***
*** 
***
***
===
Глава 1645
Стоя перед лицом армии ордена Ворона, Хаджар вспоминал далекие годы, когда он вел за собой войска сперва Лидуса, а затем и легион Дарнаса. В первом случае он бился против миллионов, второй — против неисчислимых войск Ласкана. Теперь же…
На сравнительно небольшом лугу собралось двадцать сотен закутанных в плащи и облаченных в черные доспехи воинов. Две тысячи, если говорить обывательским языком. И это, для Чужих Земель — весьма и весьма внушительная армия. Внушающая страх и ужас многим свободным городам и домам.
Только немногие из сильнейших организаций Чужих Земель смогли бы собрать такое же число бойцов.
Забавно, как Хаджар, долгие годы привыкавший к масштабам Безымянного Мира и численности его населения, теперь должен был привыкать к миниатюрности Чужих Земель. На бескрайних просторах, превышающих по размерам регионы Белого Дракона и Алого Феникса вместе взятых, здесь обитало поразительно малое количество адептов.
Тех, что могли сражаться — и того меньше.
— Никогда прежде не видела так много воинов, — прошептала Аэй.
Шакх с Хаджаром синхронно к ней повернулись. Видимо и Пустынной Волк в своих путешествия успел побывать на битвах простых регионов. Так что для них обоих эта фраза звучала, как насмешка. Две тысячи бойцов… да даже в том же Лидусе это и бандой было бы сложно назвать.
Так, небольшое сообщество любителей побренчать оружием в перерывах между брагой и медовухой.
— Думаю, тебе стоит пойти одному, — Абрахам, которого, казалось, вообще не беспокоило происходящее, указал на небольшой стол, за которым сидел хорошо знакомый Хадажру фанатик.
Элегор Горенед…
Без своих весьма странных доспехов и монструозного меча, он выглядел почти как обычный человек. Если не считать того факта, что его левая рука, в отличии от правой — вполне себе человеческой, выглядела несколько… неправильно. Как чужая.
А может так оно и было.
Ведь не может же человеку принадлежать четырехпалое, перетянутое гипертрофированными мускулами, с двумя локтями, синекожее… нечто. Но самое удивительное, на плечевом суставе Хаджар не увидел ни единого шрама или следа, который смог бы однозначно выдать в Элегоре продукт алхимической химеризации.
Разве что серая кожа Элегора, такие же — пепельно седые волосы и холодный взгляд стальных глаз могли дать маленькое представление о тех ритуалах магии и алхимии, сквозь которые прошел один из учеников Мастер ордена.
И сейчас он, со шрамом от меча Хадажра, проглядывающим над краями простых одежд, сидел прямо на сырой траве за переносным деревянным столом.
На деле — широкой, прямоугольной столешницей, поставленной на несколько камней. На белой скатерти стоял котелок и из двух пиал поднимались клубы ароматного, чайного пара.
— Присаживайся, генерал, — человеческой рукой Элегор указал на место перед собой. — будем держать разговор.
Хаджар опустился на траву и без тени сомнений, подняв чарку в приветственном жесте, отпил немного чая. Терпкий. Густой. Отдающий чем-то южным и приятным. Как теплое какао в раннюю осень, когда ветер только-только становится мокрым и пронизывающим.
Внезапно Хаджар осознал, что действительно пьет какао. Свой любимый напиток с далекой, сказочной и полузабытой Земли. Напиток, который не встречался ему в Безымянном Мире по той простой причине, что здесь не росло «шоколадное дерево».
— Какой странный напиток, — искренне удивился Элегор, глядя в чашку Хадажра. — Его делают на твоей родине, брат мой?
Хаджар не стал утруждать себя напоминанием того, что Элегор не приходился ему ни братом, ни сватом. В любом случае, все фанатики ордена Ворона видели в хранителях осколков души первого из Дарханов своих братьев и сестер. Именно поэтому они назывались орденом, а не простой сектой.
— Можно сказать и так, — уклончиво ответил Хаджар. — Как ты его добыл?
— Это волшебный отвар, — Элегор пил простой чай, но с тем удивительным ароматом, который для Хаджара превратился в какао. — Редкий образец. Он получается в качестве побочного результата некоторых алхимических изысканий. Я его всегда достаю для дорогих гостей.
Хаджар посмотрел на Элегора. На его умные, пусть и дикие глаза.
Генерал несколько ошибся.
Горенед не проходил через алхимические преображения. Вернее — проходил конечно. Но с той небольшой разницей, что он ставил их на себе сам. Впервые за свою жизнь, если не считать Макина (который являлся магом) Хаджар встретил алхимика-воина.
— Вижу твое удивление, брат мой, — слегка горделиво дернул подбородком Горенед. — Представь мое удивление, когда я ощутил во вкусе твоей крови удивительный коктейль. Кровь многих рас перемешалась в тебе. Фейри, северяне, воины степей, драконы, что-то от гигантов, что объясняет твою железную волю и несколько еще того, что даже я — грандмастер алхимии не встречал. И все это приправлено соусом из отвара орков, рецепт которого теперь навсегда утерян; пилюлей, которую делали на протяжении многих веков для нашего Мастера и, как мне показалось — слезами могущественной феи.
Хаджар не показал вида, что некоторые из слов Элегора стали для него откровением.
— Признаться, я поражен, — развел руками Горенед, от чего его отвар едва было не пролился. — Я поставил на себе бесчисленное множество экспериментов, но на твоем фоне… брат мой, ты словно специально выращенный гомункул. Идеальный сосуд… или голем. Будто кто-то специально, сквозь многие и многие скрещивания и эксперименты, вывел то, что мы знаем теперь под именем Безумного Генерала. И даже это — твое Безумие. Ты можешь не знать, но у всего есть побочный эффект. Мы, алхимики, называем это «истончением разума». Чем больше едких ингредиентов ты варишь в котелке, тем тоньше становится его стенки. Если ты понимаешь, о чем я.
Хаджар отпил немного какао. Аромат и вкус напитка, горячим одеялом протекая по его горлу, успокоил нервы. Так же, как и тогда — в холодной палате на далекой Земле.
— Ты позвал меня, чтобы вести разговор или просто почесать языком?
— Сразу к делу, да? — Горенед поставил чарку на стол и скрестив человеческие и звериные пальцы, направил взгляд мертвых, стальных глаз прямо на Хаджара. — У секты Сумеречных Тайн есть то, что нужно моему Мастеру и…
— Пусть он тогда за этим и придет. К чему собрание ваших воинов?
— Хочешь на грубость вывести, генерал? — прищурился Горенед. — Дешевый трюк. Не стану говорить, что детский. Твой юный возраст лишь ширма, за которой ты прячешь свое безумие. И меня тебе не провести.
Хаджар в очередной раз промолчал. Вообще, чем старше он становился, тем отчетливее понимал, что молчание — действительно золото.
— Мастер предупредил, что ты не станешь меня слушать и проще тебя убить, чем склонить на нашу сторону, но все же — я должен попытаться, — Горенед подался чуть вперед. Будто хотел, чтобы его слова поскорее достигли слуха собеседника. — Вступай под наши знамена, и ты узнаешь все тайны и всю истину про себя и свою судьбу. То, что я сказал про твою кровь, лишь малая толика того, что известно нашему ордену.
— Не интересует.
— Ты…
— Я прекрасно знаю, что у всего есть цена, Элегор. И у того, что ты предлагаешь, цена столь высока, что мне не оплатить. Потому — не интересует, — спокойно, без тени агрессии или раздражения, объяснил Хаджар. Он ведь говорил правду. — И слишком уж часто судьба, сводя меня с вашим орденом, ставит меня на порог дома праотцов. Я вам не верю. Как, впрочем, и Сумеречным Тайнам. Но, так уж сложилось, что в этом случае мои интересы совпадают с их интересами. Так что — нет. Таков ответ на любое твое предложение.
Элегор склонил голову на бок и чуть усмехнулся. Он поднял пиалу и слегка ей отсалютовал.
— Как тот мальчишка-маг? — спросил он.
— Здравствует, — так же спокойно ответил Хаджар. — Не заблуждайся, Элегор. Я не испытываю по отношению к твоей персоне никаких эмоций. Ни гнева, ни злобы, ни сожаления, ни радости. Ничего. Случись, между нами, крови — так тому и быть. Если же ты решишь отойти назад и вернуться обратно в свой орден — судьба все равно сведет нас вместе. И все равно — по разные стороны стали. Твои слова что эхо для меня.
Элегор хмыкнул.
— Меня поражает насколько старше ты стал со времен нашей совсем недавней встречи, генерал, — чуть склонил голову фанатик. — Так зачем же ты пришел?
— Ты меня сам позвал.
— Не обманывай себя и меня, генерал — не будь твоего на то желания — ты бы не явился. И если тебе ничего не надо от меня, а мне от тебя, то… значит ты хочешь что-то передать кому-то другому. Так что спрошу иначе — что ты хочешь, чтобы я передал Мастеру?
Элегор не был глупцом. Совсем не был. Как, впрочем, и большинство тех, кого Хаджар встречал под знаменем Ворона.
Хаджар отпил еще немного какао. Поднялся на ноги и направился обратно к Шенси.
— Передай ему, — не оборачиваясь произнес Хаджар. — что я приду за его головой. И, видят Вечерние Звезды, это даже доставит мне удовольствие.
В спину Хаджару доносился лишь смех Элегора, а затем его громкий выкрик:
— Мастер и так это знает, Хаджар, Ветер Северных Долин! Но теперь у меня хотя бы есть повод тебя уважать!
Глава 1646
— Только не говори, что так и понял, ради чего нас сюда послали.
Хаджар вынырнул из собственных мыслей. Если честно, последние несколько часов он раздумывал над словами Горенеда о своей действительно странной… селекции, нежели о предстоящих распрях Сумеречных Тайн и Ордена Ворона.
— Прости… что?
— Молодые, — цокнул зобом Шенси и, достав флягу, богато к ней приложился. Хаджар особо не уважал медовуху, предпочитая ей банальную брагу, но вот Абрахаму, кажется, хоть самую замшелую медуху предложи — он в ней искупается. — Все время отвлекаетесь на что-то несущественное, не видя общей картины.
— Ты меня поучать решил, старый плут?
— А теперь ты говоришь, как Иция.
Хаджар пожал плечами. В большинстве случаев, он был, в целом, согласен с позицией Иции.
— О Вечность, — вздохнул Абрахам. — Ладно, я развею тяжелые думы над твои светлым, молодым ликом, парень, — Хаджар, опять же, не стал уточнять, что он вообще не раздумывал над ситуацией. — Эден не только взял в заложники наших верных соратников, но еще и изрядно потянул время, выиграв его для обдумывая плана и подготовки обороны секты. Ну а еще, невзначай попытался тебя убить.
Хаджар едва не споткнулся.
— Руками Ордена Ворона? — искренне удивился генерал. — Нет, не то, чтобы мы с ними были на короткой ноге, но любой, кто захочет разузнать обо мне информацию, выяснит, что у нас были лишь разовые стычки и…
— И ты упускаешь из виду очень, — Шенси мазнул взглядом по спине Аэй. — стройный аргумент.
Шепот Моря… Та, вместе с Шакхом, бежали впереди. Слова Пустынного Миража все еще звенели эхом в голове Хаджара. Они и в пустыне то мозолили друг другу глаза и расстались на весьма напряженной ноте, а теперь… кто знает, что на самом деле двигало юношей.
Хотя, если подумать, не так уж далеко они ушли друг от друга по возрасту. Да и юношей Шакх уже давно не был.
Привычка…
— Если бы ты дал хоть малейший повод усомнится в стрелке своего морального компаса, — продолжил Абрахам. — уверен, Аэй мгновенно продемонстрировала бы тебе, по какому праву её называют одной из лучших убийц секты. Не так ли, миледи?!
Последние слова Шенси нарочито выкрикнул.
— Разумеется, Небесный Лис, — Аэй же лишь подтвердила, что все это время слышала их разговор… разговоры. — И тебя прихватила бы вместе с ним.
Шенси показательно приподнял шляпу.
— Видишь, Хаджар, как все просто. Теперь Эден выиграл время, через тебя узнал, что Воронам что-то потребовалось из хранилища секты, прощупал почву на твой счет, а также убедился в верности пустынного юноши.
Шакх тоже оступился. Пусть и незаметно, совсем легко сбив темп шага, но, все же — оступился.
— Ведь кто знает, — продолжил с усмешкой старый плут. — может быть он, встретив старого соратника — встретил того вовсе не случайно и все это часть вашего далеко идущего плана.
— Мы разминулись несколько веков назад, — напомнил Хаджар.
— Молодые, — все с тем же придыханием повторил Шенси. — что для вас века — для таких, как Эден и я — лишь дни. Может — недели…
— Мы бы…
— А никто и не говорит о конкретно вашем участии, — перебил Абрахам. — может вами ловко манипулируют другие силы. В открытую или в темную — не важно. Эден, одним движением фигуры по доске, проверил все возможные направления для нападения, а также выиграл немного инициативы, при этом подстраховав все тылы. Мое сердце поет от того, что трон секты занял столь достойный ум.
Или интриган… но этого Хаджар не стал говорить вслух. Он уже давно уяснил для себя, что те, кто поднимались на самые вершины лестницы власти, обычно обладали врожденным талантам к сплетению хитроумных паутин интриг.
Может у них у всех в общих предках затесался какой-нибудь паук высокой стадии развития? Хотя, пожалуй, эти мысли лишь от того, что Горенед разбередил старые вопросы, уже поросшие мхом в разуме Хаджара.
Генерал давно перестал пытаться отыскать ответы на вопросы, которые он даже толком еще сформулировать не может.
— Так что, может, вы, миледи Шепот Моря, посвятите нас в ваши планы? Ну или планы ваши любовника? Второе даже предпочтительней и…
Хаджар ожидал чего угодно, но только не того, что в следующее мгновение все они вчетвером обнажат оружие. Сабли Шакха уперлись в солнечное сплетение и горло Хаджара, Синий Клинок генерала смотрел прямо в висок Аэй, странный кинжал с лентом которой опутал шею Шенси.
Абрахам же, абсолютно буднично, чистил яблоко одним из своих клинков.
— Дольку? — спросил он, поочередно протягивая каждому из четверки. — Кто-нибудь? Долечку? Мне, если честно, немного стыдно будет одному есть такую вкуснятину.
— Замолкни, старый лис! — процедила Аэй.
Хаджар всегда имел трудности в понимании противоположного пола. Исключением не стала и Аэй. В её серых глазах плескался настоящий океан эмоций. Удивительная смесь ненависти, омерзения, отторжения, чистого яда и чего-то еще не очень лестного.
— Так я уже закончил, — пожал плечами Шенси и отправил в рот очищенную дольку. — Предложение, если что, все еще в силе.
Лента на шее контрабандиста чуть затянулась, Синий Клинок коснулся кожи, а сабли Шакха начали постепенно резать одежду.
— Патовая ситуация, конечно, — развел руками Абрахам.
— Думаешь? — видят Вечерние Звезды — одной искры хватило бы, чтобы тот яд, которым сочился голос Аэй, вспыхнул кислотным пожаром. — А по мне — все просто. Я снесу к демонам и богам твою седую башку, а Пустынный Мираж прикончит этого, так называется, генерала.
— Ну, генерал он вполне реальный, — уточнил Абрахам. — с двумя разными генеральскими амулетами. Помнишь, как в той старой сказке? Как она там называлась? Повесть о Четырех Генералах?
— Песня, — процедила Аэй. — Песня о Четырех Генералах. Так она называлась.
— А, ну да. Точно… Ну так что, поделишься, о чем думает Эден? Просто, как мне тут показалось, ну, совсем немного почудилось, а может даже померещилось…
Лента стянулась еще чуть сильнее.
— Ближе к делу, — шипение Аэй сменилось низким, практически утробным рычанием.
— Ну ладно… так вот — мне показалось, что мы пришли со своим предложением как нельзя кстати. Может даже с опережением графика. Потому что, видимо, что-то такое Эден все же добыл в той аномалии. Что-то такое, что теперь очень сильно потребовалось Ордену Ворона. Причем аккурат перед парадом демонов. Совпадение, скажут некоторые. Но только не те, — Шенси отодвинул край ворота демонстрируя жуткий шрам, берущий свое начало на правой ключице. — кто едва унес ноги из той самой аномалии…
Хаджар понял, что он… в очередной раз угодил в центр того, о чем понятия не имеет. И как бы ему не было больно это признавать, но Шакх оказался прав. За все эти века ничего не изменилось и Хаджар каждый раз оказывался в центре совершенно чужой и при этом абсолютно ненужной ему бури.
— А теперь послушай меня ты, Небесный Лис, — Аэй подошла к Шенси так близко, что их носы едва не соприкоснулись. — Один лишь самый незначительный повод. Маленькая оговорка. Не тот тон. Косой взгляд. Легкий шепоток и… — Хаджар не увидел, что она сделала, но её оружие исчезло, вот только на щеке Абрахама заалела длинная полоса. — я с превеликой радостью отправлю тебя к праотцам.
Она резко развернулась и исчезла в технике перемещения. Шакх, убрав оружие, отсалютовал Хаджару и поспешил следом.
Глава 1647
Хаджар, проводив взглядом их силуэты, повернулся к Шенси. Тот все так же самозабвенно кушал свое дурацкое яблоко. Видят Вечерние Звезды, если бы не нейросеть, Хаджар бы решил, что перед ним сам Хельмер в человеческом обличие. Уж очень эти двое были похожи.
Совсем как отец и…
Нет-нет-нет. Пора заканчивать со всем этим селекционным бредом. Горенед лишь хотел посеять семя смуты в разум своего противника, не более того. Не стоит зацикливаться на изречениях каждого встречного безумца, а то не долог час, когда и сам таким же станешь.
— Ты пытаешься продырявить меня взглядом, парень, — Абрахам стащил зубами с ножа дольку и неприятно ею хрустнул. — просто еще чуть-чуть и у тебя получится.
— Ты мне что-то недоговариваешь, Шенси.
— Хаджар, парниша, из того, что я тебе не договариваю, можно составить библиотеку по размерам в два раза превышающую твой драгоценный Лидус и это! — Абрахам вздернул вверх указательный палец. — Будет только вступление.
Хаджар выругался. Грязно. Абрахама это, правда, нисколько не задело.
— Мои предки, наверняка, и не такое вытворяли, — отмахнулся тот. — твои инсинуации по поводу их сношений с козлами, скорее всего, самое меньшее из извращений.
Хаджар устало помассировал переносицу. Нет, ну почему судьба постоянно сводила его именно с такими… неординарными личностями. Можно ведь было хоть раз выдать в невольные соратники кого-нибудь более банального.
— Почему Аэй хочет тебя убить?
Абрахам ответил не сразу. Было видно, как он раздумывает над тем, отшутиться или соврать Хаджару. Удивительно, но, видимо, контрабандист выбрал третий вариант.
— Много причин, — уклончиво ответил он и выбросил огрызок куда-то в кусты. Вокруг шумел высокий, хвойный лес. Он чем-то напоминал Хаджару самого Шенси. Только тот пока не мог понять, чем именно. — я с ней спал. Пару раз. Удовольствие так себе, но она была еще молода и многого не умела.
— Я…
— А еще я убил её мать.
Хаджар едва воздухом не подавился.
— Что ты сделал?
— Во всяком случае — по её мнению, — закончил Абрахам.
— Так ты её не убивал?
Шенси вздохнул и опустился на ближайший пень. Он снял сапоги и вытянул завернутые в портянки ноги, шурша ими в еще влажной от утренней росы траве.
— Это сложный вопрос, парень, — ответил он чуть серьезнее, чем обычно.
— Чего сложного в вопросе, убивал ли ты мать?
— Чью-то мать? Тогда конечно. Я убивал матерей и отцов без счета. Так же как детей, дедов, бабушек, дядей, тетей и всех родственников всевозможных мастей. Как, собственно, и ты, Безумный Генерал.
Где-то на задворках сознания Хаджара зазвучал плач деревень Балиума, секты Лунного Света, города демонов и…
— Я говорил про Аэй.
— И я про неё, — кивнул Шенси. — Если как было — то да. Мой клинок пронзил её сердце и это привело к тому, что мать Аэй умерла.
— Проклятье, Шенси! А раньше ты мне об этом сказать не мог?
— А когда?
— Ну даже не знаю, — Хаджар выругался и хлопнул себя по лбу. — Может тогда, когда мы только вошли в город?! Ну или когда она повела нас в секту? Да просто — хоть когда-нибудь!
— Хоть когда-нибудь? — хмыкнул Абрахам. — Считай, тогда, что твое — хоть когда-нибудь наступило сейчас.
— Сейчас?
— А чем сейчас — хуже, чем любое другое когда-нибудь?
Хаджар выругался. На этот раз на языке орков. После чего плюхнулся на землю и задышал чуть ровнее.
Это все меняло.
Тот факт, что Шенси являлся бывшим мастером Сумеречных Тайн; что он убил мать Аэй; что его что-то там связывало с Эден; что ордену Ворона требовалось что-то из хранилища секты — все это, всё меняло.
И самое паскудное, что Хаджар понятия не имел — в какую сторону.
Ну почему. Почему мир стал настолько сложней. Раньше ведь все было просто. Взял меч. Убил монстра. Порезал противника. Повторил. И все. Ты молодец.
— Это случилось давно, Хаджар, — внезапно произнес Абрахам. Он приподнял шляпу и вновь задымил. — Кто-то из учеников секты обнаружил новую аномалию. Очень необычную. Секта с такой еще не сталкивалась. Так что мы собрали отряд лучших мастеров. Туда вошла и мать Аэй. В итоге… я не смогу тебе даже описать то, что мы видели, потому что не уверен, что в языке хоть какого-то из народов есть нужные слова… — Шенси немного помолчал. Затянулся. И лишь после этого продолжил. — В отряде, тогда, отправилось почти два десятка мастеров и… лицо Гая. Вернулось лишь трое. Ну или двое с половиной, если чуть похохмить.
— Так Гай потерял свое лицо именно в аномалии?
Шенси кивнул. Хаджар снова выругался.
Сколько еще лжи ему скормил Абрахам? Да и вообще — говорил ли он сейчас правду или опять выдумывал?
Нет, все же они с Хельмером не были похожи. Как бы коварен ни был бы демон, как бы хитры и туманны не складывались его пути — Повелитель Кошмаров никогда не врал.
Недоговаривал, использовал полуправду, вводил в заблуждение, но никогда не врал.
— Иногда мне кажется, что вместе с частью лица, он оставил там и часть своего разума и памяти. Как, впрочем, и я, — хмыкнул Абрахам. — иногда мне, Хаджар, кажется, что я кто-то другой. Другой человек. Или не человек… Порой ни я, ни Гай, не можем вспомнить что делали или где были. Исчезают целые дни, а порой и больше… хотя это может быть просто старость… но сейчас не об этом.
Шенси прокашлялся, чуть приосанился и продолжил.
— В той аномалии мы обнаружили артефакт. Свойства его так и остались для нас загадкой. Но одно было понятно точно — адепту нельзя к нему прикасаться. Увы, мы поняли это лишь на живом примере.
— Мать Аэй?
Абрахам кивнул.
— Я не знаю, что с ней случилось, — произнес он. — но она попыталась нас убить. Причем у меня сложилось ощущение, что это была не она. Что-то вселилось в неё. Изменило и подчинило. Она никогда не была сведуща в магии, но атаковала нас именно магией. И не просто магией, парень. А заклинаниями истинных слов, сплетенных с терной. Древнее искусство. Почти забытое на данный момент — слишком мало сейчас магов, обладающих терной, чтобы изучать столь сложное таинство. За исключением парнишки Артеуса и пары десятков мастеров, разбросанных по всем Чужим Землям — я больше никого и не знаю.
Хаджар тоже не разбирался в магии, но он понимал, что Артеус — уникальный экземпляр. И если Абрахам говорит, что мать Аэй тоже не разбиралась в магии, то…
Хаджар обладал и несколькими истинными именами и терной, но вот как создать из этого магию он понятия не имел, и вряд ли бы смог научиться даже за многие годы.
— Собственно, она и стала тем, кто сгубил отряд. Только большими усилиями у нас получилось её одолеть. И именно мой клинок закончил её жизненный путь. И, клянусь Вечностью, парень, в конце… в самом конце — я увидел благодарность в её глазах. За то что избавил её от того, что поселилось внутри.
Хаджар не знал, правду ли говорит Абрахам. Более того, он не был уверен, что знает сам Шенси. Может он просто обманывал себя.
— Эден типичный правитель, Хаджар, — продолжал старик. — что не делает его хуже или лучше. Он такой, какой он есть. Разумеется, он воспользовался ситуацией в свою пользу. Растрепал всем, что я сделал поспешный вывод. Поторопился с решением. Ведь мастер секты это не только тот, кто сильнее всех, но и тот, за кем большинство. Так он склонил часть этого большинства на свою сторону.
— Включая Аэй.
— Включая Аэй, — повторил Абрахам.
— Ты испытываешь к ней чувства?
— Чувства? — переспросил Шенси. — Это что-то на вашем? На молодом, да? Чувства… Когда становишься старше, такие слова пропадают из твоего алфавита, парень.
— В алфавите нет слов.
Абрахам только хмыкнул, после чего вскочил на ноги, ловко накинул ботинки и поправил шляпу.
— Я видел сокровищницу Сумеречных Тайн. Впечатляет. Не без этого. Но, уверен, у Воронов побогаче. Так что единственное, что им может оттуда потребоваться, это…
— Тот артефакт.
Шенси подмигнул, после чего и сам исчез в технике перемещения. Хаджар, оставшись на лесной опушке в одиночестве, посмотрел на север. Туда, где, по рассказам, когда-то пылала Миристаль. Странно, но сейчас думая о древней, угасшей звезде-боге, но почему-то вспоминал волосы Летеи.
Демонов Горенед…
И когда только они из охотников на Ворона, успели превратиться в их жертв.
Глава 1648
Хаджар стоял на парапете единственного оборонительного сооружения секты. Стена, змеей извивающаяся вдоль крутых обрывов скалы, за пределами которой — поля и долины из туманов и облаков. Пропитанная магией и… болью.
Хаджар провел по ней ладонью и на мгновение ему показалось, что кроме пыли и мелких камней, на коже остались следы крови. Крови людей, чьи имена затерялись в бесконечной веренице перевернутых страниц Книги Тысяч этого проклятого, забытого богами и демонами Безымянного Мира.
«Забытого богами и демонами».
Хаджар улыбнулся этим своим словам. Как мало времени ему потребовалось, чтобы забыть Землю и пустить корни в этом мире. Месяц? Два? Может год? Но теперь, спустя много веков, он все чаще и чаще возвращался мысленно к гранитным берегам родного города.
Его туманам и вечно серому, каменному небу. Каменному, но такому спокойному. Размеренному.
Этого сейчас Хаджару не хватало больше всего. Спокойствия и размеренности.
— Ты стареешь, мой ученик.
Хаджар не стал ни поворачиваться, ни удивляться. Он уже давно чувствовал, что сила его узника крепнет с каждым новым поверженным врагом, с каждой новой постигнутой мистерией. Чем сильнее становилась душа Хаджара, тем, почему-то, сильнее становился и Враг.
И теперь он, закутанный с головы до пят в черный плащ, стоял рядом с Хаджаром на парапете и вглядывался в рассветный сумрак. Лишь тонкая прядь до того седых, что совершенно белых волос легко струилась по ветру. Качалась, порой соприкасаясь с лоскутами восходящих облаков, становясь их частью.
— Я ведь уже говорил, что я не твой ученик, — слегка устало улыбнулся Хаджар.
Черный Генерал промолчал. Хаджар, если честно, никогда его не понимал. Да и как можно познать того, кто существует в этом мире дольше богов. И пусть сперва в образе мертвого дерева, но ведь это не меняло сути.
Черный Генерал являлся древнейшим из всех, кто ходил под светом Ирмарила. Может, даже, древнее самого Ирмарила…
— Когда-то давно, ученик, я мечтал о том, чтобы у меня был дом, — черный плащ Врага зашевелился и Хаджару показалось, что тот тянется рукой к чему-то невидимому и чрезвычайно далекому, но мгновение и фигура вновь замерла мраморным изваянием. — Чтобы днем там был слышен детский смех, а вечером тихие разговоры многочисленных друзей. В саду бы спали псы, охраняя наш покой. И цветы распускались, встречая улыбку прелестной Миристаль.
Хаджар, все же, повернулся к Черному Генералу. Он не видел его лица. Но, порой, чтобы понять печаль, не надо видеть глаз — лишь слышать их эхо в голосе говорившего. Так, кажется, ему рассказывал Южный Ветер…
Тот, кого Хаджар встретил когда-то давно внутри своей души и тот, кто сейчас стоял с ним рядом на парапете — это были два разных Черных Генерала.
— Иронично что ты, мой ученик, станешь тем, кто убьет моих детей.
— У тебя не может быть детей, генерал.
Хаджар попробовал на вкус это слово — «генерал». Было странно, спустя столько веков, обращаться так к кому-то помимо Лунной Лин, да будет её перерождение славным, а память праотцов — достойной.
— Плоть от плоти — нет. Но что важнее, мой ученик? Дитя, что имеет лишь твою кровь или дитя, что вобрало твой дух, твой путь, твои слова и дела. Дети плоти, мой ученик — удел смертных. Мы же, идущие по гребнем волн, называемых смертными — горами, порождаем идеи. И те, кто несут наши идеи — дети нам.
Говор Черного Генерала немного резал слух Хаджара. Но его слова были понятны. Хаджар невольно коснулся места, куда пришелся удар меча Азреи.
Как там сейчас его дочь? Что её тревожит? В порядке ли её здоровье? Нашла ли она свой новый дом и свой путь? Эти мысли порой тревожили Хаджара. Но таков удел любого родителя — сколько бы лет не минуло с тех пор, как маленький комочек, созданный тобой по своему образу и подобию, начал ходить — ты все равно будешь о нем заботиться.
— Почему ты пришел? — спросил, наконец, Хаджар.
— Ты убьешь моих детей, ученик. Нужен ли мне другой повод, чтобы прийти в твою реальность? Есть ли у меня вообще — другой повод…
Хаджар снова промолчал. Но не потому, что не хотел говорить — просто не знал, что именно можно сказать в этот момент.
— Я узник твоей души, dlahi Hadjar, — Хадажр дернулся, как удара кнута. Эти слова… dlahi Hadjar, так его в детстве называла мать. — Я могу лишь безропотно зреть, как твой меч закончит их путь.
— Либо наоборот, — пожал плечами Хаджар. — Орден Ворона… твой орден — силен. И многочислененн. Я не уверен, что местная магия и скудная защита убережет секту от длительной осады. Да и… — Хаджар обернулся и посмотрел на плац, где постепенно собирались ученики и мастера. — воинов здесь нет. Авантюристы, исследователи, любители странствий, ученые, маги, но не воины. Не солдаты. Они не знают слова приказ. Не видели, как десятками гибнут их товарищи… многие из них побегут. Не потому, что слабы их тела, а потому что не готов разум.
— Но не побежишь ты, мой ученик, — произнес Черный Генерал. Пола его плаща качнулась на ветру, превращаясь на мгновение в широкое крыло. — Твой дух крепок, а рука не дрогнет. Иронично, ученик… тысячи моих детей, носящих мои одежды, мое имя и идущие во славу дела моего… идут не верной тропой. И лишь ты, среди тысячи и тысяч, кто видит во мне своего врага, идешь путем, которым шел, когда-то, и я сам. Иронично… чтобы сказал на это мой учитель? Великий мудрец…
— Что ты хочешь этим сказать? — Хаджар дернулся в сторону Черного Генерала. — Что значит — что я иду твоей тропой?
Подул ветер и от Черного Генерала не осталось и следа. Словно видение, истаявшее в исчезающем утреннем тумане. Хотя им он и являлся — видением.
— Ну, не сказал бы что это можно назвать тропой, — Шенси, поднявшийся по лестнице, высморкался прямо на парапет. — Вечность и звезды! Здесь же даже толком мортиры и котлы со смолой не разместишь. Ну и как нам держать осаду?
Хаджар вздохнул и снова повернулся к обрыву.
— Магия долго не удержит их у подножья, парень, — словно прочитал мысли Абрахам.
— Есть еще местный дух.
— Этот сумасшедший псевдо разум горы? — переспросил Шенси и, забив трубку, коротко хмыкнул. — Он могуч, это без сомнений. Но про него известно не только нам, но и тем, кто сейчас стоит у подножья. Так что, можешь не сомневаться, они притащили с собой какую-нибудь неизвестную демоновщину, чтобы разобраться с… духовным вопросом. Забавный каламбур, да?
Хаджар и сам пришел к тому же выводу. Не могли ведь вороны так просчитаться, чтобы начать осаду секты без контрмеры против местного духа.
— Эден обладает правилом.
— Оооо, — протянул Шенси. — смотрю парень-то уже почти что юный муж… Правило правилом, Хаджар, но на то оно и правило, что у него есть свои ограничения. И не сомневайся, Горенед, или как там зовут эту проклятую химеру, вместе со своим Мастером продумали и этот вариант.
Разумеется… разумеется они все продумали.
— Это наша первая битва с Воронами, Хаджар. Первая, но не последняя.
— Надеюсь.
— А не надо надеяться, — неожиданно строго и со сталью в голосе, гаркнул Абрахам. — Надо взять свои молодые яйца в кулак и делать дело.
Хаджар повернулся к Шенси.
— Ты намекаешь…
— Я не намекаю, — перебил Абрахам. — а говорю открытым текстом. Кроме тебя и, может, молодого гнома, здесь никто не обладает достаточным военным опытом и подготовкой. Они, — Шенси указал на старейшин. — до сих спорят как лучше укрепить ворота — камнями или построить дополнительный вал. Такими темпами мы к началу осаду решим только один вопрос — куда нам лучше обосраться. В штаны или сразу на порог праотцов.
— Меня вряд ли будет здесь кто-то слушать, — покачал головой Хаджар. — Даже если забыть про мое… родство с Черным Генералом, остается факт того, что я здесь далеко не сильнейший.
— Но и не слабейший, — подмигнул Шенси. — Доверься старику Небесному Лису. А теперь пойдем — нам надо выбить тебе генеральский медальон. Иначе, видит Ирмарил и слышит Миристаль, к закату от секты не останется и камня.
Хаджар, идя следом за Шенси, мысленно прокручивал последнюю оговорку.
Как бы стар ни был бы Абрахам — он не мог застать свет Миристаль…
Глава 1649
К тому времени, как Хаджар с Шенси спустились на тренировочную площадку, забитую мастерами и учениками, спор старейшин только разгорался.
— Нам необходимо погрузить на второй участок северной стены бочки с ядами! — стоял на своем алхимик. — К тому моменту, как Вороны захотят пойти на штурм, я смогу изготовить не меньше двух сотен литров! Стоит им только подойти к стенам и…
— Никто не пойдет к твоим стенам! — тут же вклинился кузнец. — Думаешь они не взяли с собой осадных артефактов? Пушек, конечно, по словам Шепота Моря у них не было, но им и не к чему. Два десятка осадных големов превратят наши стены в пыль, а твои яды им что гусю вода!
— Именно поэтому нужно направить всю мощь магических накопителей на заклинания моей семинарии! — ударил посохом о землю Гаф’Тактен — старший маг Сумеречных Тайн. — Заклинания берегли нашу секту с незапамятных времен! И что-то я не слышал о том, чтобы среди Воронов имелись сведущие в таинствах искусства именования.
— Как бы мне не было неприятно это говорить, — вздохнул старик-пустынник. — Но старый колдун прав. Среди Воронов никогда не числилось опытных магов.
— Но это не значит, что они не могли их нанять, — напомнил купец, показательно крутя в пальцах что-то вроде монеты. Только внутри неё были запечатаны капли эссенции Реки Мира. — так же, как они могли нанять артефакторов, инженеров, укротителей духов и еще демоны и боги знают кого.
На площадке повисла тишина.
— Но…
— Не надо, юный мастер, — вышедший вперед Эден перебил открывшего было рот мастера, носящего странные одежды. — то, что все они облачены в одежды ордена не говорит о том, что все те, кто пришли с войной в наш дом — действительно Вороны. Многие из них могут быть наемниками. Здесь я согласен с Альконом.
Алькон… так вот, как звали старейшину-торговца. И, что неожиданно для самого Хаджара, он был согласен с купцом. Вороны действительно могли привести под своими штандартами хоть целую когорту наемников с самыми разными талантами и специальностями.
— Как думаешь? — шепнул ему на ухо Шенси. — Есть ли у этих старых пней хоть малый шанс устоять против Воронов?
Хаджар обвел взглядом площадку. Из нескольких тысячи присутствующих лишь малая часть обладали глазами людей, видевших настоящую войну. Не маленькие свары местных феодалов (пусть они себя таковыми и не считали), а настоящую бойню, в которой ты порой забываешь, где враг, где брат, где небо, где земля.
По отдельности каждый из адептов секты обладал невероятным, даже по меркам Чужих Земель, могуществом. Но вот если поставить их в строй, выдать оружие и указать на цель, то толку с этого чуть.
Они даже не все среагируют на приказ.
Секта обладала могуществом. Но могуществом совсем иного толка. Не того, что может ей помочь устоять под натиском ордена, для которого война на протяжении многих веков являлась едва ли не единственным смыслом существования.
Даже если под штандартами Воронов только четверть фанатиков, а остальные — наемники, то… пяти сотен Воронов вполне достаточно, чтобы сравнять здесь все с землей. И не потому, что они сильнее, а потому что они — армия.
— Смерть близко, — как из ниоткуда рядом возник Гай.
За ним поспешили и остальные члены отряда. Один только Артеус, все еще пребывая где-то в глубине лабиринтов собственных мыслей, плелся позади.
— Гай ответил на твой вопрос, — только и произнес Хаджар.
— Вот и я так же думаю, — кивнул Абрахам, после чего прокашлялся и, расталкивая мастеров плечами, подошел к кругу старейшин, в центре которого стоял Глава. — Господа, прошу взять слово.
Кто-то из старейшин тут же попытался воспротивиться Шенси, но был остановлен взмахом руки Эдена.
— В час опасности мы приветствуем мудрость и опыт Небесного Лиса, — Эден отодвинулся в сторону, давая пространство для Абрахама. — Пусть даже и для того, кто наречен отступником и был изгнан из секты.
Хаджар только покачал головой. Шенси был прав — Эден, Опаленный Крылья или как там его нарекли, такой же правитель, как и прочие. Пока все думали о том, как не потерять жизнь, для Эдена на кону стояла еще и возможность потерять свой престол.
Если в момент кризиса секту за собой поведет не он, а Шенси — бывший претендент на звание Главы Секты, то это еще пол беды. Потому как каждый понимает, что идеальный правитель не тот, кто умеет делать все сам, а тот, кто в нужный час найдет того, кто сделает это лучше.
Но вот если Шенси не просто поведет за собой секту, а приведет её к победе… не даром ведь веками короли и императоры больше всего опасались не дворцовых интриг и заговоров, а победоносных генералов…
И, судя по взгляду Абрахама, все это понимал, и он сам.
— Достопочтенные старейшины, уважаемые мастера, ученики! — Шенси, в его нелепой шляпе, рваных ботфортах и заплатанном плаще стал выглядеть неожиданно монументально. Как древний горный пик, оживший и спустившийся в человеческом обличии к смертным. — В этот нелегкий час, мы не должны сеять между собой семена раздора, ибо каждое такое семя даст кровавые всходы.
— Ишь как брешит, — хрустнул яблоком гном. — Что? Не смотрите на меня так. Кровь нам пустят в любом случае. Уж лучше на сытый желудок.
Хаджар даже не нашелся, что сказать.
— Все мы с вами веками путешествовали по этим землям, — продолжил Абрахам. — но сколь многие из нас стояли в строю? Слышали военные барабаны? Топтали землю, залитую кровью врагов и усыпанную телами друзей?
— Уверена, — прошипела Иция. — что старый плут и полуликий успели и землю потоптать, и в крови искупаться.
Хаджар никогда не понимал, какие именно отношения связывали Ицию с парочкой таинственных адептов. Это нельзя было называть, в полной мере, дружбой, но и враждой — тоже.
— Каждый из нас, если взять по одному, обладает знаниями и умениями, но что мы можем, когда встанем плечом к плечу? — Шенси раскрыл еще один свой талант — ораторский. Будь Хаджар чуть моложе, и вовсе принял бы старого контрабандиста и мошенника за какого-нибудь опального короля. — Ни я, ни старейшины, ни даже мудрейший и сильнейший глава не знаем, что это такое — война. Настоящая. Голодная. Холодная. А если мы и знали, то давно забыли и знания наши так же далеки, как эти горные пики.
— С метафорами переборщил, — Шакх, стоя рядом с гномом, протянул ладонь и, получив яблоко, так же спокойно им захрустел. — Хороший сорт. Не очень сладкий. Не очень кислый.
Албадурт даже как-то немного приосанился.
— Человек разбирающийся в яблоках? Таких чудес я еще не видал.
— Именно поэтому, в этот трудный час, мы должны призвать на помощь того, чья жизнь — война. Того, про кого спеты сотни песен, о чьем мастерстве и коварстве слагают легенды смертные и адепты, того, чей военный гений путают с безумством, чья сила не знает себе равных. Я хочу призвать на помощь нашей секте Хаджара Дархана, Безумного Генерала.
...
Читать дальше ...
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***

***

***

***
***
***
Источники :
https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-i-814470
https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-ii-814487
https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-iii-814494
https://fb2.top/
https://fb2.top/series/49151
svistuno-sergej.narod.ru/news/drakon_001/2025-08-20-9303
Слушать - https://knizhin.net/book/serdcze-drakona-i/
https://akniga.org/series/Сердце%20Дракона/
Слушать. Сердце дракона 2 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-ii/
Сердце дракона 3 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-iii/
Сердце дракона 4 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-iv/
Сердце дракона 5 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-v/
Слушать - https://knizhin.net/book/serdcze-drakona-v/
Том шестой. Часть 1 - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-vi/
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-vii/ Том седьмой. Слушать
Том восьмой. Часть 1 - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-viii/
Сердце Дракона IX - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-ix/
аудиокнига Сердце Дракона X часть 1 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-x/
Слушать - Том 11 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xi/
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xii/ Слушать Сердце Дракона XII
Сердце Дракона XIII - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiii/
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiii/ - Слушать, Книга 13, часть 2
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiv/ - аудиокнига Сердце Дракона XIV
аудиокнига Сердце Дракона XIV - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiv/
Том 15 - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xv/
https://ru.bukniga.ru/fjentezi/96315-klevanskij-kirill---serdce-drakona-15.html
===
Книга 3
- Сердце Дракона Сборник, часть III Кирилл Клеванский
- Том шестнадцатый. Часть 1
- Глава 1388. - https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-iii-814494/read?ysclid=mfsl47y6ko343210377
Слушать - Том шестнадцатый. - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xvi/
Шестнадцатый Том. Часть 2 - https://fb2.top/serdce-drakona-shestnadcatyy-tom-chasty-2-776881/read
Семнадцатый том. - Слушать - https://ru.bukniga.ru/fjentezi/82767-klevanskij-kirill---serdce-drakona-17.html
Семнадцатый том. Часть 2 - https://fb2.top/serdce-drakona-semnadcatyy-tom-chasty-2-776883/read -
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
---

---
...
***

***
***
***
***
---
===
---

---
---
Фотоистория в папках № 1
002 ВРЕМЕНА ГОДА
003 Шахматы
004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ
005 ПРИРОДА
006 ЖИВОПИСЬ
007 ТЕКСТЫ. КНИГИ
008 Фото из ИНТЕРНЕТА
009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года
010 ТУРИЗМ
011 ПОХОДЫ
012 Точки на карте
014 ВЕЛОТУРИЗМ
015 НА ЯХТЕ
017 На ЯСЕНСКОЙ косе
018 ГОРНЫЕ походы
Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001
---
КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК. А.С.Пушкин
---
Встреча с ангелом
---
Ордер на убийство
Холодная кровь
Туманность
Солярис
Хижина.
А. П. Чехов. Месть.
Дюна 460
Обитаемый остров
О книге -
На празднике
Поэт Зайцев
Художник Тилькиев
Солдатская песнь
Шахматы в...
Обучение
Планета Земля...
Разные разности
Новости
Из свежих новостей
***
***
|