Главная » 2024 » Февраль » 5 » Тёмный 028
04:29
Тёмный 028

*** 

===


Книга 2. Эпизод 25.            


Третья высота.
Да… это была она.
Я наконец-то её получил, только радоваться было уже поздно. Мой путь завершился здесь, на окровавленной лестнице, в доме на неизвестной ферме, где-то посреди Юбриона, в погибающем мире магов и тёмных отбросов.
Долгожданный ранг пришёл ко мне вместе со смертью.
Я умирал. Действительно умирал. Только не сразу это осознал, а когда осознал, то понял, как это легко происходит.
Прости, Броннан. Кажется, я не вернусь.
Боль, что сверлила грудь, внезапно ушла. Ничего не осталось. Ни ощущений, ни тяжести тела, лишь мысли ещё копошились в голове до последнего, цеплялись за умирающее сознание.
Лицо Сьюн растворилось передо мной, всё померкло, навалилась темнота.
Я закрыл глаза и больше ничего не чувствовал.
Ничего…
…но вдруг услышал голос, очень знакомый голос — испуганный и злой одновременно:


Ну уж нет, существо. Не так скоро. Зря мы тут вместе воевали, что ли?

Голос появился отовсюду сразу, возник прямо в черепе.
Меня будто ухватили крюком и нахально выдернули из сна. Так со мной могло поступить только одно стервозное существо.
Жар прокатился по мышцам, ощущения резко вернулись, а с ними вернулась и боль. Она опять засверлила внутри, я почувствовал наконечники стрел, пробивших мне грудину.
Боль не давала сделать ни вдох, ни выдох, кровь сочилась изо рта, заливала подбородок, внутренности жгло, будто их вывернули, нашпиговали щепками и подожгли… Лучше б сдохнуть, чем это терпеть. Лучше б сдохнуть…


Даже не вздумай, Киро Нобу. Я не дам тебе умереть. Ни за что!

Голос снова возник в голове. Просто возник, без усилий с моей стороны.
Я еле разлепил губы (глаза открыть не получилось) и прохрипел:
— Сова?..


А ты кого ждал?

