулся, на мгновение его взгляд помутнел, а затем он ответил прежним тоном.
— Лавка картографа? Она недалеко. На соседней улице. Невзрачная такая. С заколоченными окнами и старой вывеской с изображением свитка. Не пропустишь.
Хаджар снова поблагодарил, но еще раз спрашивать про горы не стал. Все и так было понятно…
Глава 1878
Картограф действительно не спал. Внутри же его лавка выглядела так, как и должно выглядеть заведение в краю, где никто особо никуда не путешествует.
Хаджар не знал изначальных размеров страны Гиртай, но, судя по карте, аномалия не превышала размеров какого-нибудь не особо крупного баронства. Так что карты здесь не требовались, поскольку все и так знали большинство дорог и поселений.
Разве что после паводков или лесных пожаров, когда немного менялся ландшафт, кому-то могли потребоваться услуги картографа.
Сам же владелец заведения, скучающего вида молодой парень, читавший книгу, не проявлял к посетителю никакого интереса. И когда услышал, что требуются карты, указывающие путь к западным горам, то просто выложил на стол небольшой свиток и, так же молча, указал на ценник. Нам нем значилась цифра девять.
— Только не вздумай спрашивать у него, как здесь найти стрелу Ирмарила, — шепнул на ухо демон, вновь появившийся из тьмы.
Хаджар удивленно вскинул брови.
— Просто не спрашивай и все, — развел миниатюрными ручками Хельмер.
Говорят, Повелителю Ночных Кошмаров нельзя верить, так что Хаджар мог бы угодить в ловушку собственных ожиданий и опасений. С одной стороны демон мог его обманывать и Хаджару все же надо было поинтересоваться о стреле, но, с другой стороны, а что Хельмер выигрывал, окажись он заперт здесь, в этой аномалии. Только если…
— Благодарю.
— Мягкой дороги, — пожелал юноша картограф и вернулся к чтению.
Хаджар вышел на улицу. Над головой уже мерцали незнакомые звезды — может настоящие, а может лишь иллюзии, воздвигнутые здесь Яшмовым Императором.
Светились окна мерцающим, теплым, желтым светом и люди, безмятежно, гуляли по улицам, заканчивая свои дневные дела и зовя детей обратно в дома. Ни криков, ни блеска стали, ни напряжения или страха в воздухе.
Генерал шел по этому городку в сторону западного выхода и ощущал, как некая его часть тянула назад. Остаться здесь, в спрятанном от всего остального мира приюте, где нет ни распрей, ни алчности, ни постоянной борьбы за выживание.
Что говорило о нем возникновение такого порыва? За свою жизнь Хаджар понял, что, как и в случае смелости, когда та проявляется не в отсутствии страха, а в способности его побороть, то крепкий стержень и воля, позволяющие идти вперед, это примерно то же самое.
Малодушные порывы возникают всегда и у всех, но способность противостоять им, переламывать через колено, это и есть — воля.
Хаджар остановился на дороге и посмотрел на небо.
— Чего замер, Хаджи? — Хельмер ковырялся косточкой в клыках. — Горы к нам, увы, сами не придут.
— А почему мы не можем просто здесь пожить до начала парада демонов? — спросил Хаджар. — Я так понимаю, что эта аномалия, да и все другие, тоже подвержены слияниям пластов реальности.
Хельмер промолчал, но его немая тишина была лучшим ответом, который только можно услышать.
Только спустя несколько минут демон, тяжелым тоном, далеким от его привычной дурашливости и насмешливости, произнес:
— Тебе нужно в подводное царства, Хаджар.
— Мне? — переспросил генерал. — Или кому-то другому нужно, чтобы я туда попал?
— В данном случае, да и, как и всегда, это одно и то же.
— Одно и то же, — повторил Хаджар, рассматривая незнакомые созвездия. — Получается, что аномалии вовсе не вырваны из Безымянного Мира и не являются иными мирами. И тогда…
— Тебе уже неоднократно говорили, Хаджар, что нет других миров, кроме Безымянного.
Из уст Хельмера, знавшего русский язык и видевшего Город, это прозвучало несколько… никак. Слишком много неизвестных, даже спустя больше, чем полтысячи лет, оставалось в картине бытия, нарисованной в своем сознании генералом, чтобы тот мог разобраться в хитросплетениях этой реальности.
