Главная » 2025 » Январь » 17 » Слова
19:13
Слова

***

***

8 слов с неприличным звучанием, но приличным смыслом

===

В русском языке есть такие слова, которые звучат странно, вызывая неприличные ассоциации.

Сразу и не догадаться, что у них нет никакого подтекста. Я уже делала подборку из таких слов, а благодаря вашим комментариям список слов изрядно увеличился. Мне нравится, что некоторые статьи мы создаем вместе с вами. Я начинаю, а вы предлагаете продолжение.

Сегодня еще 8 слов: разбираемся, стоит ли краснеть, когда их слышишь?

 

***фото от freepik

***

фото от freepik 

***

Впросырь - это что или как?

У итальянцев есть термин, который обозначает что-то «не доведённое до готовности, наполовину сырое». Чаще всего это относится к спагетти. В слове «аль денте» нет ничего смешного, к нему мы уже привыкли. А в русском языке есть слово, которое имеет такое же значение. Если что-то не доварилось, не дожарилось или не пропёклось, то продукт получился «впросырь». Согласна, звучит не очень аппетитно, наверное, поэтому мы выбираем «аль денте».

*** фото от freepik

*** 

фото от freepik

Черный ангус

Моя подруга, прочитав в меню название этого блюда, возмутилась: такую дрянь я есть не буду. Наверное, одно из самых “невкусных” слов – ангус – на самом деле называет местность, где еще в 16 веке была выведена особая мясная порода крупного рогатого скота. Дело было в Шотландии,  где скрестили черных бычков графства Абердиншир и бурых из графства Ангус. Если вы любите мясо, вы точно пробовали такие стейки. Но моя подруга – фанат рыбы, мясные стейки не ест, а что ей привиделось или подумалось после прочтения меню, и правда может испортить аппетит.

***фото от freepik

*** 

фото от freepik

Жовиальный человек - это какой?

Человек может по любой мелочи веселиться сам и веселить окружающих, а может и острить, паясничать, быть «шутом гороховым» и «своим в доску». Его шуточки порой примитивны и пошлы, но он всегда центр любой компании, с ним легко и весело любому, даже незнакомому человеку. Потому что такой человек жовиальный! Слово пришло к нам из французского языка, где обозначало «веселый».

*** фото от freepik

*** 

фото от freepik

Перлюстрацией занимаетесь?

Слово «перлюстрация» пришло из латыни, переводится как «обозреваю». Слово означает цензуру, тайный просмотр третьим лицом личной корреспонденции. Раньше перлюстрация касалась лишь почтовой корреспонденции, а сейчас эта возможность есть в отношении всех средств связи, кроме голосовых сообщений. Не хотелось бы попасть под перлюстрацию.

*** фото от freepik

*** 

фото от freepik

Анналы истории

Туда точно можно попасть, если потерять одну согласную в слове «анналы» и отправить этот текст на всеобщее обозрение. Удвоенная «НН» должна быть обязательна, чтобы латинское слово “annales”, которое переводится как записи о событиях, произошедших с государством (или городом) за год, не превратилось в то, которое никакого отношения к этим записям не имеет.

*** фото от freepik

*** 

фото от freepik

Что еще за эпидерсия

Это существительное пришло из молодежного сленга. Его используют для обозначения какой-либо странной вещи или ситуации; полной ерунды. Это синоним разговорного слова “фигня”.

*** фото от freepik

*** 

фото от freepik

Вальгус не беспокоит?

Если у вас это слово вызывает неприличные ассоциации, значит вы точно не знакомы с самой распространенной болезнью ног. По-латыни hallux valgus - вальгусная деформация стопы. Но для большинства будет понятнее если сказать, что это отклонение большого пальца стопы наружу, сопровождаемое увеличением сустава.

*** фото от freepik

*** 

фото от freepik

Фаблио хотите?

С этим словом многие не знакомы, но знают этот жанр с детства. Смешные и поучительные истории сопровождают нас с ранних лет. Мы читаем сказки, разучиваем весёлые песни, стишки. Как правило, в них высмеиваются какие-либо пороки, черты характера, глупые поступки. Впервые определение смешным историям в виде коротких стихотворений дал француз Бадье: они назывались «fabula», что в переводе означает «басня или рассказ». Этот поучительный и одновременно юмористический жанр стал популярен ещё в 12 веке, когда такие произведения рассказывали на потеху публики.

Фаблио легко рассказывает о сложностях жизни простых людей, в стихах высмеиваются скупость или зависть. Конечно, присутствуют и благородные рыцари.
Существительное «фаблиО» произносится с ударением на последнем слоге.

***  фото от freepik

*** фото от freepik

***

***

Интересное для вас

***

***

=== 

 Источники : https://ok.ru/dzen/article/Z21YLJkxIgVNhqZc  

Татьяна Кузнецова | Говорим грамотно и уверенно!

Канал в Дзене

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

---

ПОДЕЛИТЬСЯ

---

 

Яндекс.Метрика

---

---

 Из мира в мир...