Стрелы в моей груди пошевелились и скребанули о рёбра.
Сьюн выдернула из меня все три стрелы, жёстко и быстро, будто я был мешком, а не живым человеком. Эта чёртова фвсменшшш..., как всегда, со мной не церемонилась.
Нкитпршшш...…
Я оглушил себя собственным криком — заорал, как умалишённый. Во всю глотку, до хрипа, до бешеной злости. Спина выгнулась, и я ударился затылком о ступени.
Сьюн обхватила меня за плечи.
— Потерпи, Киро… потерпи, миленький… потерпи, потерпи… — Вот теперь её голос был настоящим.
Я услышал его отчётливо, без эха, ощутил горячее дыхание на лице. Сова была совсем рядом. Она нависала надо мной и бормотала без остановки, чтобы я потерпел.
Обливаясь потом, я жмурился и терпел, как мог.
Деваться мне было некуда. Я распластался на лестнице, не в силах шевельнуться, под спиной ощущались углы ступеней, пальцы скребли по доскам, а боль всё не заканчивалась и не заканчивалась.
— Ты сильный… ты справишься, — бормотала в это время Сьюн. — Я тебя не отпущу… не отпущу тебя никуда, доминат… где же я ещё такого придурка найду?.. Таких больше нет… таких нет ни в одном из миров… я тебя не отпущу… ни за что не отпущу…
Я почувствовал её ладони на своей груди.
Сьюн распахнула мне жилет и рубашку. Треснула ткань, влажная и тёплая от крови — девушка разорвала на мне майку, чтобы добраться до раны.
Не знаю, что конкретно она делала, мои глаза оставались закрытыми, но от её рук меня охватил холод, будто Сова вывалила на меня ведро льда, а потом вдавила его посильнее в рёбра, чтобы мне стало ещё хуже и больнее.
Не сомневаюсь, такое она могла устроить.
— Ничего-ничего… я сначала тебя вылечу, а потом сама придушу, идиота, — опять забормотала Сьюн. — Хотя нет. У нас с тобой ещё остался незавершённый бой на мечах… вот там я тебе лучше брптешшш... отрублю… какими бы они ... ни были…
Её голос отдалялся и приближался. Моё сознание то меркло, то снова возвращалось, как и ощущения: меня бросало то в пот, то — в ледяной озноб, а порой я совсем ничего не чувствовал, как труп.
Через какое-то время боль в груди начала стихать.
Не знаю, прошёл час, день или неделя — я потерял счёт времени. Лишь голос Совы напоминал о том, что я ещё жив.
Потом девушка перешла на шёпот и продолжила уговаривать меня потерпеть.
— Ещё немного, Киро, ещё немного…
Иногда она добавляла «миленький», а иногда цедила сквозь зубы, что я бестолочь, и что «в череп мне всё-таки нагадили, а дерьмо я оттуда так и не выгреб».
В этот момент я обожал её особенно сильно.
— Ну во-от, — прошептала она после недолгой паузы. — Кажется, я успела тебя вернуть… успела… неужели успела…
Сьюн нервно выдохнула, и даже не видя её лица, я ощутил, насколько она была напряжена. Её тело дрожало.
Она не сдержалась и притянула меня к себе, крепко обняв. Странно, но мне не было больно. Остались лишь отголоски жжения в груди.
— Никогда больше так не делай, понял? — добавила Сьюн мне на ухо. — В другой раз я могу не успеть.
Где-то далеко, на дальнем фоне, послышались удары стрел и взрывы пламенной золы, выкрики и стоны. Сражение за ферму продолжалось.
Прошло ещё несколько секунд, и я наконец смог открыть глаза.
Первое, что я увидел — бледное лицо Сьюн. Она держала меня за плечи и оглядывала мою измученную физиономию.
— Если бы не третья высота, ты бы умер. Но у меня появился навык исцеления. Надеюсь, ты помнишь, что я тебе говорила при нашем знакомстве на арене?
Я сглотнул и облизал солёные губы, залитые кровью.
— Нет… — Это был не голос, а хрип из преисподней. Я прочистил горло и повторил: — Нет, не помню.
Сьюн улыбнулась.
— За что мне такая бестолочь? Где я провинилась перед Каскадами? Разве ты не помнишь, как я говорила о том, какие навыки появятся у меня на третьей высоте? Во-первых, телепатия с доминатом. Во-вторых, навык исцеления домината. А ещё — иммунитет к ядам, знание языков древних чудовищ, тёмное зрение и навык живого скрытия. Разве не помнишь?
Тогдашнюю болтовню Сьюн я, правда, плохо помнил. Да плевал я тогда на её болтовню.
Но сейчас это было неважным. Мой ратник действительно стал сильным. Столько навыков сразу, да ещё таких.
— Теперь ты можешь… — я перевёл дыхание, — ты можешь войти в Гнездовье Зовущих…
— …преодолев их защитные цепи. — Это мы сказали одновременно.
Сьюн перестала улыбаться и с волнением добавила:
— Киро, нам нужно проверить доспехи. И твой, и мой. Прямо сейчас.
— Мне бы встать для начала…
Я даже договорить не успел, как Сьюн вскочила с колен, ухватила меня за окровавленные лохмотья майки и рывком поставила на ноги.
Удивительно, но стоял я вполне уверенно, боль ушла почти полностью, слабости не ощущалось. Я пошарил ладонью по груди, проверяя рану, и не поверил глазам.
— Сьюн… ничего нет…
Там остались только шрамы.
— Я просто отдала тебе должок за то, что ты прикрыл меня от Пилигрима, — сказала Сьюн, серьёзно на меня посмотрев. — Как раз успела, пока ты не ушёл от меня насовсем.
От её взгляда по коже пронеслись мурашки.
Мы быстро спустились с лестницы. Надо было облачиться в доспех и помочь остальным. Я торопился за своим ратником, шёл легко, как и раньше, будто не было того ранения стрелами, будто я не умирал на этой лестнице. А ещё я очень хотел увидеть Белую Сову в доспехе третьего ранга.
Никого на первом этаже не осталось.
Только разрубленные синие тела сильф валялись у лестницы.
Возгласы Обри доносились со стороны распахнутых дверей, ведущих во двор. Там же глухо били стрелы, рычал Гровер и матерился Йорго (Йорго матерился!).
Сьюн резко остановилась и развернулась ко мне лицом.
— Готов? Понадобится примерно минута-две, чтобы привыкнуть к новому доспеху. Третья высота обязывает.
Я кивнул, и мы встали друг напротив друга, шире расставив ноги.
Сначала к своему запястью прикоснулась Белая Сова. Она уже знала, что с ней будет, потому что когда-то поднималась до третьей высоты. А вот я не знал и замер в ожидании.
Она стянула с головы бандану, бросила её у ног и прикрыла глаза. Глубоко вдохнула. Так глубоко, что грудь заметно приподнялась.
А потом это случилось…
От преображения Сьюн у меня пересохло в глотке.
— Сова, ты издеваешься… — простонал я.
Она мне уже не ответила.
По коже девушки пронеслись металлические блики, её охватило сияние, коса распустилась, локоны рассыпались по плечам сами по себе, будто ожили. На лбу появилась диадема с крыльями.
Тут же начал расти доспех.
Его серебристые пластины, как чешуя, молниеносно появлялись одна за другой, с глухим шелестом. Это была даже не чешуя, это были перья. Точно. Перья магической брони, гибкие, крепкие и острые, как бритва.
Это было самое настоящее оперение.
Броня-оперение.
Серебристый доспех покрыл тело девушки, переливаясь и сверкая. Чешуйки-перья создали соблазнительный боевой облик Белой Совы. Настолько шикарный, что сложно было удержаться и не пялиться слишком жадными глазами.
«Нельзя, Киро! Вытри слюни! Это твоё оружие… это оружие… не вздумай снова спать с оружием!» — вдруг вспомнил мой паникующий мозг.
Правда, это мало чем помогло: во мне всё заныло от желания. Вот, с кем бы я продолжил постельные пытки, начавшиеся на втором этаже этой паршивой фермы.
Белая Сова.
Изгибы её тонкой талии остались открытыми. Плоский живот обхватили ремни. Грудь приподнялась, её чуть прикрыли острые лепестки брони, оставив почти обнажённой.
Руки девушки обросли чёрными перчатками до плеч, а сами плечи остались открытыми. Шею обвило латное ожерелье, издалека кажущееся просто атласной лентой.
Голая кожа осталась и на бёдрах.
Доспех спрятал длинные ноги девушки лишь частично: на коленях, голенях и щиколотках. В остальном — было видно всё, что нужно, ...
«Это твоё оружие, оружие, оружие», — опять напомнил я себе, повторяя это вслух.
— Чего ты там бормочешь? — нахмурилась Сьюн.
— Оружие… хочу твоё увидеть.
Девушка вытянула руки вперёд, и в её ладонях возник меч. Он был один, зато какой.
Огромный, массивный и явно тяжёлый. Клинок украшали узоры, сталь тлела красным огнём, будто её только что вынули из горнила кузнеца.
Сьюн виртуозно взмахнула мечом. Меня обдало жаркой волной и искрами.
Я невольно шагнул назад.
Теперь была моя очередь.
Девушка опустила меч, поставив остриё на пол и навалившись на рукоять. Сьюн уставилась на меня так тревожно и внимательно, будто ждала, что я взорвусь на её глазах.
Я расставил ноги шире и прикоснулся меткой к тыльной стороне левого запястья.
Рука вместе с ладонью почернела, покрылась угольным блеском, будто моментально сгнила. Потом — вторая рука, а потом — и всё тело.
— Невероятно… Киро, это невероятно, — прошептала Сьюн, закусывая губу. — Я никогда такого не видела. Ни у одного ратника…
Пока она это говорила, моё тело отяжелело (доски деревянного пола чуть треснули под ногами).
Доспех появился бесшумно и за несколько мгновений. Вдвое быстрее, чем появлялся раньше.
Броня была полностью чёрной, она будто вобрала в себя весь окружающий свет.
— Малый драконий доспех Яда, — ахнула Сьюн. — Даже у Кезария его нет. О боги… о боги, Киро… ты вообще понимаешь, что это значит? Киро, ты понимаешь?..
Рифлёная матовая защита покрыла меня с головы до ног, начиная с защиты шеи и лица, заканчивая массивными латными сапогами.
Кираса скрепила корпус.
На поясе, груди и бёдрах затянулись шипастые ремни. Появились крупные наплечники, а на локти легли чешуйчатые суставы. Ладони покрыли латные перчатки. Плотные краги обхватили руки до середины предплечья.
Воссоздавшись, доспех ощетинился выгнутыми наростами разной длины. Шипы, звёздчатые лезвия и серповидные короткие клинки. Они украсили предплечья, плечи и костяшки на руках. На остриях каждого нароста появились бисерины зелёного яда.
Моя шипастая броня, и правда, походила на чешую монстра.
— Малый драконий доспех Яда, — повторила Сьюн, пожирая меня глазами. — Киро, я… я…
Она так и не нашла слов. Хотя всё, что нужно, сказали её восхищённые глаза.
Однако я чувствовал, что преобразился не до конца — не хватало одной важной детали.
Глянув на Сьюн, я сделал ещё один шаг назад и вытянул обе руки перед собой, соединив ладони вместе — точно так же, как делала до этого Белая Сова.
Интуиция не подвела.
В моих руках появился меч. Теперь это был мой собственный меч — меч ратника-рыцаря.
Мурашки пронеслись по коже, а дыхание замерло на вдохе, когда перед глазами вырос его узорный клинок. Чёрный и острый, он был ещё массивнее и длиннее, чем у Сьюн. На нём имелись дополнительные лезвия у гарды в виде двух полумесяцев.
Такого оружия я в жизни не видел. Стоял и пялился на него, как пришибленный.
— Очуметь… — услышал я сдавленный голос у двери.
Там замер Гровер.
Его физиономия была исцарапана, но это не помешало увидеть, как он ошарашен. Зависть и восхищение — именно это читалось на его потной роже.
Гровер замер истуканом, открыв рот и таращась то на меня, то на Сьюн, будто не верил глазам.
Я и Белая Сова переглянулись и, не сговариваясь, рванули к выходу. Мы обогнули Гровера с двух сторон, а он так и остался стоять столбом.
Выскочив на улицу, во двор, Сьюн сразу ринулась на помощь остальным ратникам. Они бились по разным сторонам двора.
Гоблич молотил булавой у ворот, сражаясь с тремя сильфами. Цепи Агвид звенели где-то в стороне заднего двора и сада. Вульф хлестал стрелами, отскакивая и укрываясь от ответного обстрела.
Я приостановился, чтобы оглядеться и отыскать магов.
Кроме Гровера, увидел ещё и Обри. Его рыжая макушка мелькнула у ворот. Он контролировал своего ратника, стоя у забора, и восстанавливал его ауру, повреждённую сильфийскими стрелами.
Потом я услышал смачную ругань Йорго.
Он дрался где-то за домом, и, судя по болезненным выкрикам, ему явно не хватало сил на оборону. Я бросился туда.
Как оказалось, Йорго уже не дрался. Его повалили на землю две сильфы и распяли на траве. Однако больше они ничего не успели ему сделать.
Мой меч смёл их тела одним прямым и длинным ударом. Душераздирающий вскрик оглушил двор, брызнула кровь, тела сильф разрубило за мгновение, траву окропило алым.
О смерти врага меня оповестил мой организм.
Духовный опыт потёк в меня плотной волной, но на этот раз было уже не больно, а лишь неприятно: немного заныли кости, и сразу же отпустило.
Йорго вскочил и уставился на мой доспех.
Изумлённый парень прошептал себе что-то под нос и замер с открытым ртом.
В этот момент с крыши дома на меня обрушился град стрел. Я задрал голову. Сразу четыре сильфы начали атаку.
Фантомный покров третьего уровня легко выдержал первые потоки стрел. Я опустил меч вниз, и тот сразу же исчез. В это время сильфы усилили дальнобойную атаку. Теперь они стреляли сразу по три стрелы каждая.
Минус один слой покрова.
Они расхлестали его, пока я брал разбег и цеплялся за карниз под окнами второго этажа. Стрелы продолжали биться о мои латы, шипели и взрывались каскадами искр.
На крыше я оказался уже через несколько секунд, раскачавшись на руках и сделав гигантский прыжок с переворотом. От удара под моими ногами проломилась черепица.
Драконий доспех придал мне невероятную ловкость и мощь.
Сильфы бросились врассыпную, продолжая обстреливать меня издалека.
Я рванул на ближайшую тварь. И не смотря на свою гибкость и ловкость, она не смогла от меня убежать. Я ухватил её за шею и вышиб из неё жизнь одним ударом кулака. Даже кастеты не понадобились, хватило латных перчаток с ядовитыми наростами.
Удар — и сильфа захрипела, дёрнулась и обмякла. Из её рта потекла пена — яд сделал своё дело.
Разъярённые сильфы заверещали и накинулись на меня оставшейся толпой. Одна тут же напоролась на шипы, отпрянула и кубарем скатилась с крыши.
Вторая кинулась с кинжалом.
Ну куда ей против меня с кинжалом?..
В один прыжок она опустилась мне на спину и попыталась вонзить клинок в бок шеи, но даже фантомный покров не пробила. Я стянул её, ухватил за волосы и зашиб о колено.
Третья успела повредить мне слой покрова стрелами, но это всё, что она успела. Затем был ещё один удар кулаком с ядовитыми наростами, хрип и смерть.
Потоки духовного опыта не прекращались и после этого.
Сьюн убивала сильф одну за другой, а их, кстати, почти не осталось. Теперь, стоя на крыше, я смог хорошенько оглядеть двор. Тела убитых тварей валялись везде: лежали на дорожке у ворот, крыльце, возле загона для скота, на заднем дворе и в саду, свисали с заборов.
Это были сильные и озлобленные твари, но кто-то всегда бывает сильнее и злее.
Я быстро сосчитал, сколько видел трупов на улице и в доме. Выходило, что не хватало только двоих. Одна из них — принцесса Энио, а вторая…
Вопль снизу сбил меня с мысли. Кричала Триш.
— Они убили друг друга! Они мертвы! Они убили друг друга!
Во мне всё оборвалось.
Убили друг друга?.. Кто?
Буф и Энио?..

Книга 2. Эпизод 26.                          


Я соскочил с крыши точно тем же путём, как туда залез — через карниз второго этажа.
На земле я был уже через две секунды.
Увидев меня перед собой, Триш вздрогнула и остолбенела. Бледная, с окровавленными руками, она не могла выдавить из себя ни слова. Стояла и смотрела на мой доспех, не моргая.
— Кто кого убил? — спросил я, быстро убирая доспех, чтобы психика Триш пришла в себя.
На крыльцо к девушке я заскочил уже в прошлом своём виде: окровавленная одежда, разорванная на груди майка, распахнутая рубашка с жилетом, встрёпанный и грязный, как чёрт.
Триш моргнула и часто-часто задышала.
Я обхватил её за плечи и тряхнул посильнее, чтобы привести в чувство.
— Буф?
Она мотнула головой.
— Нет… Холли… в подвале…
Со всего двора к нам уже неслись остальные.
— Проверьте Буфа, я в подвал, — бросил я Триш и, не дожидаясь ответа, кинулся в дом.
Бегом преодолел прихожую и гостиную, выскочил в коридор, к двери, ведущей в подвал. Она была распахнута. Я рванул по лестнице вниз, и там, внизу, увидел ещё одну дверь — за ней, видимо, и был винный погреб, где держали пленного принца Юбриона.
Дверь туда тоже была открыта.
Я ворвался в просторное и тёмное помещение, уставленное бочонками и стеллажами с пыльными бутылками. Прямо перед входом на каменном полу лежала синекожая сильфа.
Мёртвая сильфа.
Это была крупная особь, с широкими плечами, мускулистая и жуткая на вид.
Я сразу вспомнил разговоры о некой Марианне, от которой несчастным пленникам доставалось больше всех. Теперь понятно почему. Если такая начнёт пытать — пиши пропало: она ж оторвёт всё, до чего дотянется, и даже не поморщится.
Волосы на голове сильфы были опалены (Холли пустила в ход огненные шары), её тело пестрело мелкими кроводтёками (Холли пустила в ход ленты), а из груди торчал топор для колки дров (Холли решила не мелочиться).
Я переступил труп сильфы.
Везде валялись битые бутылки. Осколки скрипели и хрустели под подошвами ботинок, пока я шёл дальше. Стены подвала темнели гарью, оставшейся после битвы сильфы и мага-словесника. Пол был залит вином, вытекшим из опрокинутых и разбитых бочонков. Воняло кислым виноградом…
Холли я увидел у одного из стеллажей, в красной луже вина и крови, с пробитым виском.
Она была мертва.
Я подошёл и опустился рядом с убитой девушкой. Она лежала на спине, раскинув руки, её глаза были обращены в тёмный потолок подвала. Я медленно прикрыл веки Холли Пэн, с горечью вспоминая полосу препятствий в лагере, по которой она гоняла весь отряд.
Холли была хорошим тренером и сильным магом.
Школа Трон-Стронг лишилась одного из лучших координаторов Квартала Кэрулим.
— Она меня защищала, — вдруг донеслось из темноты хриплым голосом. — Та бешеная сильфа не успела меня прикончить. Эта девушка защитила. Но сама получила смертельный удар. Она успела убить тварь, потом дошла сюда… а потом упала…
Я повернул голову и поднялся. Быстро обошёл стеллаж с бутылками и увидел в углу сидящего на соломе связанного по рукам и ногам парня.
На вид он был даже младше меня, лет пятнадцати всего, в грязной, но явно дорогой одежде. Рядом с ним лежали ещё двое, тоже связанные.
Один в возрасте, при седой бородке, он точно был мёртв, с перерезанной глоткой, а вот второй, молодой, лет двадцати, ещё дышал.
— Как я понял, это сын хозяина дома, — добавил парень, указав на него подбородком. — А второй — мой помощник, с ним меня и взяли на поле брани.
Он посмотрел на меня и прищурил воспалённые глаза. Представляться принц Юбриона явно не спешил: мало ли кто я такой и что задумал.
— Она была моим тренером, — ответил я. — Её звали Холли.
Принц кивнул.
— Я запомню это имя навсегда. А тебя как зовут? Кто ты?
Я наклонился к нему и быстро развязал путы.
— Неважно, кто я.
— Мне важно.
Я не ответил и приступил к освобождению второго пленника, еле живого, избитого и обессиленного. Его штаны были чуть приспущены, что наводило на мысль, что попытать его всё же успели.
И только сейчас я осознал в полной мере, насколько мне повезло оказаться не тут, на соломе с Марианной, а наверху с утончённой принцессой.
Сильфа Марианна не оставила на старшем брате Кита Солера живого места.
Я потряс его за плечо.
— Эй…
Он приоткрыл глаза и медленно перевернулся на спину. Уставился на меня с тоской и равнодушием, будто я был ещё одним пленным, которого притащили в подвал.
Его взгляд откровенно говорил: «Совсем скоро ты испытаешь всё, что испытал я. Лучше найди способ быстрее сдохнуть».
— Сильфы мертвы, — сообщил я ему.
Он мне не поверил.
Выражение его лица не изменилось. Он прикрыл глаза и тихо выдохнул.
— Мы нашли твоего младшего брата Кита в лесу, — добавил я.
