08:56 Аудиокнига "Номер 44. Таинственный незнакомец" . Марк Твен. | |
*** *** Таинственный незнакомец (англ.The Mysterious Stranger)— поздняя незаконченная повесть Марка Твена, впервые опубликована в 1916 году, после смерти автора, его секретарем и хранителем литературного наследия Альбертом Бигло Пейном. Текст, который опубликовал Пейн, изначально считался каноническим. Однако после его смерти новый хранитель Бернард Де Вото, занявший этот пост в 1938 году, обнародовал еще три варианта повести. Каждая из этих рукописей была незаконченной, как и опубликованный труд Пейна. Каждая рукопись имела свое авторское название, и их хронология такова: Вариант Школьный холм изначально задумывалась Твеном как продолжение приключений Тома Сойера и Гека Финна. Здесь действие происходит в родном городе автора Ганнибале, штат Миссури в США. Эта рукопись считается пробой пера, подступом к более продуманным и содержательным повестям. Действие двух других вариантов происходит в городе Эзельдорф в средневековой Австрии и они получили название эзельдорфские. Бернард Де Вото одобрил выбор редакции Пейна, как потом показало время, ошибочной и неправомерной. В 1969 году Калифорнийский университет выпустил полное научное издание всех трех редакций повести и сопутствующих им материалов. Именно это научное издание позволяет судить о действиях Пейна, который выбрал для публикации первый вариант Хроника Сатаны-младшего, которая имеет самостоятельное художественное значение. И это действие, по признанию литературоведов, правильно, но дальше с повестью начали происходить чудеса. Последняя глава изданной книги была взята из отдельной шестистраничной рукописи, которая имела авторскую помету Заключение книги, но была написана Твеном для 44, Таинственный незнакомец (выбранное Пейном название повести Таинственный незнакомец было взято от этого варианта). Пейн самолично удалил из незаконченной рукописи несколько эпизодов, не получивших продолжения в основной канве повести и ослабил антиклерикальные мотивы, которые красной нитью проходили по позднему творчеству писателя. Пейн заменил действующее лицо книги— отца Адольфа, негодяя священника, на некоего астролога, взятого также из второй эзельдорфской рукописи. Таким образом, все дурные поступки священника и церкви были преподнесены как поступки тёмного и суеверного шарлатана. Также были удалены несколько законченных эпизодов, для смягчения антирелигиозной сути книги. Марк Твен в своем творчестве всегда полагался на вкусы своей жены— женщины набожной и богобоязненной, которая выступала главным критиком его книг. По этой причине в ранних и даже зрелых его книгах подобные темы обходились и были незаметны. Однако после смерти её и троих из четырёх детей, Твен перестал обращать внимание на мнение общества и толпы. Большинство его книг стали остро социальными и антицерковными. До сих пор многие исследователи наследия Твена не могут договориться о том, какую публикацию Таинственного незнакомца считать канонической, но все единогласно соглашаются, что это произведение— жемчужина творчества писателя. Переводы на русский:
«Номер 44. Таинственный незнакомец»МАРК ТВЕН Аудиоплеер
00:25 22:19
Используйте клавиши вверх/вниз, чтобы увеличить или уменьшить громкость. Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 01 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 02 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 03 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 04 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 05 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 06 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 07 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 08 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 09 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 10 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 11 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 12 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 13 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 14 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 15 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 16 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 17 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 18 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 19 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 20 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 21 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 22 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 23 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 24 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 25 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 26 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 27 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 28 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 29 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 30 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 31 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 32 Номер 44. Таинственный незнакомец - Трек 33 Год выпуска: 2016 г. *** *** https://m-twain.ru/audiobooks/nomer-44-tainstvennyj-neznakomets-chitaet-natalya-chuprynina https://m-twain.ru/audiobooks/nomer-44-tainstvennyj-neznakomets-chitaet-natalya-chuprynina
*** *** ***
*** No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 001 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 002 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 003 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 004 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 005 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 006 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 007 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 008 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 009 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 010 No 44, таинственный незнакомец. Марк Твен. 011 Аудиокнига "Номер 44. Таинственный незнакомец" . Марк Твен. *** ***
ПОДЕЛИТЬСЯ
*** *** "Таинственный Незнакомец" . Марк Твен. 001 "Таинственный Незнакомец" . Марк Твен. 002 "Таинственный Незнакомец" . Марк Твен. 003 "Таинственный Незнакомец" . Марк Твен. 004 "Таинственный Незнакомец" . Марк Твен. 005 *** *** «Таинственный незнакомец» (англ. «The Mysterious Stranger») — поздняя незаконченная повесть Марка Твена, впервые опубликована в 1916 году, после смерти автора, его секретарем и хранителем литературного наследия Альбертом Бигло Пейном. Текст, который опубликовал Пейн, изначально считался каноническим. Однако после его смерти новый хранитель Бернард Де Вото, занявший этот пост в 1938 году, обнародовал ещё два варианта повести. Каждая из этих рукописей была незаконченной, как и опубликованный труд Пейна. Каждая рукопись имела своё авторское название, и их хронология такова: «Хроника Сатаны-младшего» (англ. The Chronicle of Young Satan ), «Школьная горка» (англ. Schoolhouse Hill) и «№ 44, Таинственный незнакомец: Старинная рукопись, найденная в кувшине. Вольный перевод из кувшина» (англ. No. 44, the Mysterious Stranger: Being an Ancient Tale Found in a Jug and Freely Translated from the Jug). Вариант «Школьная горка» изначально задумывался Твеном как продолжение приключений Тома Сойера и Гека Финна. Здесь действие происходит в родном городе автора Ганнибале, штат Миссури в США. Эта рукопись считается пробой пера, подступом к более продуманным и содержательным повестям. Действие двух других вариантов происходит в городе Эзельдорф в средневековой Австрии и они получили название «эзельдорфские». Бернард Де Вото одобрил выбор редакции Пейна, как потом показало время, ошибочной и неправомерной. В 1969 году Калифорнийский университет выпустил полное научное издание всех трех редакций повести и сопутствующих им материалов. Именно это научное издание позволяет судить о действиях Пейна, который выбрал для публикации первый вариант «Хроника Сатаны-младшего», которая имеет самостоятельное художественное значение. И это действие, по признанию литературоведов, правильно, но дальше с повестью начали происходить чудеса. Последняя глава изданной книги была взята из отдельной шестистраничной рукописи, которая имела авторскую помету «Заключение книги», но была написана Твеном для «№ 44, Таинственный незнакомец» (выбранное Пейном название повести «Таинственный незнакомец» было взято от этого варианта). Пейн самолично удалил из незаконченной рукописи несколько эпизодов, не получивших продолжения в основной канве повести и ослабил антиклерикальные мотивы, которые красной нитью проходили по позднему творчеству писателя. Пейн заменил действующее лицо книги — отца Адольфа, негодяя священника, на некоего астролога, взятого также из второй эзельдорфской рукописи. Таким образом, все дурные поступки священника и церкви были преподнесены как поступки тёмного и суеверного шарлатана. Также были удалены несколько законченных эпизодов, для смягчения антирелигиозной сути книги. Марк Твен в своем творчестве всегда полагался на вкусы своей жены — женщины набожной и богобоязненной, которая выступала главным критиком его книг. По этой причине в ранних и даже зрелых его книгах подобные темы обходились и были незаметны. Однако после смерти её и троих из четырёх детей, Твен перестал обращать внимание на мнение общества и толпы. Большинство его книг стали остро социальными и антицерковными. До сих пор многие исследователи наследия Твена не могут договориться о том, какую публикацию «Таинственного незнакомца» считать канонической, но все единогласно соглашаются, что это произведение — жемчужина творчества писателя. *** Источник - Википедия - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%86 *** Марк Твен. ПРИКЛЮЧЕНИЯ Тома Сойера «Иллюстрации В. Н. Горяева к пр-ю М.Твена Приключения Тома Сойера» *** *** АудиокнигиНовость 2Семашхо*** *** *** *** *** *** *** | |
|
Всего комментариев: 0 | |