— Хельмер.
— Да, Хаджар?
— А если можно заставить людей в аномалии не думать о том, что за их горами есть другой мир и ограничить их стремление выбраться за его пределы, то…
— Опасные мысли ты думаешь, друг мой, — перебил демон все тем же серьезным тоном.
Хаджар только отмахнулся. Он уже не был тем, кто испугается каких-то мыслей. Слишком многое пройдено, слишком многое потеряно, а уж сколько крови пролито, своей и чужой, тут и не счесть.
— Значит и во всем остальном мире людям тоже можно что-то внушить, — продолжил Хаджар. — Что-то, что будет их контролировать и направлять. Что-то универсальное, подходящее для всех. Что-то, за что можно будет бороться.
И единственное, что приходило Хаджару на ум. Единственное, что оказывалось равнозначно ценным для разумных рас, для зверей, для птиц, для растений, для демонов, духов и даже богов — Путь Развития.
Вечная борьба вовсе не за выживание, а чтобы в этом выживании стать лучшим и сильнейшим.
Хаджар посмотрел себе за спину. В городе, оставленном позади, горели огни и слышался смех людей, не знавших ничего о распрях и суете Безымянного Мира и чьи ученые обладали силой, о которой не слышали за горами, отделившими аномалию от остального мира.
Тюрьма ли это? Или, может, это весь остальной мир по отношению к этому, сидел в тюрьме?
* * *
Генерал смотрел на могущественного бога мудрости, запертого в тесной клети, прикованной цепями к подводным вулканам, посреди океанической бездны.
Смотрел и не понимал, почему тот не оказал должного сопротивления и не попытался сбежать.
— Что занимает твой разум, мой друг? — спросил Ляо Фень, которого, казалось, совсем не заботил тот факт, что до скончания времен он будет находиться здесь, запертый под толщей воды в волшебной ловушке.
Наоборот, сидя на полу клети, читая книгу, Бог Мудрости выглядел так, словно это не он, а Черный Генерал пребывал взаперти.
— Почему? — только и спросил генерал.
Ляо Фень отвлекся ненадолго от книги и посмотрел на него с сожалением и даже жалостью. Так не смотрят узники на своих пленителей.
— Знаешь, как радуется человек, потерпевший кораблекрушение, когда посреди бескрайнего океана находит островок земли?
Черный Генерал отрицательно покачал головой. Чувства смертных были ему непонятны.
— Его радости нет предела, — сам же на свой вопрос ответил Ляо Фень. — И тому, кто живет на большой земле, может показаться, что спасенный попал из одной ловушки в другую, но для выжившего в крушении все совсем не так.
— Я не понимаю…
— Однажды поймешь, — взгляд бога мудрости стал еще печальнее. — Когда-нибудь и ты сам окажешься в темнице, но потом увидишь, как вижу сейчас я, что это не ты заперт. А все остальные. И что пока все тонут в холодном океане, подбадривая друг друга и уверяя, что на дне найдут спасение, ты обрел покой на своем клочке земли. Такова участь зрячих в мире слепых, мой друг.
* * *
— Иронично, да, Хельмер?
— О чем ты, Хаджар?
Генерал тронул струны ронг’жа, который после игры в трактире так и не убрал обратно на тропы ветра.
— Я всю жизнь стремился к вершине Пути Развития. Не потому, что хотел, а потому, что так было надо, а теперь — смертен и потому — силен.
— Пока еще не особо-то и силен, Хаджи, — попытался отшутиться демон, но у него не получилось.
— И всю жизнь я тренировал свой меч, чтобы им добывать себе все, что нужно, но здесь, в краю, где смертным под силу то, что недоступно бессмертным, мне помог не меч, а старенький ронг’жа, — Хаджар дернул струны, извлекая минорную ноту. — И мне интересно, если все и всегда было ложью и глупым театром, то… а в чем правда?
Демон распластался у него на плече и тоже посмотрел на небо.
— Представь, друг мой, что ты поднимаешься на гору. И когда доберешься до её пика, то увидишь всю долину целиком, а не только ту часть, что не скрыта камнями.
— Какая интересная метафора для коварного демона.
— Какая есть, — фыркнул Хельмер.
Они немного помолчали.
— Я все еще, кстати, предлагаю сжечь это место. И всех убить. Ну или не всех. Оставим девственниц. А потом, когда они перестанут ими быть, то убьем и их. Можно даже твоим ронг’жа и…
Демон и дальше упражнялся в том, чтобы исторгнуть очередную, еще более кровожадную идею, а Хаджар, отвернувшись от города, молча шел по тропе, ведущей на запад.
Шел и не знал, а хочет ли он вообще подниматься на этот самый пик.
Впервые, за долгое время, он ощутил ледяные пальцы, сжимавшие сердце.
Страх.
Не перед противником и уж тем более — смертью, а перед тем, что он может на этом самом пике увидеть.
Глава 1879
Дорога к горам заняла у Хаджара несколько дней, в течении которых ему пришлось выслушивать стенания Хельмера на тему, что стоило, все же кого-нибудь прибить. И если не в целях устрашения, то для успокоения собственной души.
Генерал старался не слушать демона, благо за века, проведенные на тропе, ведущей от Страны Севера до Страны Бессмертных в этом Хаджар успел преуспеть.
На редких привалах, когда приходилось переждать непогоду или заняться приготовлением пищи из скудных припасов, купленных в соседней с городом деревни за деньги, вырученные с представления в трактире, Хаджар, в основном занимался музыкой.
Его пальцы бегали по струнам ронг’жа и в этом он находил для себя успокоение. Сродни медитации, но не направленной на то, чтобы познать новые мистерии или углубить понимание сути меча.
Нет, теперь Хаджар играл и терялся в музыке для самого себя. Его пальцы извлекали только те мелодии, что он хотел сам, не заботясь о том, насколько это полезно или как далеко продвинет его в той или иной стезе. Можно было смело заявить, что за эти три с половиной дня Хаджар, впервые после нескончаемых тренировок, не занимался развитием.
Он даже остановил симуляции в нейросети, чего не происходило и вовсе впервые за пол тысячи лет. Но генерал не переживал.
Наоборот. Он ощутил такую легкость, о существовании которой даже и не знал. Легкость и покой.
Но все когда-то заканчивается — закончилось и его небольшое путешествие.
Когда на долину опустилась ночь, то стоявшие стражами вокруг неё скалы поднялись высокими массивами, отбрасывая тени, делающие темноту внизу лишь плотнее и гуще.
Горы, образуя естественную природную преграду, запечатлели на своих изрезанных лицах следы не только времени, но и рук мастера. От их подножия до клыкастых вершин виднелась череда высеченных ступеней, каждая из которых была глубоко врезана в каменную породу. Своеобразная лестница, истертая за бесчисленные сезоны ветров и дождей, таила в себе загадочное свечение.
Свет исходил изнутри каждой ступени, мягко стелился по склонам и пологам, а затем водопадом падал вниз, контрастируя с бурлящей ночной мглой своим нежным, безмятежным сиянием.
— И почему я не удивлен, что ты здесь, Хаджи, не один, — и с этими словами Хельмер, щелкнув пальцами, исчез.
Генерал же, покачав головой, тоже не сильно удивился тому факту, что у подножья собралась группа людей. Четыре человека. Трое мужчин и одна женщина. Все молодые, не больше двадцати пяти лет самому старшему из них.
У первого, не самого высокого и крепкого, но с невероятно натруженными пальцами, через плечо была перекинута тугой моток веревки, несколько железных кольев и пара сумок, закрепленных на поясе.
Остальные, тоже с веревками, стояли рядом и что-то обсуждали. Они оказались так увлечены своим разговором, что не заметили, как к ним подошел Хаджар.
— В этот раз попробуем северо-западный маршрут после третьей развилки, — пояснял тот, что стоял ближе всех к лестницам. — Думаю, так мы сможем пройти четвертый разлом.
— В прошлый раз пробовали же.
— Да! Но был ветер. Сейчас штиль, так что обстановка совсем другая.
Хаджар, слушая их разговор, внезапно понял, что лестница, высеченная перед ним в горе, сильно напоминает одну другую, которую он уже прежде встречал.
В предгорьях Страны Севера, на границе Чужих Земель, тоже были Ледяные Лестницы, ведущие вглубь гор и выглядели они примерно так же, разве что были высечены не в отвесной сколе, а на вполне себе удобном склоне и потому подниматься по ним проблем не составляло.
Неужели Хафотис и там успел постараться?
— А вы… кто? — вдруг спросила девушка, запястья которой были обмотаны тугими кожаными браслетами.
— Хаджар Дархан, — представился генерал.
— И вы…
— Тоже ищу путь к кузне Архад’Галена.
Четверо переглянулись. В Безымянном Мире такая ситуация вызвала бы не только секундное напряжение, но и, скорее всего, кровопролитие. Подобная редкость, как пещера, усыпальница или мастерская Древнего привлекала к себе адептов, как пламя мотыльков.
И, уж тем более, никто бы не стал не то, что делиться возможностью попасть в стол редкое «хранилище тайн и секретов», но не допустил бы самой возможности попытки другого адепта вмешаться в свои планы.
Кстати, странным образом, мысли о вечной возне адептов за ресурсы Пути Развития напомнили генералу о группе Бессмертных, попавших вместе с ним сюда — в аномалию. Но, вроде как, мир вокруг не горел, города не пылали, а по дорогам не ходили слухи о каких-то демонов, сеявших хаос и смуту. Так что, возможно, те, как и было им велено, остались на горе.
— А зачем вам? — искренне удивился тот, что с мотком веревки и, видимо, негласный лидер четверки. — Вы не похожи на исследователя прошлого.
Исследователь прошлого… эти четверо не видели в кузне Хафотиса и Архад’Галена ничего, кроме возможности немного узнать о прошлом. Для них не было ни жажды наживы артефактами, ни стремления к славе тех, кто первым попал внутрь, ни, разумеется, попытки обрести там какую-то силу.
— Я собираю истории и былины, — ответил Хаджар.
Наверное, он слишком много времени провел с духами, демонами и Древними, раз научился врать не говоря при этом ни слова лжи. Да и объяснять этим ребятам что-то о том, что генералу подсказал Повелитель Ночных Кошмаров где достать артефакты, способные вызволить Ляо Феня из темницы… слишком долго.
— А! — спохватился один из четверки и ткнул пальцем в сторону ножен на поясе Хаджара. — Так вы ученый. Тогда все понятно. Вы простите наше удивление, просто не каждый день встретишь у Светящихся Лестниц кого-то, кроме нас — археологов.
Хаджар скупо улыбнулся и, посмотрев наверх, оценил взглядом насколько сложный предстоит маршрут. Лестница змеей петляла, поднимаясь все выше и выше, пока, едва не коснувшись облаков, терялась внутри скалы, пронзая ту, словно нитка угольное ушко.
И, казалось бы, чего сложного подняться, но, даже если не принимать в расчет тот факт, что многие из ступеней обвалились со временем и, вместо удобных прорех в породе превратились в пологие пазы, то сама лестница местами разветвлялась, разделяясь на несколько рукавов, иногда закручивалась в спирали, а затем и вовсе обрывалась в пустоте.
Словно лабиринт, только не объемный, а плоский.
Ох уж эта любовь Древних к лабиринтам.
— Удачи вам, достопочтенные, — слегка поклонился Хаджар и, прежде чем четверо молодых археологов успели ему что-то ответить, генерал взмахом руки открыл тропу ветра.
Ступив на просторы дорог своего верного друга, он за пару мгновений взмыл к небесам, оказавшись прямо около самого…
Входа не было.
Только что, с земли, он видел, как лестница в том самом месте, где он сейчас стоял в воздухе на тропе ветра, уходила в скалу, а сейчас наблюдал перед собой последнюю ступень, увенчанную все той же серой скальной породой.
Нахмурившись, Хаджар отбежал-отлетел в сторону, надеясь, что здесь присутствует игра света и теней, но с какого бы угла не смотрел — прохода не было.
На долю мгновения он оказался во власти искушения воспользоваться Синим Клинком и прорубить вход внутрь, но вряд ли Хафотис и Архад’Гален не подумали об этом, когда создавали это сооружение.
Выругавшись. Причем весьма грязно, Хаджар спустился обратно к подножью.
Сойдя с тропы ветра, он встретился взглядом с лидером четверки. Тот незатейливо почесал затылок и сверкнул карими глазами.
— Мы не успели предупредить вас, мудрейший ученый. Лестница в кузни зачарована таким образом, что только тот, кто пройдет весь её путь сможет попасть внутрь. Иначе гора не откроет своих секретов.
— Ну разумеется, — без всякого удивления выдохнул Хаджар и, протянув руку на тропу ветра, достал оттуда длинную веревку.
Для остальных это должно было выглядеть так, словно незнакомец достал что-то из пустоты, предварительно убрав внутрь половину руки, но подобное зрелище не вызывало у них ровно никаких эмоций.
Это заставило Хаджара вернуться к недавним мыслям о ученых аномалии и всем Пути Развития Безымянного Мира.
Дурацкие мысли.
— Я пойду с вами, — твердо произнес Хаджар и, видимо, его голос оказался достаточно тверд, чтобы не вызывать споров и пререканий.
...
Читать дальше ...
***
***
***
***
***
***
***
***
...

===

***
***
***
***
***
***
Источники :
https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-i-814470
https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-ii-814487
https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-iii-814494
https://fb2.top/
https://fb2.top/series/49151
svistuno-sergej.narod.ru/news/drakon_001/2025-08-20-9303
Слушать - https://knizhin.net/book/serdcze-drakona-i/
https://akniga.org/series/Сердце%20Дракона/
Слушать. Сердце дракона 2 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-ii/
Сердце дракона 3 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-iii/
Сердце дракона 4 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-iv/
Сердце дракона 5 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-v/
Слушать - https://knizhin.net/book/serdcze-drakona-v/
Том шестой. Часть 1 - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-vi/
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-vii/ Том седьмой. Слушать
Том восьмой. Часть 1 - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-viii/
Сердце Дракона IX - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-ix/
аудиокнига Сердце Дракона X часть 1 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-x/
Слушать - Том 11 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xi/
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xii/ Слушать Сердце Дракона XII
Сердце Дракона XIII - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiii/
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiii/ - Слушать, Книга 13, часть 2
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiv/ - аудиокнига Сердце Дракона XIV
аудиокнига Сердце Дракона XIV - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiv/
Том 15 - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xv/
https://ru.bukniga.ru/fjentezi/96315-klevanskij-kirill---serdce-drakona-15.html
===
Книга 3
- Сердце Дракона Сборник, часть III Кирилл Клеванский
- Том шестнадцатый. Часть 1
- Глава 1388. - https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-iii-814494/read?ysclid=mfsl47y6ko343210377
Слушать - Том шестнадцатый. - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xvi/
Шестнадцатый Том. Часть 2 - https://fb2.top/serdce-drakona-shestnadcatyy-tom-chasty-2-776881/read
Семнадцатый том. - Слушать - https://ru.bukniga.ru/fjentezi/82767-klevanskij-kirill---serdce-drakona-17.html
Семнадцатый том. Часть 2 - https://fb2.top/serdce-drakona-semnadcatyy-tom-chasty-2-776883/read -
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
---

---
...
***

***
***
***
***
---
===
---
---
ПОДЕЛИТЬСЯ
---

---
---
---

---
---
Фотоистория в папках № 1
002 ВРЕМЕНА ГОДА
003 Шахматы
004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ
005 ПРИРОДА
006 ЖИВОПИСЬ
007 ТЕКСТЫ. КНИГИ
008 Фото из ИНТЕРНЕТА
009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года
010 ТУРИЗМ
011 ПОХОДЫ
012 Точки на карте
014 ВЕЛОТУРИЗМ
015 НА ЯХТЕ
017 На ЯСЕНСКОЙ косе
018 ГОРНЫЕ походы
Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001
---
КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК. А.С.Пушкин
---
Встреча с ангелом
---
Ордер на убийство
Холодная кровь
Туманность
Солярис
Хижина.
А. П. Чехов. Месть.
Дюна 460
Обитаемый остров
О книге -
На празднике
Поэт Зайцев
Художник Тилькиев
Солдатская песнь
Шахматы в...
Обучение
Планета Земля...
Разные разности
Новости
Из свежих новостей
***
***
|