А вот это на него подействовало. Парень мгновенно ожил: распахнул глаза и приподнялся на локте.
— Кит жив?
Я кивнул.
— Он сделал всё, чтобы тебе помочь, хотя от него мало что зависело. Практически ничего. Но с ним всё в порядке.
Парень сел, потёр лоб грязной рукой и посмотрел на принца.
— Как вы?
Он тоже не назвал его имени — никто мне пока тут не доверял. На это мне, по большому счёту, было плевать. Пусть со всем разбирается Буф, раз именно он захотел захватить ферму. Лично мой путь лежал на болота, к директору Стронгу. Всё остальное было неважно.
Я помог обоим парням подняться на ноги.
— Меня зовут Рэдди Солер, — представился брат Кита.
Он крепко пожал мне руку, потом это сделал и сам принц, продолжая изображать обычного парня. Я ответил на рукопожатие, но сам так и не представился. Лишние знакомства мне были сейчас ни к чему.
Я снова подошёл к Холли, наклонился и смахнул с её растрёпанных волос осколки стекла. Светлые локоны вымочились в вине, смешавшемся с кровью.
— Нам пора, тренер, — прошептал я и взял девушку на руки.
Она была тяжёлой. Пока я шёл по подвалу, с её волос сочилась алая тягучая жидкость и капала на пол, оставляя за собой дорожку.
Принц Юбриона и Рэдди Солер молча пошли следом за мной.
Когда я был уже у самого выхода из погреба, на лестнице послышались торопливые шаги.
— Киро! — Это был голос Йорго. — Киро! Ты тут?
Я ускорил шаг.
Мы встретились на середине пути из подвала, прямо на ступенях.
Йорго не смотрел ни на кого, кроме меня. Его не волновал ни Рэдди, ни принц Юбриона. Он лишь бросил скорбный взгляд на Холли в моих руках и выпалил:
— Там Буф!
От одного его взгляда внутри всё похолодело.
— Нужна помощь? — быстро спросил я.
— Уже нет…
Я замер. Что значит «уже нет»? Что, мпенгшшш..., это значит?!
Этот вопрос Йорго прочитал на моей злой физиономии.
— Пошли наверх, всё сам увидишь, — выдохнул он, развернулся и ринулся по ступеням на первый этаж.
Я перехватил тело Холли удобнее и поспешил за ним.
На первом этаже, в гостиной, уже все собрались: четыре ратника, а также Йорго, Обри и Гровер. Не заметил я только Триш.
Увидев мёртвую Холли на моих руках, маги опустили головы и расступились, пропуская меня к дивану. На него я и положил мёртвую девушку, затем развернулся к остальным.
— Где Буф?
Гровер ответил за всех.
Он мрачно на меня посмотрел и указал на другой диван, маленький, что стоял в углу прихожей. Я кинулся туда.
Чёрт возьми…
На диване распластался Буф. Издалека я даже не понял, мёртв он или жив.
Его лицо превратилось в воспалённую кровавую маску. Рядом с Буфом, на краю дивана, сидела Триш. Она прижимала к его животу скомканное тряпьё, чтобы хоть как-то остановить кровь, но та всё равно обильно из него сочилась.
Значит, он был ещё жив.
— Буф… — Я подошёл к командиру, склонился к его избитому лицу и положил руку на плечо. — Буф… где Энио?
Услышав мой голос, он приоткрыл глаза.
Его губы еле пошевелились. Сначала я не понял, что он сказал, поэтому встал на колени у дивана и практически приник ухом к лицу Буфа.
Вот теперь я услышал.
— Возьми отряд на себя… Нобу… возьми отряд на себя… взорвите мост, остановите дивизии… всё есть в карте… она в моём… в моём рюкзаке… там же снаряды… специальные… они сдетонируют от огня или сильного удара… взорвите мост… Нобу… ты слышишь? Приказываю… возьми отряд на себя… доставь принца к Стронгу… ответь, что ты по… по… понял…
Рядом всхлипнула Триш.
— Он умирает, Киро. Он умирает.
Я посмотрел Буфу в глаза. Да, он умирал и ждал от меня ответа. Никогда не видел, чтобы Буф так смотрел: умоляюще и отчаянно одновременно.
— Нобу… отвечай… — Он сделал над собой усилие, чтобы произнести это громче.
Все собрались вокруг дивана и умирающего Буфа Такеса. Все ждали и смотрели то на меня, то на него. Триш застыла с окровавленной тряпкой в руке и закусив дрожащую губу, со слезами на глазах.
Повисла тишина.
— Приказ понял, командир, — ответил я.
Буф выдохнул и прикрыл глаза.
— Где Энио? — шёпотом повторил я свой вопрос. — Буф, где принцесса Энио? Она ведь уже выдыхалась, когда я уходил.
Он снова открыл глаза. Его разбитые губы пошевелились, но заговорил он почти беззвучно. Я снова подставил ухо и напряг слух.
— Она ушла через окно… — услышал я шёпот Буфа. — Она была сильно ранена… подохнет на болотах… она уже сдалась… уже сдалась… но меня отвлекла другая тварь, вторая, что сидела в углу… Энио воткнула в меня копьё… а потом… бросилась в окно… Нобу… я найду эту тварь… Нобу, я найду её… она не имеет права быть похожей на мою Рори… Нобу… я не смог её догнать, но я найду её… найду её…
Он смолк, потеряв сознание.
— Конечно, найдёшь, командир, — ответил я ему тихо, прекрасно понимая, что никого он уже не найдёт.
Я поднялся с колен и отыскал глазами Сьюн.
— Сова, твой навык исцеления…
Девушка сразу же меня перебила.
— Он применим только к моему доминату, иначе я бы давно вылечила твоего командира.
Триш снова всхлипнула, склонилась над Буфом и зашептала:
— Пожалуйста, не оставляй нас, Буф… пожалуйста…
В этот момент в доме появился Кит Солер. Он притащил вещи отряда, сбросил их у входа и привлёк всеобщее внимание.
А потом он увидел брата…
Замер. Быстро-быстро заморгал, сгоняя слёзы, и с визгом «Рэдди!» кинулся ему на шею.
Они обнялись, что-то тихо бормоча друг другу: Рэдди трепал пацана по макушке, а тот еле сдерживал вопли счастья, продолжая стискивать плечи брата.
От этой картины меня пробрала дрожь.
Я смотрел на них и не мог оторвать взгляда. Из ступора меня выдернул голос Триш.
— Буф ещё жив, он потерял сознание, — сказала она, проверяя его артерию на шее.
Рэдди вдруг отстранился от младшего брата и поспешил к Буфу.
Он быстро оглядел его, отодвинув Триш плечом, потом убрал окровавленную тряпку с его живота и осмотрел рану.
— Я попробую ему помочь, но ничего не обещаю, — сказал он, обернувшись на меня.
Рэдди интуитивно понял, кто теперь тут главный.
— Ты врач? — спросил я у него.
Он кинулся к шкафу, распахнул дверцы и сгрёб оттуда кучу баночек.
— Я занимаюсь лечащими смолами, — ответил он на ходу. — Иногда их продаю, но это моё хобби.
Больше у меня не осталось времени: ни слушать его, ни наблюдать за ним, ни смотреть на Буфа, ни горевать. Надо было срочно выводить отряд на болота.
Если королева Калеста поймёт, что её дочь Энио не придёт на встречу, то сразу заподозрит подвох, а мост надо было успеть взорвать.
Я согласился выполнить приказ Буфа — значит, выполню.
Все смотрели на меня: ратники и маги. Теперь они ждали моего приказа, они ждали моих слов и действий, смотрели на меня с надеждой и тревогой.
Я обернулся на отряд.
— Пять минут на сборы.
Все моментально засуетились, бросившись разгребать рюкзаки, которые принёс Кит. Я повернулся к мальчишке (он топтался возле брата) и приказал уже ему:
— Убери трупы со двора. Спрячь в сарай. У нас нет на это времени. Тебе поможет принц.
Аргос Рагнар вздрогнул: он не ожидал, что я знаю, кто он такой.
Принц глянул на меня и нахмурился.
— Теперь я точно хочу услышать, как тебя зовут, — сказал он.
Пришлось ответить.
— Если это как-то ускорит выполнение моего приказа, то меня зовут Киро Нобу.
— Киро Нобу, — повторил принц. — Я запомню это имя. Ты из Атласа, судя по твоей одежде?
— Потом расскажу, — бросил я. — После того, как поможете Киту убрать трупы со двора. Если, конечно, не хотите снова попасть в плен к сильфам или горгунам.
Принц кивнул, а вот Кит замер в нерешительности.
— Сейчас! — добавил я уже громче.
Это сработало, как пинок. Причем не только для Кита, но и для принца. Они оба поспешили на улицу.
Я посмотрел им вслед, мысленно приказывая самому себе не паниковать.
Отряд теперь был на моей совести, а с третьей высотой, возможно, даже получится не сдохнуть раньше времени и попасть на встречу к Стронгу.
Ко мне подошла Триш.
Со скорбным видом девушка подала мне два рюкзака.
— Твой и Буфа, — прошептала она.
Я забрал рюкзаки, бросил их на пол, а сам опустился рядом.
Первым открыл рюкзак Буфа, пошарил по карманам, изучил содержимое его вещей. Отыскав карту, быстро развернул её и пробежался глазами. Мост, который надо было взорвать, был отмечен крестом, а сам маршрут до него — пунктиром.
Это был извилистый путь.
На него уйдёт минимум часа три.
От досады я крепко ругнулся: у нас не было даже получаса. Королева вполне может ускорить движение своих дивизий, если поймёт, что на болотах действует диверсионный отряд.
К тому же ей ничего не стоит выставить дозоры вокруг дороги. Для этого у неё полно ресурсов.
Услышав ругань, на меня оглянулся Рэдди. Он в это время уже принёс таз с водой и обрабатывал рану Буфа на животе.
— Что-то случилось? — спросил Рэдди.
— Мы не успеем дойти до дороги.
— А куда именно вам надо попасть?
Я ещё раз взглянул на карту.
— К мосту через Юнигскую трясину.
Рэдди вскинул брови.
— Юнигская трясина? Это не так далеко, если идти по тропе.
— По какой тропе?
— Кит отведёт, он знает тут все тропы…
— Пусть он покажет начало тропы, дальше пойдём мы сами, — тут же перебил я: мне не нужна была лишняя обуза в виде мелкого пацана.
Рэдди закивал и бросился на улицу за братом.
Я же продолжил осматривать вещи Буфа. Нашёл пару связок крупных снарядов, ленту с мелкими снарядами для ружья и арбалета, фляжку с водой, запасную одежду, кое-что из сухпайка и всякую мелочь. Хотел уже закрыть рюкзак, но тут из него вывалился листок с карандашным портретом.
Обнажённая девушка с чёрными распущенными волосами, лежащая на траве… действительно отдалённо похожая на принцессу Энио.
Это была Рори.

На портрете имелась надпись, сделанная её рукой:
«Если меня вдруг не станет, я всё равно вернусь к тебе. Среди тысяч лиц ты узнаешь меня сразу. Вечно люблю. Рори»
.

Я сунул портрет девушки обратно в рюкзак и покосился на Буфа. Он всё так же лежал без сознания, окровавленный и умирающий.
«Вот, значит, как, аристократ Буф Такес? — мысленно обратился я к нему. — Ты бы убил Энио, но так и не смог. Лишь ранил. Надеешься, она сама подохнет на болотах, без твоего участия?».
Я сгрёб карту и снаряды, положил их в свой рюкзак, выкинув предварительно лишние вещи, и поднялся с пола.
Отряд уже стоял у выхода. Серьёзные и даже бодрые на вид, с рюкзаками за спинами, готовые к переходу через болота — все они понимали, что, возможно, уже никогда не отправятся в обратный путь.
Я закрепил ленту со снарядами на поясе, закинул на спину рюкзак, мало-мальски поправил разодранную на груди майку и застегнул жилет.
Все снова ждали моего приказа. Наблюдали за мной и ждали.
Я посмотрел на магов, внимательно оглядел каждого, проверяя их экипировку. Теперь нас осталось девять — пять человек и четыре ратника — и каждый был на вес золота.
Мы переглянулись со Сьюн. В её глазах читалась железная готовность следовать за мной хоть в самое пекло, хоть на войну, хоть на смерть.
Её верность придала мне сил.
— Последний рывок, — сказал я и быстрым шагом направился к выходу…

  Читать   дальше  ...    

***

***

***   

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

Источники :

https://onlinereads.net/bk/134887-temnyy-ratnik-fakultet-tom-1-tom-2

https://www.rulit.me/books/tyomnyj-ratnik-fakultet-tom-1-i-tom-2-si-read-763826-1.html

https://author.today/reader/131216/1606586

https://v142.mostop.ru/chitat-online/?b=1214416&pg=1  

***

***

***

***

***

Просмотров: 69 | Добавил: iwanserencky | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: