***
***
===
Глава 1570
Именно жадностью руководствовался бог, когда решил рассказать Хаджару свою историю. Ведь чем больше людей услышат песни о нем, тем больше веры, а значит и силы получит это создание.
— Многие и многие эпохи я жил среди Болот и Трясин, — произнесло создание.
Иглы на его туловище задрожали и, сквозь жуткую вонь, Хаджар увидел сцену, которая была столь же отвратительна, как и прекрасна. Тухлые, затхлые воды, в которых плескалась полумертвая рыба, а птицы, опускавшиеся на гнилые ветви, касавшиеся водной глади, выглядели оживленными скелетами.
Вплоть до самого горизонта тянулись эти мертвые топи. Небо здесь нависло даже не монолитной серой тучей, а чем-то совсем иным. Могильным, прохудившимся саваном и редкие молнии на его поверхности выглядели трупными червями, пожиравшими все на своем пути к утолению вечного голода.
Про запах же и говорить не приходилось.
— Я жил там без бед и горестей, — звучал голос внутри сознания Хаджара.
Он бестелесным духом витал среди бескрайних топей и болот. И всюду, куда не падал бы взгляд, он видел лишь запустение и смерть. А среди этого пейзажа возвышался знакомый ему Первобытный Бог.
Когда Хаджар впервые увидел его среди цветастых весенних простор летнего двора, то даже не заметил — настолько он в своем белоснежном облике не выделялся на общем фоне.
Здесь же, среди топей, белые иглы Первобытного Бога виднелись за многие и многие мили.
— Я путешествовал по своим владениям, — продолжило создание и Хаджар увидел, как радостная тварь бегала по топям и плескалась в них подобно радостному жеребенку. Назвать этот вид сюрреалистичным — не назвать его вовсе. — Слушал своих подданных, узнавал о их делах и проблемах.
И действительно — вокруг бога постоянно суетился всякий гнус. Мошкара, полудохлые создания, змеи и различные гады. Они со всех концов топей спешили к своем богу, чтобы сообщить ему какую-нибудь чрезвычайно важную новость. Или попросить помощи в чем-то.
Иногда бог помогал.
Он опускал свою морду в свежую лужу, образовавшуюся после дождей, и делал из неё очередное болото. А порой там, где попадались птицы, приносящие на своих крыльях приятный бриз с высоких гор, он дергал иглами и вновь по пространству протягивалась зеленоватая рябь смога.
Иными словами, бог всюду, где только мог, создавал комфортную для себя обстановку. Обстановку крайнего запущения и разложения.
— А затем пришли они…
Хаджара дернуло в сторону и потянуло все выше и выше, пока он не оказался выше облаков. Он даже сперва не понял, что действительно парит на высоте полета птиц. Облака под его стопами больше походили на грязную землю после проливных дождей.
А выше, вместо привычного неба, раскинулись незнакомые ему звезды. Почему-то они походили не на маленькие, разноцветные огоньки, рассыпанные по черной ткани, а на лепестки цветов. Будто кто-то открыл двери в прекрасный сад…
— Стройся! — прогремел жесткий, командный голос.
Хаджар обернулся на звук. Там, где-то на востоке, поднималось воинство. Воинство, столь многочисленное, что все, что видел прежде Хаджар, побывавший на войнах больше, чем многие десяти тысячелетние адепты, меркло перед бесчисленной армией, во главе которой стоял генерал.
Закованный в золотую броню, он держал перед собой палаш, украшенный символами и рунами, кои Хаджар прежде тоже никогда не видел.
Его белоснежный плащ реял на ветру, и он стоял на облаках так легко, будто те действительно являлись для генерала плотной землей.
И воинство позади него стучало оружием о щиты, гремело боевыми барабанами. Ржали невиданные Хаджаром кони, в небе, еще выше, на удивительных птицах парили всадники.
— Глупец, — от голоса второго генерала, стоявшего по другую сторону небесных простор, потянулась вьюга и закружились ледяные ветра. Они выморозили облака и снег крупными хлопьями начал падать на топи. И там, где он касался трясин, расцветали снежные цветы, впитывавшие в себя всю грязь и морок болот. Словно зима старалась излечить землю от хвори. — Ты лишь голем, созданный для замены Врагу. Возомнил, что сможешь пересечь границу со своим войском?
Хаджар узнал говорящего. Он уже видел его. Очень давно. Тот приходил к нему, чтобы предупредить, что если они встретятся с ним, если Хаджар, когда-нибудь, решит сразиться с Мэб, то именно его меч — меч Зимнего Рыцаря положит конец жизненному пути Безумного Генерала.
— Сегодня я лишь попробую на крепость славные силы Зимнего Двора! — рассмеялся закованный в золото генерал. — А моя армия пустит кровь твоей, Рыцарь. Или мне лучше сказать — раб? Я помню времена, когда ты человеком ходил по смертным тропам Безымянного Мира, а теперь что? Ты псом служишь мелкому духу, дорвавшемуся до власти! Где твоя гордость?! Где твоя честь?!
Рыцарь, подняв меч и направив его на золотого генерала, прогремел ледяным бураном.
— Честь? Достоинство? И мне об этом говоришь ты? Ты, что вышел из Реки Мира и согласился на участь голема при дворе Дергера? Меня ты называешь псом и рабом? Я, хотя бы, знаю, что те, на кого я лаю и кого терзают мои клыки и когти — заслуживают того. Можешь ли ты сказать тоже самое, Золотой Генерал? Можешь ли ты сказать, что знаешь, кому и для чего ты служишь?
— Мне достаточно лишь того, что я служу, — спокойно ответил слуга Бога Войны. — а моим спокойствием становится знание того, что слава моего господина множится, а его храмам нет числа. Смертные не забудут наши подвиги, не предадут забвению нашим деяниям, что мы совершаем в их благо.
— В их благо… — повторил Рыцарь. — Ты прав, голем, некогда я действительно носил человеческую плоть. И с тех пор… с тех пор помню я, как в часы тягот и невзгод я вспоминал богов. Лже-богов… и знаешь что? Ничего… тишина.
— Богам нет дела до тягот смертных.
— Так же, как и смертным нет дела до подвигов богов, — Рыцарь раскрутил меч над головой, и снежные волки поднялись вокруг него — каждый из них нес в себе силу и мощь меча главного воина Зимнего Двора. — Сегодня мы с тобой будем биться, Золотой Генерал, но, именем своим я в Вечности поклянусь, что отдал бы свое бессмертие и власть, лишь бы судьба дала мне шанс вонзить в горло твоему властелину кинжал своими смертными руками.
— Богохульник! Я разорву тебя на мелкие куски и разбросаю их по всему миру, чтобы каждый смертный смотрел и говорил — поглядите, это глупец, возомнивший, что он сразил бога войны.
А затем закрутилась битва. Битва, один вид которой не могло вместить в себя сознание Хаджара.
* * *
Тяжело дыша, Хаджар сидел на земле, а над ним возвышался Первобытный Бог. Его земли превратились в лед и огонь. Они заморозили всю трясину, высушили болота и, когда битва закончилась, то земли превратились в реки и долины, в озера и пруды.
Зверь, гонимый эхо сражений двух армий, бежал оттуда спасая свою суть и жизнь.
— Я не звал их в свои земли, — сокрушался Первобытный Бог. — Они пришли сами. Нарушили мой покой. Устроили свою никому не нужную битву, словно Седьмое Небо и Тир’на’Ног и до этого не сходились в войнах. Но им то что. Они вернутся в свои сияющие дворцы, и славу в песнях им воспоют. А что делать таким, как мне? Бежать, словно побитым псам? Нет! Пускай теперь обо мне песни сложат и люди узнают, о нелегкой доли Аверкеми… а сейчас ты умрешь!
Глава 1571
— О, мудрый Аверкеми, — буквально распластался по земле Хаджар. — твоя история тронула меня до глубины души и…
— Не пытайся усладить меня своими речами, смертный, — перебило его существо. Иглы задергались еще сильнее и от зловония, распространившегося по земле, начали появляться маленькие пруды болот и трясин. Зачахли цветы, а вода в прудах подернулась небольшими, но уже отчетливо видимыми кувшинками. — Я превращу это место в свой новый дом, а твоей кровью увенчают вход в него.
— … и мне бы очень не хотелось, чтобы люди так и не узнали о твоих страданиях и свершениях, — будто не заметив слов первобытного бога, договорил Хаджар.
Иглы, уже было пронзившие плоть смертного, застыли в паре миллиметров от его шеи. Аверкеми отодвинул в сторону свое грозное оружие и направил все пять отверстий прямо на Хаджара. Тому даже показалось, что в глубине черных провалов он увидел нечто вроде глаз.
Жабьих, неприятных, склизких и дергано бегающих — прямо как у крысы.
— Что ты имеешь ввиду, генерал?
— Если вы убьете меня прямо сейчас, о мудрый зверь Болот и Трясин, то кто расскажет людям о ваших путях и подвигах? Кто поведает им о несправедливости богов, по отношению к вашей персоне? Да, вы сможете утолить свой голод моей сутью, но как скоро он вернется к вам? И сколь мало пройдет времени, прежде чем память о вас иссякнет, а вместе с ней и вера.
Хаджар договорил и замолчал. Потянулись тяжелые, тягучие, словно та самая трясина, секунды ожидания. В это время, пока зверь размышлял над услышанным, Хаджар как можно незаметнее отвязал веревку от гарды Синего Клинка.
Он не был уверен, что сможет хотя бы ранить это создания, но при помощи мистерий меча, терны и Пути Среди Звезд, у него появится шанс хотя бы на простое бегство, если только не…
— Что ты предлагаешь, генерал? Но бойся! Одно слово лжи и сокрушу тебя здесь и сейчас!
Хаджар едва сдержался, чтобы не позволить себе победную улыбку. Жадность, тщеславие, все это было не чуждо богам. Так что даже порой возникал простой вопрос — а чем они, боги, так отличались от людей?
— Я предлагаю вам сделку, мудрый Аверкеми.
— Сделку? — удивилось создание. — Мне? Любопытно… Ну что же, я выслушаю твое предложение.
Хаджар выдохнул и продолжил следовать своему плану.
— Я предлагаю вам срок, данный предками этой стране. Срок в один год и один день по мерам Духов.
— И что же ты хочешь за это время, смертный? В твоей стране пройдет больше семи веков.
— И все эти семь веков, — кивнул Хаджар. — я буду петь песни о том, как сражались боги и о том, что их сражение погубило ваши топи, Аверкеми и вы, словно беженец, были вынуждены бежать, но! Так и не растеряли своей стати и гордости. Вы не опустили свои… иглы, а решили дать бой духам цветом и палей. И сражались с ними храбро и отчаянно. Люди будут слышать эти песни и петь их многие годы, давая вам веру и силу.
Аверкеми, хоть и говорил об обратном, был падок на лесть. Слушая речи смертного, его иглы замерли, а отверстия на скорлупе-лице расширялись и сужались от удовольствия.
— Год и один день, — произнес, наконец он, и отошел назад, давая Хаджару возможность подняться на ноги. — После этого мы встретимся с тобой, смертный и я поражу тебя. Пожру твою суть и душу. И после этого славу мне воспоют. А теперь ступай. Я пресытился обществом земляного червя.
И Первобытный Бог развернулся, чтобы вернуться к своему прежнему занятию — загрязнению природы и родной земли цветочных духов.
Хаджар видел военных беженцев во времена сражений Северных Королевств и Войны Империй. Каждый раз одно и то же — люди, приходи на чужую землю, редко когда уважали её законы и прошлое. Вместе с собой они старались принести и свою родину, сделав из чужого края — родной.
И, как видно, боги поступали точно так же.
— Мудрый Аверкеми, — окликнул создание Хаджар.
— Что, смертный? Что еще ты хочешь от меня? Не искушай свою судьбу, ибо, узрит Вечность, мне не до праздных бесед с червями.
— Разумеется, — склонился Хаджар. — я лишь хотел рассказать вам о том, что видел по дороге сюда.
Создание фыркнуло и от дрожащих игл вновь изошло жуткое зловоние.
— И почему ты думаешь, что это может хоть как-то меня заинтересовать?
— Лишь смею предположить, — не стал спорить генерал. — Но, все же, смиренно прошу выслушать меня.
Аверкеми задумался. Все же несмотря на то, что он достиг вершины пути развития для смертного зверя, он оставил себе именно облик монстра, а не людской. И это не только многое говорило о его сути, но и меняло Аверкеми. Хаджар слышал легенды о том, что Первобытные Боги, коим люди долгое время приносили дары своей веры, в скором времени превращались в нечто эфемерное.
Эфемерное и, одновременно с этим, весьма нечеловеческое. Но даже сейчас, когда зверь Болот и Трясин был лишь в начале своего пути Вечного, Хаджар уже чувствовал глубокие различия между ними.
Зверь боролся со своей сутью. Со своим желанием разорвать чужака, пришедшего на его территорию.
Но, в итоге, жадность вновь одолела Аверкеми.
— Ты сослужил мне хорошую службу, смертный червь, — прозвучал прогнивший голос. — я выслушаю тебя второй раз. Но, видит Вечность, третьего не будет. Осторожно выбирай свои слова, генерал, ибо они могут стать последними.
Хаджар не стал уточнять, что в таком случае про Аверкеми никто не сложат песен. Это только в бродячем цирке в пасть к почти усыпленному тигру, накормленному до сыта мясом и наркотическими травами, засовывали руку. Да и то — не настоящую, а ловко сделанную бутафорию.
— Когда я шел сюда, то видел лес с гнилыми деревьями и терниями. Вода в нем чахлая и тухлая. Птицы почти не поют, а вместо зверей лишь гады и гнус. Клянусь своим именем — отсюда не так далеко до него.
Аверкеми, слушая описания, невольно протянул:
— Прекрасное место, — а затем одернул сам себя. — Зверь Болот и Трясин не бежит от битвы! Эти цветочные духи не стали даже слушать меня! Но ничего — теперь их дом станет моим!
— Разумеется, о мудрый Аверкеми! Но как долго вы будете сражаться с ними и тратить свою силу? Не лучше ли немного повременить? Набраться большего могущества. Отдохнуть в землях родных вам по духу? А когда придет время — нанести сокрушительный удар.
— Хм… чтобы славу мне воспели еще большую?
— Разумеется, — повторил Хаджар.
Аверкеми еще какое-то время постоял в пруду, а затем спросил:
— Где ты, говоришь, видел этот лес?
— Там, — Хаджар указал в сторону, откуда они недавно пришли с Хельмером.
— Что же… но если ты солгал мне, смертный червь, я найду тебя где бы ты ни был и об участи твоей тоже сложат песни. Но! Видит Вечность! Ими будут пугать даже стариков и те прольют черные слезы от ужаса твоей судьбы.
— Разумеется, — в третий раз произнес Хаджар. — будь на то ваша воля, о мудрый зверь Болот и Трясин.
Существо фыркнуло, дернуло иглами и… исчезло. Вместе с ним пропало и зловоние. Вода в прудах очистилась, воздух вновь пах свежестью и полевыми цветами, птицы запели в вышине, и рыба степенно поплыла по дну водоемов.
— Ха!
Хельмер буквально вывалился из тени. Демон, держась за живот, утирая слезы, чуть ли не упал со смеху. Он гоготал так сильно, что его улыбка, в прямом смысле, дотянулась до ушей, обнажив совсем не человеческие, длинные и бесчисленные зубы-клыки.
— Тебя веселит его участь? — без тени иронии спросил Хаджар. — Я не вижу в ней ничего забавного. Аверкеми потерял свой дом и, может, родных и близких. От того, что его образ жизни претит нам — это не делает его хуже.
— Хаджи, дружище, когда ты успел стать-таки занудой… ой не могу… — Хельмер прислонился к дереву. — Я смеюсь не над этим жалким вонючкой, а над тем, что твой план сработал. Первые Звезды и Духи! Я, именем своим клянусь, был уверен, что он тебя сожрет! Проклятье! Ты действительно безумен! Ха! Ха-ха-ха!
И Хельмер вновь зашелся в натуральной истерике.
Глава 1572
К тому моменту, как Хаджар вернулся на цветочный луг — Хельмер вновь спрятался в его тень. Они обсудили с демоном примерный план дальнейших действий и тот счел, что лучше и дальше, без крайней необходимости, не показываться на глаза духам.
Когда Хаджар и его “незримая ноша” подошли к частоколу деревни, то над лугами и полями опустились темные покровы ночи. Причем еще мгновение назад, до того, как генерал сделал последний шаг, солнце стояло в полуденном положении.
Время в Стране Духов действительно являлось такой же эфемерной метафорой, как и все и прочее.
— Леди Розалия, — поклонился Хаджар. — Сэр Аравендир.
Как и прежде, двое духов появились перед странниками шагнув изнутри бриза, несущего с собой цветочные лепестки. Одна, похожая на розу, а второй — на тюльпан. Они были по-своему прекрасны, но Хаджар знал, что это все напускная красота сидхе и их потомков.
Всем полу божественным и божественным созданиям была известна техника Семидесяти Двух Превращений, что позволяло им принимать любой облик, какой они только пожелают. Как же истинно выглядели духи можно было узнать лишь появись на то их собственная воля.
— Генерал, — леди подошла к нему так близко, что Хаджар смог вдохнуть приятный аромат цветов. Он видел маленькие капли на её атласной коже, стекающие в открытый вырез платья на груди. Небольшой, но от того не менее красивой. — Вы проявили себя не только, как воин, но и как мудрый человек.
Хаджару ничего не стоило сбросить с себя легкое касание чар духа. Стоило только леди Розалии попытаться затуманить его разум и сознание, как он тут же вызвал в памяти облик, заточенный в ледяном гробу. И словно сам, в этот же момент, оказался в плену холода и мрака.
Его разум остыл, чресла успокоились. Он дышал ровно и, если приглядеться, можно было увидеть маленькие облачка пара, срывавшиеся с его чуть посиневших губ.
Леди Розалия отшатнулась. Она провела аккуратными, изящными пальцами по шее и декольте. Там, где еще недавно скатывались капельки влаги, теперь красовались белесые полоски инея.
— Не удивительно, что Её Величество Мэб так благосклонна к вам, — произнесла леди Розалия. — Вы соответствует духу королевства тьмы и зимы.
Она явно вкладывала в произнесенные слова куда больше значения и смысла, чем смог понять Хаджар, но его это не очень беспокоило.
— Я выполнил свою часть нашего уговора, миледи, — спокойно и, как мог, галантно поклонился Хаджар. Да, по сути, он вел переговоры со своими врагами, но это не означало, что он не мог их уважать или должен был вести себя подобно животному. — И с нетерпением жду, что вы укажите мне путь к Скале Предков.
Леди Розалия повернулась к своему тюльпановому рыцарю и тот незамедлительно сделал шаг вперед.
— Разумеется, славный генерал, — произнес он, протягивая руку, но так и не рискуя закончить жест доброй воли. Он неловко спрятал ладонь в складках ладони и продолжил. — Но сейчас ночь и мы не сможем найти тропу цветов, которая отвела бы вас в нужное место.
— Что же, — кивнул Хаджар. — тогда я пережду ночь здесь, а на утро мы снова встретимся.
— Чтобы прославленный генерал, избавивший нас от болотной твари, провел ночь на холоде и под открытым небом?! — возмутилась леди Розалия. — Что после этого скажут о цветочном народе? Какие слухи разнесутся по странам о нашем гостеприимстве? Нет, славный генерал, будьте гостем в нашем доме. Мы приглашаем вас войти внутрь равным с нами до тех пор, пока ваши стопы не отправят вас дальше по пути к Горе.
Хаджар замешкался. Он и без рассказов Хельмера знал о двуличности и лживости созданий, которые, по законам Небес и Земли, не могли врать. Фейри и духи всегда говорили правду. И именно поэтому они являлись лучшими обманщиками Безымянного Мира.
Войти в их дом равными с ним — с одной стороны приглашение звучало безопасно и обнадеживающе, но как раз в этом и таилась опасность.
— Откройте ворота! — прогремел приказ сэра Аравендира.
Зажглись сигнальные башни, освещая ночь танцующими языками волшебного пламени. В мир словно вернулись звуки и запахи. То, что раньше выглядело безжизненным частоколом, теперь преобразилось в цветущую, живую изгородь. Лилии, тюльпаны, ирисы и розы сложили свои огромные лепестки и спрятали бутоны в листьях, освобождая путь внутрь деревни.
Дома цветочному народу заменяли холмы, вместо дорог — травяные тропы и луга. Воду они брали не в колодцах, а в странных, высоких цветах, собиравших утреннюю росу. Их наряды походили на бутоны цветов, а запахи в воздухе убаюкивали сознание.
— “Не спеши”, - произнес Хельмер. — “Видишь границу?”.
Хаджар посмотрел туда, где только что находились ворота, а теперь поднимался портал внутри разрыва единого массива живой изгороди. И действительно — свет, льющийся изнутри деревни, четко ограничивался концом владений цветочного народа.
Дальше — тьма и ночь.
— “Они не видят меня, но чувствуют неладное,”- демон звучал немного обеспокоенно. — “Эта граница пахнет волшебством. Думаю, если я пересеку её не подготовившись, то они смогут меня изгнать из твоей тени. А если мы будем тянуть время, они только укрепятся в своих подозрений. Придется тебе импровизировать, Хаджи-дружище. Мне нужно несколько минут”.
Хаджар мысленно выругался. Разумеется, все сказанное Хельмером могло оказаться не более, чем простой паранойей, но… Повелитель Ночных Кошмаров являлся одним из Древних и вряд ли беспокоился бы по пустякам.
— Леди Розалия, сэр Аравендир, — Хаджар сделал шаг назад и постарался вложить в это движение опаску и страх, но не больше, чем позволил бы себе обычный, настороженный смертный. Оставалось надеяться, что навыки, приобретенные за десять лет жизни актерским ремеслом, не развеялись за больше, чем век его странствий. — Не сочтите за грубость, но я плохо знаком с укладом жизни вашей страны.
Двое цветочных переглянулись и, будто, безмолвно общались взглядами таинственных глаз.
— Вы хотите сказать, что не доверяете нам, славный генерал? — с небольшим нажимом и легким недовольством спросила леди Розалия.
— Вовсе нет, прекрасная Розалия, — снова поклонился Хаджар. — Я лишь хочу спросить — не будет ли недовольства среди вашего народа, что к ним в дом придет кто-то носящий одежды, сшитые королевой Мэб.
Хаджар взмахнул рукой и его простой наряд преобразился, представ в виде синих одежд, где белоснежные облака плыли по подолам и, порой, из-за них выглядывали мерцающие звезды. Если не знать, что это доспехи Зова, то можно было бы подумать, что генерал носит волшебную ткань.
— “Хитро… уважаю. Я почти закончил”.
— Вы гость в нашем доме, — Аравендир протянул руку в приглашающем жесте. — Мы вольны приглашать тех, кого мы сочтем достойным. И тот факт, что вы носите одежды Мэб не делает вас хуже или лучше в глазах нашего народа. Проходите, Безумный Генерал, чувствуйте себя эту ночь, как дома.
От слуха Хаджара не укрылась повторная оговорка “эту ночь”. Видимо хитрые цветочные духи держали в уме запасной план. Если у них получится задержать Хаджара до рассвета, то он потеряет свой статус гостя. Оказаться посреди деревни, заполненной полу божественными созданиями, явно не испытывающими к нему особого тепла — перспектива не из самых приятных.
— “Все, я готов”.
— Тогда прошу простить мне мою нерешительность, — улыбнулся Хаджар и, стараясь держать как можно более спокойное выражение лица, перешагнул через границу.
Он не почувствовал ничего необычного и уже подумал, что Хельмер действительно зря волновался, как демон воскликнул:
— “Вечность и Грань! Проклятые духи”.
Хаджар едва было не позволил себе спросить, что именно демон имеет ввиду, но тот и сам уже ответил на незаданный вопрос.
— “Они заперли меня! Пока мы не покинем деревню, ты сам по себе, Хаджи. Постарайся, пожалуйста, не подохнуть. Пока я в твоей тени — наши жизненные силы связаны, если ты понимаешь, о чем я”.
Хаджар понимал. Умрет он — следом отправится и Хельмер.
Проклятье.
Что же задумали духи?
Глава 1573
Идя по странным улочкам деревни, Хаджар обращал внимания на малейшие детали, которые могли бы дать ему подсказку, что его ждет в этом странном месте. Но, куда бы не падал глаз, будь то веселящиеся дети, играющие с животными, или молодые люди, идущие парами в сторону центральной площади; старики, уже сидящие там, у большого костра, за столами, ломящимся от странной на вид еды — ничего из этого не заставляло бывалого воина взяться за меч.
И это настораживало.
Нельзя забывать, что все вокруг не то, чем кажется. Дети, которые так весело щебетали и лохматили собак, тискали котов и бегали за птицами, могли быть старше смертных Императоров. Старики, возможно, помнили или даже принимали участие в последней войны Земли и Небес, а сэр Аравендир и леди Розалия и вовсе, скорее всего, равнялись по силе первым дивизионам Бессмертных.
Страна Духов не обладала внушительным количеством обитателей. По размерам она не уступала владениям смертных, но обитателей здесь бы не набралось даже чтобы заселить Лидус.
Свое малое число духи с лихвой компенсировали личным могуществом. И этого им было вполне достаточно, чтобы не только противостоять демонам и богам, не только выживать, но еще и, в какой-то степени, процветать.
Процветать…
Хаджар посмотрел на обитателей деревни, каждый из которых походил на тот или иной цветок.
Каламбур…
— У вас праздник? — решил нарушить молчание Хаджар. Волнение Хельмера, спрятавшегося в его тени, генерал ощущал едва ли не как собственное.
Он не впервые оказался в окружении врагов, но еще никогда прежде не встречал такое количество сущностей, способных уничтожить его одной лишь своей мыслью.
— Разумеется, прославленный генерал, — улыбнулась леди Розалия, от чего её лицо стало еще сильнее походить на бутон дикой розы. — Вы ведь изгнали Аверкеми, зверя болот и топей. И теперь мы сможем вновь взращивать здоровые цветы, а на наш зов вернутся пчелы и бабочки, разнося пыльцу и делая мед.
— Мы снова сможем добывать цветочный нектар — пищу всех духов и Фейри, — подхватил Аравендир. — пришло лето, генерал, а значит в царстве Мэб сейчас тяжело с ледяными цветками.
— Из-за того, что мы не могли производить нектар в должном количестве, у Тир-на-Нога возникли с ним проблемы.
— И Титании пришлось пойти на соглашение с Мэб, чтобы объединить усилия по его добыче.
— Но теперь…
— … королева Тьмы и Зимы…
— … больше не сможет…
— … диктовать условия.
Леди Розалия еще раз сверкнула глазами в сторону Хаджара, только теперь осознавшего, что, скорее всего, подложил весьма крупную свинью одной из немногих, из числа могущественнейших и древнейших существ Безымянного Мира, к кому он испытывал более-менее теплые чувства.
— “Они тебя подставили, Хаджи!” — веселился Хельмер. — “Причем сделали это очень красиво! Ха! Мне даже начинают нравится эти цветочки… так бы и оторвал у них бутоны для своей коллекции”.
Разумеется, учитывая, что бутонами для этих духов являлись их собственные головы, то Хельмер говорил про коллекцию оживленных голов.
— Сегодня мы празднуем, прославленный генерал, — Аравендир провел их к центральной площади. Там стояли огромные столы, ломящиеся от яств. — Будьте гостем на нашем пиру. А завтра отправитесь в путь.
Хаджар, помня предупреждение демона, не сразу согласился на предложение. В их уговоре не значился пир, так что это, по уму, получался дар со стороны духов.
Нельзя принимать от них дары, если тебе нечем отдариться или уплатить взамен.
— Наша еда — ваша еда, славный генерал, — чуть склонила голову леди Розалия.
Огромный костер пылал по центру, но от него не исходило палящего жара. Духи, одетые в цветастые, красивые одежды, танцевали почти вплотную к языкам огням. Порой прекрасные девы подхватывали ладонями оранжевые лепестки и, закутавшись в них, словно в платки, кружились вокруг юношей и мужчин. Те же, в свою очередь, срывали покрова огня с безупречных цветков и выкидывали их в небо, где те превращались в искры, уносящиеся куда-то в ночь. А там, в небесах, застывали наравне со звездами.
Хаджар не знал, что потребовалось бы смертному или бессмертному, чтобы сотворить такое волшебство, но для фейри это было та же просто, как и дышать.
— “Это приглашение. Они не пытаются тебя обмануть… в этом. Но остерегайся. Парочка явно что-то задумала. Они не упустят возможности наступить на хвост Мэб. А что может быть лучше, чем прикончить её фаворита”.
— Благодарю за приглашение, прелестная Розалия, — Хаджар взмахнул рукой и из его пространственного кольца на свет появилось платье. Когда-то давно оно принадлежало драконьей принцессе, до того, как ту потребовалось замаскировать. И так уж вышло, что платье осталось во владении Хаджара. — Примите это в знак моей благодарности за ваше гостеприимство и пищу.
Розалия и Аравендир не показали виду, но по их короткому обмену взглядами стало понятно, что они не рассчитывали на подобную осторожность со стороны Хаджара.
— Садись вместе с нами, генерал, — леди Розалия, взмахнув полами платья, демонстрируя ноги, к которым рухнули бы самые стойкие из воинов, опустилась на скамью, возникшую прямо под ней. Зеленые лозы, усеянные бутонами, выскользнули из-под земли и свились под её станом в прекрасный цветочный букет. — Не достойно достопочтенному хозяину, если он сидит и ест, а его гост стоит и смотрит.
Рядом опустился и Аравендир. Так же, как и его вторая половина, он усилием воли создал цветочный стул. Только в его варианте, тот скорее напоминал тюльпан, нежели нечто иное.
— “Я бы, на твоем месте, не садился на такое… удовольствие”.
Хаджар, кивнув словам Хельмера, достал из пространственного кольца простую чурку, которая часто заменяла ему в походах стул или стол.
Поставив её рядом с Аравендиром, он откинул полы плаща и, усевшись, потянулся было к еде, но время остановился. То, что казалось ему мясом, оказалось какими-то странными бобами. Вместо воды, в чарках, сделанных из лепестков цветов, плескалась непонятная субстанция зеленого цвета.
Сладости, если присмотреться, являлись копошащимися живыми личинками, украшенными какой-то пылью.
Иными словами — на столах не оказалось ничего из того, то мог бы съесть простой человек.
— “А если бы не отдарился, они бы выглядели для тебя как и прежде — человеческим пиром”, - хмыкнул в его сознании Повелитель Ночных Кошмаров.
— Отчего же вы не едите, славный генерал? — леди Розалия, разом теряя весь свой лоск, зачерпнула ладонью горсть белесых червяков и закинула их в рот, где вместо зубов появились острые клыки.
— И не пьете? — Аравендир отпил из чарки зеленой жидкости, на поверку оказавшейся кровью.
Нет лучше удобрения для земли, чем кровь. После самых кровавых бойнь всегда восходит самый щедрый урожай.
— Мне стоит сперва воздать почести миом праотцам и матерям моих матерей, — ответил Хаджар.
— Разве молитвы смертных так длинны? — в глазах Розалия плясали опасные, веселые искорки.
— Порой молитва может занимать всю жизнь, — ответил Хаджар.
— Всю жизнь? — как ни в чем небывало, сэр Аравендир продолжал пить чью-то кровь. — А в чем же смысл такой жизни?
Если честно, Хаджар не знал ответа на этот вопрос. Он встречал мудрецов, посвятивших свою жизнь услужению тому, что казалось генералу эфемерным и несущественным, но, тем не менее…
Впрочем, от странного диалога его спасло появление у костра женщины. Она чем-то напоминала леди Розалию. О красоте её нет смысла говорить, ибо Хаджар еще ни разу не встречал могущественного адепта или духа, вне зависимости от пола, что не был бы изумительно красив.
Но было в ней что-то… что-то не обычное. Что выделяло её на общем фоне. И дело вовсе не в прекрасных одеждах, расшитых медными и белыми цветками, среди которых летали золотые цапли. И не в белоснежной коже с розоватыми, пышущими жизненной силой, щеками.
Не в черных волосах, сложенных в простую, но привлекательную прическу. И даже не в её танце.
О, что это был за танец.
Мигом остальные духи, пляшущие вокруг костра, отошли в сторону, освободив место для странной женщины.
В её руках тянулись белоснежные ленты. Она кружила с ними вокруг лоскутов огня, порождая картины столь удивительные и реалистичные, будто она своим танцем могла создавать краски, а реальность для неё не более, чем холст.
Она все танцевала и танцевала, то ускоряясь, то замедляясь, и в написанных лентами и огнем картинах, Хаджар видел прошлое. Он не знал, свое ли это было прошлое или чужое. Хаджар видел Елену, свою первую любовь, но она выглядела иначе, носила чуть иную одежду, говорила с другим акцентом и, в целом, лицо было одновременно её и, в то же время, совсем чужое.
Картина сменилась и вот уже Хаджар увидел юношу, сидящего за гончарным кругом, а рядом с ним смеялась, играя с котенком, девушка, одного взгляда на которую хватило, чтобы даже у Хаджара, видевшего и богинь, и духов, и демониц — на миг замерло сердце.
А вот уже он сам держит за руку Аркемейю, когда они, вдали от всех, венчались посреди цветочного луга в далекой, смертной деревушке.
Дух взмахнула белыми лентами и те закружились, захлопали крыльями и, обернувшись стаей голубей, улетели в небо.
Она стояла прямо перед ним. В её руках покоились ножны с длинным, простым мечом, слегка приобнаженным и готовым к бою.
— У нас есть традиция, славный генерал, — едва ли не мурлыкнула Розалия. — В праздник мы танцуем. Танцуем танец огня и танец меча. И, раз уж вы на эту ночь один из нас, то, как самый молодой воин, должны впервые станцевать. Таков наш уклад.
Хаджар посмотрел в глаза странной женщине, которую он словно видел и… не видел прежде. Он не сомневался, что она обладала даже большим могуществом, чем Розалия и Аравендир вместе взятые.
Как ему вообще биться с таким созд…
— “Я одолжу тебе свои силы для этой битвы, ученик” — раздался голос в его голове и на миг ему показалось, что где-то в вышине хлопнули вороньи крылья. - Но взамен ты выполнишь одно мое желание”.
Проклятье! Его сознание все больше и больше напоминало не место для уединения, а какой-то проходной двор. Оставалось радоваться, что Хельмер не мог слышать Черного Генерала.
— “И какое же желание?”
— “Придет время, и ты узнаешь, но, будь спокоен, это никак не связано с моими попытками забрать твое тело. Клянусь своей мертвой матерью, ученик”
Только глупец стал бы заключать сделку с Врагом Всего Сущего. Глупец или безумец.
Хаджар поднялся с места и ответил сразу всем.
— Я согласен.
Глава 1574
— Я помню тебя, — посреди цветочного холма, под ясным, синим небом с мирно плывущими по нему облаками, стоял воин, облаченный в черное. Его броня, казалось, пожирала сама свет. Меч, окрашенный кровью тех, что устлали телами подножие холма и все поля, от одного горизонта до другого, постепенно высыхал. Будто он слизывал со своих граней законную добычу.
Черные волосы вороньем крылом легли на плечо воина.
Он не носил шлема, но рассмотреть его лицо не смог бы даже Ирмарил. Столь темная и плотная тень покрывала чело воина. И только глаза. Глаза, доставшиеся ему в наследство от отца — Древнего старца Борея, смотрели на мир все так же ясно и жестко.
— И я помню тебя, — ответила молодая девушка. Облаченная в красные одежды, украшенные узорами белоснежных голубей, она держала перед собой простой, железный меч.
Прямой клинок, лишенный всяких украс и изысков. Это было оружие. Старое. Помнящее битвы и знающее жар сечи.
Десятки щербинок на его поверхности могли рассказать больше о войне, чем все смертные историки вместе взятые. Ибо этим мечом и писались военные летописи, а не стилусом или пером.
Именно он проливал реки крови, пока, наконец, не пал и сам, расколотый на тысячу кусков. Их подобрал Хафотис — лучший кузнец среди богов и духов. Он подобрал их, проведя в кузне ровно год и один день, создал меч, равных которому не появлялось ни на Небе, ни на Земле.
Меч Королей.
Хафотис отдал его той единственной, кому мог доверить столь грозное оружие. Вручи он его смертному воину и войны длились бы на протяжении всей истории Безымянного Мира. Подари он его демону — и те бы ринулись в новую войну против богов и духов.
Оставь Хафотис Меч Королей для Бога Войны и тот, может, никогда бы даже не покинул своих ножен. Но меч создан для битвы и ради битвы — он не должен всю жизнь оставаться в плену и висеть на стене в качестве украшения.
У кузнеца остался лишь один выход.
Он отдал меч духу цветочного луга. Той, что могла бы сама решить, когда ей стоит сражаться, а когда нет.
— Ты славно билась у врат Грани, — произнес воин. Голос его звучал так, будто вся вселенная своим бесконечным мраком и тьмой волнами обрушивалась на одинокую фигуру цветочной девы. — Многих тварей погубила твоя рука и многих наших братьев и сестер она же и спасла. Ты достойный воин, дева Цветов. Я не хочу проливать твоей крови.
Она посмотрела на подножье холма. Там, где распростерлось разноцветное море. Но на сей раз не цветочное, а кровавое. Сотни стягов, тысячи воинов Сидхе, Духов, Фейри.
Позади же, у границы кровавого моря, стояла бесчисленная армия. Там, под одним, черным флагом, стояли плечом к плечу демоны, боги, смертные и духи. Но дева Цветов не сомневалась. Пожелай того воин в черном и один, выйдя в поля против объединенной армии Тир’на’Ног не оставил бы от неё и следа.
Величайший воин. Черный Генерал. Ему не было равных, когда он родился. Не будет равных и после его смерти. Его меч не знал слабости, его поступь никогда не прерывалась. Он один бился с сотней сотен тварей из-за Грани и, прорвавшись туда, за пределы реальности, закрыл врата.
Герой войны.
Отступник.
Враг Всего Сущего.
Тот, кто объявил войну не только Седьмому Небу, но и всему Безымянному Миру.
Погибель.
— Я не могу отступить, — дева Цветов подняла перед собой меч. Не было ни вспышки энергии, ни появившихся на железной плоскости волшебных рун.
Но даже там, у самого горизонта, боги и демоны, духи и смертные подняли свои щиты и прочли заклинания, ибо каждый из них почувствовал, как смерть подступила совсем близко. Как дрогнули их души под легким, манящим касанием костяной косы.
— Почему? — спросило существо.
Больше не бог.
Уже не человек.
Еще не дух.
Пока не демон.
Он словно застыл на перекрестке четырех дорог и вместо того, чтобы подчиниться судьбе и выбрать направление, отправился прорубать собственный путь. Сквозь кровь и плоть. Кровь и плоть страдающего под его шагами мира.
— Потому что ты все уничтожишь, — ответила дева.
Голос её был спокоен. Будто она не встретила перед собой того, чей меч не смогли остановить ни Оберон — Король Фей, ни Дергер, ни, даже, Яшмовый Император.
Она, простая хранительница Меча Королей, не испытывала ни страха, ни благоговейного трепета. Давно она уже забыла, что это такое — страх. Он выветрился в битве среди черных трав звездного сада, где самые ужасные и отвратительные твари из-за Грани грызли и рвали их реальность.
— Они забрали у меня все, — создание, что никогда не должно было появляться на свет, созданное прихотью богов, подняло свой клинок. Небеса над головой потяжелели. Воздух задрожал. Казалось, что вот-вот и мир не выдержит давление силы Черного Генерала и треснет по швам. — Теперь яуничтожу то немногое, что им дорого.
— Дворцы и храмы? — дева не опустила клинка. Она не могла позволить армии Черного Генерала продвинуться дальше, вглубь их страны. Пусть даже она одна, единственная уцелевшая из разбитого войска, осталась против тысячи тысяч воинов. Она не знала страха. — Хочешь лишить их веры? Думаешь это убьет богов?
Он не ответил. Все так же стоял черным пятном посреди колышущихся на ветру цветов.
— Может ты и прав, — продолжила дева. — Может это их и убьет… но чего добьешься ты? Ты не вернешь ничего из потерянного. И не обретешь покой. А на смену этим богам родятся новые. И так до скончания времен и…
Внезапно дева замолчала. Её ясные, зеленые глаза расширились сперва от удивления, а затем от ужаса осознания. Внезапно она вновь почувствовала себя молодой и неопытной, впервые призванной под штандарты армии Безымянного Мира.
Только на этот раз она увидела нечто куда более страшное, чем твари из-за Грани. Она увидели того, кто их победил.
— Ты безумен, — выдохнула она и отшатнулась в сторону. — Безумен… никто и никогда не сможет…
— Я попытаюсь, — перебил воин.
Не было ни звука, ни вскрика. Дева выронила меч Королей и тот, вонзившись в камень, застыл. Падая с рассеченным горлом, она пыталась ухватить воздух руками, но пальцы хватались за ускользающую пустоту.
Упав на горячую от крови и битвы землю, она лишь смотрела на высокое небо.
Воин же, перешагнув через павшее тело, подошел к камню. Он попытался вытащить меч из камня, но сколько бы ни били молнии, сколько бы не бушевала северная буря, сколь бы черными тучами не покрывалось небо, меч так и не подчинился воле Генерала.
— Пусть так, — кивнул Черный Генерал и отправился дальше — он вел свою армию на осаду Тир’на’Ног. Лишенный права подняться на Седьмое Небо, он пытался отобрать у Королев ключ к небесной лестнице, что те хранили под семью замками.
Дева же, закрыв глаза, внезапно почувствовала облегчение. Если меч не поддался, то, может, у мира еще остался шанс. Пусть призрачный, пусть почти иллюзорный, но все же…
...
Читать дальше ...
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***

***

***
***
***
Источники :
https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-i-814470
https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-ii-814487
https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-iii-814494
https://fb2.top/
https://fb2.top/series/49151
svistuno-sergej.narod.ru/news/drakon_001/2025-08-20-9303
Слушать - https://knizhin.net/book/serdcze-drakona-i/
https://akniga.org/series/Сердце%20Дракона/
Слушать. Сердце дракона 2 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-ii/
Сердце дракона 3 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-iii/
Сердце дракона 4 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-iv/
Сердце дракона 5 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-v/
Слушать - https://knizhin.net/book/serdcze-drakona-v/
Том шестой. Часть 1 - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-vi/
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-vii/ Том седьмой. Слушать
Том восьмой. Часть 1 - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-viii/
Сердце Дракона IX - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-ix/
аудиокнига Сердце Дракона X часть 1 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-x/
Слушать - Том 11 - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xi/
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xii/ Слушать Сердце Дракона XII
Сердце Дракона XIII - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiii/
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiii/ - Слушать, Книга 13, часть 2
https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiv/ - аудиокнига Сердце Дракона XIV
аудиокнига Сердце Дракона XIV - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xiv/
Том 15 - Слушать - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xv/
https://ru.bukniga.ru/fjentezi/96315-klevanskij-kirill---serdce-drakona-15.html
===
Книга 3
- Сердце Дракона Сборник, часть III Кирилл Клеванский
- Том шестнадцатый. Часть 1
- Глава 1388. - https://fb2.top/serdce-drakona-chasty-iii-814494/read?ysclid=mfsl47y6ko343210377
Слушать - Том шестнадцатый. - https://lis10book.com/audio/serdcze-drakona-xvi/
Шестнадцатый Том. Часть 2 - https://fb2.top/serdce-drakona-shestnadcatyy-tom-chasty-2-776881/read
Семнадцатый том. - Слушать - https://ru.bukniga.ru/fjentezi/82767-klevanskij-kirill---serdce-drakona-17.html
Семнадцатый том. Часть 2 - https://fb2.top/serdce-drakona-semnadcatyy-tom-chasty-2-776883/read -
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
---

---
...
***

***
***
***
***
---
===
---

---
---
Фотоистория в папках № 1
002 ВРЕМЕНА ГОДА
003 Шахматы
004 ФОТОГРАФИИ МОИХ ДРУЗЕЙ
005 ПРИРОДА
006 ЖИВОПИСЬ
007 ТЕКСТЫ. КНИГИ
008 Фото из ИНТЕРНЕТА
009 На Я.Ру с... 10 августа 2009 года
010 ТУРИЗМ
011 ПОХОДЫ
012 Точки на карте
014 ВЕЛОТУРИЗМ
015 НА ЯХТЕ
017 На ЯСЕНСКОЙ косе
018 ГОРНЫЕ походы
Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001
---
КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК. А.С.Пушкин
---
Встреча с ангелом
---
Ордер на убийство
Холодная кровь
Туманность
Солярис
Хижина.
А. П. Чехов. Месть.
Дюна 460
Обитаемый остров
О книге -
На празднике
Поэт Зайцев
Художник Тилькиев
Солдатская песнь
Шахматы в...
Обучение
Планета Земля...
Разные разности
Новости
Из свежих новостей
***
***
|