---

---

Фотоистория в папках № 1

005 ПРИРОДА

007 ТЕКСТЫ. КНИГИ

010 ТУРИЗМ

Страницы на Яндекс Фотках от Сергея 001

---

***

***

 Главы 1 - 4 

***

***

 Главы 5 - 8

***

***

 Главы 9 - 12

***

***

***

Мертвые души - том 2 глава 1 - Гоголь Н.В. - Аудиокнига

***

***

***

***

Мертвые души - том 2 глава 2 - Гоголь Н.В. - Аудиокнига

***

***

***

***

Мертвые души - том 2 глава 3 - Гоголь Н.В. - Аудиокнига

***

***

***

***

Мертвые души - том 2 глава 4 - Гоголь Н.В. - Аудиокнига

***

***

Мертвые души - том 2 глава 5 - Гоголь Н.В. - Аудиокнига

***

***

Т

***

***   

Мертвые души. Н. В. Гоголь

***

...

 

... 

Покамест слуги управлялись и возились, господин отправился в общую залу. Какие бывают эти общие залы — всякий проезжающий знает очень хорошо: те же стены, выкрашенные масляной краской, потемневшие вверху от трубочного дыма и залосненные снизу спинами разных проезжающих, а еще более туземными купеческими, ибо купцы по торговым дням приходили сюда сам-шест и сам-сём испивать свою известную пару чаю; тот же закопченный потолок; та же копченая люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели всякий раз, когда половой бегал по истертым клеенкам, помахивая бойко подносом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу; те же картины во всю стену, писанные масляными красками, — словом, все то же, что и везде; только и разницы, что на одной картине изображена была нимфа с такими огромными грудями, каких читатель, верно, никогда не видывал. Подобная игра природы, впрочем, случается на разных исторических картинах, неизвестно в какое время, откуда и кем привезенных к нам в Россию, иной раз даже нашими вельможами, любителями искусств, накупившими их в Италии по совету везших их курьеров. Господин скинул с себя картуз и размотал с шеи шерстяную, радужных цветов косынку, какую женатым приготовляет своими руками супруга, снабжая приличными наставлениями, как закутываться, а холостым — наверное не могу сказать, кто делает, Бог их знает, я никогда не носил таких косынок. Размотавши косынку, господин велел подать себе обед.

  

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоеным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему все это подавалось и разогретое, и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли дает дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой, по обыкновению, отвечал: «О, большой, сударь, мошенник».

  

Как в просвещенной Европе, так и в просвещенной России есть теперь весьма много почтенных людей, которые без того не могут покушать в трактире, чтоб не поговорить с слугою, а иногда даже забавно пошутить над ним. Впрочем, приезжий делал не всё пустые вопросы; он с чрезвычайною точностию расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор, — словом, не пропустил ни одного значительного чиновника; но еще с большею точностию, если даже не с участием, расспросил обо всех значительных помещиках: сколько кто имеет душ крестьян, как далеко живет от города, какого даже характера и как часто приезжает в город; расспросил внимательно о состоянии края: не было ли каких болезней в их губернии — повальных горячек, убийственных каких-либо лихорадок, оспы и тому подобного, и все так обстоятельно и с такою точностию, которая показывала более, чем одно простое любопытство. В приемах своих господин имел что-то солидное и высмаркивался чрезвычайно громко. Неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба. Это, по-видимому, совершенно невинное достоинство приобрело, однако ж, ему много уважения со стороны трактирного слуги, так что он всякий раз, когда слышал этот звук, встряхивал волосами, выпрямливался почтительнее и, нагнувши с вышины свою голову, спрашивал: не нужно ли чего? После обеда господин выкушал чашку кофею и сел на диван, подложивши себе за спину подушку, которую в русских трактирах вместо эластической шерсти набивают чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник. Тут начал он зевать и приказал отвести себя в свой нумер, где, прилегши, заснул два часа. Отдохнувши, он написал на лоскутке бумажки, по просьбе трактирного слуги, чин, имя и фамилию для сообщения куда следует, в полицию. На бумажке половой, спускаясь с лестницы, прочитал по складам следующее: «Коллежский советник Павел Иванович Чичиков, помещик, по своим надобностям».

  ... Читать дальше »

***

***

***

Портрет. Н. В. Гоголь. 

 ...

 

 Иллюстрации Кукрыниксов

 

...Это был старик с лицом бронзового цвета, скулистым, чахлым; черты лица, казалось, были схвачены в минуту судорожного движенья и отзывались не северною силою. Пламенный полдень был запечатлен в них. Он был драпирован в широкий азиатский костюм. Как ни был поврежден и запылен портрет, но когда удалось ему счистить с лица пыль, он увидел следы работы высокого художника. Портрет, казалось, был не кончен; но сила кисти была разительна. Необыкновеннее всего были глаза: казалось, в них употребил всю силу кисти и все старательное тщание свое художник. Они просто глядели, глядели даже из самого портрета, как будто разрушая его гармонию своею странною живостью. Когда поднес он портрет к дверям, еще сильнее глядели глаза. Впечатление почти то же произвели они и в народе. Женщина, остановившаяся позади его, вскрикнула: «Глядит, глядит», — и попятилась назад. Какое-то неприятное, непонятное самому себе чувство почувствовал он и поставил портрет на землю. ... Читать дальше »

***

***

***

***

***

---

Ордер на убийство

Холодная кровь

Туманность

Солярис

Обитаемый остров

О книге -

На празднике

Солдатская песнь 

Планета Земля...

Аудиокниги

Новость 2

Семашхо

***

***

Прикрепления: Картинка 1
Просмотров: 5 | Добавил: iwanserencky | Теги: январь 2025, язык. из интернета, 2025 год, текст, слово, слова, смысл | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: