Главная » 2018 » Апрель » 27 » О " Руслане и Людмиле"
12:26
О " Руслане и Людмиле"

***

***     

***   

Руслан и Людмила

***

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

***

Руслан и Людмила
     
Титульный лист первого издания, 1820 год
Жанр

поэма

Автор

Александр Сергеевич Пушкин

Язык оригинала

русский

Дата написания

1818—1820

Дата первой публикации

1820

Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

***

«Русла́н и Людми́ла» — первая законченная поэма Александра Сергеевича Пушкинаволшебная сказка, вдохновлённая древнерусскими былинами.

***

***

Поэма написана в 18181820, после выхода из Лицея; Пушкин иногда указывал, что начал писать поэму ещё в Лицее, но, по-видимому, к этому времени относятся лишь самые общие замыслы, едва ли текст. Ведя после выхода из Лицея в Петербурге жизнь «самую рассеянную», Пушкин работал над поэмой в основном во время болезней.

Пушкин ставил задачей создать «богатырскую» сказочную поэму в духе известного ему по французским переводам «Неистового Роланда» Ариосто (критики называли этот жанр «романтическим», что не следует путать с романтизмом в современном понимании). Он вдохновлялся также Вольтером («Орлеанская девственница», «Что нравится дамам») и русскими литературными сказками (такими, как лубочная повесть о Еруслане Лазаревиче, «Бахарияна» Хераскова, «Илья Муромец» Карамзина или особенно «Альоша Попович» Николая Радищева). Непосредственным стимулом к началу работы над поэмой стал выход в феврале 1818 года первых томов карамзинской «Истории государства российского», откуда заимствованы многие подробности и имена всех троих соперников Руслана (РагдайРатмир и Фарлаф).

Поэма написана астрофическим четырехстопным ямбом, который, начиная с «Руслана», стал господствующей формой романтической поэмы.

Поэма содержит элементы пародии по отношению к балладе Жуковского «Двенадцать спящих дев». Пушкин последовательно иронически снижает возвышенные образы Жуковского, насыщает сюжет шуточными эротическими элементами, гротескной фантастикой (эпизод с Головой), употребляет «простонародную» лексику («удавлю», «чихнула»). Пушкинское «пародирование» Жуковского изначально не имеет негативного оттенка и носит скорее дружеский характер; известно, что Жуковский «сердечно радовался» пушкинской шутке, а после выхода поэмы подарил Пушкину свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побеждённого учителя»...

(аудио)

«У лукоморья дуб зеленый...»

МЕНЮ

0:00

Отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»
Помощь по воспроизведению

***

    

Иллюстрация И. Я. Билибина(1917).

Поэма начала печататься в «Сыне отечества» весной 1820 года в отрывках, первое отдельное издание вышло в мае того же года (как раз в дни ссылки Пушкина на юг) и вызвало возмущённые отклики многих критиков, усмотревших в ней «безнравственность» и «неприличия» (А. Ф. Воейков, начавший было журнальную публикацию нейтрально-доброжелательного разбора поэмы, в последней части отзыва под влиянием И. И. Дмитриева раскритиковал её). В переписке с Карамзиным И. И. Дмитриев сравнивает «Руслана и Людмилу» с известной ироикомической поэмой Николая Осипова «Вергилиева Енейда, вывороченная наизнанку», на что Карамзин в письме от 7 июня 1820 года отвечает:

В прежних письмах я забыл сказать тебе, что ты, по моему мнению, не отдаешь справедливости таланту или поэмке молодого Пушкина, сравнивая её с «Энеидою» Осипова: в ней есть живость, легкость, остроумие, вкус; только нет искусного расположения частей, нет или мало интереса; все сметано на живую нитку.

Особую позицию занял П. А. Катенин, упрекавший Пушкина, наоборот, в недостаточной народности и излишнем «приглаживании» русских сказок в духе французских салонных повестей. Значительная часть читающей публики приняла поэму восторженно, с её появления началась всероссийская слава Пушкина.

Эпилог («Так, мира житель равнодушный…») написан Пушкиным позже, во время ссылки на Кавказ. В 1828 Пушкин подготовил второе издание поэмы, добавил эпилог и вновь написанный знаменитый так называемый «пролог» — формально часть Песни первой («У лукоморья дуб зелёный…»), усиливший условно-фольклорную окраску текста, а также сократил многие эротические эпизоды и лирические отступления. В качестве предисловия Пушкин перепечатал некоторые критические отзывы на издание 1820 года, ставшие в новой литературной обстановке уже откровенно смешными, к примеру, критическую статью малоизвестного критика, который о поэме «Руслан и Людмила» написал: представьте, мол, мужик в лаптях, в армяке вторгся в какое-то «благородное собрание» и закричал: «Здорово, ребята!», по поводу этого случая литературный критик Вадим Кожинов отметил: «Должен сказать: бывает, что самую высокую оценку дают человеку не друзья, а враги». В 1830 году, вновь отводя в «Опровержении на критики» старые обвинения в безнравственности, поэт подчеркнул, что теперь в поэме его не устраивает, наоборот, отсутствие подлинного чувства: «Никто не заметил даже, что она холодна».

***

***    

*** Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD_%D0%B8_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0                    Издание      ***

***   

(А.С.Пушкин)

***

*** А.С. Пушкин. Руслан и Людмила 01

***   А.С. Пушкин. Руслан и Людмила 02

***       А.С. Пушкин. Руслан и Людмила 03 

***              ***                            ***                                          ***                    ***                     ***

***     Вторая Жена Рагнара Лодброка  

***         Открытка Руслан и Людмила 1966  

***                                  Руслан и Людмила Кадры из Фильма

***                               Фарлаф из Руслан и Людмила

***                                       Черномор Руслан и Людмила  Ruslan i chernomor

***

***

***

***

***

***

*** 

 

В лесу сказочном

 





У горных вод, апрель



У горных вод, апрель

В апреле, лес в окрестностях Горячего Ключа



В апреле, поход в окрестностях Горячего Ключа



Утром, в апрельском лесу



В горах, Тхач, сентябрь 2012

 

 

***

Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идет, бредет сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русской дух... там Русью пахнет! ( А.С. Пушкин.)

       *** «В лесу сказочном... Однажды», и ещё О...       ***

***

***

Просмотров: 1765 | Добавил: iwanserencky | Теги: текст, Руслан и Людмила, О Руслане и Людмиле, литература, сочинения, оглавление, А.С.Пушкин, Пушкин, произведения, поэзия | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: